Close vs Close | Learn English Heteronyms

60,561 views ・ 2019-10-24

Shaw English Online


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Hello, everyone. My name is Fiona.
0
360
1980
Hello, sa lahat.
Ang pangalan ko ay Fiona.
00:02
Today we're going to be looking at two words. These two words.
1
2340
3800
Ngayon ay titingnan natin ang dalawang salita.
Ang dalawang salitang ito.
00:06
They look the same and they almost sound the same,
2
6140
2960
Magkamukha sila
at halos magkapareho sila ng tunog,
00:09
but they're different.
3
9100
1560
ngunit magkaiba sila.
00:10
Keep watching to find out what the difference is
4
10660
2400
Panatilihin ang panonood upang malaman kung ano ang pagkakaiba
00:13
and to help improve your English pronunciation and English listening skills.
5
13060
3440
at upang makatulong na mapabuti ang iyong pagbigkas sa Ingles
at mga kasanayan sa pakikinig sa Ingles.
00:19
Let's get started.
6
19640
1520
Magsimula na tayo.
00:21
First I'll say the sentence quickly.
7
21160
2380
Sasabihin ko muna ang pangungusap nang mabilis.
00:23
Really listen.
8
23540
3040
Makinig talaga.
00:26
‘I'm close to the door so I'll close it.’
9
26580
4300
'Malapit na ako sa pinto kaya isasara ko na.'
00:30
Now again, but slower.
10
30880
3240
Ngayon muli, ngunit mas mabagal.
00:34
‘I'm close to the door so I'll close it.’
11
34120
6320
'Malapit na ako sa pinto kaya isasara ko na.'
00:40
Okay let's see the sentence.
12
40449
3591
Okay tingnan natin ang pangungusap.
00:44
‘I'm close to the door so I'll close it.’
13
44040
4980
'Malapit na ako sa pinto kaya isasara ko na.'
00:49
What words go in these two gaps? Any ideas?
14
49020
5480
Anong mga salita ang pumapasok sa dalawang puwang na ito?
Anumang mga ideya?
00:54
Well the answer is - ‘I'm close to the door so I'll close it.’
15
54500
6560
Well ang sagot ay -
'Malapit na ako sa pinto kaya isasara ko ito.'
01:01
You can see that they look the same, but they mean different things.
16
61060
4560
Makikita mo na pareho sila ng hitsura,
ngunit magkaiba ang ibig sabihin ng mga ito.
01:06
Now, let's have a look at our two words. We have ‘close’ and ‘close’.
17
66180
6200
Ngayon, tingnan natin ang ating dalawang salita.
Mayroon kaming 'close' at 'close'.
01:12
They are spelled in the same way,
18
72390
1830
Ang mga ito ay binabaybay sa parehong paraan,
01:14
but they have different meanings and different pronunciation.
19
74220
4600
ngunit mayroon silang iba't ibang kahulugan
at iba't ibang pagbigkas.
01:18
It's what we call a heteronym.
20
78820
2560
Ito ang tinatawag nating heteronym.
01:21
Now what's a heteronym? Two words.
21
81380
4240
Ano ngayon ang isang heteronym?
Dalawang salita.
01:25
Same spelling. Different meaning. Different pronunciation.
22
85620
4900
Parehong spelling.
Iba't ibang kahulugan.
Iba't ibang pagbigkas.
01:30
Okay let's start with the meaning and pronunciation of our first word -
23
90520
4720
Okay
let's start with the meaning
and pronunciation of our first word -
01:35
‘close’
24
95240
1600
'close'
01:36
‘close’ is an adjective. It means that something is near to me.
25
96840
5680
'close' is an adjective.
Ibig sabihin may malapit sa akin.
01:42
I have two sentences to help show this. The first one,
26
102520
4250
Mayroon akong dalawang pangungusap upang makatulong na ipakita ito.
Yung una,
01:46
‘You're standing too close to me.’
27
106770
3150
'You're standing too close to me.'
01:49
The person is too near.
28
109920
2400
Masyadong malapit ang tao.
01:52
They're taking up my room - my space. It's a physical distance.
29
112320
4490
Kinukuha nila ang aking silid - ang aking espasyo.
Ito ay isang pisikal na distansya.
01:56
You're too close to me.
30
116810
3310
Masyado kang malapit sa akin.
02:00
The second sentence isn't a physical distance,
31
120120
3550
Ang pangalawang pangungusap ay hindi isang pisikal na distansya,
02:03
but an emotional one.
32
