Learn the English Heteronym WOUND with Pronunciation and Practice Sentences

4,100 views ・ 2024-07-31

Shaw English Online


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:00
Hello, everyone.
0
80
895
00:00
My name is Fiona.
1
975
1156
Halo semuanya.
Namaku Fiona.
00:02
Today we're going to be looking
2
2131
1412
Hari ini kita akan melihat
00:03
at these two words.
3
3543
1283
dua kata ini.
00:04
They’re really going to help your English
4
4826
1753
Mereka benar-benar akan membantu
00:06
pronunciation and listening skills.
5
6579
1950
pengucapan bahasa Inggris dan keterampilan mendengarkan Anda.
00:08
They look the same,
6
8529
1808
Kelihatannya sama,
00:10
but what's the difference?
7
10337
1364
tapi apa bedanya?
00:11
Keep watching and find out why.
8
11701
1611
Tonton terus dan cari tahu alasannya.
00:20
Are you ready?
9
20785
958
Apakah kamu siap?
00:21
Let's begin.
10
21743
1269
Mari kita mulai.
00:23
First, I'm going to say the sentence quickly.
11
23012
2982
Pertama, saya akan mengucapkan kalimat itu dengan cepat.
00:25
So listen really hard.
12
25994
2866
Jadi dengarkan baik-baik.
00:28
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
13
28860
3417
'Perawat melilitkan perban di sekitar lukanya.'
00:32
Woo, I told you it was tricky.
14
32277
2459
Woo, sudah kubilang itu rumit.
00:34
Let me say it again, but slower.
15
34736
2396
Izinkan saya mengatakannya lagi, tetapi lebih lambat.
00:37
Are you ready?
16
37132
1968
Apakah kamu siap?
00:39
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
17
39100
5518
'Perawat melilitkan perban di sekitar lukanya.'
00:44
Okay, here's the sentence.
18
44618
3254
Oke, inilah kalimatnya.
00:47
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
19
47872
5403
'Perawat melilitkan perban di sekitar lukanya.'
00:53
What words go in these two blanks?
20
53275
4937
Kata-kata apa yang ada di dua bagian kosong ini?
00:58
Well, the answer is,
21
58212
1788
Jawabannya adalah,
01:00
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
22
60000
5393
'Perawat melilitkan perban di sekitar lukanya.'
01:05
They look the same,
23
65393
1314
Kelihatannya sama,
01:06
but they sound different.
24
66707
1467
tetapi suaranya berbeda.
01:08
I know, I know.
25
68174
1200
Saya tahu saya tahu.
01:09
Let me explain why the two different words.
26
69374
3144
Izinkan saya menjelaskan mengapa dua kata tersebut berbeda.
01:12
Okay, let's take a look at these two words.
27
72518
3433
Oke, mari kita lihat dua kata ini.
01:15
‘wound’
28
75951
954
'luka'
01:16
and ‘wound’.
29
76905
1511
dan 'luka'.
01:18
They spell the same way,
30
78416
1444
Cara mengejanya sama,
01:19
but the pronunciation
31
79860
1612
tetapi pengucapan
01:21
and the meaning is different.
32
81472
2528
dan maknanya berbeda.
01:24
It's a Heteronym.
33
84000
1827
Itu adalah Heteronim.
01:25
What's the Heteronym?
34
85827
1757
Apa Heteronimnya?
01:27
It’s where two words are spelled the same way,
35
87584
3226
Ini adalah tempat dua kata dieja dengan cara yang sama,
01:30
but have a different pronunciation,
36
90810
2035
namun memiliki pengucapan yang berbeda,
01:32
and a different meaning.
37
92845
1420
dan arti yang berbeda.
01:34
Let's have a look at the meaning
38
94265
1965
Mari kita lihat arti
01:36
and pronunciation of our two words.
39
96230
2846
dan pengucapan kedua kata tersebut.
01:39
First, we have ‘wound’.
40
99076
2795
Pertama, kita punya 'luka'.
01:41
‘wound’ is a verb,
41
101871
1158
'luka' adalah kata kerja,
01:43
it’s past tense of the verb ‘wind’.
42
103029
3514
itu bentuk lampau dari kata kerja 'angin'.
01:46
And ‘wind’ means to turn or coil lots of times.
43
106543
5057
Dan 'angin' artinya berputar atau berputar berkali-kali.
01:51
I have two sentences to show you this.
44
111600
3160
Saya punya dua kalimat untuk menunjukkan ini kepada Anda.
01:54
‘Yesterday,’. past tense, already happened.
45
114760
3352
'Kemarin,'. past tense, sudah terjadi.
01:58
‘I wound my watch.’
46
118112
2316
'Aku memutar arlojiku.'
