Practice English Conversation (Family life - my dad abandoned me) English Conversation Practice

70,466 views ・ 2023-08-05

Learn English with Tangerine Academy


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:01
good morning sir my uncle told me you were  coming today to fix the internet connection
0
1200
6300
dzień dobry proszę pana mój wujek powiedział mi, że przyjdzie pan dzisiaj naprawić połączenie internetowe
00:11
I'm sorry you're the tech the  internet company had to send right
1
11100
6540
Przykro mi, że jest pan technikiem, którego firma internetowa musiała wysłać
00:20
good morning no I'm not the  tech you are no are you Dennis
2
20820
7080
dzień
00:30
wow look how much you've grown  it's unbelievable I'm Amazed
3
30240
7680
dobry tak bardzo urosłeś to niewiarygodne jestem zdumiony
00:40
excuse me do you know my name how is  it possible I've never seen you before
4
40380
5880
przepraszam znasz moje imię jak to możliwe nigdy cię wcześniej nie widziałem
00:49
then you are not the tech I'm sorry but you will  have to leave I shouldn't have happened that door
5
49620
7080
więc nie jesteś technikiem przykro mi ale będziesz musiał odejść nie powinienem był stało się z tymi drzwiami
00:59
my uncle told me never to do that but  how do you know my name who are you
6
59220
7260
mój wujek kazał mi nigdy tego nie robić ale skąd znasz moje imię kim ty
01:09
don't you really recognize me look at  me we have the same eyes the same hair  
7
69420
7320
naprawdę mnie nie poznajesz spójrz na mnie mamy te same oczy te same włosy
01:18
yeah maybe oh I know you're one  of my relatives one of my uncles
8
78540
7740
tak może och wiem że jesteś jednym z moich krewni, jeden z moich wujków
01:28
no I'm not look at you you're  tall and you're a man now
9
88380
7140
nie, nie patrzę na ciebie jesteś wysoki i jesteś teraz mężczyzną
01:38
I haven't seen you since you are only a  baby well that was the last time I saw you
10
98160
7260
nie widziałem cię odkąd jesteś tylko dzieckiem cóż, to był ostatni raz, kiedy cię widziałem,
01:48
but son now I've come back and we can make up  for all the time we lost isn't that amazing  
11
108060
8820
ale synu, teraz ja' wróciliśmy i możemy nadrobić stracony czas czy to nie jest niesamowite
01:58
I'm sorry I don't understand  did you call me son why did you
12
118200
6840
przepraszam przepraszam nie rozumiem czy nazwałeś mnie synem dlaczego
02:07
yes that's right I am your father  don't you recognize me look at me
13
127560
7620
tak tak zgadza się jestem twoim ojcem nie poznajesz mnie spójrz na mnie
02:17
I'm just like you will look a lot alike your  hair your eyes that knows I am your father  
14
137340
8580
wyglądam tak jakbyś był bardzo podobny twoje włosy twoje oczy które wiedzą że jestem twoim ojcem
02:27
I've come back to spend time together we can  go to the park to the movies to the beach
15
147360
7320
wróciłem żeby spędzić razem czas możemy iść do parku do kina na plażę
02:37
what do you say son aren't you happy to  see your father come on give me a hug
16
157020
7320
co ty na to synu are czy nie cieszysz się, że twój ojciec przychodzi przytul mnie,
02:46
but I I don't get it my uncle he told me  you had to travel when I was a baby and now  
17
166740
7860
ale nie rozumiem tego mój wujek powiedział mi, że musisz podróżować, kiedy byłem dzieckiem, a teraz
02:56
now you're here I never understood if  you were my father why did you abandon me
18
176160
6780
jesteś tutaj nigdy nie zrozumiałem, gdybyś był moim ojcem dlaczego mnie porzuciłeś
03:05
why did you leave why didn't you stay  with my mom and me I don't understand
19
185760
7080
dlaczego odszedłeś dlaczego nie zostałeś z moją mamą i ze mną nie rozumiem
03:15
look I know I did wrong but I was scared  we human beings make many mistakes  
20
195960
7860
spójrz wiem że zrobiłem źle ale bałam się my ludzie popełniamy wiele błędów
03:25
but that doesn't mean that I don't love  you always thought about you all the time
21
205440
7020
nie kocham cie zawsze myslalem o tobie caly czas
03:35
I didn't come before because I was working hard  your father is now a successful businessman
22
215460
7020
nie przyszedlem wczesniej bo ciezko pracowalem twoj ojciec jest teraz odnoszącym sukcesy biznesmenem mam wlasne
03:45
I have my own swords and I earned good  money that's why I left to work hard for you  
23
225060
8220
miecze i zarabiam dobre pieniadze dlatego wyjechałem ciezko pracowac dla ciebie
03:54
your uncle Lucas never understood that  he's my brother but he never forgave me
24
234960
6840
twoj wujek Lucas nigdy nie rozumiał, że jest moim bratem, ale nigdy mi nie wybaczył.
