Practice English Conversation (Family life - my dad abandoned me) English Conversation Practice

70,466 views ・ 2023-08-05

Learn English with Tangerine Academy


Lütfən, videonu oynamaq üçün aşağıdakı ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin.

00:01
good morning sir my uncle told me you were  coming today to fix the internet connection
0
1200
6300
sabahınız xeyir əfəndim əmim mənə dedi ki, bu gün internet bağlantısını düzəltməyə gəlirsən,
00:11
I'm sorry you're the tech the  internet company had to send right
1
11100
6540
üzr istəyirəm, sən internet şirkətinin göndərməli olduğu texnologiyasan,
00:20
good morning no I'm not the  tech you are no are you Dennis
2
20820
7080
sabahın xeyir yox, mən texnologiya deyiləm, sən yoxsan, Dennis
00:30
wow look how much you've grown  it's unbelievable I'm Amazed
3
30240
7680
vay bax necə çox böyüdün bu inanılmazdı Mən heyran oldum
00:40
excuse me do you know my name how is  it possible I've never seen you before
4
40380
5880
üzr istəyirəm adımı bilirsənmi necə ola bilər mən səni əvvəllər heç görməmişəm
00:49
then you are not the tech I'm sorry but you will  have to leave I shouldn't have happened that door
5
49620
7080
o zaman sən texnologiya deyilsən üzr istəyirəm amma getməli olacaqsan mən etməməliydim o qapı oldu
00:59
my uncle told me never to do that but  how do you know my name who are you
6
59220
7260
əmim mənə dedi heç vaxt belə etmə amma adımı hardan bilirsən kimsən məni
01:09
don't you really recognize me look at  me we have the same eyes the same hair  
7
69420
7320
həqiqətən tanımırsan mənə bax gözlərimiz eyni gözlərimiz eyni saç
01:18
yeah maybe oh I know you're one  of my relatives one of my uncles
8
78540
7740
bəli bəlkə oh bilirəm sən mənim birisən qohumlar əmilərimdən biri
01:28
no I'm not look at you you're  tall and you're a man now
9
88380
7140
yox mən sənə baxmıram sən uzun boylusan və sən indi kişisən
01:38
I haven't seen you since you are only a  baby well that was the last time I saw you
10
98160
7260
mən səni son dəfə görmüşdüm körpə olduğun üçün görmədim
01:48
but son now I've come back and we can make up  for all the time we lost isn't that amazing  
11
108060
8820
amma oğlum indi qayıtdıq və itirdiyimiz bütün vaxtın əvəzini çıxa bilərik o qədər də heyrətamiz deyil
01:58
I'm sorry I don't understand  did you call me son why did you
12
118200
6840
üzr istəyirəm başa düşmürəm sən mənə oğlum dedin niyə sən bəli
02:07
yes that's right I am your father  don't you recognize me look at me
13
127560
7620
düzdü mən sənin atanam sən məni tanımırsan bax mende mene
02:17
I'm just like you will look a lot alike your  hair your eyes that knows I am your father  
14
137340
8580
cox oxshayacaqsan saclarini gozlerini bilen men senin atanam men qayitdim
02:27
I've come back to spend time together we can  go to the park to the movies to the beach
15
147360
7320
birlikde vaxt kecire bilerik parka kinoya sahile gede bilerik
02:37
what do you say son aren't you happy to  see your father come on give me a hug
16
157020
7320
ne deyirsen oglum aren 'Atanızın gəlişini görüb məni qucaqladığınız üçün xoşbəxt deyilsiniz,
02:46
but I I don't get it my uncle he told me  you had to travel when I was a baby and now  
17
166740
7860
amma başa düşmədim əmim mənə dedi ki, mən körpə olanda səyahət etməli idin və indi
02:56
now you're here I never understood if  you were my father why did you abandon me
18
176160
6780
buradasan, atam olub-olmadığını heç vaxt başa düşmədim. niye meni terk etdin
03:05
why did you leave why didn't you stay  with my mom and me I don't understand
19
185760
7080
niye getdin niye anam ve menimle qalmadin men başa düşmürem
03:15
look I know I did wrong but I was scared  we human beings make many mistakes  
20
195960
7860
bax bilirem sehv etdim amma qorxdum biz insanlar cox sehv edirik
03:25
but that doesn't mean that I don't love  you always thought about you all the time
21
205440
7020
amma bu o demek deyilki men 'sevmirəm həmişə səni düşünürdüm,
03:35
I didn't come before because I was working hard  your father is now a successful businessman
22
215460
7020
çünki mən çox çalışırdım əvvəl gəlmədim, sənin atan indi uğurlu bir iş adamıdır
03:45
I have my own swords and I earned good  money that's why I left to work hard for you  
23
225060
8220
mənim öz qılınclarım var və yaxşı pul qazandım ona görə də sənin
03:54
your uncle Lucas never understood that  he's my brother but he never forgave me
24
234960
6840
əminin üçün çox çalışmaq üçün ayrıldım
