Practice English Conversation (Family life - my dad abandoned me) English Conversation Practice

70,466 views ・ 2023-08-05

Learn English with Tangerine Academy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:01
good morning sir my uncle told me you were  coming today to fix the internet connection
0
1200
6300
bonjour monsieur mon oncle m'a dit que vous veniez aujourd'hui pour réparer la connexion internet
00:11
I'm sorry you're the tech the  internet company had to send right
1
11100
6540
je suis désolé que vous soyez le technicien que la société internet a dû envoyer bonjour
00:20
good morning no I'm not the  tech you are no are you Dennis
2
20820
7080
non je ne suis pas le technicien que vous n'êtes pas Dennis
00:30
wow look how much you've grown  it's unbelievable I'm Amazed
3
30240
7680
wow regarde comment beaucoup tu as grandi c'est incroyable je suis étonné
00:40
excuse me do you know my name how is  it possible I've never seen you before
4
40380
5880
excuse moi tu connais mon nom comment est-ce possible je ne t'ai jamais vu avant
00:49
then you are not the tech I'm sorry but you will  have to leave I shouldn't have happened that door
5
49620
7080
alors tu n'es pas la technologie je suis désolé mais tu devras partir je n'aurais pas dû est arrivé cette porte
00:59
my uncle told me never to do that but  how do you know my name who are you
6
59220
7260
mon oncle m'a dit de ne jamais faire ça mais comment tu connais mon nom qui es-tu tu
01:09
don't you really recognize me look at  me we have the same eyes the same hair  
7
69420
7320
ne me reconnais pas vraiment regarde-moi on a les mêmes yeux les mêmes cheveux
01:18
yeah maybe oh I know you're one  of my relatives one of my uncles
8
78540
7740
ouais peut-être oh je sais que tu es l'un de mes parents un de mes oncles
01:28
no I'm not look at you you're  tall and you're a man now
9
88380
7140
non je ne te regarde pas tu es grand et tu es un homme maintenant
01:38
I haven't seen you since you are only a  baby well that was the last time I saw you
10
98160
7260
je ne t'ai pas vu depuis que tu n'es qu'un bébé eh bien c'était la dernière fois que je t'ai vu
01:48
but son now I've come back and we can make up  for all the time we lost isn't that amazing  
11
108060
8820
mais fils maintenant je' nous sommes revenus et nous pouvons rattraper tout le temps que nous avons perdu n'est pas si incroyable
01:58
I'm sorry I don't understand  did you call me son why did you
12
118200
6840
je suis désolé je ne comprends pas tu m'as appelé fils pourquoi as tu oui
02:07
yes that's right I am your father  don't you recognize me look at me
13
127560
7620
c'est vrai je suis ton père tu ne me reconnais pas regarde à moi
02:17
I'm just like you will look a lot alike your  hair your eyes that knows I am your father  
14
137340
8580
je suis juste comme si tu te ressemblais beaucoup tes cheveux tes yeux qui savent que je suis ton père
02:27
I've come back to spend time together we can  go to the park to the movies to the beach
15
147360
7320
je suis revenu pour passer du temps ensemble nous pouvons aller au parc au cinéma à la plage
02:37
what do you say son aren't you happy to  see your father come on give me a hug
16
157020
7320
que dis-tu fils are t'es pas content de voir ton père venir me faire un câlin
02:46
but I I don't get it my uncle he told me  you had to travel when I was a baby and now  
17
166740
7860
mais je ne comprends pas mon oncle il m'a dit que tu devais voyager quand j'étais bébé et maintenant maintenant
02:56
now you're here I never understood if  you were my father why did you abandon me
18
176160
6780
tu es là je n'ai jamais compris si tu étais mon père pourquoi m'as-tu abandonné
03:05
why did you leave why didn't you stay  with my mom and me I don't understand
19
185760
7080
pourquoi es-tu parti pourquoi n'es-tu pas resté avec ma mère et moi je ne comprends pas
03:15
look I know I did wrong but I was scared  we human beings make many mistakes  
20
195960
7860
regarde je sais que j'ai mal agi mais j'avais peur que nous les êtres humains commettions beaucoup d'erreurs
03:25
but that doesn't mean that I don't love  you always thought about you all the time
21
205440
7020
mais cela ne veut pas dire que je ne le fais pas je ne t'aime pas toujours pensé à toi tout le temps
03:35
I didn't come before because I was working hard  your father is now a successful businessman
22
215460
7020
je ne suis pas venu avant parce que je travaillais dur ton père est maintenant un homme d'affaires prospère
03:45