04:04
I want to give you everything I couldn't  in the past please give me an opportunity
25
244740
7260
Chcę dać ci wszystko, czego nie mogłem w przeszłości, proszę, daj mi szansę
04:14
and also your mom I can help you both  now we used to be very happy together
26
254700
7140
, a także twoją mamę. Mogę wam pomóc teraz , przy okazji, byliśmy razem bardzo szczęśliwi
04:24
by the way where is she is she still working in  that factory that was the last I heard from her
27
264300
7860
gdzie ona jest ona nadal pracuje w tej fabryce to była ostatnia wiadomość od niej
04:34
my mom died she died five years ago my  uncle Lucas raised me since that happened
28
274260
7500
moja mama zmarła zmarła pięć lat temu mój wujek Lucas wychował mnie odkąd to się stało
04:44
oh then she died I'm sorry to hear that it  must have been hard for you son I'm sorry  
29
284280
7740
och potem umarła przykro mi słyszeć że to musiało być trudne dla ciebie synu przykro mi
04:54
but look now you're not alone you have  me your father we can spend time together
30
294000
7440
ale spójrz teraz nie jesteś sam masz mnie swojego ojca możemy spędzać razem czas
05:03
I want to know everything about you your  favorite movie your favorite color everything
31
303780
6720
chcę wiedzieć o tobie wszystko twój ulubiony film twój ulubiony kolor wszystko
05:13
what do you like to do do you like going  to the beach we can go whenever you want
32
313740
6540
co lubisz robić czy lubisz chodzić na plażę możemy iść kiedy tylko chcesz
05:23
yeah well I love going to the beach but  I'm not sure I don't know how to feel
33
323160
7620
no cóż uwielbiam chodzić na plażę ale nie jestem pewien nie wiem jak się czuć po
05:33
just give me a chance promise you won't  regret it son we'll have fun together
34
333000
7020
prostu daj mi szansę obiecaj że nie pożałujesz synu będziemy się
05:43
here is your father I love you so much  son let's make up for all the time we lost
35
343080
7320
tu razem bawić czy twój ojciec tak bardzo cię kocham synu nadróbmy ten cały czas
05:52
I guess you're right I feel alone I  need my father I missed you so much
36
352560
7140
chyba masz rację czuję się samotny potrzebuję ojca tak bardzo za tobą tęskniłem
06:02
me too son I missed you so much come on  let's go to the mall I'll buy you a present  
37
362100
7680
ja też synu tak bardzo za tobą tęskniłem chodź chodźmy do centrum handlowe kupię ci prezent
06:11
I like that idea okay Dad can I  call you like that it's weird for me
38
371700
7380
podoba mi się ten pomysł dobrze tato czy mogę tak do ciebie mówić to dla mnie dziwne
06:21
of course I am your father call  me that I will start the car then
39
381780
6720
oczywiście jestem twoim ojcem zadzwoń do mnie że odpalę samochód w takim razie
06:31
all right Dad oh my God my  father is here I can't believe it
40
391860
7260
dobrze tato o mój boże mój ojciec tu jest ja nie mogę w to uwierzyć
06:41
hello Dennis I heard somebody  knocking the door who was it
41
401580
5700
cześć Dennis słyszałem jak ktoś puka do drzwi kto to był
06:50
Uncle Lucas you're not gonna believe  it it was my dad he came here for me
42
410880
7320
wujku Lucasie nie uwierzysz że to był mój tata przyszedł tu po mnie
07:01
so he finally came I never thought  that he could really be able to come
43
421080
7140
więc w końcu przyszedł nigdy nie myślałem że on naprawdę może przyjść
07:10
wait how do you know he was gonna come here  did you talk to him or what I don't get it
44
430740
7140
czekaj skąd wiesz, że tu przyjedzie rozmawiałeś z nim czy co nie rozumiem tak,
07:20
yeah he called me we talked on the phone a  week ago he told me he was coming to see you
45
440520
7500
dzwonił do mnie rozmawialiśmy przez telefon tydzień temu powiedział mi, że przyjdzie się z tobą zobaczyć
07:30
then why didn't you tell me anything about it you  
46
450060
3960
to dlaczego nie powiedziałeś mi cokolwiek na ten temat
07:34
knew my father was here and  you didn't tell me anything
47
454020
3300
wiedziałeś, że mój ojciec tu był i nic mi nie powiedziałeś
07:39
I thought he was lying he always does that  he can't stop lying and now he comes here
48
459780
7800