04:04
I want to give you everything I couldn't  in the past please give me an opportunity
25
244740
7260
Lukas heç vaxt onun mənim qardaşım olduğunu başa düşmədi, amma o, məni heç vaxt bağışlamadı, mən
04:14
and also your mom I can help you both  now we used to be very happy together
26
254700
7140
sənə keçmişdə edə bilmədiyim hər şeyi vermək istəyirəm, xahiş edirəm mənə bir fürsət ver və anana
04:24
by the way where is she is she still working in  that factory that was the last I heard from her
27
264300
7860
indi ikimiz də kömək edə bilərəm. o haradadır o hələ də o fabrikdə işləyir ki, mən ondan sonuncu eşitdim ki,
04:34
my mom died she died five years ago my  uncle Lucas raised me since that happened
28
274260
7500
anam öldü, o, beş il əvvəl öldü, əmim Lukas məni böyütdü, bu baş verəndən sonra,
04:44
oh then she died I'm sorry to hear that it  must have been hard for you son I'm sorry  
29
284280
7740
o, öldü, eşitdiyimə peşman oldum, yəqin ki, çətin idi sənin oğlun üçün üzr istəyirəm
04:54
but look now you're not alone you have  me your father we can spend time together
30
294000
7440
amma indi bax sən tək deyilsən sən mənim atan var birlikdə vaxt keçirə bilərik
05:03
I want to know everything about you your  favorite movie your favorite color everything
31
303780
6720
sənin haqqında hər şeyi bilmək istəyirəm ən çox sevdiyin filmin ən çox sevdiyin rəngin hər şeyi
05:13
what do you like to do do you like going  to the beach we can go whenever you want
32
313740
6540
nə etməyi xoşlayırsan getməyi sevirsən çimərlik nə vaxt istəsən gedə bilərik
05:23
yeah well I love going to the beach but  I'm not sure I don't know how to feel
33
323160
7620
bəli mən çimərliyə getməyi çox sevirəm amma bilmirəm necə hiss edəcəyimi bilmirəm
05:33
just give me a chance promise you won't  regret it son we'll have fun together
34
333000
7020
sadəcə mənə bir şans ver sən peşman olmayacaqsan oğlum biz
05:43
here is your father I love you so much  son let's make up for all the time we lost
35
343080
7320
burada birlikdə əylənəcəyik sənin atandır mən səni çox sevirəm oğlum gəlin itirdiyimiz bütün vaxtın əvəzini çıxaq
05:52
I guess you're right I feel alone I  need my father I missed you so much
36
352560
7140
deyəsən düz deyirsən tək hiss edirəm atama ehtiyacım var sənin üçün çox darıxmışam
06:02
me too son I missed you so much come on  let's go to the mall I'll buy you a present  
37
362100
7680
mən də oğlum sənin üçün çox darıxmışam gəl gedək ticarət mərkəzi mən sənə hədiyyə alacam
06:11
I like that idea okay Dad can I  call you like that it's weird for me
38
371700
7380
bu fikri bəyəndim ata sənə belə zəng edə bilərəmmi mənim üçün qəribədir
06:21
of course I am your father call  me that I will start the car then
39
381780
6720
əlbəttə mən sənin atan mənə zəng et ki, maşını işə salacam onda
06:31
all right Dad oh my God my  father is here I can't believe it
40
391860
7260
yaxşı Ata aman Allahım atam burda mən İnana bilmirəm,
06:41
hello Dennis I heard somebody  knocking the door who was it
41
401580
5700
salam Dennis, kiminsə qapını döydüyünü eşitdim
06:50
Uncle Lucas you're not gonna believe  it it was my dad he came here for me
42
410880
7320
Lukas əmi, inanmayacaqsan ki, atam bura mənim üçün gəldi,
07:01
so he finally came I never thought  that he could really be able to come
43
421080
7140
ona görə də nəhayət gəldi, onun həqiqətən gəlib gözləyə biləcəyini heç düşünmədim
07:10
wait how do you know he was gonna come here  did you talk to him or what I don't get it
44
430740
7140
onun bura gələcəyini hardan bilirsən onunla danışdın yoxsa mən başa düşmədim
07:20
yeah he called me we talked on the phone a  week ago he told me he was coming to see you
45
440520
7500
bəli o mənə zəng etdi bir həftə əvvəl telefonla danışdıq dedi ki, səni görməyə gəlir,
07:30
then why didn't you tell me anything about it you  
46
450060
3960
bəs niyə demədin atamın burada olduğunu bilirdin
07:34
knew my father was here and  you didn't tell me anything
47
454020
3300
və mənə heç nə demədin
07:39
I thought he was lying he always does that  he can't stop lying and now he comes here
48
459780
7800
mən onun yalan danışdığını düşünürdüm o həmişə yalan danışmağı dayandıra bilməyəcəyini deyir və indi o bura gəlir
07:49
I deserved to know you should have told  me my father was here why did you do that
49
469680
7560
mən bilməyə layiq idim sən mənə atam olduğunu deməliydin burda bunu niye etdin
07:59
