Close vs Close | Learn English Heteronyms

60,561 views ・ 2019-10-24

Shaw English Online


வீடியோவை இயக்க கீழே உள்ள ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்யவும்.

00:00
Hello, everyone. My name is Fiona.
0
360
1980
எல்லோருக்கும் வணக்கம்.
என் பெயர் பியோனா.
00:02
Today we're going to be looking at two words. These two words.
1
2340
3800
இன்று நாம் இரண்டு வார்த்தைகளைப் பார்க்கப் போகிறோம்.
இந்த இரண்டு வார்த்தைகள்.
00:06
They look the same and they almost sound the same,
2
6140
2960
அவை ஒரே மாதிரியானவை
, அவை கிட்டத்தட்ட ஒரே மாதிரியானவை,
00:09
but they're different.
3
9100
1560
ஆனால் அவை வேறுபட்டவை.
00:10
Keep watching to find out what the difference is
4
10660
2400
வித்தியாசம் என்ன என்பதைக் கண்டறியவும் , உங்கள் ஆங்கில உச்சரிப்பு
00:13
and to help improve your English pronunciation and English listening skills.
5
13060
3440
மற்றும் ஆங்கிலம் கேட்கும் திறனை
மேம்படுத்தவும்
00:19
Let's get started.
6
19640
1520
தொடர்ந்து பார்க்கவும். ஆரம்பிக்கலாம்.
00:21
First I'll say the sentence quickly.
7
21160
2380
முதலில் வாக்கியத்தை விரைவாகச் சொல்கிறேன்.
00:23
Really listen.
8
23540
3040
நிஜமாகவே கேளுங்கள்.
00:26
‘I'm close to the door so I'll close it.’
9
26580
4300
'நான் கதவுக்கு அருகில் இருக்கிறேன், அதனால் நான் அதை மூடுகிறேன்.'
00:30
Now again, but slower.
10
30880
3240
இப்போது மீண்டும், ஆனால் மெதுவாக.
00:34
‘I'm close to the door so I'll close it.’
11
34120
6320
'நான் கதவுக்கு அருகில் இருக்கிறேன், அதனால் நான் அதை மூடுகிறேன்.'
00:40
Okay let's see the sentence.
12
40449
3591
சரி வாக்கியத்தைப் பார்ப்போம்.
00:44
‘I'm close to the door so I'll close it.’
13
44040
4980
'நான் கதவுக்கு அருகில் இருக்கிறேன், அதனால் நான் அதை மூடுகிறேன்.'
00:49
What words go in these two gaps? Any ideas?
14
49020
5480
இந்த இரண்டு இடைவெளிகளிலும் என்ன வார்த்தைகள் செல்கின்றன?
ஏதாவது யோசனை?
00:54
Well the answer is - ‘I'm close to the door so I'll close it.’
15
54500
6560
சரி பதில் -
'நான் கதவுக்கு அருகில் இருக்கிறேன், அதனால் நான் அதை மூடுகிறேன்.'
01:01
You can see that they look the same, but they mean different things.
16
61060
4560
அவை ஒரே மாதிரியாக இருப்பதை நீங்கள் காணலாம்,
ஆனால் அவை வெவ்வேறு விஷயங்களைக் குறிக்கின்றன.
01:06
Now, let's have a look at our two words. We have ‘close’ and ‘close’.
17
66180
6200
இப்போது நமது இரண்டு வார்த்தைகளைப் பார்ப்போம்.
எங்களிடம் 'நெருக்கம்' மற்றும் 'மூடு' உள்ளது.
01:12
They are spelled in the same way,
18
72390
1830
அவை ஒரே மாதிரியாக உச்சரிக்கப்படுகின்றன,
01:14
but they have different meanings and different pronunciation.
19
74220
4600
ஆனால் அவை வெவ்வேறு அர்த்தங்கள்
மற்றும் வெவ்வேறு உச்சரிப்புகளைக் கொண்டுள்ளன
01:18
It's what we call a heteronym.
20
78820
2560
. அதையே நாம் பன்முகப் பெயர் என்கிறோம்.
01:21
Now what's a heteronym? Two words.
21
81380
4240
இப்போது பரம்பரை பெயர் என்றால் என்ன?
இரண்டு வார்த்தைகள்.
01:25
Same spelling. Different meaning. Different pronunciation.
22
85620