123670
2210
ngunit isang emosyonal.
02:05
‘My mother and I are very close.’
33
125880
3650
'Sobrang close kami ng nanay ko.'
02:09
My mother isn't here right now.
34
129530
2010
Wala ang nanay ko ngayon.
02:11
We're not physically close, we're emotionally close.
35
131540
3580
Hindi kami physically close,
emotionally close kami.
02:15
We have a very good relationship.
36
135120
3380
Napakaganda ng relasyon namin.
02:18
Okay let's practice pronunciation.
37
138500
3980
Okay magpractice tayo ng pronunciation.
02:22
The word is ‘close’.
38
142480
2220
Ang salitang 'malapit'.
02:24
Repeat after me.
39
144700
1660
Ulitin pagkatapos ko.
02:26
‘close’
40
146360
5680
'close'
'close'
02:32
Now let's look at the meaning and pronunciation of our second word.
41
152040
3580
Ngayon ay tingnan natin ang kahulugan
at pagbigkas ng ating pangalawang salita.
02:35
‘close’
42
155620
1280
'close'
02:36
‘close’ is a verb. An action word.
43
156900
3220
'close' ay isang pandiwa.
Isang salita ng aksyon.
Ibig sabihin sarado.
02:40
It means to shut. The opposite is to open.
44
160120
3970
Ang kabaligtaran ay ang pagbukas.
02:44
I have two sentences to show you this.
45
164090
2890
Mayroon akong dalawang pangungusap upang ipakita ito sa iyo.
02:46
First one,
46
166980
1460
Una,
02:48
‘Please close the window. I'm cold.’
47
168440
3620
'Pakisara ang bintana. Nilalamig ako.'
I'm asking you to shut the window.
02:52
I'm asking you to shut the window.
48
172060
3880
02:55
Sentence number two -
49
175940
2100
Pangungusap bilang dalawang -
'Pinipikit ko ang aking mga mata bago ako matulog.'
02:58
‘I close my eyes before I sleep.’
50
178040
3360
03:01
‘I close my eyes before I sleep.’
51
181400
4780
'Pinipikit ko ang aking mga mata bago ako matulog.'
03:06
Now let's have a look at pronunciation.
52
186180
2360
Ngayon tingnan natin ang pagbigkas.
03:08
Repeat after me.
53
188550
1830
Ulitin pagkatapos ko.
03:10
‘close’
54
190380
4400
'close'
'close'
03:14
Now let's have a look at our main sentence.
55
194780
2870
Ngayon ay tingnan natin ang ating pangunahing pangungusap.
03:17
‘I'm close to the door so I'll close it.’
56
197650
2750
'Malapit na ako sa pinto kaya isasara ko na.'
03:20
We've looked at ‘close’ and ‘close’,
57
200400
2340
Tumingin na tayo sa 'close' at 'close',
03:22
but let's not forget ‘I'm’ and ‘I’ll’.
58
202740
4200
pero huwag nating kalimutan ang 'I'm' at 'I'll'.
03:26
I'm close - I'm near to the door so I'll close it. I'll shut it.
59
206940
6420
Malapit na ako - malapit na ako sa pinto kaya isasara ko na.
Isasara ko na.
03:33
I will do it.
60
213460
1820
gagawin ko.
03:35
Okay let's practice.
61
215280
2480
Okay practice na tayo.
03:37
I'm gonna say it slowly to start and then we'll speed up.
62
217760
4360
I'm gonna say it slowly to start
tapos bibilis tayo.
03:42
‘I'm close to the door so I'll close it’
63
222120
6560
'Malapit na ako sa pinto kaya isasara ko na'
03:48
‘I'm close to the door so I'll close it’
64
228680
5060
'Malapit na ako sa pinto kaya isasara ko na'
03:53
Well done.
65
233740
1300
Buti na lang.
Magandang trabaho guys.
03:55
Great job guys.
66
235040
1570
03:56
You got some awesome English listening and English pronunciation practice in today.
67
236610
4360
Mayroon kang ilang kahanga-hangang
kasanayan sa pakikinig sa Ingles at pagbigkas sa Ingles ngayon.
04:00
If you want to leave a comment to let me know what you thought of this video,
68
240970
3230
Kung gusto mong mag-iwan ng komento
upang ipaalam sa akin kung ano ang naisip mo sa video na ito,
04:04
leave them down below.
69
244200
1440
iwanan ang mga ito sa ibaba.
04:05
And, as always, I'm really really thankful for my student's support.
70
245640
4000
At, gaya ng dati,
talagang nagpapasalamat ako sa suporta ng aking estudyante.
04:09
I'll see you in the next video.
71
249640
1760
Makikita kita sa susunod na video.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7