Learn the English Heteronym WOUND with Pronunciation and Practice Sentences

3,596 views ใƒป 2024-07-31

Shaw English Online


เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–เจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค

00:00
Hello, everyone.
0
80
895
00:00
My name is Fiona.
1
975
1156
เจธเจพเจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจค เจธเฉเจฐเฉ€ เจ…เจ•เจพเจฒ.
เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจจเจพเจฎ เจซเจฟเจ“เจจเจพ เจนเฉˆเฅค
00:02
Today we're going to be looking
2
2131
1412
เจ…เฉฑเจœ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‹ เจธเจผเจฌเจฆเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ
00:03
at these two words.
3
3543
1283
เจฆเฉ‡เจ–เจฃ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจพเจ‚ เฅค
00:04
Theyโ€™re really going to help your English
4
4826
1753
เจ‰เจน เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€
00:06
pronunciation and listening skills.
5
6579
1950
เจ‰เจšเจพเจฐเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจธเฉเจฃเจจ เจฆเฉ‡ เจนเฉเจจเจฐ เจฆเฉ€ เจฎเจฆเจฆ เจ•เจฐเจจ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจจเฅค
00:08
They look the same,
6
8529
1808
เจ‰เจน เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจœเจฟเจนเฉ‡ เจฆเจฟเจ–เจพเจˆ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ,
00:10
but what's the difference?
7
10337
1364
เจชเจฐ เจ•เฉ€ เจซเจฐเจ• เจนเฉˆ?
00:11
Keep watching and find out why.
8
11701
1611
เจฆเฉ‡เจ–เจฆเฉ‡ เจฐเจนเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจชเจคเจพ เจ•เจฐเฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เจฟเจ‰เจ‚เฅค
00:20
Are you ready?
9
20785
958
เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€ เจคเจฟเจ†เจฐ เจนเฉ‹?
00:21
Let's begin.
10
21743
1269
เจ†เจ“ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเฉ€เจเฅค
00:23
First, I'm going to say the sentence quickly.
11
23012
2982
เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚, เจฎเฉˆเจ‚ เจตเจพเจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจœเจฒเจฆเฉ€ เจ•เจนเจฟเจฃ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚.
00:25
So listen really hard.
12
25994
2866
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจธเฉฑเจšเจฎเฉเฉฑเจš เจธเจ–เจผเจค เจธเฉเจฃเฉ‹.
00:28
โ€˜The nurse wound the bandage around the wound.โ€™
13
28860
3417
'เจจเจฐเจธ เจจเฉ‡ เจœเจผเจ–เจผเจฎ เจฆเฉเจ†เจฒเฉ‡ เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจฌเฉฐเจจเฉเจน เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€เฅค'
00:32
Woo, I told you it was tricky.
14
32277
2459
เจตเฉ‚, เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉฑเจธเจฟเจ† เจ•เจฟ เจ‡เจน เจ”เจ–เจพ เจธเฉ€เฅค
00:34
Let me say it again, but slower.
15
34736
2396
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ เจ•เจนเจฟเจฃ เจฆเจฟเจ“, เจชเจฐ เจนเฉŒเจฒเฉ€.
00:37
Are you ready?
16
37132
1968
เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€ เจคเจฟเจ†เจฐ เจนเฉ‹?
00:39
โ€˜The nurse wound the bandage around the wound.โ€™
17
39100
5518
'เจจเจฐเจธ เจจเฉ‡ เจœเจผเจ–เจผเจฎ เจฆเฉเจ†เจฒเฉ‡ เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจฌเฉฐเจจเฉเจน เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€เฅค'
00:44
Okay, here's the sentence.
18
44618
3254
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจตเจพเจ• เจนเฉˆเฅค
00:47
โ€˜The nurse wound the bandage around the wound.โ€™
19
47872
5403
'เจจเจฐเจธ เจจเฉ‡ เจœเจผเจ–เจผเจฎ เจฆเฉเจ†เจฒเฉ‡ เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจฌเฉฐเจจเฉเจน เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€เฅค'
00:53
What words go in these two blanks?
20
53275
4937
เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‹ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจฅเจพเจ‚เจตเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจฟเจนเฉœเฉ‡ เจธเจผเจฌเจฆ เจ†เจ‰เจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจ?