Dennis listen your father is not a good  person he abandoned you when you were a child
50
479700
7080
Dennis qulaq asdin atan yaxwi insan deyil o seni terk etdi sen usaq olanda hetta
08:09
he wasn't even here when your mother died he  was never here for you is not a good father
51
489240
6840
burda yoxdu anan ölende hec vaxt burda olmayib yaxsi ata deyil
08:19
I know he's my brother but I don't want  him to hurt you son please listen to me
52
499200
7260
men bilirem o menim qardasimdi ama Səni incitməsini istəmirəm, oğlum, məni dinlə
08:29
you don't decide that I am the one who  decides he's my father and it's my life uncle
53
509220
7560
sən qərar vermirsən ki, onun mənim atam olduğuna qərar verən mənim və bu mənim həyatımdır əmi
08:38
he made a mistake yeah but we all make mistakes  right he's my father and I want to be with him
54
518820
7620
o səhv etdi bəli amma hamımız səhv edirik o mənim atamdır və mən onunla olmaq istəyirəm
08:48
I raised you I just want you to be happy  and I don't want anybody to hurt you son
55
528600
7620
mən səni böyütdüm mən sadəcə olmanı istəyirəm xoşbəxtəm və heç kimin səni incitməsini istəmirəm oğlum
08:58
I am not your son you're just my uncle  He's My real father so I'm going with him  
56
538680
7740
mən sənin oğlun deyiləm sən mənim əmimsən O mənim əsl atamsan ona görə də onunla gedirəm
09:08
all right all right you're right  it's your decision I'm really sorry
57
548340
7140
hər şey yaxşı sən haqlısan bu sənin qərarındır çox üzr istəyirəm
09:18
of course it's my decision I'm not a  child anymore I missed my father so much
58
558240
6960
əlbəttə ki, bu mənim qərarımdır mən artıq uşaq deyiləm atam üçün çox darıxdım
09:28
hey son are you okay you look angry what happened
59
568260
5700
hey oğlum yaxşısan sən əsəbi görünürsən nə baş verdi bu
09:37
it's nothing that I was just talking to  my uncle I'm ready to go with you let's go
60
577860
7140
heç bir şey deyil ki, mən sadəcə əmimlə danışırdım mən səninlə getməyə hazıram gəl gedək
09:47
yeah about that a person called me and  he needs me in one of my stores in Canada
61
587580
7680
hə haqqında bir adam mənə zəng etdi və onun Kanadadakı mağazalarımın birində mənə ehtiyacı var
09:57
I have to travel to Canada you understand right  but I will come back someday I will call you okay
62
597360
7560
mən Kanadaya getməliyəm düz başa düşürsən amma mən nə vaxtsa qayıdacağam sənə zəng edəcəm tamam bəli
10:07
yeah whatever don't worry  just leave that's okay sir
63
607320
7440
nə olursa olsun narahat olma sadəcə tərk et, yaxşıdı ser
10:17
hello Dennis I'm sorry about what happened  a while ago I love you and what's wrong
64
617520
7320
salam Dennis mən bir az əvvəl baş verənlərə görə üzr istəyirəm mən səni sevirəm və nə səhvdir
10:27
it did it again right oh Dennis  I'm really sorry come here son  
65
627180
7560
yenə də düz etdi oh Dennis çox üzr istəyirəm bura gəl oğlum
10:36
how is it possible Uncle Lucas how's it  possible my father doesn't love me oh hi
66
636600
7680
necə ola bilər Lukas əmi atam məni sevmir oh
10:46
it's not your fault he's not a good father  or a good person it's not your fault
67
646500
7380
salam sənin günahın yaxşı ata və ya yaxşı insan deyil bu sənin günahın deyil
10:56
Dennis wait that bastard no  no he's gonna listen to me
68
656040
6960
Dennis gözləyin o əclaf yox yox o məni dinləyəcək
11:05
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
69
665100
5220
ümid edirəm bu söhbəti bəyəndinizsə ingilis dilini bir az daha təkmilləşdirə bildinizsə
11:10
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
70
670320
4680
zəhmət olmasa kanala abunə olun və bu videonu paylaşın bir dostunla və bu kanala dəstək olmaq istəyirsənsə
11:15
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
71
675000
6000
bizə qoşula bilərsən və ya super təşəkkür düyməsini sıxaraq
11:21
thank you very much for your support take care
72
681540
3540
dəstəyinizə görə çox sağ olun diqqət edin
Bu sayt haqqında

Bu sayt sizi ingilis dilini öyrənmək üçün faydalı olan YouTube videoları ilə tanış edəcək. Siz dünyanın hər yerindən yüksək səviyyəli müəllimlər tərəfindən tədris olunan ingilis dili dərslərini görəcəksiniz. Videonu oradan oynamaq üçün hər bir video səhifəsində göstərilən ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin. Subtitrlər videonun oxudulması ilə sinxron şəkildə sürüşdürülür. Hər hansı bir şərhiniz və ya sorğunuz varsa, bu əlaqə formasından istifadə edərək bizimlə əlaqə saxlayın.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7