Learn the English Heteronym WOUND with Pronunciation and Practice Sentences

4,100 views ãƒģ 2024-07-31

Shaw English Online


āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āĻŸāĻŋ āĻšāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻšā§‡āĻ° āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ¸āĻžāĻŦāĻŸāĻžāĻ‡āĻŸā§‡āĻ˛ā§‡ āĻĄāĻžāĻŦāĻ˛-āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤

00:00
Hello, everyone.
0
80
895
00:00
My name is Fiona.
1
975
1156
āĻ¸āĻŦāĻžāĻ‡āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ­āĻŋāĻŦāĻžāĻĻāĻ¨āĨ¤
āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĢāĻŋāĻ“āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ†āĻœ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž
00:02
Today we're going to be looking
2
2131
1412
āĻāĻ‡ āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻĻāĻŋāĻ•ā§‡
00:03
at these two words.
3
3543
1283
āĻ¤āĻžāĻ•āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›āĻŋ
00:04
They’re really going to help your English
4
4826
1753
āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻŋāĻ‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ
00:06
pronunciation and listening skills.
5
6579
1950
āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻŦāĻ‚ āĻļā§‹āĻ¨āĻžāĻ° āĻĻāĻ•ā§āĻˇāĻ¤āĻž
00:08
They look the same,
6
8529
1808
āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡āĻ¨ . āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻāĻ•āĻ‡,
00:10
but what's the difference?
7
10337
1364
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ•ā§āĻ¯ āĻ•āĻŋ?
00:11
Keep watching and find out why.
8
11701
1611
āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĨāĻžāĻ•ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•ā§‡āĻ¨ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻŦā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨.
00:20
Are you ready?
9
20785
958
āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻ•ā§€ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€?
00:21
Let's begin.
10
21743
1269
āĻšāĻ˛ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻŋāĨ¤
00:23
First, I'm going to say the sentence quickly.
11
23012
2982
āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽāĻ¤, āĻ†āĻŽāĻŋ āĻĻā§āĻ°ā§āĻ¤ āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻ¯āĻŸāĻŋ āĻŦāĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĨ¤
00:25
So listen really hard.
12
25994
2866
āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻŋāĻ‡ āĻ•āĻ āĻŋāĻ¨ āĻļā§āĻ¨ā§āĻ¨.
00:28
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
13
28860
3417
'āĻ¨āĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•ā§āĻˇāĻ¤ā§‡āĻ° āĻšāĻžāĻ°āĻĒāĻžāĻļā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻœ āĻŦā§‡āĻāĻ§ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤'
00:32
Woo, I told you it was tricky.
14
32277
2459
āĻ‰āĻšā§, āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻŦāĻ˛ā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĻžāĻŽ āĻāĻŸāĻž āĻ•āĻ āĻŋāĻ¨ āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤
00:34
Let me say it again, but slower.
15
34736
2396
āĻ†āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻ†āĻŦāĻžāĻ° āĻŦāĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¨, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ§ā§€āĻ°.
00:37
Are you ready?
16
37132
1968
āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻ•ā§€ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€?
00:39
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
17
39100
5518
'āĻ¨āĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•ā§āĻˇāĻ¤ā§‡āĻ° āĻšāĻžāĻ°āĻĒāĻžāĻļā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻœ āĻŦā§‡āĻāĻ§ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤'
00:44
Okay, here's the sentence.
18
44618
3254
āĻ āĻŋāĻ• āĻ†āĻ›ā§‡, āĻāĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻ¯ āĻ†āĻ›ā§‡.
00:47
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
19
47872
5403
'āĻ¨āĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•ā§āĻˇāĻ¤ā§‡āĻ° āĻšāĻžāĻ°āĻĒāĻžāĻļā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻœ āĻŦā§‡āĻāĻ§ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤'
00:53
What words go in these two blanks?
20
53275
4937
āĻ•āĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻāĻ‡ āĻĻā§āĻ‡ āĻĢāĻžāĻāĻ•āĻž āĻ¯ā§‡āĻ¤ā§‡?
00:58
Well, the answer is,
21
58212
1788
āĻ†āĻšā§āĻ›āĻž, āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻšāĻ˛,
01:00
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
22
60000
5393
'āĻ¨āĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•ā§āĻˇāĻ¤ā§‡āĻ° āĻšāĻžāĻ°āĻĒāĻžāĻļā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻœ āĻŦā§‡āĻāĻ§ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤'
01:05
They look the same,
23
65393
1314
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻāĻ•āĻ‡,
01:06
but they sound different.
24
66707
1467
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻļāĻŦā§āĻĻāĨ¤
01:08
I know, I know.
