Practice English Conversation (Family life - my dad abandoned me) English Conversation Practice

70,292 views ・ 2023-08-05

Learn English with Tangerine Academy


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:01
good morning sir my uncle told me you were  coming today to fix the internet connection
0
1200
6300
buongiorno signore mio zio mi ha detto che veniva oggi per sistemare la connessione internet
00:11
I'm sorry you're the tech the  internet company had to send right
1
11100
6540
mi dispiace lei è il tecnico che la compagnia internet ha dovuto mandare bene
00:20
good morning no I'm not the  tech you are no are you Dennis
2
20820
7080
buongiorno no io non sono il tecnico lei no ci sei Dennis
00:30
wow look how much you've grown  it's unbelievable I'm Amazed
3
30240
7680
wow guarda come sei cresciuto molto è incredibile sono stupito
00:40
excuse me do you know my name how is  it possible I've never seen you before
4
40380
5880
scusami sai come mi chiamo com'è possibile non ti ho mai visto prima
00:49
then you are not the tech I'm sorry but you will  have to leave I shouldn't have happened that door
5
49620
7080
allora non sei il tecnico mi dispiace ma dovrai andartene non avrei dovuto è successo quella porta
00:59
my uncle told me never to do that but  how do you know my name who are you
6
59220
7260
mio zio mi ha detto di non farlo mai ma come fai a sapere come mi chiamo chi sei
01:09
don't you really recognize me look at  me we have the same eyes the same hair  
7
69420
7320
non mi riconosci davvero guardami abbiamo gli stessi occhi gli stessi capelli
01:18
yeah maybe oh I know you're one  of my relatives one of my uncles
8
78540
7740
sì forse oh so che sei uno dei miei parenti uno dei miei zii
01:28
no I'm not look at you you're  tall and you're a man now
9
88380
7140
no non ti guardo sei alto e sei un uomo adesso
01:38
I haven't seen you since you are only a  baby well that was the last time I saw you
10
98160
7260
non ti vedo da quando sei solo un bambino beh quella è stata l'ultima volta che ti ho visto
01:48
but son now I've come back and we can make up  for all the time we lost isn't that amazing  
11
108060
8820
ma figliolo adesso io' siamo tornati e possiamo recuperare tutto il tempo che abbiamo perso non è fantastico
01:58
I'm sorry I don't understand  did you call me son why did you
12
118200
6840
mi dispiace non capisco mi hai chiamato figlio perché l'hai fatto
02:07
yes that's right I am your father  don't you recognize me look at me
13
127560
7620
sì è vero io sono tuo padre non mi riconosci guarda a me
02:17
I'm just like you will look a lot alike your  hair your eyes that knows I am your father  
14
137340
8580
sono proprio come te sembrerai molto simile i tuoi capelli i tuoi occhi che sanno che sono tuo padre
02:27
I've come back to spend time together we can  go to the park to the movies to the beach
15
147360
7320
sono tornato per passare del tempo insieme possiamo andare al parco al cinema in spiaggia
02:37
what do you say son aren't you happy to  see your father come on give me a hug
16
157020
7320
cosa dici figliolo non sei sei contenta di vedere tuo padre dai abbracciami
02:46
but I I don't get it my uncle he told me  you had to travel when I was a baby and now  
17
166740
7860
ma io non capisco mio zio mi diceva che dovevi viaggiare quando ero piccola e ora adesso
02:56
now you're here I never understood if  you were my father why did you abandon me
18
176160
6780
sei qui non ho mai capito se eri mio padre perché mi hai abbandonato
03:05
why did you leave why didn't you stay  with my mom and me I don't understand
19
185760
7080
perché te ne sei andato perché non sei rimasto con me e mia madre non capisco
03:15
look I know I did wrong but I was scared  we human beings make many mistakes  
20
195960
7860
guarda so di aver sbagliato ma avevo paura che noi esseri umani facciamo molti errori
03:25
but that doesn't mean that I don't love  you always thought about you all the time
21
205440
7020
ma questo non significa che io non non ti amo ho sempre pensato a te tutto il tempo
03:35
I didn't come before because I was working hard  your father is now a successful businessman
22
215460
7020
non sono venuto prima perché stavo lavorando sodo tuo padre ora è un uomo d'affari di successo
03:45
I have my own swords and I earned good  money that's why I left to work hard for you  
23
225060
8220