I have my own swords and I earned good  money that's why I left to work hard for you  
23
225060
8220
j'ai mes propres épées et j'ai gagné beaucoup d'argent c'est pourquoi je suis parti travailler dur pour toi
03:54
your uncle Lucas never understood that  he's my brother but he never forgave me
24
234960
6840
ton oncle Lucas n'a jamais compris qu'il était mon frère mais il ne m'a jamais pardonné
04:04
I want to give you everything I couldn't  in the past please give me an opportunity
25
244740
7260
je veux te donner tout ce que je ne pouvais pas dans le passé s'il te plait donne moi une opportunité
04:14
and also your mom I can help you both  now we used to be very happy together
26
254700
7140
et aussi ta maman je peux vous aider tous les deux maintenant nous étions très heureux ensemble
04:24
by the way where is she is she still working in  that factory that was the last I heard from her
27
264300
7860
d'ailleurs où est-elle elle travaille toujours dans cette usine c'est la dernière fois que j'ai entendu parler d'elle
04:34
my mom died she died five years ago my  uncle Lucas raised me since that happened
28
274260
7500
ma mère est morte elle est morte il y a cinq ans mon oncle Lucas m'a élevé depuis que c'est arrivé
04:44
oh then she died I'm sorry to hear that it  must have been hard for you son I'm sorry  
29
284280
7740
oh alors elle est morte je suis désolé d'apprendre que ça a dû être dur pour ton fils je suis désolé
04:54
but look now you're not alone you have  me your father we can spend time together
30
294000
7440
mais regarde maintenant tu n'es pas seul tu m'as ton père nous pouvons passer du temps ensemble
05:03
I want to know everything about you your  favorite movie your favorite color everything
31
303780
6720
je veux tout savoir sur toi ton film préféré ta couleur préférée tout
05:13
what do you like to do do you like going  to the beach we can go whenever you want
32
313740
6540
ce que tu aimes faire est-ce que tu aimes aller la plage on peut y aller quand tu veux ouais
05:23
yeah well I love going to the beach but  I'm not sure I don't know how to feel
33
323160
7620
eh bien j'adore aller à la plage mais je ne suis pas sûr de ne pas savoir comment me sentir
05:33
just give me a chance promise you won't  regret it son we'll have fun together
34
333000
7020
juste donne moi une chance promets tu ne le regretteras pas fils nous nous amuserons ensemble
05:43
here is your father I love you so much  son let's make up for all the time we lost
35
343080
7320
ici est ton père je t'aime tellement fils rattrapons tout le temps que nous avons perdu
05:52
I guess you're right I feel alone I  need my father I missed you so much
36
352560
7140
je suppose que tu as raison je me sens seul j'ai besoin de mon père tu m'as tellement manqué
06:02
me too son I missed you so much come on  let's go to the mall I'll buy you a present  
37
362100
7680
moi aussi fils tu m'as tellement manqué allez allons au centre commercial je vais t'acheter un cadeau
06:11
I like that idea okay Dad can I  call you like that it's weird for me
38
371700
7380
j'aime cette idée d'accord papa je peux t'appeler comme ça c'est bizarre pour moi
06:21
of course I am your father call  me that I will start the car then
39
381780
6720
bien sûr je suis ton père appelle moi que je vais démarrer la voiture alors
06:31
all right Dad oh my God my  father is here I can't believe it
40
391860
7260
d'accord papa oh mon Dieu mon père est là je Je ne peux pas y croire
06:41
hello Dennis I heard somebody  knocking the door who was it
41
401580
5700
bonjour Dennis j'ai entendu quelqu'un frapper à la porte qui était-ce
06:50
Uncle Lucas you're not gonna believe  it it was my dad he came here for me
42
410880
7320
Oncle Lucas tu ne vas pas le croire c'était mon père il est venu ici pour moi
07:01
so he finally came I never thought  that he could really be able to come
43
421080
7140
alors il est finalement venu je n'ai jamais pensé qu'il pourrait vraiment venir
07:10
wait how do you know he was gonna come here  did you talk to him or what I don't get it
44
430740
7140
attendre comment savez-vous qu'il allait venir ici lui avez-vous parlé ou quoi je ne comprends pas
07:20
yeah he called me we talked on the phone a  week ago he told me he was coming to see you
45
440520
7500
ouais il m'a appelé nous avons parlé au téléphone il y a une semaine il m'a dit qu'il venait vous voir
07:30
then why didn't you tell me anything about it you  
46
450060
3960
alors pourquoi ne l'avez-vous pas dit moi quelque chose à ce sujet tu
07:34
