How to STOP being shy - 6 steps to be CONFIDENT

356,173 views ・ 2019-03-13

English with Lucy


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:02
(cheerful electronic music)
0
2088
3667
(موسيقى إلكترونية مبهجة)
00:09
- Hello everyone, and welcome back to English with Lucy.
1
9679
3151
- مرحباً بالجميع ، ومرحباً بكم مرة أخرى في اللغة الإنجليزية مع لوسي.
00:12
Today I am going to talk to you
2
12830
1690
سأتحدث إليكم اليوم
00:14
about how you can stop being shy,
3
14520
2280
عن كيفية التوقف عن الشعور بالخجل
00:16
and start speaking English confidently.
4
16800
3500
والبدء في التحدث باللغة الإنجليزية بثقة.
00:20
My little brother and I were reading comments
5
20300
2250
كنت أنا وأخي الصغير نقرأ التعليقات
00:22
on one of my videos the other day,
6
22550
1990
على أحد مقاطع الفيديو الخاصة بي في اليوم الآخر ،
00:24
and he pointed out one which really made me feel sad.
7
24540
3780
وأشار إلى أحد مقاطع الفيديو التي جعلتني أشعر بالحزن حقًا.
00:28
Someone said, "I can't speak English,
8
28320
2477
قال أحدهم ، "لا أستطيع التحدث باللغة الإنجليزية ،
00:30
"because I am a shy person."
9
30797
2343
" لأنني شخص خجول. "
00:33
And I don't know if it was the wording of it,
10
33140
2030
ولا أعرف ما إذا كانت هذه هي الصياغة ،
00:35
but it really broke our hearts.
11
35170
2380
لكنها حطمت قلوبنا حقًا.
00:37
The fact that somebody doesn't think
12
37550
1380
حقيقة أن شخصًا ما لا يعتقد
00:38
they can learn a language because they are a shy person
13
38930
3060
أنه يمكن أن أتعلم لغة لأنهم شخص خجول
00:41
made me feel really, really sad,
14
41990
1730
جعلني أشعر بالحزن حقًا ،
00:43
so I decided to make this video to help motivate you all,
15
43720
3200
لذلك قررت أن أصنع هذا الفيديو للمساعدة في تحفيزكم جميعًا ،
00:46
especially you shy people.
16
46920
2890
وخاصة الأشخاص الخجولين.
00:49
I receive a lot of messages about confidence,
17
49810
3000
أتلقى الكثير من الرسائل حول الثقة ،
00:52
people saying oh, I wish I was confident like you,
18
52810
2600
الناس يقولون أوه ، أنا أتمنى لو كنت واثقًا مثلك ،
00:55
but naturally, in certain situations,
19
55410
2860
ولكن بطبيعة الحال ، في مواقف معينة ،
00:58
I can feel so, so shy, and so, so nervous.
20
58270
4150
يمكنني أن أشعر بالخجل الشديد ، وهكذا ، والتوتر الشديد.
01:02
If you check out the last part of most of my videos,
21
62420
3110
إذا قمت بإلقاء نظرة على الجزء الأخير من معظم مقاطع الفيديو الخاصة بي ،
01:05
you can see all the times
22
65530
1470
يمكنك مشاهدة كل الأوقات
01:07
that I mix up my words, and make mistakes.
23
67000
2530
التي أمزج فيها رفع كلماتي ، وارتكب الأخطاء.
01:09
It's completely natural.
24
69530
1790
إنه أمر طبيعي تمامًا.
01:11
When I have to speak publicly, I often feel so, so shy.
25
71320
4540
عندما يتعين علي التحدث علنًا ، غالبًا ما أشعر بالخجل الشديد.
01:15
But there are plenty of things that I do,
26
75860
2150
ولكن هناك الكثير من الأشياء التي أفعلها ،
01:18
and I have learned to do over the past few years,
27
78010
3070
وقد تعلمت القيام بها خلال السنوات القليلة الماضية ،
01:21
since I started this channel,
28
81080
1720
منذ ذلك الحين لقد أنشأت هذه القناة ،
01:22
that have made me a confident person.
29
82800
2770
التي جعلتني شخصًا واثقًا من نفسي.
01:25
And I want to share that with you,
30
85570
1420
وأريد أن أشارككم ذلك ،
01:26
so let's get started with the lesson.