ho le mie spade e ho guadagnato un bel po' di soldi è per questo che sono andato a lavorare sodo per te
03:54
your uncle Lucas never understood that  he's my brother but he never forgave me
24
234960
6840
tuo zio Lucas non ha mai capito di essere mio fratello ma non mi ha mai perdonato
04:04
I want to give you everything I couldn't  in the past please give me an opportunity
25
244740
7260
Voglio darti tutto quello che non ho potuto in passato per favore dammi un'opportunità
04:14
and also your mom I can help you both  now we used to be very happy together
26
254700
7140
e anche tua madre posso aiutarti entrambi ora eravamo molto felici insieme
04:24
by the way where is she is she still working in  that factory that was the last I heard from her
27
264300
7860
comunque dov'è lavora ancora in quella fabbrica che è stata l'ultima volta che l'ho sentita
04:34
my mom died she died five years ago my  uncle Lucas raised me since that happened
28
274260
7500
mia madre è morta è morta cinque anni fa mio zio Lucas mi ha cresciuto da quando è successo
04:44
oh then she died I'm sorry to hear that it  must have been hard for you son I'm sorry  
29
284280
7740
oh poi è morta mi dispiace sentire che deve essere stata dura per te figlio mi dispiace
04:54
but look now you're not alone you have  me your father we can spend time together
30
294000
7440
ma guarda adesso non sei solo hai me tuo padre possiamo stare insieme
05:03
I want to know everything about you your  favorite movie your favorite color everything
31
303780
6720
voglio sapere tutto di te il tuo film preferito il tuo colore preferito tutto
05:13
what do you like to do do you like going  to the beach we can go whenever you want
32
313740
6540
quello che ti piace fare ti piace andare a la spiaggia possiamo andare quando vuoi
05:23
yeah well I love going to the beach but  I'm not sure I don't know how to feel
33
323160
7620
si beh mi piace andare in spiaggia ma non sono sicuro non so come sentirmi
05:33
just give me a chance promise you won't  regret it son we'll have fun together
34
333000
7020
dammi solo una possibilità promettimi che non te ne pentirai figliolo ci divertiremo insieme
05:43
here is your father I love you so much  son let's make up for all the time we lost
35
343080
7320
qui è tuo padre ti voglio tanto bene figliolo recuperiamo tutto il tempo che abbiamo perso
05:52
I guess you're right I feel alone I  need my father I missed you so much
36
352560
7140
immagino tu abbia ragione mi sento solo ho bisogno di mio padre mi sei mancato tanto
06:02
me too son I missed you so much come on  let's go to the mall I'll buy you a present  
37
362100
7680
anche a me figlio mi sei mancato tanto dai andiamo al centro commerciale ti comprerò un regalo
06:11
I like that idea okay Dad can I  call you like that it's weird for me
38
371700
7380
mi piace quell'idea ok papà posso chiamarti così è strano per me
06:21
of course I am your father call  me that I will start the car then
39
381780
6720
ovviamente sono tuo padre chiamami che avvierò la macchina allora
06:31
all right Dad oh my God my  father is here I can't believe it
40
391860
7260
va bene papà oh mio Dio mio padre è qui io non ci posso credere
06:41
hello Dennis I heard somebody  knocking the door who was it
41
401580
5700
ciao Dennis ho sentito qualcuno bussare alla porta chi era
06:50
Uncle Lucas you're not gonna believe  it it was my dad he came here for me
42
410880
7320
zio Lucas non ci crederai è stato mio padre è venuto qui per me
07:01
so he finally came I never thought  that he could really be able to come
43
421080
7140
così finalmente è venuto non avrei mai pensato che potesse davvero essere in grado di venire
07:10
wait how do you know he was gonna come here  did you talk to him or what I don't get it
44
430740
7140
ad aspettare come fai a sapere che sarebbe venuto qui gli hai parlato o cosa non capisco
07:20
yeah he called me we talked on the phone a  week ago he told me he was coming to see you
45
440520
7500
sì mi ha chiamato abbiamo parlato al telefono una settimana fa mi ha detto che sarebbe venuto a trovarti
07:30
then why didn't you tell me anything about it you  
46
450060
3960
allora perché non l'hai detto me niente sapevi
07:34
knew my father was here and  you didn't tell me anything
47
454020
3300
che mio padre era qui e non mi hai detto niente
07:39
