Practice English Conversation (Family life - my dad abandoned me) English Conversation Practice

70,542 views ・ 2023-08-05

Learn English with Tangerine Academy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:01
good morning sir my uncle told me you were  coming today to fix the internet connection
0
1200
6300
buenos días, señor, mi tío me dijo que vendría hoy a arreglar la conexión a Internet.
00:11
I'm sorry you're the tech the  internet company had to send right
1
11100
6540
Lo siento, usted es el técnico que la compañía de Internet tuvo que enviar correctamente.
00:20
good morning no I'm not the  tech you are no are you Dennis
2
20820
7080
Buenos días, no, no soy el técnico
00:30
wow look how much you've grown  it's unbelievable I'm Amazed
3
30240
7680
. cuánto has crecido es increíble estoy asombrado
00:40
excuse me do you know my name how is  it possible I've never seen you before
4
40380
5880
discúlpame sabes mi nombre cómo es posible nunca te he visto antes
00:49
then you are not the tech I'm sorry but you will  have to leave I shouldn't have happened that door
5
49620
7080
entonces no eres la tecnología lo siento pero tendrás que irte no debería haberlo hecho pasó esa puerta
00:59
my uncle told me never to do that but  how do you know my name who are you
6
59220
7260
mi tío me dijo que nunca hiciera eso pero cómo sabes mi nombre quién eres tú
01:09
don't you really recognize me look at  me we have the same eyes the same hair  
7
69420
7320
realmente no me reconoces mírame tenemos los mismos ojos el mismo cabello
01:18
yeah maybe oh I know you're one  of my relatives one of my uncles
8
78540
7740
sí tal vez oh sé que eres uno de mis parientes uno de mis tios
01:28
no I'm not look at you you're  tall and you're a man now
9
88380
7140
no, no te miro eres alto y eres un hombre ahora
01:38
I haven't seen you since you are only a  baby well that was the last time I saw you
10
98160
7260
no te he visto desde que eres solo un bebe bueno esa fue la ultima vez que te vi
01:48
but son now I've come back and we can make up  for all the time we lost isn't that amazing  
11
108060
8820
pero hijo ahora yo' Regresé y podemos recuperar todo el tiempo que perdimos, ¿no es increíble
01:58
I'm sorry I don't understand  did you call me son why did you
12
118200
6840
? Lo siento, no entiendo, me llamaste hijo, ¿por qué lo hiciste? Sí,
02:07
yes that's right I am your father  don't you recognize me look at me
13
127560
7620
así es, soy tu padre, no me reconoces, mira a mí
02:17
I'm just like you will look a lot alike your  hair your eyes that knows I am your father  
14
137340
8580
soy como tú te parecerá mucho tu pelo tus ojos que sabe que soy tu padre
02:27
I've come back to spend time together we can  go to the park to the movies to the beach
15
147360
7320
he vuelto para pasar tiempo juntos podemos ir al parque al cine a la playa
02:37
what do you say son aren't you happy to  see your father come on give me a hug
16
157020
7320
que dices hijo eres no estas feliz de ver a tu padre vamos dame un abrazo
02:46
but I I don't get it my uncle he told me  you had to travel when I was a baby and now  
17
166740
7860
pero no lo entiendo mi tio me dijo que tuviste que viajar cuando yo era bebe y ahora ahora
02:56
now you're here I never understood if  you were my father why did you abandon me
18
176160
6780
estas aqui nunca entendí si eras mi padre por que me abandonaste
03:05
why did you leave why didn't you stay  with my mom and me I don't understand
19
185760
7080
por que te fuiste por que no te quedaste con mi mama y conmigo no entiendo
03:15
look I know I did wrong but I was scared  we human beings make many mistakes  
20
195960
7860
mira se que hice mal pero tenia miedo los seres humanos cometemos muchos errores
03:25
but that doesn't mean that I don't love  you always thought about you all the time
21
205440
7020
pero eso no quiere decir que no No te amo Siempre pensé en ti todo el tiempo
03:35
I didn't come before because I was working hard  your father is now a successful businessman