00:58
Well, the answer is,
21
58212
1788
เจ–เฉˆเจฐ, เจœเจตเจพเจฌ เจนเฉˆ,
01:00
โ€˜The nurse wound the bandage around the wound.โ€™
22
60000
5393
'เจจเจฐเจธ เจจเฉ‡ เจœเจผเจ–เจผเจฎ เจฆเฉเจ†เจฒเฉ‡ เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจฌเฉฐเจจเฉเจน เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€เฅค'
01:05
They look the same,
23
65393
1314
เจ‰เจน เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจœเจฟเจนเฉ‡ เจฆเจฟเจ–เจพเจˆ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ,
01:06
but they sound different.
24
66707
1467
เจชเจฐ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ†เจตเจพเจœเจผ เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ€ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ.
01:08
I know, I know.
25
68174
1200
เจฎเฉˆเจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเจพ เจนเจพเจ‚, เจฎเฉˆเจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเจพ เจนเจพเจ‚เฅค
01:09
Let me explain why the two different words.
26
69374
3144
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฎเจเจพเจ‰เจฃ เจฆเจฟเจ“ เจ•เจฟ เจฆเฉ‹ เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡ เจธเจผเจฌเจฆ เจ•เจฟเจ‰เจ‚ เจนเจจ.
01:12
Okay, let's take a look at these two words.
27
72518
3433
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ†เจ“ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‹ เจธเจผเจฌเจฆเจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจœเจผเจฐ เจฎเจพเจฐเฉ€เจ.
01:15
โ€˜woundโ€™
28
75951
954
'เจœเจผเจ–เจผเจฎ'
01:16
and โ€˜woundโ€™.
29
76905
1511
เจ…เจคเฉ‡ 'เจœเจผเจ–เจผเจฎ'เฅค
01:18
They spell the same way,
30
78416
1444
เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเจพ เจธเจผเจฌเจฆ-เจœเฉ‹เฉœ เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจœเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ,
01:19
but the pronunciation
31
79860
1612
เจชเจฐ เจ‰เจšเจพเจฐเจฃ
01:21
and the meaning is different.
32
81472
2528
เจ…เจคเฉ‡ เจ…เจฐเจฅ เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡ เจนเจจเฅค
01:24
It's a Heteronym.
33
84000
1827
เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉ‡เจŸเจฐเฉ‹เจจเจฟเจฎ เจนเฉˆเฅค
01:25
What's the Heteronym?
34
85827
1757
เจนเฉ‡เจŸเจฐเฉ‹เจจเจฟเจฎ เจ•เฉ€ เจนเฉˆ?
01:27
Itโ€™s where two words are spelled the same way,
35
87584
3226
เจ‡เจน เจ‰เจน เจฅเจพเจ‚ เจนเฉˆ เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจธเจผเจฌเจฆเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจธเจชเฉˆเจฒเจฟเฉฐเจ— เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจคเจฐเฉ€เจ•เฉ‡ เจจเจพเจฒ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ,
01:30
but have a different pronunciation,
36
90810
2035
เจชเจฐ เจ‡เฉฑเจ• เจตเฉฑเจ–เจฐเจพ เจ‰เจšเจพเจฐเจจ
01:32
and a different meaning.
37
92845
1420
เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจตเฉฑเจ–เจฐเจพ เจ…เจฐเจฅ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค
01:34
Let's have a look at the meaning
38
94265
1965
เจ†เจ“
01:36
and pronunciation of our two words.
39
96230
2846
เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจธเจผเจฌเจฆเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจ…เจฐเจฅ เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจšเจพเจฐเจฃ 'เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจœเจผเจฐ เจฎเจพเจฐเฉ€เจเฅค
01:39
First, we have โ€˜woundโ€™.
40
99076
2795
เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚, เจธเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ 'เจœเจผเจ–เจฎ' เจนเฉˆ.
01:41
โ€˜woundโ€™ is a verb,
41
101871
1158
'เจœเจผเจ–เจผเจฎ' เจ‡เฉฑเจ• เจ•เฉเจฐเจฟเจ† เจนเฉˆ,
01:43
itโ€™s past tense of the verb โ€˜windโ€™.