02:00
‘Yesterday, I wound my watch.’
47
120428
4597
'Kemarin, aku memutar jam tanganku.'
02:05
And sentence number two.
48
125025
1915
Dan kalimat nomor dua.
02:06
‘The vine wound around the pole.’
49
126940
3484
'Pohon anggur melilit tiang.'
02:10
The vine, a plant, wound around the pole.
50
130424
5553
Pohon anggur, sebuah tanaman, melingkari tiang.
02:15
Okay, pronunciation.
51
135977
2615
Oke, pengucapan.
02:18
Repeat after me.
52
138592
1902
Ulangi setelah saya.
02:20
‘wound’
53
140494
2450
'luka'
02:22
‘wound’
54
142944
3229
'luka'
02:26
Let’s look at the word number two.
55
146173
1846
Mari kita lihat kata nomor dua.
02:28
‘wound’.
56
148019
1315
'luka'.
02:29
‘wound’ is a noun.
57
149334
1641
'luka' adalah kata benda.
02:30
It means a cut or a scrape
58
150975
2348
Artinya luka atau lecet,
02:33
something that is bleeding and it hurts.
59
153323
3376
sesuatu yang mengeluarkan darah dan terasa sakit.
02:36
I have two sentences to show you this.
60
156699
3164
Saya punya dua kalimat untuk menunjukkan ini kepada Anda.
02:39
‘The wound on my knee hurts.’
61
159863
2835
'Luka di lututku sakit.'
02:42
The cut or the scrape on my knee is bleeding.
62
162698
3196
Luka atau lecet di lutut saya mengeluarkan darah.
02:45
It hurts.
63
165894
1547
Itu menyakitkan.
02:47
‘The wounds on my knee hurts.’
64
167441
3360
'Luka di lututku sakit.'
02:50
And sentence number two.
65
170801
2182
Dan kalimat nomor dua.
02:52
‘Clean the wound before it gets infected.’
66
172983
4017
'Bersihkan lukanya sebelum terinfeksi.'
02:57
Clean the wound.
67
177000
1438
Bersihkan lukanya.
02:58
Clean scrape, clean the cut before it gets infected.
68
178438
3912
Bersihkan kerokan, bersihkan lukanya sebelum terinfeksi.
03:02
before it gets dirty.
69
182350
2273
sebelum menjadi kotor.
03:04
Okay, let's practice pronunciation.
70
184623
2905
Oke, mari kita berlatih pengucapannya.
03:07
Repeat after me.
71
187528
1744
Ulangi setelah saya.
03:09
‘wound’
72
189272
2190
'luka'
03:11
‘wound’
73
191462
2530
'luka'
03:13
Let's go back to the main sentence.
74
193992
2111
Mari kita kembali ke kalimat utama.
03:16
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
75
196103
2934
'Perawat melilitkan perban di sekitar lukanya.'
03:19
The Nurse wound,
76
199037
1202
Luka Perawat,
03:20
she wrapped or coiled,
77
200239
1518
dia membungkus atau melingkar,
03:21
the bandage around my wound.
78
201757
2898
perban di sekitar lukaku.
03:24
The cut or scrape.
79
204655
1769
Potongan atau goresan.
03:26
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
80
206424
3513
'Perawat melilitkan perban di sekitar lukanya.'
03:29
Okay, repeat after me.
81
209937
2105
Oke, ulangi setelah saya.
03:32
We’re gonna go slow to start
82
212042
1828
Kita akan memulai dengan lambat
03:33
and then like a native speaker.
83
213870
2130
dan kemudian seperti penutur asli.
03:36
Are you ready?
84
216000
2236
Apakah kamu siap?
03:38
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
85
218236
6258
'Perawat melilitkan perban di sekitar lukanya.'
03:44
Okay.
86
224494
1164
Oke.
03:45
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
87
225658
4436
'Perawat melilitkan perban di sekitar lukanya.'
03:50
Well done.
88
230094
1434
Bagus sekali.
03:51
Great job today, guys.
89
231528
1436
Kerja bagus hari ini, teman-teman.
03:52
You did really well
90
232964
1129
Anda melakukannya dengan sangat baik
03:54
and we got some awesome listening
91
234093
942
dan kami mendapatkan
03:55
and pronunciation practicing.
92
235035
2967
latihan mendengarkan dan pengucapan yang luar biasa.
03:58
Leave a comment down below,
93
238002
1024
Tinggalkan komentar di bawah,
03:59
I read all of them,
94
239026
991
saya membaca semuanya,
04:00
and I'm always thankful for my student’s support.
95
240017
3574
dan saya selalu berterima kasih atas dukungan siswa saya.
04:03
I'll see you in the next video.
96
243591
1628
Sampai jumpa di video berikutnya.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7