Practice English Conversation (Family life - my dad abandoned me) English Conversation Practice

70,292 views ・ 2023-08-05

Learn English with Tangerine Academy


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:01
good morning sir my uncle told me you were  coming today to fix the internet connection
0
1200
6300
günaydın bayım amcam bugün internet bağlantısını düzeltmeye geleceğinizi söyledi
00:11
I'm sorry you're the tech the  internet company had to send right
1
11100
6540
üzgünüm internet şirketinin hemen göndermek zorunda olduğu teknoloji sizsiniz
00:20
good morning no I'm not the  tech you are no are you Dennis
2
20820
7080
günaydın hayır teknisyen ben değilim siz hayır sizsiniz Dennis
00:30
wow look how much you've grown  it's unbelievable I'm Amazed
3
30240
7680
vay bak nasıl ne kadar büyümüşsün inanılmaz Şaşırdım afedersin
00:40
excuse me do you know my name how is  it possible I've never seen you before
4
40380
5880
adımı biliyor musun seni daha önce hiç görmemiş olmam nasıl mümkün olabilir
00:49
then you are not the tech I'm sorry but you will  have to leave I shouldn't have happened that door
5
49620
7080
o zaman teknoloji sen değilsin Üzgünüm ama gitmen gerekecek gitmemeliydim o kapı oldu
00:59
my uncle told me never to do that but  how do you know my name who are you
6
59220
7260
amcam bana bunu asla yapmamamı söyledi ama adımı nereden biliyorsun kimsin sen beni
01:09
don't you really recognize me look at  me we have the same eyes the same hair  
7
69420
7320
gerçekten tanımıyor musun bana bak aynı gözlere sahibiz aynı saçlara
01:18
yeah maybe oh I know you're one  of my relatives one of my uncles
8
78540
7740
evet belki oh biliyorum sen benim bir tanemsin akrabalar amcalarımdan biri
01:28
no I'm not look at you you're  tall and you're a man now
9
88380
7140
hayır bakmıyorum sana uzun boylusun ve şimdi bir erkeksin
01:38
I haven't seen you since you are only a  baby well that was the last time I saw you
10
98160
7260
seni daha bebek olduğun için görmedim peki seni son görüşümdü
01:48
but son now I've come back and we can make up  for all the time we lost isn't that amazing  
11
108060
8820
ama oğlum şimdi ben' geri döndük ve kaybettiğimiz tüm zamanı telafi edebiliriz o kadar da şaşırtıcı değil
01:58
I'm sorry I don't understand  did you call me son why did you
12
118200
6840
üzgünüm üzgünüm beni aradın mı oğlum neden aradın
02:07
yes that's right I am your father  don't you recognize me look at me
13
127560
7620
evet doğru ben senin babanım beni tanımıyor musun bak bana
02:17
I'm just like you will look a lot alike your  hair your eyes that knows I am your father  
14
137340
8580
aynen senin gibiyim çok benzeyeceksin saçların baban olduğumu bilen gözlerin
02:27
I've come back to spend time together we can  go to the park to the movies to the beach
15
147360
7320
birlikte vakit geçirmek için geldim parka sinemaya sahile sahile
02:37
what do you say son aren't you happy to  see your father come on give me a hug
16
157020
7320
ne dersin oğlum 'babanı gördüğüne sevindin hadi sarıl bana
02:46
but I I don't get it my uncle he told me  you had to travel when I was a baby and now  
17
166740
7860
ama anlamıyorum amcam ben bebekken seyahat etmen gerektiğini söyledi ve şimdi
02:56
now you're here I never understood if  you were my father why did you abandon me
18
176160
6780
buradasın Babam olup olmadığını hiç anlamadım neden beni terk ettin
03:05
why did you leave why didn't you stay  with my mom and me I don't understand
19
185760
7080
neden gittin neden annem ve benimle kalmadın anlamıyorum
03:15
look I know I did wrong but I was scared  we human beings make many mistakes  
20
195960
7860
bak biliyorum yanlış yaptım ama korktum biz insanlar çok hata yaparız
03:25
but that doesn't mean that I don't love  you always thought about you all the time
21
205440
7020
ama bu yapmayacağım anlamına gelmez "Aşkım sen hep seni düşündün
03:35
I didn't come before because I was working hard  your father is now a successful businessman
22
215460
7020
ben daha önce gelmemiştim çünkü çok çalışıyordum baban artık başarılı bir iş adamı
03:45
I have my own swords and I earned good  money that's why I left to work hard for you  
23
225060
8220
benim kendi kılıçlarım var ve iyi para kazandım bu yüzden senin için çok çalışmak için ayrıldım
