Practice English Conversation (Family life - my dad abandoned me) English Conversation Practice

70,466 views ・ 2023-08-05

Learn English with Tangerine Academy


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:01
good morning sir my uncle told me you were  coming today to fix the internet connection
0
1200
6300
Доброе утро, сэр, мой дядя сказал мне, что вы придете сегодня, чтобы починить интернет-соединение.
00:11
I'm sorry you're the tech the  internet company had to send right
1
11100
6540
Мне очень жаль, что вы техник, которого интернет-компания должна была прислать прямо
00:20
good morning no I'm not the  tech you are no are you Dennis
2
20820
7080
доброе утро, нет, я не техник, а вы нет, Деннис,
00:30
wow look how much you've grown  it's unbelievable I'm Amazed
3
30240
7680
вау, посмотри, как ты так вырос, это невероятно, я поражен,
00:40
excuse me do you know my name how is  it possible I've never seen you before
4
40380
5880
извини, ты знаешь мое имя, как это возможно, я никогда не видел тебя раньше,
00:49
then you are not the tech I'm sorry but you will  have to leave I shouldn't have happened that door
5
49620
7080
тогда ты не технарь, извини, но тебе придется уйти, я не должен был случилось в ту дверь,
00:59
my uncle told me never to do that but  how do you know my name who are you
6
59220
7260
мой дядя сказал мне никогда не делать этого, но откуда ты знаешь мое имя, кто ты, ты
01:09
don't you really recognize me look at  me we have the same eyes the same hair  
7
69420
7320
действительно не узнаешь меня, посмотри на меня, у нас одинаковые глаза, одинаковые волосы,
01:18
yeah maybe oh I know you're one  of my relatives one of my uncles
8
78540
7740
да, может быть, о, я знаю, что ты один из моих родственники один из моих дядей
01:28
no I'm not look at you you're  tall and you're a man now
9
88380
7140
нет я не смотрю на тебя ты высокий и теперь ты мужчина
01:38
I haven't seen you since you are only a  baby well that was the last time I saw you
10
98160
7260
я не видел тебя с тех пор как ты всего лишь ребенок ну это был последний раз когда я тебя видел
01:48
but son now I've come back and we can make up  for all the time we lost isn't that amazing  
11
108060
8820
но сын теперь я' мы вернулись, и мы можем наверстать все время, которое мы потеряли, это не так уж удивительно,
01:58
I'm sorry I don't understand  did you call me son why did you
12
118200
6840
мне жаль, я не понимаю, ты назвал меня сыном, почему ты сделал это
02:07
yes that's right I am your father  don't you recognize me look at me
13
127560
7620
да, верно, я твой отец, ты не узнаешь меня, смотри на меня
02:17
I'm just like you will look a lot alike your  hair your eyes that knows I am your father  
14
137340
8580
я такой же как ты будешь очень похож твои волосы твои глаза которые знают что я твой отец
02:27
I've come back to spend time together we can  go to the park to the movies to the beach
15
147360
7320
я вернулся чтобы проводить время вместе мы можем пойти в парк в кино на пляж
02:37
what do you say son aren't you happy to  see your father come on give me a hug
16
157020
7320
что скажешь сын арен Разве ты не рад видеть своего отца, давай, обними меня,
02:46
but I I don't get it my uncle he told me  you had to travel when I was a baby and now  
17
166740
7860
но я не понимаю, мой дядя, он сказал мне, что тебе приходилось путешествовать, когда я был ребенком, и теперь
02:56
now you're here I never understood if  you were my father why did you abandon me
18
176160
6780
ты здесь, я никогда не понимал, был ли ты моим отцом. почему ты бросил меня
03:05
why did you leave why didn't you stay  with my mom and me I don't understand
19
185760
7080
почему ты ушел почему ты не остался с моей мамой и со мной я не понимаю
03:15
look I know I did wrong but I was scared  we human beings make many mistakes  
20
195960
7860
послушай я знаю что поступил неправильно но я испугался мы люди делаем много ошибок
03:25
but that doesn't mean that I don't love  you always thought about you all the time
21
205440
7020
но это не значит что я не понимаю не люблю ты всегда думал о тебе все время
03:35
I didn't come before because I was working hard  your father is now a successful businessman
22
215460
7020
я не пришел раньше потому что много работал твой отец теперь успешный бизнесмен
03:45
I have my own swords and I earned good  money that's why I left to work hard for you  
23
225060
8220
у меня есть свои мечи и я заработал хорошие деньги вот почему я ушел тяжело работать на тебя
03:54
your uncle Lucas never understood that  he's my brother but he never forgave me
24
234960
6840
твой дядя Лукас никогда не понимал, что он мой брат, но он так и не простил меня,
04:04
I want to give you everything I couldn't  in the past please give me an opportunity
25
244740
7260
я хочу дать тебе все, что я не мог в прошлом, пожалуйста, дай мне возможность