22
215460
7020
No vine antes porque estaba trabajando duro Tu padre ahora es un hombre de negocios exitoso
03:45
I have my own swords and I earned good  money that's why I left to work hard for you  
23
225060
8220
Tengo mis propias espadas y gané un buen dinero Por eso me fui a trabajar duro para ti
03:54
your uncle Lucas never understood that  he's my brother but he never forgave me
24
234960
6840
Tu tío Lucas nunca entendió que es mi hermano pero nunca me perdonó
04:04
I want to give you everything I couldn't  in the past please give me an opportunity
25
244740
7260
quiero darte todo lo que no pude en el pasado por favor dame una oportunidad
04:14
and also your mom I can help you both  now we used to be very happy together
26
254700
7140
y también a tu mamá puedo ayudarte a los dos ahora solíamos ser muy felices juntos
04:24
by the way where is she is she still working in  that factory that was the last I heard from her
27
264300
7860
por cierto dónde está ella todavía trabaja en esa fábrica eso fue lo último que supe de ella
04:34
my mom died she died five years ago my  uncle Lucas raised me since that happened
28
274260
7500
mi mamá murió ella murió hace cinco años mi tío Lucas me crió desde que eso sucedió
04:44
oh then she died I'm sorry to hear that it  must have been hard for you son I'm sorry  
29
284280
7740
oh entonces ella murió lamento escuchar que debe haber sido difícil para ti hijo lo siento
04:54
but look now you're not alone you have  me your father we can spend time together
30
294000
7440
pero mira ahora no estas solo me tienes a mi tu padre podemos pasar tiempo juntos
05:03
I want to know everything about you your  favorite movie your favorite color everything
31
303780
6720
quiero saber todo de ti tu pelicula favorita tu color favorito todo
05:13
what do you like to do do you like going  to the beach we can go whenever you want
32
313740
6540
que te gusta hacer te gusta ir a la playa a la que podemos ir cuando quieras,
05:23
yeah well I love going to the beach but  I'm not sure I don't know how to feel
33
323160
7620
sí, bueno, me encanta ir a la playa, pero no estoy seguro, no sé cómo sentirme,
05:33
just give me a chance promise you won't  regret it son we'll have fun together
34
333000
7020
solo dame una oportunidad, prométeme que no te arrepentirás, hijo, nos divertiremos juntos
05:43
here is your father I love you so much  son let's make up for all the time we lost
35
343080
7320
aquí . es tu padre te quiero mucho hijo compensemos todo el tiempo que perdimos
05:52
I guess you're right I feel alone I  need my father I missed you so much
36
352560
7140
supongo que tienes razón me siento solo necesito a mi padre te extrañé tanto
06:02
me too son I missed you so much come on  let's go to the mall I'll buy you a present  
37
362100
7680
yo también hijo te extrañé tanto vamos vamos al centro comercial te compraré un regalo
06:11
I like that idea okay Dad can I  call you like that it's weird for me
38
371700
7380
me gusta la idea está bien papá puedo llamarte así es raro para mí
06:21
of course I am your father call  me that I will start the car then
39
381780
6720
por supuesto que soy tu padre llámame que encenderé el auto entonces
06:31
all right Dad oh my God my  father is here I can't believe it
40
391860
7260
está bien papá oh Dios mío mi padre está aquí yo no puedo creerlo
06:41
hello Dennis I heard somebody  knocking the door who was it
41
401580
5700
hola Dennis escuché a alguien tocar la puerta quién era
06:50
Uncle Lucas you're not gonna believe  it it was my dad he came here for me
42
410880
7320
tío Lucas no vas a creerlo fue mi papá vino aquí por mí
07:01
so he finally came I never thought  that he could really be able to come
43
421080
7140
así que finalmente vino nunca pensé que realmente podría venir
07:10
wait how do you know he was gonna come here  did you talk to him or what I don't get it
44
430740
7140
esperar ¿Cómo sabes que iba a venir aquí? ¿Hablaste con él o qué? No lo entiendo.