42
103029
3514
เจ‡เจน 'เจนเจตเจพ' เจ•เฉเจฐเจฟเจ† เจฆเจพ เจญเฉ‚เจคเจ•เจพเจฒ เจนเฉˆเฅค
01:46
And โ€˜windโ€™ means to turn or coil lots of times.
43
106543
5057
เจ…เจคเฉ‡ 'เจนเจตเจพ' เจฆเจพ เจ…เจฐเจฅ เจนเฉˆ เจ•เจˆ เจตเจพเจฐ เจฎเฉ‹เฉœเจจเจพ เจœเจพเจ‚ เจ•เฉ‹เจ‡เจฒ เจ•เจฐเจจเจพเฅค
01:51
I have two sentences to show you this.
44
111600
3160
เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจฆเจฟเจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจ• เจนเจจเฅค
01:54
โ€˜Yesterday,โ€™. past tense, already happened.
45
114760
3352
'เจ•เฉฑเจฒเฉเจน,'เฅค เจญเฉ‚เจคเจ•เจพเจฒ, เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจตเจพเจชเจฐเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค
01:58
โ€˜I wound my watch.โ€™
46
118112
2316
'เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจ˜เฉœเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจœเจผเจ–เจฎเฉ€ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพเฅค'
02:00
โ€˜Yesterday, I wound my watch.โ€™
47
120428
4597
'เจ•เฉฑเจฒเฉเจน, เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจ˜เฉœเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจœเจผเจ–เจฎเฉ€ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพเฅค'
02:05
And sentence number two.
48
125025
1915
เจ…เจคเฉ‡ เจตเจพเจ• เจจเฉฐเจฌเจฐ เจฆเฉ‹เฅค
02:06
โ€˜The vine wound around the pole.โ€™
49
126940
3484
'เจตเฉ‡เจฒ เจฆเฉ€ เจตเฉ‡เจฒ เจ–เฉฐเจญเฉ‡ เจฆเฉ‡ เจฆเฉเจ†เจฒเฉ‡เฅค'
02:10
The vine, a plant, wound around the pole.
50
130424
5553
เจตเฉ‡เจฒ, เจ‡เฉฑเจ• เจชเฉŒเจฆเจพ, เจ–เฉฐเจญเฉ‡ เจฆเฉ‡ เจฆเฉเจ†เจฒเฉ‡ เจœเจผเจ–เจผเจฎ.
02:15
Okay, pronunciation.
51
135977
2615
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ‰เจšเจพเจฐเจจ.
02:18
Repeat after me.
52
138592
1902
เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจคเฉ‹ เจฌเจพเจ…เจฆ เจฆเฉ‹เจนเจฐเจพเจ“.
02:20
โ€˜woundโ€™
53
140494
2450
'เจœเจผเจ–เจผเจฎ'
02:22
โ€˜woundโ€™
54
142944
3229
'เจœเจผเจ–เจผเจฎ'
02:26
Letโ€™s look at the word number two.
55
146173
1846
เจ†เจ“ เจธเจผเจฌเจฆ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจฆเฉ‹ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ‡เจ–เฉ€เจเฅค
02:28
โ€˜woundโ€™.
56
148019
1315
'เจœเจผเจ–เจฎ'เฅค
02:29
โ€˜woundโ€™ is a noun.
57
149334
1641
'เจœเจผเจ–เจฎ' เจ‡เฉฑเจ• เจจเจพเจ‚เจต เจนเฉˆเฅค
02:30
It means a cut or a scrape
58
150975
2348
เจ‡เจธเจฆเจพ เจฎเจคเจฒเจฌ เจนเฉˆ เจ‡เฉฑเจ• เจ•เฉฑเจŸ เจœเจพเจ‚ เจ–เฉเจฐเจšเจฃ เจตเจพเจฒเฉ€
02:33
something that is bleeding and it hurts.
59
153323
3376
เจšเฉ€เจœเจผ เจœเจฟเจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉ‚เจจ เจตเจ— เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจฆเฉเจ–เจฆเจพเจˆ เจนเฉˆเฅค
02:36
I have two sentences to show you this.
60
156699
3164
เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจฆเจฟเจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจ• เจนเจจเฅค
02:39
โ€˜The wound on my knee hurts.โ€™
61
159863
2835
'เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ—เฉ‹เจกเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจœเจผเจ–เจฎ เจฆเฉเจ–เจฆเจพ เจนเฉˆ |'
02:42
The cut or the scrape on my knee is bleeding.