04:14
and also your mom I can help you both  now we used to be very happy together
26
254700
7140
, а также твоей маме, я могу помочь вам обоим, теперь мы были очень счастливы вместе,
04:24
by the way where is she is she still working in  that factory that was the last I heard from her
27
264300
7860
между прочим. где она она все еще работает на той фабрике это было последнее, что я слышал от нее
04:34
my mom died she died five years ago my  uncle Lucas raised me since that happened
28
274260
7500
моя мама умерла она умерла пять лет назад мой дядя Лукас вырастил меня с тех пор как это случилось
04:44
oh then she died I'm sorry to hear that it  must have been hard for you son I'm sorry  
29
284280
7740
а потом она умерла мне жаль слышать что это должно быть тяжело для тебя, сын, извини,
04:54
but look now you're not alone you have  me your father we can spend time together
30
294000
7440
но послушай, теперь ты не один, у тебя есть я, твой отец, мы можем провести время вместе,
05:03
I want to know everything about you your  favorite movie your favorite color everything
31
303780
6720
я хочу знать все о тебе, твой любимый фильм, твой любимый цвет, все
05:13
what do you like to do do you like going  to the beach we can go whenever you want
32
313740
6540
, что ты любишь делать, ты любишь ходить пляж, мы можем пойти, когда захочешь,
05:23
yeah well I love going to the beach but  I'm not sure I don't know how to feel
33
323160
7620
да, я люблю ходить на пляж, но я не уверен, что не знаю, как себя чувствовать,
05:33
just give me a chance promise you won't  regret it son we'll have fun together
34
333000
7020
просто дай мне шанс, обещай, что ты не пожалеешь об этом, сынок, мы будем веселиться вместе
05:43
here is your father I love you so much  son let's make up for all the time we lost
35
343080
7320
здесь твой отец я так тебя люблю сынок давай наверстаем все то время что мы потеряли
05:52
I guess you're right I feel alone I  need my father I missed you so much
36
352560
7140
я думаю ты прав я чувствую себя одиноким мне нужен мой отец я тоже так скучала по тебе
06:02
me too son I missed you so much come on  let's go to the mall I'll buy you a present  
37
362100
7680
я тоже сын я так скучала по тебе давай пойдем в торговый центр я куплю тебе подарок
06:11
I like that idea okay Dad can I  call you like that it's weird for me
38
371700
7380
мне нравится эта идея ладно папа могу я называть тебя так это странно для меня
06:21
of course I am your father call  me that I will start the car then
39
381780
6720
конечно я твой отец позвони мне что я заведу машину тогда
06:31
all right Dad oh my God my  father is here I can't believe it
40
391860
7260
ладно папа о боже мой отец здесь я не могу поверить,
06:41
hello Dennis I heard somebody  knocking the door who was it
41
401580
5700
привет, Деннис, я слышал, как кто-то стучал в дверь, кто это был,
06:50
Uncle Lucas you're not gonna believe  it it was my dad he came here for me
42
410880
7320
дядя Лукас, ты не поверишь, это был мой отец, он пришел сюда за мной,
07:01
so he finally came I never thought  that he could really be able to come
43
421080
7140
так что он, наконец, пришел, я никогда не думал, что он действительно сможет прийти,
07:10
wait how do you know he was gonna come here  did you talk to him or what I don't get it
44
430740
7140
подожди . откуда ты знаешь, что он собирался прийти сюда ты говорил с ним или что я не понимаю
07:20
yeah he called me we talked on the phone a  week ago he told me he was coming to see you
45
440520
7500
да он звонил мне мы разговаривали по телефону неделю назад он сказал мне что приедет к тебе
07:30
then why didn't you tell me anything about it you  
46
450060
3960
тогда почему ты не сказал мне что-нибудь об этом вы
07:34
knew my father was here and  you didn't tell me anything
47
454020
3300
знали, что мой отец был здесь, и вы ничего мне не сказали
07:39
I thought he was lying he always does that  he can't stop lying and now he comes here
48
459780
7800
я думал, что он лжет он всегда делает что он не может перестать лгать и теперь он приходит сюда
07:49
I deserved to know you should have told  me my father was here why did you do that
49
469680
7560
я заслужил знать, что вы должны были сказать мне, что мой отец был вот зачем ты это сделал
07:59
Dennis listen your father is not a good  person he abandoned you when you were a child
50
479700
7080
Деннис слушай твой отец плохой человек он бросил тебя когда ты была ребенком
08:09
he wasn't even here when your mother died he  was never here for you is not a good father
51
489240
6840
его даже не было здесь когда умерла твоя мать его никогда не было рядом с тобой плохой отец
08:19
I know he's my brother but I don't want  him to hurt you son please listen to me
52
499200
7260
я знаю что он мой брат но Я не хочу, чтобы он причинил тебе боль, сынок, пожалуйста, послушай меня.