25
68174
1200
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻœāĻžāĻ¨āĻŋ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻœāĻžāĻ¨āĻŋāĨ¤
01:09
Let me explain why the two different words.
26
69374
3144
āĻ†āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻ• āĻ•ā§‡āĻ¨ āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻļāĻŦā§āĻĻ.
01:12
Okay, let's take a look at these two words.
27
72518
3433
āĻ āĻŋāĻ• āĻ†āĻ›ā§‡, āĻ†āĻ¸ā§āĻ¨ āĻāĻ‡ āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻĻāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ¨āĻœāĻ° āĻĻā§‡āĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ•āĨ¤
01:15
‘wound’
28
75951
954
'āĻ•ā§āĻˇāĻ¤'
01:16
and ‘wound’.
29
76905
1511
āĻāĻŦāĻ‚ 'āĻ•ā§āĻˇāĻ¤'āĨ¤
01:18
They spell the same way,
30
78416
1444
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻ•āĻ‡āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŦāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡,
01:19
but the pronunciation
31
79860
1612
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖ
01:21
and the meaning is different.
32
81472
2528
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨āĨ¤
01:24
It's a Heteronym.
33
84000
1827
āĻāĻŸāĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšā§‡āĻŸā§‡āĻ°ā§‹āĻ¨āĻŋāĻŽāĨ¤
01:25
What's the Heteronym?
34
85827
1757
Heteronym āĻ•āĻŋ?
01:27
It’s where two words are spelled the same way,
35
87584
3226
āĻāĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻāĻ•āĻ‡āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŦāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧ,
01:30
but have a different pronunciation,
36
90810
2035
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖ
01:32
and a different meaning.
37
92845
1420
āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤
01:34
Let's have a look at the meaning
38
94265
1965
āĻ†āĻ¸ā§āĻ¨ āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ°
01:36
and pronunciation of our two words.
39
96230
2846
āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖ āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨ āĨ¤
01:39
First, we have ‘wound’.
40
99076
2795
āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽāĻ¤, āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° 'āĻ•ā§āĻˇāĻ¤' āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤
01:41
‘wound’ is a verb,
41
101871
1158
'āĻ•ā§āĻˇāĻ¤' āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻĒāĻĻ,
01:43
it’s past tense of the verb ‘wind’.
42
103029
3514
āĻāĻŸāĻŋ 'āĻŦāĻžāĻ¤āĻžāĻ¸' āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻ…āĻ¤ā§€āĻ¤ āĻ•āĻžāĻ˛āĨ¤
01:46
And ‘wind’ means to turn or coil lots of times.
43
106543
5057
āĻ†āĻ° 'āĻŦāĻžāĻ¤āĻžāĻ¸' āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻŦāĻžāĻ° āĻ˜ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§‹ āĻŦāĻž āĻ•ā§āĻŖā§āĻĄāĻ˛ā§€ āĻ•āĻ°āĻžāĨ¤
01:51
I have two sentences to show you this.
44
111600
3160
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻŸāĻŋ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻ¯ āĻ†āĻ›ā§‡.
01:54
‘Yesterday,’. past tense, already happened.
45
114760
3352
'āĻ—āĻ¤āĻ•āĻžāĻ˛,'āĨ¤ āĻ…āĻ¤ā§€āĻ¤ āĻ•āĻžāĻ˛, āĻ‡āĻ¤āĻŋāĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ˜āĻŸā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤
01:58
‘I wound my watch.’
46
118112
2316
'āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ˜āĻĄāĻŧāĻŋ āĻ•ā§āĻˇāĻ¤āĻŦāĻŋāĻ•ā§āĻˇāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋāĨ¤'
02:00
‘Yesterday, I wound my watch.’
47
120428
4597
'āĻ—āĻ¤āĻ•āĻžāĻ˛, āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ˜āĻĄāĻŧāĻŋ āĻ•ā§āĻˇāĻ¤āĻŦāĻŋāĻ•ā§āĻˇāĻ¤.'
02:05
And sentence number two.
48
125025
1915
āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ° āĻĻā§āĻ‡.
02:06
‘The vine wound around the pole.’
49
126940
3484
'āĻŽā§‡āĻ°ā§āĻ° āĻšāĻžāĻ°āĻĒāĻžāĻļā§‡ āĻ˛āĻ¤āĻž āĻ•ā§āĻˇāĻ¤āĨ¤'
02:10
The vine, a plant, wound around the pole.
50
130424
5553
āĻ˛āĻ¤āĻž, āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ‰āĻĻā§āĻ­āĻŋāĻĻ, āĻ–ā§āĻāĻŸāĻŋāĻ° āĻšāĻžāĻ°āĻĒāĻžāĻļā§‡ āĻ•ā§āĻˇāĻ¤āĨ¤
02:15
Okay, pronunciation.
