Close vs Close | Learn English Heteronyms

60,561 views ・ 2019-10-24

Shaw English Online


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Hello, everyone. My name is Fiona.
0
360
1980
Bonjour Ă  tous.
Je m'appelle Fiona.
00:02
Today we're going to be looking at two words. These two words.
1
2340
3800
Aujourd'hui, nous allons examiner deux mots.
Ces deux mots.
00:06
They look the same and they almost sound the same,
2
6140
2960
Ils se ressemblent
et ils sonnent presque pareils,
00:09
but they're different.
3
9100
1560
mais ils sont différents.
00:10
Keep watching to find out what the difference is
4
10660
2400
Continuez à regarder pour découvrir quelle est la différence
00:13
and to help improve your English pronunciation and English listening skills.
5
13060
3440
et pour vous aider à améliorer votre prononciation anglaise
et vos compĂ©tences d’écoute en anglais.
00:19
Let's get started.
6
19640
1520
Commençons.
00:21
First I'll say the sentence quickly.
7
21160
2380
Je vais d’abord prononcer la phrase rapidement.
00:23
Really listen.
8
23540
3040
Écoutez vraiment.
00:26
‘I'm close to the door so I'll close it.’
9
26580
4300
"Je suis prĂšs de la porte donc je vais la fermer."
00:30
Now again, but slower.
10
30880
3240
Encore une fois, mais plus lentement.
00:34
‘I'm close to the door so I'll close it.’
11
34120
6320
"Je suis prĂšs de la porte donc je vais la fermer."
00:40
Okay let's see the sentence.
12
40449
3591
Ok, voyons la phrase.
00:44
‘I'm close to the door so I'll close it.’
13
44040
4980
"Je suis prĂšs de la porte donc je vais la fermer."
00:49
What words go in these two gaps? Any ideas?
14
49020
5480
Quels mots passent dans ces deux espaces ?
Des idées?
00:54
Well the answer is - ‘I'm close to the door so I'll close it.’
15
54500
6560
Eh bien, la réponse est :
« Je suis prÚs de la porte, donc je vais la fermer. »
01:01
You can see that they look the same, but they mean different things.
16
61060
4560
Vous pouvez voir qu’ils se ressemblent,
mais qu’ils signifient des choses diffĂ©rentes.
01:06
Now, let's have a look at our two words. We have ‘close’ and ‘close’.
17
66180
6200
Maintenant, jetons un Ɠil à nos deux mots.
Nous avons « proche » et « proche ».
01:12
They are spelled in the same way,
18
72390
1830
Ils s’écrivent de la mĂȘme maniĂšre,
01:14
but they have different meanings and different pronunciation.
19
74220
4600
mais ont des significations
et une prononciation différentes.
01:18
It's what we call a heteronym.
20
78820
2560
C'est ce que nous appelons un hétéronyme.
01:21
Now what's a heteronym? Two words.
21
81380
4240
Maintenant, qu'est-ce qu'un hétéronyme ?
Deux mots.
01:25
Same spelling. Different meaning. Different pronunciation.
22
85620
4900
MĂȘme orthographe.
Signification différente.
Prononciation différente.
01:30
Okay let's start with the meaning and pronunciation of our first word -
23
90520
4720
Bon,
commençons par la signification
et la prononciation de notre premier mot –
01:35
‘close’
24
95240
1600
« fermer »
01:36
‘close’ is an adjective. It means that something is near to me.
25
96840
5680
« fermer » est un adjectif.
Cela signifie que quelque chose est proche de moi.
01:42
I have two sentences to help show this. The first one,
26
102520
4250
J'ai deux phrases pour aider Ă  le montrer.
Le premier :
01:46
‘You're standing too close to me.’
27
106770
3150
« Tu es trop prÚs de moi. »
01:49
The person is too near.
28
109920
2400
La personne est trop proche.
01:52
They're taking up my room - my space. It's a physical distance.
29
112320
4490
Ils prennent ma chambre, mon espace.
C'est une distance physique.
01:56
You're too close to me.
30
116810
3310
Tu es trop proche de moi.
02:00
The second sentence isn't a physical distance,
31
120120
3550
La deuxiùme phrase n’est pas une distance physique,
02:03
but an emotional one.
32
123670
2210
mais Ă©motionnelle.
02:05