62
162698
3196
เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ—เฉ‹เจกเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจ•เฉฑเจŸ เจœเจพเจ‚ เจฐเจ—เฉœ เจจเจพเจฒ เจ–เฉ‚เจจ เจตเจ— เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค
02:45
It hurts.
63
165894
1547
เจ‡เจน เจฆเฉ‚เจ–เจฆเจพเจˆ เจนเฉˆ.
02:47
โ€˜The wounds on my knee hurts.โ€™
64
167441
3360
'เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ—เฉ‹เจกเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจœเจผเจ–เจฎ เจฆเจฐเจฆ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค'
02:50
And sentence number two.
65
170801
2182
เจ…เจคเฉ‡ เจตเจพเจ• เจจเฉฐเจฌเจฐ เจฆเฉ‹เฅค
02:52
โ€˜Clean the wound before it gets infected.โ€™
66
172983
4017
'เจœเจผเจ–เจผเจฎ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเจพเจ— เจฒเฉฑเจ—เจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจธเจพเจซเจผ เจ•เจฐเฉ‹เฅค'
02:57
Clean the wound.
67
177000
1438
เจœเจผเจ–เจผเจฎ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจพเจซเจผ เจ•เจฐเฉ‹.
02:58
Clean scrape, clean the cut before it gets infected.
68
178438
3912
เจธเจ•เฉเจฐเฉˆเจช เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจพเจซเจผ เจ•เจฐเฉ‹, เจฒเจพเจ— เจฒเฉฑเจ—เจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจ•เฉฑเจŸ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจพเจซเจผ เจ•เจฐเฉ‹เฅค
03:02
before it gets dirty.
69
182350
2273
เจ‡เจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจ—เฉฐเจฆเจพ เจนเฉ‹ เจœเจพเจตเฉ‡เฅค
03:04
Okay, let's practice pronunciation.
70
184623
2905
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ†เจ“ เจ‰เจšเจพเจฐเจจ เจฆเจพ เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจ•เจฐเฉ€เจเฅค
03:07
Repeat after me.
71
187528
1744
เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจคเฉ‹ เจฌเจพเจ…เจฆ เจฆเฉ‹เจนเจฐเจพเจ“.
03:09
โ€˜woundโ€™
72
189272
2190
'เจœเจผเจ–เจผเจฎ'
03:11
โ€˜woundโ€™
73
191462
2530
'เจœเจผเจ–เจผเจฎ'
03:13
Let's go back to the main sentence.
74
193992
2111
เจ†เจ‰ เจฎเฉเฉฑเจ– เจตเจพเจ• เจตเฉฑเจฒ เจตเจพเจชเจธ เจšเจฒเฉ€เจเฅค
03:16
โ€˜The nurse wound the bandage around the wound.โ€™
75
196103
2934
'เจจเจฐเจธ เจจเฉ‡ เจœเจผเจ–เจผเจฎ เจฆเฉเจ†เจฒเฉ‡ เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจฌเฉฐเจจเฉเจน เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€เฅค'
03:19
The Nurse wound,
76
199037
1202
เจจเจฐเจธ เจฆเจพ เจœเจผเจ–เจผเจฎ,
03:20
she wrapped or coiled,
77
200239
1518
เจ‰เจธ เจจเฉ‡ เจฒเจชเฉ‡เจŸเจฟเจ† เจœเจพเจ‚ เจ•เฉ‹เจ‡เจฒ เจ•เฉ€เจคเจพ,
03:21
the bandage around my wound.
78
201757
2898
เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจœเจผเจ–เจผเจฎ เจฆเฉเจ†เจฒเฉ‡ เจชเฉฑเจŸเฉ€เฅค
03:24
The cut or scrape.
79
204655
1769
เจ•เฉฑเจŸ เจœเจพเจ‚ เจธเจ•เฉเจฐเฉˆเจช.
03:26
โ€˜The nurse wound the bandage around the wound.โ€™
80
206424
3513
'เจจเจฐเจธ เจจเฉ‡ เจœเจผเจ–เจผเจฎ เจฆเฉเจ†เจฒเฉ‡ เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจฌเฉฐเจจเฉเจน เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€เฅค'
03:29
Okay, repeat after me.
