Practice English Conversation (Family life - my dad abandoned me) English Conversation Practice

70,466 views ・ 2023-08-05

Learn English with Tangerine Academy


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

00:01
good morning sir my uncle told me you were  coming today to fix the internet connection
0
1200
6300
おはようございます、今日はインターネット接続を直すために来ると叔父が言ってました、
00:11
I'm sorry you're the tech the  internet company had to send right
1
11100
6540
ごめんなさい、あなたはインターネット会社がすぐに送らなければなら
00:20
good morning no I'm not the  tech you are no are you Dennis
2
20820
7080
なかった技術者です、おはようございます、いいえ、私は技術者ではありません、あなたは違います、あなたはデニス、すごいですね、
00:30
wow look how much you've grown  it's unbelievable I'm Amazed
3
30240
7680
どうやって信じられないほど成長しましたね、びっくりしました、
00:40
excuse me do you know my name how is  it possible I've never seen you before
4
40380
5880
すみません、私の名前を知っていますか、どうしてですか、これまであなたに会ったことがないのですが、
00:49
then you are not the tech I'm sorry but you will  have to leave I shouldn't have happened that door
5
49620
7080
それならあなたは技術者ではありません、申し訳ありませんが、あなたは去らなければなりません、私はそうすべきではありませんでしたあのドアで起こった、
00:59
my uncle told me never to do that but  how do you know my name who are you
6
59220
7260
叔父がそんなことは絶対にしないって言ったのに、どうやって私の名前を知っているの、あなたは誰ですか、私を
01:09
don't you really recognize me look at  me we have the same eyes the same hair  
7
69420
7320
本当に認識していないのですか、私を見てください、私たちは同じ目、同じ髪をしています
01:18
yeah maybe oh I know you're one  of my relatives one of my uncles
8
78540
7740
、そうかもしれません、ああ、あなたが私の仲間の一人であることは知っています親戚の私の叔父の一人
01:28
no I'm not look at you you're  tall and you're a man now
9
88380
7140
です、いいえ、あなたを見ません、あなたは背が高くて、今では男です、
01:38
I haven't seen you since you are only a  baby well that was the last time I saw you
10
98160
7260
あなたはまだ赤ん坊なので会っていません、まあ、私があなたに会ったのはそれが最後でしたが、
01:48
but son now I've come back and we can make up  for all the time we lost isn't that amazing  
11
108060
8820
今は息子です。」戻ってきて、失った時間をすべて取り戻すことができるなんて、すごいことじゃないですか
01:58
I'm sorry I don't understand  did you call me son why did you
12
118200
6840
ごめんなさい、わかりません、なぜ息子と呼んだのですか、はい、そうです、
02:07
yes that's right I am your father  don't you recognize me look at me
13
127560
7620
私はあなたの父親です、私に気づかないのですか私を見ると、
02:17
I'm just like you will look a lot alike your  hair your eyes that knows I am your father  
14
137340
8580
あなたはよく似ているでしょう、あなたの髪、私があなたの父親であることを知っているあなたの目、私は
02:27
I've come back to spend time together we can  go to the park to the movies to the beach
15
147360
7320
一緒に時間を過ごすために戻ってきました、公園に行ったり、映画を観たり、ビーチに行ったりできます、
02:37
what do you say son aren't you happy to  see your father come on give me a hug
16
157020
7320
息子は何だと言いますか?お父さんが来て私を抱きしめてくれるのが嬉しいのね、
02:46
but I I don't get it my uncle he told me  you had to travel when I was a baby and now  
17
166740
7860
でも、理解できないのよ、叔父さん、私が赤ん坊の頃、あなたは旅行しなければならないって言ってたのに、今
02:56
now you're here I never understood if  you were my father why did you abandon me
18
176160
6780
あなたはここにいるのよ、あなたが私の父親だったのか、まったく理解できなかったなぜ私を捨てたのですか、
03:05
why did you leave why didn't you stay  with my mom and me I don't understand
19
185760
7080
なぜ去ったのですか、なぜお母さんと私と一緒に残らなかったのか、わかりません、
03:15
look I know I did wrong but I was scared  we human beings make many mistakes  
20
195960
7860
私が間違ったことをしたのはわかっていますが、怖かった
03:25
but that doesn't mean that I don't love  you always thought about you all the time
21
205440
7020
のです。愛してるよ、いつもあなたのことを考えていたよ、
03:35
I didn't come before because I was working hard  your father is now a successful businessman
22
215460
7020
私が一生懸命働いていたから、これまで来れなかったのよ、あなたのお父さんは今では成功した実業家だよ、
03:45
I have my own swords and I earned good  money that's why I left to work hard for you  
