PASSIVE VOICE | Learn How To Change From Active to Passive Voice in English Grammar

43,137 views ・ 2022-04-21

Shaw English Online


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Hello, everyone. This is Mike from Shaw English. 
0
240
2960
Bonjour Ă  tous. Voici Mike de Shaw English.
00:03
In today's basic English video,
1
3200
2064
Dans la vidéo de base en anglais d'aujourd'hui,
00:05
I’m going  to be teaching you about the active and passive voice in English.
2
5264
4560
je vais vous apprendre la voix active et passive en anglais.
00:09
Now many of  you know how to use the active voice,
3
9824
2410
Beaucoup d’entre vous savent dĂ©sormais utiliser la voix active,
00:12
but you might have a tough time switching over using the passive voice.
4
12234
4246
mais vous pourriez avoir du mal Ă  passer Ă  la voix passive.
00:16
It's okay. No worries. 
5
16480
2000
C'est bon. Pas de soucis.
00:18
By the end of today's video, you're  going to understand it all very well. 
6
18480
4320
À la fin de la vidĂ©o d’aujourd’hui, vous comprendrez trĂšs bien tout cela.
00:22
Make sure you keep watching  until the end of the video 
7
22800
2080
Assurez-vous de continuer à regarder jusqu'à la fin de la vidéo
00:24
because there will be a quiz and some homework. 
8
24880
3025
car il y aura un quiz et des devoirs.
00:28
You ready? Let's go. 
9
28000
1291
Tu es prĂȘt ? Allons-y.
00:33
So before we can start switching our  sentences from active to passive, 
10
33760
3440
Donc, avant de pouvoir passer de l'actif au passif,
00:37
it's very important for us to understand  the different parts of a sentence. 
11
37200
4141
il est trÚs important pour nous de comprendre les différentes parties d'une phrase.
00:41
Let's look at our board.
12
41341
2227
Regardons notre tableau.
00:43
We have a sentence written, ‘The boy opened the door.’
13
43568
4690
Nous avons une phrase écrite : « Le garçon a ouvert la porte ».
00:48
This is an example of an active sentence
14
48258
2658
Ceci est un exemple de phrase active
00:50
which usually follows the pattern of subject verb object.
15
50916
5164
qui suit généralement le modÚle du sujet verbe objet.
00:56
Our subject the ‘doer’ is ‘the boy’. But what did the boy do? 
16
56080
6640
Notre sujet, « l'acteur », est « le garçon ». Mais qu'a fait le garçon ?
01:02
‘The boy opened
’ ‘open’ is the example of an action. 
17
62720
6640
« Le garçon a ouvert
 » « ouvrir » est l'exemple d'une action.
01:09
What did the boy open? The boy opened the door. 
18
69360
4301
Qu'est-ce que le garçon a ouvert ? Le garçon ouvrit la porte.
01:13
‘the door’ is the receiver or the direct object. 
19
73661
4335
« la porte » est le récepteur ou l'objet direct.
01:17
So again, before we can really switch  our sentences from active to the passive, 
20
77996
4804
Encore une fois, avant de pouvoir réellement passer de l'actif au passif,
01:22
it's very important for us to understand  the different parts of a sentence. 
21
82800
3741
il est trÚs important pour nous de comprendre les différentes parties d'une phrase.
01:26
And the more that we understand  different parts of a sentence, 
22
86640
3200
Et plus nous comprendrons les diffĂ©rentes parties d’une phrase,
01:29
the easier it will be to switching  active sentences to passive sentences. 
23
89840
4560
plus il sera facile de passer des phrases actives aux phrases passives.
01:34
So now let's switch our active  sentence over to a passive one. 
24
94400
4720
Alors maintenant, passons notre phrase active Ă  une phrase passive.
01:39
Here's our sentence from before: ‘The boy opened the door.’ 
25
99120
5440
Voici notre phrase d'avant : « Le garçon a ouvert la porte ».
01:44
Now, we have, ‘The door was opened by the boy.’
26
104560
4137
Maintenant, nous avons : « La porte a été ouverte par le garçon ».
01:48
Like I mentioned earlier, for active sentences, they follow the subject verb object pattern. 
27
108697
7143
Comme je l'ai mentionné plus tÎt, pour les phrases actives, elles suivent le modÚle sujet verbe objet.
01:55
Well it's a little bit different  from the passive sentence. 
28
115840
4240
Eh bien, c'est un peu différent de la phrase passive.
02:00
Before we had the receiver  at the end of the sentence, 
29
120080
4080
Avant, nous avions le récepteur à la fin de la phrase,
02:04
now we have the receiver in  the beginning of the sentence. 