81
209937
2105
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฌเจพเจ…เจฆ เจฆเฉเจนเจฐเจพเจ“.
03:32
Weโ€™re gonna go slow to start
82
212042
1828
เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจนเฉ‹ เจœเจพเจตเจพเจ‚เจ—เฉ‡
03:33
and then like a native speaker.
83
213870
2130
เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ เจ‡เฉฑเจ• เจฎเฉ‚เจฒ เจธเจชเฉ€เจ•เจฐ เจตเจพเจ‚เจ—เฅค
03:36
Are you ready?
84
216000
2236
เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€ เจคเจฟเจ†เจฐ เจนเฉ‹?
03:38
โ€˜The nurse wound the bandage around the wound.โ€™
85
218236
6258
'เจจเจฐเจธ เจจเฉ‡ เจœเจผเจ–เจผเจฎ เจฆเฉเจ†เจฒเฉ‡ เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจฌเฉฐเจจเฉเจน เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€เฅค'
03:44
Okay.
86
224494
1164
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
03:45
โ€˜The nurse wound the bandage around the wound.โ€™
87
225658
4436
'เจจเจฐเจธ เจจเฉ‡ เจœเจผเจ–เจผเจฎ เจฆเฉเจ†เจฒเฉ‡ เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจฌเฉฐเจจเฉเจน เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€เฅค'
03:50
Well done.
88
230094
1434
เจฌเจนเฉเจค เจ–เฉ‚เจฌ.
03:51
Great job today, guys.
89
231528
1436
เจ…เฉฑเจœ เจฌเจนเฉเจค เจตเจงเฉ€เจ† เจ•เฉฐเจฎ, เจฆเฉ‹เจธเจคเฉ‹เฅค
03:52
You did really well
90
232964
1129
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเฉฑเจšเจฎเฉเฉฑเจš เจตเจงเฉ€เจ† เจชเฉเจฐเจฆเจฐเจธเจผเจจ เจ•เฉ€เจคเจพ
03:54
and we got some awesome listening
91
234093
942
เจ…เจคเฉ‡ เจธเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉเจ เจธเจผเจพเจจเจฆเจพเจฐ เจธเฉเจฃเจจ
03:55
and pronunciation practicing.
92
235035
2967
เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจšเจพเจฐเจจ เจฆเจพ เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ†เฅค
03:58
Leave a comment down below,
93
238002
1024
เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€ เจ›เฉฑเจกเฉ‹,
03:59
I read all of them,
94
239026
991
เจฎเฉˆเจ‚ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจธเจพเจฐเจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉœเฉเจนเจฟเจ† เจนเฉˆ,
04:00
and I'm always thankful for my studentโ€™s support.
95
240017
3574
เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจฆเฉ‡ เจธเจฎเจฐเจฅเจจ เจฒเจˆ เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆเฉ€ เจนเจพเจ‚เฅค
04:03
I'll see you in the next video.
96
243591
1628
เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจ—เจฒเฉ€ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเฉ‡เจ–เจพเจ‚เจ—เจพเฅค
เจ‡เจธ เจตเฉˆเฉฑเจฌเจธเจพเจˆเจŸ เจฌเจพเจฐเฉ‡

เจ‡เจน เจธเจพเจˆเจŸ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ YouTube เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“เจœเจผ เจจเจพเจฒ เจœเจพเจฃเฉ‚ เจ•เจฐเจตเจพเจเจ—เฉ€ เจœเฉ‹ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจธเจฟเฉฑเจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ‰เจชเจฏเฉ‹เจ—เฉ€ เจนเจจเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจญเจฐ เจฆเฉ‡ เจšเฉ‹เจŸเฉ€ เจฆเฉ‡ เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ•เจพเจ‚ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจธเจฟเจ–เจพเจ เจ—เจ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจธเจฌเจ• เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹เจ—เฉ‡เฅค เจ‰เจฅเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจนเจฐเฉ‡เจ• เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจชเฉฐเจจเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจชเฉเจฐเจฆเจฐเจธเจผเจฟเจค เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–เจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจชเจฒเฉ‡เจฌเฉˆเจ• เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเจฟเฉฐเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจ•เฉเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ•เฉ‹เจˆ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพเจ‚ เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจคเจพเจ‚ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เจธ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจซเจพเจฐเจฎ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจธเจพเจกเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7