08:29
you don't decide that I am the one who  decides he's my father and it's my life uncle
53
509220
7560
ты не решаешь, что я тот, кто решает, что он мой отец, и это моя жизнь, дядя,
08:38
he made a mistake yeah but we all make mistakes  right he's my father and I want to be with him
54
518820
7620
он сделал ошибку, да, но мы все делаем ошибки правильно, он мой отец, и я хочу быть с ним,
08:48
I raised you I just want you to be happy  and I don't want anybody to hurt you son
55
528600
7620
я вырастил тебя, я просто хочу, чтобы ты был счастлив, и я не хочу, чтобы кто-нибудь причинил тебе боль, сынок,
08:58
I am not your son you're just my uncle  He's My real father so I'm going with him  
56
538680
7740
я не твой сын, ты просто мой дядя, он мой настоящий отец, так что я пойду с ним,
09:08
all right all right you're right  it's your decision I'm really sorry
57
548340
7140
хорошо, хорошо, ты прав, это твое решение, мне очень жаль
09:18
of course it's my decision I'm not a  child anymore I missed my father so much
58
558240
6960
конечно это мое решение я уже не ребенок я так скучала по отцу
09:28
hey son are you okay you look angry what happened
59
568260
5700
эй сынок ты в порядке ты выглядишь сердитым что случилось
09:37
it's nothing that I was just talking to  my uncle I'm ready to go with you let's go
60
577860
7140
это ничего что я просто разговаривал со своим дядей я готов пойти с тобой пойдем да
09:47
yeah about that a person called me and  he needs me in one of my stores in Canada
61
587580
7680
о что мне позвонил человек, и я ему нужен в одном из моих магазинов в Канаде,
09:57
I have to travel to Canada you understand right  but I will come back someday I will call you okay
62
597360
7560
я должен поехать в Канаду, вы правильно понимаете, но я вернусь когда-нибудь, я позвоню вам, хорошо, да,
10:07
yeah whatever don't worry  just leave that's okay sir
63
607320
7440
не волнуйтесь, просто уходите, все в порядке, сэр,
10:17
hello Dennis I'm sorry about what happened  a while ago I love you and what's wrong
64
617520
7320
привет, Деннис, я прости за то, что случилось некоторое время назад, я люблю тебя и что случилось, это случилось
10:27
it did it again right oh Dennis  I'm really sorry come here son  
65
627180
7560
снова, верно, о, Деннис, мне очень жаль, иди сюда, сын,
10:36
how is it possible Uncle Lucas how's it  possible my father doesn't love me oh hi
66
636600
7680
как это возможно, дядя Лукас, как это возможно, мой отец не любит меня, о, привет,
10:46
it's not your fault he's not a good father  or a good person it's not your fault
67
646500
7380
это не так твоя вина, что он плохой отец или хороший человек, это не твоя вина,
10:56
Dennis wait that bastard no  no he's gonna listen to me
68
656040
6960
Деннис, подожди, этот ублюдок, нет, нет, он меня послушает,
11:05
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
69
665100
5220
надеюсь, тебе понравился этот разговор, если бы ты мог еще немного улучшить свой английский,
11:10
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
70
670320
4680
подпишись на канал и поделись этим видео с другом, и если вы хотите
11:15
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
71
675000
6000
поддержать этот канал, вы можете присоединиться к нам или нажать кнопку супер спасибо
11:21
thank you very much for your support take care
72
681540
3540
большое спасибо за вашу поддержку берегите себя
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7