51
135977
2615
āĻ āĻŋāĻ• āĻ†āĻ›ā§‡, āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖāĨ¤
02:18
Repeat after me.
52
138592
1902
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻŦāĻ˛āĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§‡ āĻŦāĻ˛ā§āĻ¨āĨ¤
02:20
‘wound’
53
140494
2450
'āĻ•ā§āĻˇāĻ¤'
02:22
‘wound’
54
142944
3229
'āĻ•ā§āĻˇāĻ¤'
02:26
Let’s look at the word number two.
55
146173
1846
āĻĻā§āĻ‡ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ° āĻļāĻŦā§āĻĻāĻŸāĻŋ āĻĻā§‡āĻ–āĻŋāĨ¤
02:28
‘wound’.
56
148019
1315
'āĻ•ā§āĻˇāĻ¤'āĨ¤
02:29
‘wound’ is a noun.
57
149334
1641
'āĻ•ā§āĻˇāĻ¤' āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļā§‡āĻˇā§āĻ¯āĨ¤
02:30
It means a cut or a scrape
58
150975
2348
āĻāĻ° āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ˛ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•āĻžāĻŸāĻž āĻŦāĻž āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻĒ
02:33
something that is bleeding and it hurts.
59
153323
3376
āĻ¯āĻž āĻ°āĻ•ā§āĻ¤āĻĒāĻžāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻĨāĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤
02:36
I have two sentences to show you this.
60
156699
3164
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻŸāĻŋ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻ¯ āĻ†āĻ›ā§‡.
02:39
‘The wound on my knee hurts.’
61
159863
2835
'āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻšāĻžāĻāĻŸā§āĻ¤ā§‡ āĻ•ā§āĻˇāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻĨāĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĨ¤'
02:42
The cut or the scrape on my knee is bleeding.
62
162698
3196
āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻšāĻžāĻāĻŸā§āĻ¤ā§‡ āĻ•āĻžāĻŸāĻž āĻŦāĻž āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻĒ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ°āĻ•ā§āĻ¤āĻĒāĻžāĻ¤ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡āĨ¤
02:45
It hurts.
63
165894
1547
āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻĨāĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤
02:47
‘The wounds on my knee hurts.’
64
167441
3360
'āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻšāĻžāĻāĻŸā§āĻ¤ā§‡ āĻ•ā§āĻˇāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻĨāĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĨ¤'
02:50
And sentence number two.
65
170801
2182
āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ° āĻĻā§āĻ‡.
02:52
‘Clean the wound before it gets infected.’
66
172983
4017
'āĻ•ā§āĻˇāĻ¤āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻ†āĻ—ā§‡āĻ‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤'
02:57
Clean the wound.
67
177000
1438
āĻ•ā§āĻˇāĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤
02:58
Clean scrape, clean the cut before it gets infected.
68
178438
3912
āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻĒ āĻĒāĻ°āĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨, āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻ†āĻ—ā§‡ āĻ•āĻžāĻŸāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤
03:02
before it gets dirty.
69
182350
2273
āĻ¨ā§‹āĻ‚āĻ°āĻž āĻšāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻ†āĻ—ā§‡āĨ¤
03:04
Okay, let's practice pronunciation.
70
184623
2905
āĻ āĻŋāĻ• āĻ†āĻ›ā§‡, āĻ†āĻ¸ā§āĻ¨ āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖ āĻ…āĻ¨ā§āĻļā§€āĻ˛āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŋāĨ¤
03:07
Repeat after me.
71
187528
1744
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻŦāĻ˛āĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§‡ āĻŦāĻ˛ā§āĻ¨āĨ¤
03:09
‘wound’
72
189272
2190
'āĻ•ā§āĻˇāĻ¤'
03:11
‘wound’
73
191462
2530
'āĻ•ā§āĻˇāĻ¤'
03:13
Let's go back to the main sentence.
74
193992
2111
āĻŽā§‚āĻ˛ āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻ¯ā§‡ āĻĢāĻŋāĻ°ā§‡ āĻ¯āĻžāĻ‡āĨ¤
03:16
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
75
196103
2934
'āĻ¨āĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•ā§āĻˇāĻ¤ā§‡āĻ° āĻšāĻžāĻ°āĻĒāĻžāĻļā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻœ āĻŦā§‡āĻāĻ§ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤'
03:19
The Nurse wound,
76
199037
1202
āĻ¨āĻžāĻ°ā§āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇāĻ¤,
03:20
she wrapped or coiled,
77
200239
1518
āĻ¸ā§‡ āĻŽā§‹āĻĄāĻŧāĻžāĻ¨ā§‹ āĻŦāĻž āĻ•ā§āĻŖā§āĻĄāĻ˛ā§€ āĻ•āĻ°āĻž,
03:21
the bandage around my wound.