I thought he was lying he always does that  he can't stop lying and now he comes here
48
459780
7800
pensavo stesse mentendo lo fa sempre che non riesce a smettere di mentire e ora viene qui
07:49
I deserved to know you should have told  me my father was here why did you do that
49
469680
7560
meritavo di sapere che avresti dovuto dirmelo che mio padre era ecco perché l'hai fatto
07:59
Dennis listen your father is not a good  person he abandoned you when you were a child
50
479700
7080
Dennis ascolta tuo padre non è una brava persona ti ha abbandonato quando eri bambino
08:09
he wasn't even here when your mother died he  was never here for you is not a good father
51
489240
6840
non c'era nemmeno quando è morta tua madre non c'è mai stato per te non è un buon padre
08:19
I know he's my brother but I don't want  him to hurt you son please listen to me
52
499200
7260
so che è mio fratello ma Non voglio che ti faccia del male, figliolo, per favore ascoltami
08:29
you don't decide that I am the one who  decides he's my father and it's my life uncle
53
509220
7560
non decidi tu che sono io a decidere che lui è mio padre ed è la mia vita zio
08:38
he made a mistake yeah but we all make mistakes  right he's my father and I want to be with him
54
518820
7620
ha commesso un errore sì ma tutti commettiamo errori giusto lui è mio padre e voglio stare con lui
08:48
I raised you I just want you to be happy  and I don't want anybody to hurt you son
55
528600
7620
ti ho cresciuto voglio solo che tu sia felice e non voglio che nessuno ti faccia del male figliolo
08:58
I am not your son you're just my uncle  He's My real father so I'm going with him  
56
538680
7740
non sono tuo figlio sei solo mio zio lui è il mio vero padre quindi vado con lui va
09:08
all right all right you're right  it's your decision I'm really sorry
57
548340
7140
bene va bene hai ragione è una tua decisione mi dispiace davvero
09:18
of course it's my decision I'm not a  child anymore I missed my father so much
58
558240
6960
ovviamente è una mia decisione non sono più un bambino mi mancava così tanto mio padre
09:28
hey son are you okay you look angry what happened
59
568260
5700
ehi figliolo stai bene sembri arrabbiato cos'è successo
09:37
it's nothing that I was just talking to  my uncle I'm ready to go with you let's go
60
577860
7140
non è niente stavo solo parlando con mio zio sono pronto ad andare con te andiamo
09:47
yeah about that a person called me and  he needs me in one of my stores in Canada
61
587580
7680
sì che una persona mi ha chiamato e ha bisogno di me in uno dei miei negozi in Canada
09:57
I have to travel to Canada you understand right  but I will come back someday I will call you okay
62
597360
7560
devo viaggiare in Canada hai capito bene ma tornerò un giorno ti chiamerò ok
10:07
yeah whatever don't worry  just leave that's okay sir
63
607320
7440
sì qualunque cosa non ti preoccupare vattene va bene signore
10:17
hello Dennis I'm sorry about what happened  a while ago I love you and what's wrong
64
617520
7320
ciao Dennis I mi dispiace per quello che è successo qualche tempo fa ti amo e cosa c'è di sbagliato
10:27
it did it again right oh Dennis  I'm really sorry come here son  
65
627180
7560
l'ha fatto di nuovo giusto oh Dennis mi dispiace davvero vieni qui figliolo
10:36
how is it possible Uncle Lucas how's it  possible my father doesn't love me oh hi
66
636600
7680
com'è possibile zio Lucas com'è possibile che mio padre non mi ami oh ciao
10:46
it's not your fault he's not a good father  or a good person it's not your fault
67
646500
7380
non è colpa tua non è un buon padre o una brava persona non è colpa tua
10:56
Dennis wait that bastard no  no he's gonna listen to me
68
656040
6960
Dennis aspetta quel bastardo no no mi ascolterà
11:05
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
69
665100
5220
spero ti sia piaciuta questa conversazione se potessi migliorare un po' di più il tuo inglese
11:10
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
70
670320
4680
per favore iscriviti al canale e condividi questo video con un amico e se vuoi
11:15
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
71
675000
6000
supportare questo canale puoi unirti a noi o fare clic sul pulsante super grazie
11:21
thank you very much for your support take care
72
681540
3540
grazie mille per il tuo supporto abbi cura di te
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7