23
225060
8220
私は自分の剣を持っているし、十分なお金も稼いだのだから、あなた
03:54
your uncle Lucas never understood that  he's my brother but he never forgave me
24
234960
6840
の叔父の ために一生懸命働きに行ったのよ ルーカスは彼が私の兄弟であることを決して理解していませんでしたが、決して私を許しません
04:04
I want to give you everything I couldn't  in the past please give me an opportunity
25
244740
7260
でしたこれまでできなかったすべてをあなたに与えたいです機会を与えてください、
04:14
and also your mom I can help you both  now we used to be very happy together
26
254700
7140
そしてあなたのお母さんもお願いします今ではあなたを助けることができます、ところで私たちは一緒にいてとても幸せでし
04:24
by the way where is she is she still working in  that factory that was the last I heard from her
27
264300
7860
た彼女はどこですか、彼女はまだその工場で働いています、それが彼女から最後に聞いた話です、
04:34
my mom died she died five years ago my  uncle Lucas raised me since that happened
28
274260
7500
私の母は亡くなりました、彼女は5年前に亡くなりました、私の叔父のルーカスが私を育ててくれました、ああ、それから
04:44
oh then she died I'm sorry to hear that it  must have been hard for you son I'm sorry  
29
284280
7740
彼女は亡くなりました、大変だったと聞いて残念です息子よ、ごめんなさい、
04:54
but look now you're not alone you have  me your father we can spend time together
30
294000
7440
でもほら見てください、あなたは一人ではありません、あなたには私がいます、あなたのお父さん、私たちは一緒に時間を過ごすことができます、
05:03
I want to know everything about you your  favorite movie your favorite color everything
31
303780
6720
あなた のことをすべて知りたいです、あなたの好きな映画、あなたの好きな色、すべてが
05:13
what do you like to do do you like going  to the beach we can go whenever you want
32
313740
6540
あなたは何をするのが好きですか、行くのが好きですかビーチはいつでも行けるよ、
05:23
yeah well I love going to the beach but  I'm not sure I don't know how to feel
33
323160
7620
そうね、ビーチに行くのは大好きだけど、どう感じたらいいのかわからない、チャンスを
05:33
just give me a chance promise you won't  regret it son we'll have fun together
34
333000
7020
与えてよ、後悔しないと約束してね、息子よ、
05:43
here is your father I love you so much  son let's make up for all the time we lost
35
343080
7320
ここで 一緒に楽しみましょう はあなたのお父さんです、とても愛しています、息子、私たちが失った時間を埋め合わせましょう、
05:52
I guess you're right I feel alone I  need my father I missed you so much
36
352560
7140
あなたが正しいと思います、私は孤独を感じています、私には父が必要です、とても会いたかった、私
06:02
me too son I missed you so much come on  let's go to the mall I'll buy you a present  
37
362100
7680
も息子、とても会いたかった、さあ行こうショッピングモール、プレゼントを買ってあげる、
06:11
I like that idea okay Dad can I  call you like that it's weird for me
38
371700
7380
そのアイデアは気に入った、分かった、お父さん、そんな風に電話してもいいですか、私にとっては奇妙ですよ、
06:21
of course I am your father call  me that I will start the car then
39
381780
6720
もちろん私はあなたのお父さんです、車をスタートさせると電話してください、それでは
06:31
all right Dad oh my God my  father is here I can't believe it
40
391860
7260
分かった、お父さん、ああ、なんてことだ、私の父はここにいるよ、私信じられないよ
06:41
hello Dennis I heard somebody  knocking the door who was it
41
401580
5700
、こんにちは、デニス 誰かがドアをノックする音が聞こえた、誰だったの
06:50
Uncle Lucas you're not gonna believe  it it was my dad he came here for me
42
410880
7320
ルーカスおじさん、信じられないでしょう、父だった、彼は私を迎えに来てくれた、
07:01
so he finally came I never thought  that he could really be able to come
43
421080
7140
だからついに来たのね 彼が本当に 待ち 続けられるとは思いもしなかった
07:10
wait how do you know he was gonna come here  did you talk to him or what I don't get it
44
430740
7140
彼がここに来るとどうやって知ったのですか、彼と話しましたか、それとも意味がわかりません はい、彼から
07:20
yeah he called me we talked on the phone a  week ago he told me he was coming to see you
45
440520
7500
電話がありました、一週間前に電話で話しました、彼はあなたに会いに来ると言ったのに、なぜ
07:30
then why didn't you tell me anything about it you  
46
450060
3960
言わなかったのですか私にそれについて何か
07:34
knew my father was here and  you didn't tell me anything
47
454020
3300
あったの、あなたは私の父がここにいるのを知っていたのに、あなたは私に何も言わなかった、父が
07:39
I thought he was lying he always does that  he can't stop lying and now he comes here