07:20
yeah he called me we talked on the phone a  week ago he told me he was coming to see you
45
440520
7500
Sí. Me llamó. Hablamos por teléfono. Hace una semana. Me dijo
07:30
then why didn't you tell me anything about it you  
46
450060
3960
que vendría a verte. dime nada al respecto
07:34
knew my father was here and  you didn't tell me anything
47
454020
3300
sabías que mi padre estaba aquí y no me dijiste nada
07:39
I thought he was lying he always does that  he can't stop lying and now he comes here
48
459780
7800
pensé que estaba mintiendo él siempre hace que no puede dejar de mentir y ahora viene aquí
07:49
I deserved to know you should have told  me my father was here why did you do that
49
469680
7560
merecía saberlo deberías haberme dicho que mi padre estaba aquí por qué hiciste eso
07:59
Dennis listen your father is not a good  person he abandoned you when you were a child
50
479700
7080
Dennis escucha tu padre no es una buena persona te abandonó cuando eras un niño
08:09
he wasn't even here when your mother died he  was never here for you is not a good father
51
489240
6840
ni siquiera estaba aquí cuando murió tu madre nunca estuvo aquí para ti no es un buen padre
08:19
I know he's my brother but I don't want  him to hurt you son please listen to me
52
499200
7260
sé que es mi hermano pero No quiero que te lastime hijo por favor escúchame
08:29
you don't decide that I am the one who  decides he's my father and it's my life uncle
53
509220
7560
tu no decides que yo soy el que decide el es mi padre y es mi tio de vida
08:38
he made a mistake yeah but we all make mistakes  right he's my father and I want to be with him
54
518820
7620
el cometio un error si pero todos cometemos errores verdad el es mi padre y quiero estar con el
08:48
I raised you I just want you to be happy  and I don't want anybody to hurt you son
55
528600
7620
yo te crie solo quiero que seas tu feliz y no quiero que nadie te lastime hijo
08:58
I am not your son you're just my uncle  He's My real father so I'm going with him  
56
538680
7740
no soy tu hijo solo eres mi tio el es mi verdadero padre asi que me voy con el esta
09:08
all right all right you're right  it's your decision I'm really sorry
57
548340
7140
bien esta bien tienes razon es tu decision lo siento mucho
09:18
of course it's my decision I'm not a  child anymore I missed my father so much
58
558240
6960
por supuesto que es mi decisión ya no soy un niño extrañé mucho a mi padre
09:28
hey son are you okay you look angry what happened
59
568260
5700
hey hijo ¿estás bien te ves enojado lo que pasó
09:37
it's nothing that I was just talking to  my uncle I'm ready to go with you let's go
60
577860
7140
no es nada que estaba hablando con mi tío estoy listo para ir contigo vamos a ir
09:47
yeah about that a person called me and  he needs me in one of my stores in Canada
61
587580
7680
sí sobre que una persona me llamo y me necesita en una de mis tiendas en canada
09:57
I have to travel to Canada you understand right  but I will come back someday I will call you okay
62
597360
7560
tengo que viajar a canada entiendes bien pero regresare algun dia te llamare ok si lo que sea
10:07
yeah whatever don't worry  just leave that's okay sir
63
607320
7440
no te preocupes solo vete esta bien señor
10:17
hello Dennis I'm sorry about what happened  a while ago I love you and what's wrong
64
617520
7320
hola dennis yo lamento lo que paso hace un rato te amo y que te pasa lo hizo
10:27
it did it again right oh Dennis  I'm really sorry come here son  
65
627180
7560
de nuevo verdad oh Dennis lo siento mucho ven aqui hijo
10:36
how is it possible Uncle Lucas how's it  possible my father doesn't love me oh hi
66
636600
7680
como es posible tio lucas como es posible mi padre no me ama oh hola
10:46
it's not your fault he's not a good father  or a good person it's not your fault
67
646500
7380
no lo es tu culpa el no es un buen padre o una buena persona no es tu culpa
10:56
Dennis wait that bastard no  no he's gonna listen to me
68
656040
6960
Dennis espera ese bastardo no no el me va a escuchar
11:05
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
69
665100
5220
espero que te haya gustado esta conversacion si pudieras mejorar tu ingles un poco mas
11:10
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
70
670320
4680
suscribete al canal y comparte este video con un amigo y si quieres
11:15
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
71
675000
6000
apoyar este canal puedes unirte a nosotros o hacer click en el boton de super gracias
11:21
thank you very much for your support take care
72
681540
3540
muchas gracias por tu apoyo cuidense
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7