30
124160
4320
maintenant nous avons le récepteur au début de la phrase.
02:08
‘The door was opened
’ Wow. Our verb is the same. 
31
128480
5760
«La porte a Ă©tĂ© ouverte » Wow. Notre verbe est le mĂȘme.
02:14
Or the action is the same. But we have a ‘to be’ verb added on. 
32
134240
6320
Ou l'action est la mĂȘme. Mais nous avons ajoutĂ© un verbe « ĂȘtre ».
02:20
‘was opened’ is our ‘to be’ verb  plus the past participle of ‘open’. 
33
140560
8000
« a Ă©tĂ© ouvert » est notre verbe « ĂȘtre » plus le participe passĂ© de « ouvrir ».
02:28
Now, it could also be these ‘to be’ verbs as well.
34
148560
4428
Maintenant, cela pourrait aussi ĂȘtre ces verbes « ĂȘtre ».
02:32
But, we're going to use ‘was’.
35
152988
2932
Mais nous allons utiliser « était ».
02:35
And this will change depending on the  tense that we're using in our sentence. 
36
155996
4392
Et cela changera en fonction du temps que nous utilisons dans notre phrase.
02:41
We also have ‘the door being opened by the boy’.
37
161440
4522
Nous avons aussi « la porte ouverte par le garçon ».
02:45
Now, the reason why we have it in brackets is because
38
165962
3742
La raison pour laquelle nous le mettons entre parenthĂšses est que
02:49
sometimes we don't need to know who is the ‘doer’.
39
169704
5051
parfois nous n'avons pas besoin de savoir qui est « l'auteur ».
02:54
In this sense, the boy is the ‘doer’. And this ‘by’ helps us understand that  
40
174880
5680
En ce sens, le garçon est celui qui « agit ». Et ce « par » nous aide à comprendre que
03:00
it is the boy who is opening the door.
41
180560
3771
c'est le garçon qui ouvre la porte.
03:04
Let's look at some more examples.
42
184331
1989
Regardons quelques exemples supplémentaires.
03:06
Okay, so now we have examples of active sentences  that we're going to change to passive sentences.  
43
186320
7360
D'accord, nous avons maintenant des exemples de phrases actives que nous allons changer en phrases passives.
03:13
Let's look at our first one.
44
193680
2003
Regardons notre premier.
03:15
‘The woman helped the man.’
45
195683
4077
"La femme a aidé l'homme."
03:19
We learned earlier that whenever we're  changing active sentences to passive sentences, 
46
199760
4720
Nous avons appris plus tĂŽt que chaque fois que nous transformons des phrases actives en phrases passives,
03:24
we are going to need to switch  our doer and our receiver. 
47
204480
3920
nous devrons changer d'auteur et de récepteur.
03:28
In this one, the doer, who is the woman, is  going to switch places with the receiver,  
48
208400
4480
Dans celui-ci, celui qui agit, qui est la femme, va changer de place avec celui qui reçoit,
03:32
who is the man, because now the man is  the focus of the sentence and will now  
49
212880
5920
qui est l'homme, car maintenant l'homme est au centre de la phrase et viendra désormais
03:38
come to the front - the man.
50
218800
3346
au premier plan – l'homme.
03:42
But what's our action?
51
222146
2094
Mais quelle est notre action ?
03:44
Well in our sentence before,  our action is ‘helped’. 
52
224320
4800
Eh bien, dans notre phrase précédente, notre action est « aidée ».
03:49
We're going to now change this  to the past participle which,  
53
229120
3440
Nous allons maintenant remplacer cela par le participe passé qui,
03:52
luckily for us the past participle,  is ‘helped’.
54
232560
3563
heureusement pour nous, est « aidé ».
03:56
Now, we're going to add our ‘to be’ verb which is ‘was’.
55
236123
2872
Maintenant, nous allons ajouter notre verbe « ĂȘtre » qui est « Ă©tait ».
03:58
So the man was helped. By whom?
56
238995
4925
L'homme a donc été aidé. Par qui?
04:03
The woman.
57
243920
1293
La femme.
04:05
Which is now at the end of the sentence.
58
245213
2067
Ce qui se trouve maintenant Ă  la fin de la phrase.
04:07
‘The man was helped by the woman.’
59
247280
3076
"L'homme a été aidé par la femme."
04:10
Let's look at our next one.
60
250356
1804
Regardons notre prochain.
04:12
‘The cat bit the girl.’
61
252160
2894
"Le chat a mordu la fille."
04:15
Just like we learned before, we're going to switch our doer and our receiver.