knew my father was here and  you didn't tell me anything
47
454020
3300
savais que mon père était ici et tu ne m'as rien dit je
07:39
I thought he was lying he always does that  he can't stop lying and now he comes here
48
459780
7800
pensais qu'il mentait il fait toujours qu'il ne peut pas arrêter de mentir et maintenant il vient ici
07:49
I deserved to know you should have told  me my father was here why did you do that
49
469680
7560
je méritais de savoir que tu aurais dû me dire que mon père était ici pourquoi as-tu fait ça
07:59
Dennis listen your father is not a good  person he abandoned you when you were a child
50
479700
7080
Dennis écoute ton père n'est pas une bonne personne il t'a abandonné quand tu étais enfant
08:09
he wasn't even here when your mother died he  was never here for you is not a good father
51
489240
6840
il n'était même pas là quand ta mère est morte il n'a jamais été là pour toi n'est pas un bon père
08:19
I know he's my brother but I don't want  him to hurt you son please listen to me
52
499200
7260
je sais que c'est mon frère mais Je ne veux pas qu'il te blesse mon fils s'il te plait écoute moi
08:29
you don't decide that I am the one who  decides he's my father and it's my life uncle
53
509220
7560
tu ne décides pas que je suis celui qui décide qu'il est mon père et c'est ma vie oncle
08:38
he made a mistake yeah but we all make mistakes  right he's my father and I want to be with him
54
518820
7620
il a fait une erreur ouais mais nous faisons tous des erreurs c'est mon père et je veux être avec lui
08:48
I raised you I just want you to be happy  and I don't want anybody to hurt you son
55
528600
7620
je t'ai élevé je veux juste que tu sois heureux et je ne veux pas que quelqu'un te blesse fils
08:58
I am not your son you're just my uncle  He's My real father so I'm going with him  
56
538680
7740
je ne suis pas ton fils tu es juste mon oncle c'est mon vrai père donc je vais avec lui
09:08
all right all right you're right  it's your decision I'm really sorry
57
548340
7140
d'accord d'accord tu as raison c'est ta décision je suis vraiment désolé
09:18
of course it's my decision I'm not a  child anymore I missed my father so much
58
558240
6960
bien sûr c'est ma décision je ne suis plus un enfant mon père m'a tellement manqué
09:28
hey son are you okay you look angry what happened
59
568260
5700
hey fils tu vas bien tu as l'air en colère ce qui s'est passé
09:37
it's nothing that I was just talking to  my uncle I'm ready to go with you let's go
60
577860
7140
ce n'est rien que je parlais juste à mon oncle je suis prêt à partir avec toi allons y
09:47
yeah about that a person called me and  he needs me in one of my stores in Canada
61
587580
7680
ouais qu'une personne m'a appelé et qu'il a besoin de moi dans l'un de mes magasins au Canada
09:57
I have to travel to Canada you understand right  but I will come back someday I will call you okay
62
597360
7560
je dois voyager au Canada vous comprenez bien mais je reviendrai un jour je vous appellerai d'accord oui
10:07
yeah whatever don't worry  just leave that's okay sir
63
607320
7440
peu importe ne vous inquiétez pas partez c'est bon monsieur
10:17
hello Dennis I'm sorry about what happened  a while ago I love you and what's wrong
64
617520
7320
bonjour Dennis je Je suis désolé pour ce qui s'est passé il y a un moment, je t'aime et ce qui ne va pas, il
10:27
it did it again right oh Dennis  I'm really sorry come here son  
65
627180
7560
l'a
10:36
how is it possible Uncle Lucas how's it  possible my father doesn't love me oh hi
66
636600
7680
encore fait .
10:46
it's not your fault he's not a good father  or a good person it's not your fault
67
646500
7380
de ta faute ce n'est pas un bon père ou une bonne personne ce n'est pas de ta faute
10:56
Dennis wait that bastard no  no he's gonna listen to me
68
656040
6960
Dennis attends ce bâtard non non il va m'écouter
11:05
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
69
665100
5220
j'espère que tu as aimé cette conversation si tu pouvais améliorer un peu plus ton anglais s'il te
11:10
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
70
670320
4680
plait abonne toi à la chaîne et partage cette vidéo avec un ami et si vous souhaitez
11:15
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
71
675000
6000
soutenir cette chaîne vous pouvez nous rejoindre ou cliquer sur le bouton super merci
11:21
thank you very much for your support take care
72
681540
3540
merci beaucoup pour votre soutien prenez soin de vous
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7