Learn the English Heteronym WOUND with Pronunciation and Practice Sentences

3,986 views ・ 2024-07-31

Shaw English Online


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello, everyone.
0
80
895
00:00
My name is Fiona.
1
975
1156
Witam wszystkich.
Mam na imię Fiona.
00:02
Today we're going to be looking
2
2131
1412
Dzisiaj przyjrzymy się
00:03
at these two words.
3
3543
1283
tym dwóm słowom.
00:04
They’re really going to help your English
4
4826
1753
Naprawdę pomogą Ci w
00:06
pronunciation and listening skills.
5
6579
1950
wymowie angielskiej i umiejętnościach słuchania.
00:08
They look the same,
6
8529
1808
Wyglądają tak samo,
00:10
but what's the difference?
7
10337
1364
ale jaka jest różnica?
00:11
Keep watching and find out why.
8
11701
1611
Oglądaj dalej i dowiedz się dlaczego.
00:20
Are you ready?
9
20785
958
Jesteś gotowy?
00:21
Let's begin.
10
21743
1269
Zaczynajmy.
00:23
First, I'm going to say the sentence quickly.
11
23012
2982
Najpierw powiem szybko zdanie.
00:25
So listen really hard.
12
25994
2866
Więc słuchaj naprawdę uważnie.
00:28
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
13
28860
3417
„Pielęgniarka owinęła ranę bandażem”.
00:32
Woo, I told you it was tricky.
14
32277
2459
Woo, mówiłem, że to trudne.
00:34
Let me say it again, but slower.
15
34736
2396
Powiem to jeszcze raz, ale wolniej.
00:37
Are you ready?
16
37132
1968
Jesteś gotowy?
00:39
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
17
39100
5518
„Pielęgniarka owinęła ranę bandażem”.
00:44
Okay, here's the sentence.
18
44618
3254
OK, oto zdanie.
00:47
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
19
47872
5403
„Pielęgniarka owinęła ranę bandażem”.
00:53
What words go in these two blanks?
20
53275
4937
Jakie słowa widnieją w tych dwóch pustych miejscach?
00:58
Well, the answer is,
21
58212
1788
Cóż, odpowiedź brzmi:
01:00
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
22
60000
5393
„Pielęgniarka owinęła bandaż wokół rany”.
01:05
They look the same,
23
65393
1314
Wyglądają tak samo,
01:06
but they sound different.
24
66707
1467
ale brzmią inaczej. Wiem
01:08
I know, I know.
25
68174
1200
wiem.
01:09
Let me explain why the two different words.
26
69374
3144
Pozwólcie, że wyjaśnię, dlaczego te dwa różne słowa.
01:12
Okay, let's take a look at these two words.
27
72518
3433
OK, spójrzmy na te dwa słowa.
01:15
‘wound’
28
75951
954
„rana”
01:16
and ‘wound’.
29
76905
1511
i „rana”.
01:18
They spell the same way,
30
78416
1444
Piszą tak samo,
01:19
but the pronunciation
31
79860
1612
ale wymowa
01:21
and the meaning is different.
32
81472
2528
i znaczenie są różne.
01:24
It's a Heteronym.
33
84000
1827
To heteronim.
01:25
What's the Heteronym?
34
85827
1757
Co to jest heteronim? Dzieje się tak, gdy
01:27
It’s where two words are spelled the same way,
35
87584
3226
dwa słowa są pisane w ten sam sposób,
01:30
but have a different pronunciation,
36
90810
2035
ale mają inną wymowę
01:32
and a different meaning.
37
92845
1420
i inne znaczenie.
01:34
Let's have a look at the meaning
38
94265
1965
Przyjrzyjmy się znaczeniu
01:36
and pronunciation of our two words.
39
96230
2846
i wymowie naszych dwóch słów.
01:39
First, we have ‘wound’.
40
99076
2795
Po pierwsze, mamy „ranę”.
01:41
‘wound’ is a verb,
41
101871
1158
„rana” jest czasownikiem, jest to
01:43
it’s past tense of the verb ‘wind’.
42
103029
3514
czas przeszły czasownika „wiatr”.
01:46
And ‘wind’ means to turn or coil lots of times.
43
106543
5057
A „wiatr” oznacza wielokrotne obracanie się lub zwijanie.
01:51
I have two sentences to show you this.
44
111600
3160
Mam dwa zdania, żeby ci to pokazać.
01:54
‘Yesterday,’. past tense, already happened.
45
114760
3352
'Wczoraj,'. czas przeszły, już się wydarzyło.
01:58
‘I wound my watch.’
46
118112
2316
„Nakręciłem zegarek”.