4900
அதே எழுத்துப்பிழை.
வித்தியாசமான அர்த்தம்.
வித்தியாசமான உச்சரிப்பு.
01:30
Okay let's start with the meaning and pronunciation of our first word -
23
90520
4720
சரி
நமது முதல் வார்த்தையின்
அர்த்தம் மற்றும் உச்சரிப்புடன் ஆரம்பிக்கலாம்
01:35
‘close’
24
95240
1600
- 'மூடு'
01:36
‘close’ is an adjective. It means that something is near to me.
25
96840
5680
'மூடு' என்பது ஒரு பெயரடை.
ஏதோ என் அருகில் இருக்கிறது என்று அர்த்தம்.
01:42
I have two sentences to help show this. The first one,
26
102520
4250
இதைக் காட்ட எனக்கு இரண்டு வாக்கியங்கள் உள்ளன.
முதல்வன்,
01:46
‘You're standing too close to me.’
27
106770
3150
'நீ எனக்கு மிக அருகில் நிற்கிறாய்.'
01:49
The person is too near.
28
109920
2400
நபர் மிக அருகில் இருக்கிறார்.
01:52
They're taking up my room - my space. It's a physical distance.
29
112320
4490
அவர்கள் எனது அறையை - எனது இடத்தை எடுத்துக்கொள்கிறார்கள்.
அது ஒரு உடல் தூரம்.
01:56
You're too close to me.
30
116810
3310
நீங்கள் எனக்கு மிகவும் நெருக்கமானவர்.
02:00
The second sentence isn't a physical distance,
31
120120
3550
இரண்டாவது வாக்கியம் உடல் தூரம் அல்ல,
02:03
but an emotional one.
32
123670
2210
ஆனால் உணர்ச்சிபூர்வமானது.
02:05
‘My mother and I are very close.’
33
125880
3650
'நானும் என் அம்மாவும் மிகவும் நெருக்கமாக இருக்கிறோம்.'
02:09
My mother isn't here right now.
34
129530
2010
என் அம்மா இப்போது இங்கு இல்லை.
02:11
We're not physically close, we're emotionally close.
35
131540
3580
நாங்கள் உடல் ரீதியாக நெருக்கமாக இல்லை,
உணர்வு ரீதியாக நெருக்கமாக இருக்கிறோம்.
02:15
We have a very good relationship.
36
135120
3380
எங்களுக்குள் நல்ல உறவு இருக்கிறது.
02:18
Okay let's practice pronunciation.
37
138500
3980
சரி, உச்சரிப்பைப் பயிற்சி செய்வோம்.
02:22
The word is ‘close’.
38
142480
2220
வார்த்தை 'நெருக்கம்'.
02:24
Repeat after me.
39
144700
1660
நான் சொன்ன பிறகு திருப்பிச்சொல்.
02:26
‘close’
40
146360
5680
'மூடு'
'மூடு' இப்போது
02:32
Now let's look at the meaning and pronunciation of our second word.
41
152040
3580
நமது இரண்டாவது வார்த்தையின்
பொருள் மற்றும் உச்சரிப்பைப் பார்ப்போம்
02:35
‘close’
42
155620
1280
. 'close'
02:36
‘close’ is a verb. An action word.
43
156900
3220
'close' என்பது ஒரு வினைச்சொல்.
ஒரு செயல் சொல்.
மூடுவது என்று பொருள்.
02:40
It means to shut. The opposite is to open.
44
160120
3970
இதற்கு நேர்மாறானது திறக்க வேண்டும்.
02:44
I have two sentences to show you this.
45
164090
2890
இதை உங்களுக்குக் காட்ட என்னிடம் இரண்டு வாக்கியங்கள் உள்ளன.
02:46
First one,
46
166980
1460
முதலில்,
02:48
‘Please close the window. I'm cold.’
47
168440
3620
'தயவுசெய்து சாளரத்தை மூடு. எனக்கு குளிருகிறது.'
ஜன்னலை மூடச் சொல்கிறேன்.
02:52
I'm asking you to shut the window.
48
172060
3880
02:55
Sentence number two -
49
175940
2100
வாக்கியம் எண் இரண்டு -
'நான் தூங்கும் முன் கண்களை மூடுகிறேன்.'
02:58
‘I close my eyes before I sleep.’
50
178040
3360
03:01
‘I close my eyes before I sleep.’
51
181400