‘My mother and I are very close.’
33
125880
3650
«Ma mÚre et moi sommes trÚs proches.»
02:09
My mother isn't here right now.
34
129530
2010
Ma mĂšre n'est pas lĂ  en ce moment.
02:11
We're not physically close, we're emotionally close.
35
131540
3580
Nous ne sommes pas proches physiquement,
nous sommes proches Ă©motionnellement.
02:15
We have a very good relationship.
36
135120
3380
Nous avons une trĂšs bonne relation.
02:18
Okay let's practice pronunciation.
37
138500
3980
Bon, pratiquons la prononciation.
02:22
The word is ‘close’.
38
142480
2220
Le mot est « proche ».
02:24
Repeat after me.
39
144700
1660
RĂ©pĂšte aprĂšs moi.
02:26
‘close’
40
146360
5680
'close'
'close'
02:32
Now let's look at the meaning and pronunciation of our second word.
41
152040
3580
Examinons maintenant la signification
et la prononciation de notre deuxiĂšme mot.
02:35
‘close’
42
155620
1280
« fermer »
02:36
‘close’ is a verb. An action word.
43
156900
3220
« fermer » est un verbe.
Un mot d'action.
Cela signifie fermer.
02:40
It means to shut. The opposite is to open.
44
160120
3970
Le contraire est d’ouvrir.
02:44
I have two sentences to show you this.
45
164090
2890
J'ai deux phrases pour vous montrer cela.
02:46
First one,
46
166980
1460
La premiĂšre :
02:48
‘Please close the window. I'm cold.’
47
168440
3620
« Veuillez fermer la fenĂȘtre. J'ai froid.'
Je te demande de fermer la fenĂȘtre.
02:52
I'm asking you to shut the window.
48
172060
3880
02:55
Sentence number two -
49
175940
2100
Phrase numéro deux :
« Je ferme les yeux avant de dormir. »
02:58
‘I close my eyes before I sleep.’
50
178040
3360
03:01
‘I close my eyes before I sleep.’
51
181400
4780
«Je ferme les yeux avant de dormir.»
03:06
Now let's have a look at pronunciation.
52
186180
2360
Voyons maintenant la prononciation.
03:08
Repeat after me.
53
188550
1830
RĂ©pĂšte aprĂšs moi.
03:10
‘close’
54
190380
4400
'close'
'close'
03:14
Now let's have a look at our main sentence.
55
194780
2870
Voyons maintenant notre phrase principale.
03:17
‘I'm close to the door so I'll close it.’
56
197650
2750
"Je suis prĂšs de la porte donc je vais la fermer."
03:20
We've looked at ‘close’ and ‘close’,
57
200400
2340
Nous avons examiné « fermer » et « fermer »,
03:22
but let's not forget ‘I'm’ and ‘I’ll’.
58
202740
4200
mais n'oublions pas « je suis » et « je vais ».
03:26
I'm close - I'm near to the door so I'll close it. I'll shut it.
59
206940
6420
Je suis proche - je suis prĂšs de la porte donc je vais la fermer.
Je vais le fermer.
03:33
I will do it.
60
213460
1820
Je le ferai.
03:35
Okay let's practice.
61
215280
2480
Bon, pratiquons.
03:37
I'm gonna say it slowly to start and then we'll speed up.
62
217760
4360
Je vais le dire lentement pour commencer
, puis nous accélérerons.
03:42
‘I'm close to the door so I'll close it’
63
222120
6560
'Je suis prĂšs de la porte donc je vais la fermer'
03:48
‘I'm close to the door so I'll close it’
64
228680
5060
'Je suis prĂšs de la porte donc je vais la fermer'
03:53
Well done.
65
233740
1300
Bien joué.
Excellent travail les gars.
03:55
Great job guys.
66
235040
1570
03:56
You got some awesome English listening and English pronunciation practice in today.
67
236610
4360
Vous avez fait de superbes
exercices d'Ă©coute et de prononciation de l'anglais aujourd'hui.
04:00
If you want to leave a comment to let me know what you thought of this video,
68
240970
3230
Si vous souhaitez laisser un commentaire
pour me dire ce que vous avez pensé de cette vidéo,
04:04
leave them down below.
69
244200
1440
laissez-le ci-dessous.
04:05
And, as always, I'm really really thankful for my student's support.
70
245640
4000
Et, comme toujours,
je suis vraiment trĂšs reconnaissant pour le soutien de mes Ă©lĂšves.
04:09
I'll see you in the next video.
71
249640
1760
Je vous verrai dans la prochaine vidéo.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7