62
255054
4101
Tout comme nous l'avons appris auparavant, nous allons changer notre auteur et notre récepteur.
04:19
So now the girl is in the front of the sentence.
63
259155
3657
Alors maintenant, la fille est au début de la phrase.
04:22
‘The girl
 bit
’ The past participle of bit? 
64
262880
6400
« La fille
 bit
 » Le participe passĂ© de bit ?
04:29
This one's a little bit different.
65
269280
2945
Celui-ci est un peu différent.
04:32
‘bit’ is going to change to ‘bitten’
66
272225
3055
'bit' va se transformer en 'mordu'.
04:35
When we add our ‘to be’ verb ‘was’,
67
275280
2515
Lorsque nous ajoutons notre verbe 'ĂȘtre' 'Ă©tait',
04:37
‘The girl was bitten...'
68
277795
2560
'La fille a été mordue...'
04:40
By what?
69
280355
1660
Par quoi ?
04:42
The cat.
70
282080
1716
Le chat.
04:43
‘The girl was bitten by the cat.’
71
283796
3214
"La fille a été mordue par le chat."
04:48
‘The knife cut the bread.’ 
72
288640
2579
"Le couteau a coupé le pain."
04:52
‘The bread was cut by the knife.’
73
292560
3649
"Le pain a été coupé par le couteau."
04:56
I think we're getting this.
74
296209
2351
Je pense que nous comprenons cela.
04:58
‘The student answered the question.’
75
298560
3187
"L'étudiant a répondu à la question."
05:01
‘The question was answered by the student.’
76
301747
5507
"L'étudiant a répondu à la question."
05:07
In our last one, ‘The teacher taught the class.’ 
77
307360
3760
Dans notre dernier article, « Le professeur a enseigné à la classe ».
05:11
‘The class was taught by the teacher.’
78
311120
5658
« Le cours était dispensé par le professeur. »
05:16
Wow. I think we're getting better.
79
316778
2472
Ouah. Je pense que nous nous améliorons.
05:19
Let's move on.
80
319250
1566
Allons-nous en.
05:20
So earlier we changed some sentences from the active to the passive voice.
81
320816
4715
Ainsi, plus tÎt, nous avons changé certaines phrases de la voix active à la voix passive.
05:25
Well now, let's practice recognizing sentences in the active and passive voice.
82
325531
5198
Eh bien maintenant, entraĂźnons-nous Ă  reconnaĂźtre les phrases Ă  la voix active et passive.
05:30
Our first one, ‘The bat hit the ball.’
83
330729
5271
Notre premier, "La batte a frappé la balle".
05:36
hmm,
84
336000
1832
hmm,
05:37
well, I can see that the doer of my action
85
337832
3048
eh bien, je peux voir que l'auteur de mon action
05:40
is the ‘bat’.
86
340880
1802
est la « chauve-souris ».
05:42
What did the bat do?
87
342682
1562
Qu'a fait la chauve-souris ?
05:44
The action is ‘hit’. ‘The bat hit
’ 
88
344244
3676
L'action est « touchĂ©e ». « La chauve-souris a frappé  »
05:47
What's the receiver?
89
347920
1846
Quel est le récepteur ?
05:49
‘the ball’
90
349766
1125
'la balle'
05:50
‘The bat hit the ball.’
91
350960
2270
'La batte a frappé la balle.'
05:53
Oh, this is definitely
92
353230
2610
Oh, c'est définitivement
05:55
a sentence written in the active voice. 
93
355840
3920
une phrase Ă©crite Ă  la voix active.
05:59
‘The food was cooked by the man.’
94
359760
4331
« La nourriture était préparée par l'homme. »
06:04
Now, there are some big clues in this sentence.
95
364091
4309
Maintenant, il y a de gros indices dans cette phrase.
06:08
‘
by the man.’ Oh, yeah. 
96
368400
1920
«   par l'homme. » Oh ouais.
06:10
That's a clue.
97
370320
2169
C'est un indice.
06:12
Also, ‘was cooked’.
98
372489
2711
De plus, « était cuit ».
06:15
Well here's our past participle  and our ‘to be’ verb. 
99
375200
4240
Eh bien, voici notre participe passĂ© et notre verbe « ĂȘtre ».
06:19
This sentence, for sure, is a  sentence written in the passive voice. 
100
379440
5560
Cette phrase, bien sûr, est une phrase écrite à la voix passive.
06:25
‘The floor was cleaned.’
101
385040
3288
«Le sol a été nettoyé.»
06:28
Okay, so I see I have my ‘to be’ verb ‘was’.