4780
'நான் தூங்கும் முன் கண்களை மூடுகிறேன்.'
03:06
Now let's have a look at pronunciation.
52
186180
2360
இப்போது உச்சரிப்பைப் பார்ப்போம்.
03:08
Repeat after me.
53
188550
1830
நான் சொன்ன பிறகு திருப்பிச்சொல்.
03:10
‘close’
54
190380
4400
'மூடு'
'மூடு'
03:14
Now let's have a look at our main sentence.
55
194780
2870
இப்போது நமது முக்கிய வாக்கியத்தைப் பார்ப்போம்.
03:17
‘I'm close to the door so I'll close it.’
56
197650
2750
'நான் கதவுக்கு அருகில் இருக்கிறேன், அதனால் நான் அதை மூடுகிறேன்.'
03:20
We've looked at ‘close’ and ‘close’,
57
200400
2340
'நெருக்கம்', 'மூடு' என்று பார்த்தோம்,
03:22
but let's not forget ‘I'm’ and ‘I’ll’.
58
202740
4200
ஆனால் 'நான்', 'நான்' என்பதை மறந்து விடக்கூடாது.
03:26
I'm close - I'm near to the door so I'll close it. I'll shut it.
59
206940
6420
நான் அருகில் இருக்கிறேன் - நான் கதவுக்கு அருகில் இருக்கிறேன், அதனால் நான் அதை மூடுகிறேன்.
நான் அதை மூடுகிறேன்.
03:33
I will do it.
60
213460
1820
நான் செய்வேன்.
03:35
Okay let's practice.
61
215280
2480
சரி பயிற்சி செய்வோம்.
03:37
I'm gonna say it slowly to start and then we'll speed up.
62
217760
4360
தொடங்குவதற்கு மெதுவாகச் சொல்கிறேன்
, பிறகு வேகப்படுத்துவோம்.
03:42
‘I'm close to the door so I'll close it’
63
222120
6560
'நான் கதவுக்கு அருகில் இருக்கிறேன், அதனால் நான் அதை மூடுகிறேன்'
03:48
‘I'm close to the door so I'll close it’
64
228680
5060
'நான் கதவுக்கு அருகில் இருக்கிறேன், அதனால் நான் அதை மூடுகிறேன்'
03:53
Well done.
65
233740
1300
நல்லது.
பெரிய வேலை நண்பர்களே.
03:55
Great job guys.
66
235040
1570
03:56
You got some awesome English listening and English pronunciation practice in today.
67
236610
4360
இன்று உங்களுக்கு சில அற்புதமான ஆங்கிலம் கேட்கும் மற்றும் ஆங்கில உச்சரிப்பு பயிற்சி கிடைத்தது
. இந்த வீடியோவைப் பற்றி நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள் என்பதை எனக்குத் தெரிவிக்க
04:00
If you want to leave a comment to let me know what you thought of this video,
68
240970
3230
நீங்கள் கருத்து தெரிவிக்க விரும்பினால்
,
04:04
leave them down below.
69
244200
1440
அவற்றை கீழே விடுங்கள்.
04:05
And, as always, I'm really really thankful for my student's support.
70
245640
4000
மேலும், எப்போதும் போல,
எனது மாணவரின் ஆதரவிற்கு நான் உண்மையிலேயே நன்றியுள்ளவனாக இருக்கிறேன்.
04:09
I'll see you in the next video.
71
249640
1760
அடுத்த வீடியோவில் சந்திப்பேன்.
இந்த இணையதளம் பற்றி

ஆங்கிலம் கற்க பயனுள்ள YouTube வீடியோக்களை இந்த தளம் உங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்தும். உலகெங்கிலும் உள்ள சிறந்த ஆசிரியர்களால் கற்பிக்கப்படும் ஆங்கில பாடங்களை நீங்கள் காண்பீர்கள். ஒவ்வொரு வீடியோ பக்கத்திலும் காட்டப்படும் ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்து, அங்கிருந்து வீடியோவை இயக்கவும். வசனங்கள் வீடியோ பிளேபேக்குடன் ஒத்திசைவாக உருட்டும். உங்களிடம் ஏதேனும் கருத்துகள் அல்லது கோரிக்கைகள் இருந்தால், இந்த தொடர்பு படிவத்தைப் பயன்படுத்தி எங்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7