48
459780
7800
嘘をついていると思ったのに、いつもそうしているのに、嘘がやめられなくなって、今ここに来ている、
07:49
I deserved to know you should have told  me my father was here why did you do that
49
469680
7560
私は知って当然だった、私の父がいることを私に教えてくれるべきだった デニス 、聞いてください、
07:59
Dennis listen your father is not a good  person he abandoned you when you were a child
50
479700
7080
あなたの父親は良い人ではありません、あなたが子供の頃にあなたを捨てました、あなた
08:09
he wasn't even here when your mother died he  was never here for you is not a good father
51
489240
6840
の母親が亡くなったときも彼はここにいませんでした、あなたのためにここにいたことは一度もありません、彼は良い父親ではありません、彼が
08:19
I know he's my brother but I don't want  him to hurt you son please listen to me
52
499200
7260
私の兄弟であることは知っていますが、彼にあなたを傷つけてほしくないのですが、聞いてください
08:29
you don't decide that I am the one who  decides he's my father and it's my life uncle
53
509220
7560
彼が私の父親であり、それが私の人生であるとあなたは決めないでください、叔父さん、彼は
08:38
he made a mistake yeah but we all make mistakes  right he's my father and I want to be with him
54
518820
7620
間違いを犯しました、そうです、しかし私たちは皆間違いを犯します、彼は私の父親であり、私は彼と一緒にいたいのです、私はあなたを
08:48
I raised you I just want you to be happy  and I don't want anybody to hurt you son
55
528600
7620
育てました、私はあなたにそうであってほしいだけです幸せです、そして私は誰もあなたを傷つけたくないです、息子、
08:58
I am not your son you're just my uncle  He's My real father so I'm going with him  
56
538680
7740
私はあなたの息子ではありません、あなたはただの叔父です、彼は私の本当の父親です、だから私は彼と一緒に行きます、大丈夫、
09:08
all right all right you're right  it's your decision I'm really sorry
57
548340
7140
大丈夫、あなたは正しい、それはあなたの決断です、本当にごめんなさい
09:18
of course it's my decision I'm not a  child anymore I missed my father so much
58
558240
6960
もちろん、それは私の決断です 私はもう子供ではありません 父親がいなくてとても寂しかったです、
09:28
hey son are you okay you look angry what happened
59
568260
5700
やあ息子、大丈夫ですか、怒っているように見えます、何が起こったのか、
09:37
it's nothing that I was just talking to  my uncle I'm ready to go with you let's go
60
577860
7140
叔父と話していただけでは何でもありません、あなたと一緒に行く準備はできています、行きましょう、ええ
09:47
yeah about that a person called me and  he needs me in one of my stores in Canada
61
587580
7680
についてある人が私に電話をかけてきて、カナダにある私の店に私を必要としているということです、
09:57
I have to travel to Canada you understand right  but I will come back someday I will call you okay
62
597360
7560
私はカナダに行かなければなりません、わかっていますが、いつかまた戻ってきます、電話します、わかりました、はい、
10:07
yeah whatever don't worry  just leave that's okay sir
63
607320
7440
何でも心配しないでください、そのままにしておいてください、大丈夫です、こんにちは、
10:17
hello Dennis I'm sorry about what happened  a while ago I love you and what's wrong
64
617520
7320
デニス Iさっきのことごめんなさい、愛しています、どうしたの、
10:27
it did it again right oh Dennis  I'm really sorry come here son  
65
627180
7560
また同じことをしてしまいました、そうです、デニス、本当にごめんなさい、ここに来て息子、
10:36
how is it possible Uncle Lucas how's it  possible my father doesn't love me oh hi
66
636600
7680
どうしてそんなことがあり得るのですか、ルーカスおじさん、どうしてそんなことがあり得るのですか、私の父は私を愛していません、ああ、こんにちは、そうでは
10:46
it's not your fault he's not a good father  or a good person it's not your fault
67
646500
7380
ありませんあなたのせいだ 彼は良い父親でも良い人でもない それはあなたのせいではない
10:56
Dennis wait that bastard no  no he's gonna listen to me
68
656040
6960
デニス 待ってください あの野郎 いやいや 彼は私の言うことを聞くつもりです
11:05
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
69
665100
5220
この会話が気に入っていただければ幸いです もう少し英語が上達できたら
11:10
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
70
670320
4680
チャンネル登録してこのビデオを共有してください友達と一緒に
11:15
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
71
675000
6000
このチャンネルをサポートしたい場合は、参加するか、スーパーサンクスボタンをクリックしてください。
11:21
thank you very much for your support take care
72
681540
3540
サポートしていただきありがとうございます。気をつけてください。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7