102
388328
3192
D'accord, donc je vois que j'ai mon verbe « ĂȘtre » « Ă©tait ».
06:31
And my past participle ‘cleaned’.
103
391520
3766
Et mon participe passé « nettoyé ».
06:35
But it seems like I’m missing something.
104
395286
3834
Mais il me semble qu'il me manque quelque chose.
06:39
I have the receiver but not the doer.
105
399120
4251
J'ai le récepteur mais pas l'acteur.
06:43
It's okay.
106
403371
964
C'est bon.
06:44
Like we mentioned before, for some  sentences, you may not have the doer. 
107
404335
7105
Comme nous l'avons mentionné précédemment, pour certaines phrases, il se peut que vous n'ayez pas l'auteur.
06:51
This is an example of a passive  sentence without the doer. 
108
411440
6080
Ceci est un exemple de phrase passive sans l'auteur.
06:57
‘The essay about the economy  was written by the student.’ 
109
417520
4880
« L'essai sur l'économie a été rédigé par l'étudiant. »
07:02
Now, it's okay. I know this is a big sentence. 
110
422400
3200
Maintenant, ça va. Je sais que c'est une grosse phrase.
07:05
But I know we can do it.
111
425600
2592
Mais je sais que nous pouvons le faire.
07:08
Because “boom” ‘by the student’.
112
428192
3888
Parce que « boum » « par l'étudiant ».
07:12
There's our clue.
113
432080
2094
VoilĂ  notre indice.
07:14
Also ‘was written’.
114
434174
2446
Aussi « a été écrit ».
07:16
We have our past participle and our ‘to be’ verb.
115
436620
3430
Nous avons notre participe passĂ© et notre verbe « ĂȘtre ».
07:20
This is a sentence written in passive voice.
116
440050
4110
C'est une phrase Ă©crite Ă  la voix passive.
07:24
And our last one. We're almost there. Stay with me. 
117
444160
3760
Et notre dernier. Nous y sommes presque. Restez avec moi.
07:27
‘The best team won the football game.’ Good job team. 
118
447920
7040
"La meilleure équipe a gagné le match de football." Bon travail d'équipe.
07:34
Our team is our doer.
119
454960
4263
Notre Ă©quipe est notre acteur.
07:39
What did the team do?
120
459223
1474
Qu'a fait l'Ă©quipe ?
07:40
What's the action?
121
460697
1575
Quelle est l'action ?
07:42
The team won.
122
462272
2688
L'équipe a gagné.
07:44
What did they win? They won the football game. 
123
464960
4156
Qu'ont-ils gagné ? Ils ont gagné le match de football.
07:49
This is definitely a sentence  written in the active voice. 
124
469200
4655
Il s’agit bien d’une phrase Ă©crite Ă  la voix active.
07:53
Ah, good job. That's some good practicing - recognizing  
125
473920
4720
Ah, bon travail. C'est un bon entraĂźnement : reconnaĂźtre
07:58
sentences written in the active and passive voice.
126
478640
3176
des phrases Ă©crites Ă  la voix active et passive.
08:01
Now, let's move on.
127
481816
1460
Maintenant, passons Ă  autre chose.
08:03
You now have a basic understanding  of active and passive voice. 
128
483280
3760
Vous avez maintenant une compréhension de base de la voix active et passive.
08:07
But you're not done yet.
129
487040
1654
Mais vous n'avez pas encore fini.
08:08
Because you have homework.
130
488694
3146
Parce que tu as des devoirs.
08:12
You are going to change this active voice  
131
492560
3360
Vous allez transformer cette
08:15
sentence into a passive one.
132
495920
2508
phrase vocale active en une phrase passive.
08:18
‘Mike taught the passive voice.’
133
498428
2852
"Mike a enseigné la voix passive."
08:21
Again, change this sentence into a passive voice  sentence and write it in the comments below. 
134
501280
8000
Encore une fois, changez cette phrase en phrase vocale passive et Ă©crivez-la dans les commentaires ci-dessous.
08:29
Also, you have a quiz.
135
509280
2197
Vous avez Ă©galement un quiz.
08:31
You will find a link for the quiz in the description.
136
511477
3630
Vous trouverez un lien pour le quiz dans la description.
08:35
Please make sure that you ‘like’ the video as well as subscribe if you want to see more videos by me.
137
515107
5739
Assurez-vous d'aimer la vidéo et de vous abonner si vous souhaitez voir plus de vidéos de moi.
08:40
Until then, I’ll see you in the next video.
138
520846
3389
D'ici là, je vous verrai dans la prochaine vidéo.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7