78
201757
2898
āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ•ā§āĻˇāĻ¤ā§‡āĻ° āĻšāĻžāĻ°āĻĒāĻžāĻļā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻœāĨ¤
03:24
The cut or scrape.
79
204655
1769
āĻ•āĻžāĻŸāĻž āĻŦāĻž āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻĒ.
03:26
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
80
206424
3513
'āĻ¨āĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•ā§āĻˇāĻ¤ā§‡āĻ° āĻšāĻžāĻ°āĻĒāĻžāĻļā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻœ āĻŦā§‡āĻāĻ§ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤'
03:29
Okay, repeat after me.
81
209937
2105
āĻ āĻŋāĻ• āĻ†āĻ›ā§‡, āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤
03:32
We’re gonna go slow to start
82
212042
1828
āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ§ā§€āĻ° āĻ—āĻ¤āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ¯āĻžāĻŦ
03:33
and then like a native speaker.
83
213870
2130
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻ°āĻĒāĻ° āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻŋāĻ­ āĻ¸ā§āĻĒāĻŋāĻ•āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻ¤ā§‹āĨ¤
03:36
Are you ready?
84
216000
2236
āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻ•ā§€ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€?
03:38
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
85
218236
6258
'āĻ¨āĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•ā§āĻˇāĻ¤ā§‡āĻ° āĻšāĻžāĻ°āĻĒāĻžāĻļā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻœ āĻŦā§‡āĻāĻ§ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤'
03:44
Okay.
86
224494
1164
āĻ āĻŋāĻ• āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤
03:45
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
87
225658
4436
'āĻ¨āĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•ā§āĻˇāĻ¤ā§‡āĻ° āĻšāĻžāĻ°āĻĒāĻžāĻļā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻœ āĻŦā§‡āĻāĻ§ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤'
03:50
Well done.
88
230094
1434
āĻ¸āĻžāĻŦāĻžāĻļāĨ¤
03:51
Great job today, guys.
89
231528
1436
āĻ†āĻœ āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻ•āĻžāĻœ, āĻŦāĻ˛āĻ›āĻŋ.
03:52
You did really well
90
232964
1129
āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻŋāĻ‡ āĻ­āĻžāĻ˛ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨
03:54
and we got some awesome listening
91
234093
942
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻĻā§āĻ°ā§āĻĻāĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻļā§‹āĻ¨āĻž
03:55
and pronunciation practicing.
92
235035
2967
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖ āĻ…āĻ¨ā§āĻļā§€āĻ˛āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋāĨ¤
03:58
Leave a comment down below,
93
238002
1024
āĻ¨ā§€āĻšā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨,
03:59
I read all of them,
94
239026
991
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻŦ āĻĒāĻĄāĻŧāĻŋ,
04:00
and I'm always thankful for my student’s support.
95
240017
3574
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¸āĻŦāĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ›āĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻœā§āĻž.
04:03
I'll see you in the next video.
96
243591
1628
āĻĒāĻ°ā§‡āĻ° āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āĻ¤ā§‡ āĻĻā§‡āĻ–āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤
āĻāĻ‡ āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦāĻ¸āĻžāĻ‡āĻŸ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡

āĻāĻ‡ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻŸāĻŸāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ YouTube āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āĻ—ā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĻā§‡āĻŦā§‡ āĻ¯āĻž āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻļā§‡āĻ–āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĻāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦā§‡āĻ° āĻļā§€āĻ°ā§āĻˇāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻļāĻŋāĻ•ā§āĻˇāĻ•āĻĻā§‡āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻļā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻĒāĻžāĻ  āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻŦā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ¸ā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻšāĻžāĻ˛āĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ¸āĻžāĻŦāĻŸāĻžāĻ‡āĻŸā§‡āĻ˛āĻ—ā§āĻ˛āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻĄāĻžāĻŦāĻ˛-āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¸āĻžāĻŦāĻŸāĻžāĻ‡āĻŸā§‡āĻ˛āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ•ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻŋāĻ™ā§āĻ•ā§‡ āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°ā§‹āĻ˛ āĻ•āĻ°ā§‡ā§ˇ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ āĻŦāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻĨāĻžāĻ•āĻ˛ā§‡, āĻāĻ‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻĢāĻ°ā§āĻŽ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7