02:00
‘Yesterday, I wound my watch.’
47
120428
4597
„Wczoraj nakręciłem zegarek”.
02:05
And sentence number two.
48
125025
1915
I zdanie numer dwa.
02:06
‘The vine wound around the pole.’
49
126940
3484
„Winorośl owinęła się wokół słupa”.
02:10
The vine, a plant, wound around the pole.
50
130424
5553
Winorośl, roślina, owinęła się wokół słupa.
02:15
Okay, pronunciation.
51
135977
2615
OK, wymowa.
02:18
Repeat after me.
52
138592
1902
Powtarzaj za mną.
02:20
‘wound’
53
140494
2450
„rana”
02:22
‘wound’
54
142944
3229
„rana”
02:26
Let’s look at the word number two.
55
146173
1846
Spójrzmy na słowo numer dwa.
02:28
‘wound’.
56
148019
1315
'rana'.
02:29
‘wound’ is a noun.
57
149334
1641
„rana” jest rzeczownikiem.
02:30
It means a cut or a scrape
58
150975
2348
Oznacza skaleczenie lub zadrapanie,
02:33
something that is bleeding and it hurts.
59
153323
3376
które krwawi i boli.
02:36
I have two sentences to show you this.
60
156699
3164
Mam dwa zdania, żeby ci to pokazać.
02:39
‘The wound on my knee hurts.’
61
159863
2835
„Rana na kolanie mnie boli”.
02:42
The cut or the scrape on my knee is bleeding.
62
162698
3196
Skaleczenie lub zadrapanie na kolanie krwawi.
02:45
It hurts.
63
165894
1547
To boli.
02:47
‘The wounds on my knee hurts.’
64
167441
3360
„Bolą mnie rany na kolanie”.
02:50
And sentence number two.
65
170801
2182
I zdanie numer dwa.
02:52
‘Clean the wound before it gets infected.’
66
172983
4017
„Oczyść ranę, zanim wda się infekcja”.
02:57
Clean the wound.
67
177000
1438
Oczyść ranę.
02:58
Clean scrape, clean the cut before it gets infected.
68
178438
3912
Oczyść zadrapanie, oczyść ranę, zanim zostanie zainfekowana.
03:02
before it gets dirty.
69
182350
2273
zanim się zabrudzi.
03:04
Okay, let's practice pronunciation.
70
184623
2905
OK, poćwiczmy wymowę.
03:07
Repeat after me.
71
187528
1744
Powtarzaj za mną.
03:09
‘wound’
72
189272
2190
„rana”
03:11
‘wound’
73
191462
2530
„rana”
03:13
Let's go back to the main sentence.
74
193992
2111
Wróćmy do zdania głównego.
03:16
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
75
196103
2934
„Pielęgniarka owinęła bandażem ranę”.
03:19
The Nurse wound,
76
199037
1202
Ranę Pielęgniarki
03:20
she wrapped or coiled,
77
200239
1518
owinęła lub zwinęła,
03:21
the bandage around my wound.
78
201757
2898
bandaż owinął moją ranę.
03:24
The cut or scrape.
79
204655
1769
Cięcie lub zadrapanie.
03:26
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
80
206424
3513
„Pielęgniarka owinęła ranę bandażem”.
03:29
Okay, repeat after me.
81
209937
2105
OK, powtórz za mną. Na
03:32
We’re gonna go slow to start
82
212042
1828
początek zaczniemy powoli,
03:33
and then like a native speaker.
83
213870
2130
a potem będziemy jak native speaker.
03:36
Are you ready?
84
216000
2236
Jesteś gotowy?
03:38
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
85
218236
6258
– Pielęgniarka owinęła ranę bandażem.
03:44
Okay.
86
224494
1164
OK.
03:45
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
87
225658
4436
– Pielęgniarka owinęła ranę bandażem.
03:50
Well done.
88
230094
1434
Dobra robota.
03:51
Great job today, guys.
89
231528
1436
Świetna robota dzisiaj, chłopaki.
03:52
You did really well
90
232964
1129
Radziłeś sobie naprawdę dobrze
03:54
and we got some awesome listening
91
234093
942
i świetnie ćwiczyliśmy słuchanie
03:55
and pronunciation practicing.
92
235035
2967
i wymowę.
03:58
Leave a comment down below,
93
238002
1024
Zostaw komentarz poniżej.
03:59
I read all of them,
94
239026
991
Przeczytałem je wszystkie
04:00
and I'm always thankful for my student’s support.
95
240017
3574
i zawsze jestem wdzięczny za wsparcie mojego ucznia. Do
04:03
I'll see you in the next video.
96
243591
1628
zobaczenia w następnym filmie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7