myślałem, że kłamie on zawsze tak robi, że nie może przestać kłamać i teraz tu przychodzi
07:49
I deserved to know you should have told  me my father was here why did you do that
49
469680
7560
Zasłużyłem na to, żeby wiedzieć, że powinieneś mi powiedzieć, że dlaczego to zrobiłeś
07:59
Dennis listen your father is not a good  person he abandoned you when you were a child
50
479700
7080
Dennis posłuchał twój ojciec nie jest dobrym człowiekiem porzucił cię kiedy byłeś dzieckiem
08:09
he wasn't even here when your mother died he  was never here for you is not a good father
51
489240
6840
nie było go nawet kiedy umarła twoja matka nigdy nie był tu dla ciebie nie jest dobrym ojcem
08:19
I know he's my brother but I don't want  him to hurt you son please listen to me
52
499200
7260
wiem że to mój brat ale Nie chcę, żeby cię skrzywdził synu, proszę, posłuchaj mnie
08:29
you don't decide that I am the one who  decides he's my father and it's my life uncle
53
509220
7560
nie decydujesz, że to ja decyduję, że on jest moim ojcem i to moje życie,
08:38
he made a mistake yeah but we all make mistakes  right he's my father and I want to be with him
54
518820
7620
wujek popełnił błąd, tak, ale wszyscy popełniamy błędy, prawda, on jest moim ojcem i chcę z nim być Wychowałem cię Chcę
08:48
I raised you I just want you to be happy  and I don't want anybody to hurt you son
55
528600
7620
tylko, żebyś był szczęśliwy i nie chcę, żeby ktoś cię skrzywdził synu
08:58
I am not your son you're just my uncle  He's My real father so I'm going with him  
56
538680
7740
nie jestem twoim synem jesteś tylko moim wujkiem On jest moim prawdziwym ojcem więc idę z nim w
09:08
all right all right you're right  it's your decision I'm really sorry
57
548340
7140
porządku masz rację to twoja decyzja bardzo mi przykro
09:18
of course it's my decision I'm not a  child anymore I missed my father so much
58
558240
6960
oczywiście to moja decyzja nie jestem już dzieckiem tak bardzo tęskniłem za ojcem
09:28
hey son are you okay you look angry what happened
59
568260
5700
hej synu wszystko w porządku wyglądasz na wściekłego co się stało
09:37
it's nothing that I was just talking to  my uncle I'm ready to go with you let's go
60
577860
7140
to nic że właśnie rozmawiałem z wujem jestem gotowy iść z tobą chodźmy o
09:47
yeah about that a person called me and  he needs me in one of my stores in Canada
61
587580
7680
tak że ktoś do mnie zadzwonił i potrzebuje mnie w jednym z moich sklepów w Kanadzie.
09:57
I have to travel to Canada you understand right  but I will come back someday I will call you okay
62
597360
7560
Muszę jechać do Kanady, dobrze rozumiesz, ale kiedyś wrócę. Zadzwonię do ciebie, dobrze, tak,
10:07
yeah whatever don't worry  just leave that's okay sir
63
607320
7440
cokolwiek, nie martw się, po prostu odejdź
10:17
hello Dennis I'm sorry about what happened  a while ago I love you and what's wrong
64
617520
7320
. przepraszam za to co się stało jakiś czas temu kocham cię i co się stało
10:27
it did it again right oh Dennis  I'm really sorry come here son  
65
627180
7560
znowu to zrobił dobrze oh Dennis naprawdę mi przykro chodź tu synu
10:36
how is it possible Uncle Lucas how's it  possible my father doesn't love me oh hi
66
636600
7680
jak to możliwe wujku Lucasie jak to możliwe mój ojciec mnie nie kocha oh cześć
10:46
it's not your fault he's not a good father  or a good person it's not your fault
67
646500
7380
nie jest twoja wina, że ​​nie jest dobrym ojcem ani dobrą osobą, to nie twoja wina,
10:56
Dennis wait that bastard no  no he's gonna listen to me
68
656040
6960
Dennis, poczekaj z tym draniem, nie, on mnie
11:05
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
69
665100
5220
posłucha
11:10
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
70
670320
4680
. z przyjacielem i jeśli chcesz
11:15
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
71
675000
6000
wesprzeć ten kanał możesz do nas dołączyć lub kliknąć przycisk superpodziękowania
11:21
thank you very much for your support take care
72
681540
3540
dziękuję bardzo za wsparcie uważaj
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7