03:54
your uncle Lucas never understood that  he's my brother but he never forgave me
24
234960
6840
amcan " Lucas onun benim kardeşim olduğunu asla anlamadı ama beni asla affetmedi
04:04
I want to give you everything I couldn't  in the past please give me an opportunity
25
244740
7260
geçmişte yapamadığım her şeyi sana vermek istiyorum lütfen bana ve annene bir fırsat ver
04:14
and also your mom I can help you both  now we used to be very happy together
26
254700
7140
şimdi ikinize de yardımcı olabilirim bu arada eskiden
04:24
by the way where is she is she still working in  that factory that was the last I heard from her
27
264300
7860
birlikte çok mutluyduk nerede o hala o fabrikada çalışıyor ondan son haber aldım
04:34
my mom died she died five years ago my  uncle Lucas raised me since that happened
28
274260
7500
annem öldü beş yıl önce öldü amcam bu olaydan sonra beni büyüttü
04:44
oh then she died I'm sorry to hear that it  must have been hard for you son I'm sorry  
29
284280
7740
amcam o zaman öldü çok zor olduğunu duyduğuma üzüldüm senin için oğlum üzgünüm
04:54
but look now you're not alone you have  me your father we can spend time together
30
294000
7440
ama bak şimdi yalnız değilsin ben varım baban birlikte vakit geçirebiliriz
05:03
I want to know everything about you your  favorite movie your favorite color everything
31
303780
6720
senin hakkında her şeyi bilmek istiyorum en sevdiğin film en sevdiğin renk her şey
05:13
what do you like to do do you like going  to the beach we can go whenever you want
32
313740
6540
ne yapmaktan hoşlanırsın gitmeyi seversin plaja ne zaman istersen gidebiliriz
05:23
yeah well I love going to the beach but  I'm not sure I don't know how to feel
33
323160
7620
evet pekala plaja gitmeyi seviyorum ama emin değilim nasıl hissedeceğimi bilmiyorum
05:33
just give me a chance promise you won't  regret it son we'll have fun together
34
333000
7020
sadece bana bir şans ver pişman olmayacağına söz ver oğlum
05:43
here is your father I love you so much  son let's make up for all the time we lost
35
343080
7320
burada birlikte eğleneceğiz baban mı seni çok seviyorum oğlum hadi telafi edelim kaybettiğimiz onca zamanı galiba haklısın
05:52
I guess you're right I feel alone I  need my father I missed you so much
36
352560
7140
yalnız hissediyorum babama ihtiyacım var seni çok özledim
06:02
me too son I missed you so much come on  let's go to the mall I'll buy you a present  
37
362100
7680
ben de oğlum seni çok özledim hadi gidelim alışveriş merkezi sana bir hediye alacağım
06:11
I like that idea okay Dad can I  call you like that it's weird for me
38
371700
7380
bu fikri beğendim tamam baba seni böyle arayabilir miyim bu benim için garip
06:21
of course I am your father call  me that I will start the car then
39
381780
6720
tabii ki ben senin babanım beni ara arabayı çalıştırayım o zaman
06:31
all right Dad oh my God my  father is here I can't believe it
40
391860
7260
tamam baba aman tanrım babam burada ben inanamıyorum merhaba
06:41
hello Dennis I heard somebody  knocking the door who was it
41
401580
5700
Dennis birinin kapıyı çaldığını duydum kimdi bu
06:50
Uncle Lucas you're not gonna believe  it it was my dad he came here for me
42
410880
7320
Lucas Amca inanamayacaksın babamdı buraya benim için geldi
07:01
so he finally came I never thought  that he could really be able to come
43
421080
7140
bu yüzden sonunda geldi Gerçekten gelip bekleyebileceğini hiç
07:10
wait how do you know he was gonna come here  did you talk to him or what I don't get it
44
430740
7140
düşünmemiştim buraya geleceğini nereden biliyorsun onunla konuştun mu neyi anlamadım evet beni aradı
07:20
yeah he called me we talked on the phone a  week ago he told me he was coming to see you
45
440520
7500
telefonda bir hafta önce konuştuk seni görmeye geleceğini söyledi
07:30
then why didn't you tell me anything about it you  
46
450060
3960
o zaman neden söylemedin bana bununla ilgili hiçbir şey söylemedin,
07:34
knew my father was here and  you didn't tell me anything
47
454020
3300
babamın burada olduğunu biliyordun ve bana hiçbir şey söylemedin,
07:39
I thought he was lying he always does that  he can't stop lying and now he comes here
48
459780
7800
yalan söylediğini düşündüm, o her zaman yapıyor, yalan söylemeyi bırakamıyor ve şimdi buraya geliyor,
07:49
I deserved to know you should have told  me my father was here why did you do that
49
469680
7560
bilmeyi hak ettim, bana babamın burada olduğunu söylemeliydin. işte bunu neden yaptın
07:59
Dennis listen your father is not a good  person he abandoned you when you were a child
50
479700
7080
Dennis dinle baban iyi bir insan değil seni çocukken terk etti
08:09
he wasn't even here when your mother died he  was never here for you is not a good father
51
489240
6840
annen öldüğünde bile burada değildi senin için hiç burada olmadı iyi bir baba değil
08:19
I know he's my brother but I don't want  him to hurt you son please listen to me
52
499200
7260
kardeşim olduğunu biliyorum ama Seni incitmesini istemiyorum oğlum lütfen beni dinle
08:29
you don't decide that I am the one who  decides he's my father and it's my life uncle
53
509220
7560
onun babam olduğuna karar verenin ben olduğuma ve bunun benim hayatım olduğuna karar vermiyorsun amca o
08:38
he made a mistake yeah but we all make mistakes  right he's my father and I want to be with him
54
518820
7620
bir hata yaptı evet ama hepimiz hata yaparız doğru o benim babam ve ben onunla olmak istiyorum seni
08:48
I raised you I just want you to be happy  and I don't want anybody to hurt you son
55
528600
7620
büyüttüm sadece olmanı istiyorum mutluyum ve kimsenin seni incitmesini istemiyorum oğlum
08:58
I am not your son you're just my uncle  He's My real father so I'm going with him  
56
538680
7740
ben senin oğlun değilim sen sadece amcamsın o benim gerçek babam yani ben onunla gidiyorum pekala tamam
09:08
all right all right you're right  it's your decision I'm really sorry
57
548340
7140
haklısın karar senin gerçekten üzgünüm
09:18
of course it's my decision I'm not a  child anymore I missed my father so much
58
558240
6960
tabi bu benim kararım ben artık çocuk değilim babamı çok özledim
09:28
hey son are you okay you look angry what happened
59
568260
5700
hey oğlum iyi misin kızgın bak ne oldu bir şey
09:37
it's nothing that I was just talking to  my uncle I'm ready to go with you let's go
60
577860
7140
değil sadece amcamla konuşuyordum ben seninle gitmeye hazırım hadi gidelim
09:47
yeah about that a person called me and  he needs me in one of my stores in Canada
61
587580
7680
evet hakkında Bir kişinin beni aradığını ve Kanada'daki mağazalarımdan birinde bana ihtiyacı olduğunu,
09:57
I have to travel to Canada you understand right  but I will come back someday I will call you okay
62
597360
7560
Kanada'ya gitmem gerek, doğru anlıyorsun ama bir gün geri geleceğim, seni arayacağım tamam, evet,
10:07
yeah whatever don't worry  just leave that's okay sir
63
607320
7440
her neyse, merak etme, git, sorun değil, efendim
10:17
hello Dennis I'm sorry about what happened  a while ago I love you and what's wrong
64
617520
7320
merhaba Dennis ben Bir süre önce olanlar için üzgünüm seni seviyorum ve yanlış olan şey
10:27
it did it again right oh Dennis  I'm really sorry come here son  
65
627180
7560
yine yaptı doğru oh Dennis gerçekten üzgünüm gel buraya
10:36
how is it possible Uncle Lucas how's it  possible my father doesn't love me oh hi
66
636600
7680
oğlum nasıl olur da Lucas Amca babamın beni sevmemesi nasıl mümkün olabilir oh merhaba
10:46
it's not your fault he's not a good father  or a good person it's not your fault
67
646500
7380
değil senin hatan o iyi bir baba ya da iyi bir insan değil bu senin hatan değil
10:56
Dennis wait that bastard no  no he's gonna listen to me
68
656040
6960
Dennis bekle o piç kurusu hayır hayır beni dinleyecek
11:05
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
69
665100
5220
umarım bu sohbeti beğenmişsindir ingilizceni biraz daha geliştirirsen
11:10
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
70
670320
4680
lütfen kanala abone olup bu videoyu paylaş Bir arkadaşınızla ve bu kanalı desteklemek istiyorsanız
11:15
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
71
675000
6000
bize katılabilir veya süper teşekkür düğmesine tıklayabilirsiniz
11:21
thank you very much for your support take care
72
681540
3540
desteğiniz için çok teşekkür ederim kendinize iyi bakın
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7