31
86990
1940
لذا فلنبدأ بالدرس.
01:28
The first one, this is a well-known tip,
32
88930
2570
الأول ، هذه نصيحة معروفة ،
01:31
but I really believe in it, fake it 'til you make it.
33
91500
3120
لكنني أؤمن بها حقًا ، مزيفة حتى تقوم بذلك.
01:34
And most importantly, don't tell people that you feel shy.
34
94620
4160
والأهم من ذلك ، لا تخبر الناس أنك تشعر بالخجل.
01:38
Almost a year ago, I was invited to speak about my business
35
98780
3510
منذ عام تقريبًا ، دُعيت للتحدث عن عملي
01:42
at my old university.
36
102290
1720
في جامعتي القديمة.
01:44
I had to give a 45-minute talk,
37
104010
2493
كان علي أن أعطي محادثة لمدة 45 دقيقة ،
01:47
all about me and my business,
38
107350
2190
كل شيء عني وعن عملي ،
01:49
to a room of so many students.
39
109540
3080
في غرفة بها العديد من الطلاب. وكان
01:52
And my parents were watching, and my boyfriend,
40
112620
2880
والداي يتفرجان ، وصديقي
01:55
who is now my fiance.
41
115500
1450
الذي هو خطيبي الآن.
01:56
I was so nervous, but I think I handled it
42
116950
3170
كنت متوترة للغاية ، لكنني أعتقد أنني تعاملت مع الأمر بشكل
02:00
really, really well.
43
120120
1500
جيد حقًا.
02:01
I didn't tell anyone that I was feeling shy.
44
121620
3700
لم أخبر أحدا أنني كنت أشعر بالخجل.
02:05
It's okay to be nervous, but don't say you're shy.
45
125320
2830
لا بأس أن تكون متوترًا ، لكن لا تقل أنك خجول.
02:08
Saying you're nervous is okay, but saying you feel shy,
46
128150
3820
القول بأنك متوتر لا بأس به ، لكن القول بأنك تشعر بالخجل ،
02:11
I think is quite a negative thing to say,
47
131970
2030
أعتقد أنه أمر سلبي تمامًا أن أقوله ،
02:14
and it might influence the way people think about you.
48
134000
2900
وقد يؤثر على طريقة تفكير الناس فيك.
02:16
I pretended that I was really, really confident,
49
136900
2700
تظاهرت بأني واثق حقًا ،
02:19
and that I do this kind of thing all the time.
50
139600
2740
وأنني أفعل هذا النوع من الأشياء طوال الوقت.
02:22
When in reality, it was my first time speaking
51
142340
2730
عندما كنت في الواقع ، كانت هذه هي المرة الأولى التي أتحدث فيها
02:25
about myself in front of such a large audience.
52
145070
2550
عن نفسي أمام هذا الجمهور الكبير.
02:27
I was scared of boring everyone,
53
147620
2260
كنت خائفة من ملل الجميع ،
02:29
I was scared that the person organising the event
54
149880
2270
كنت خائفة من أن الشخص الذي ينظم الحدث
02:32
was going to regret asking me to speak,
55
152150
2910
سوف يندم على مطالبتي بالتحدث ،
02:35
I was scared of embarrassing myself
56
155060
1670
كنت خائفة من إحراج نفسي
02:36
in front of my boyfriend,
57
156730
1550
أمام صديقي ،
02:38
I was scared of disappointing my parents.
58
158280
2570
كنت خائفة من إحباط والدي.
02:40
But I walked in there, head held high,
59
160850
2670
لكنني دخلت هناك ، ورأسي مرفوع ،
02:43
I slightly lowered my voice,
60
163520
1950
وخفضت صوتي قليلاً ،
02:45
and I'm pretty convinced that no one knew
61
165470
2240
وأنا مقتنع تمامًا أنه لا أحد يعرف
02:47
I was really, really nervous.
62
167710
1510
أنني كنت متوترًا حقًا.
02:49
It was also being filmed and put on YouTube.
63
169220
3100
كما تم تصويره وعرضه على موقع يوتيوب.
02:52
I will leave the link in the description box.
64
172320
2860
سأترك الرابط في مربع الوصف.
02:55
So that was an extra layer of nervousness for me.
65
175180
4020
لذلك كان ذلك بمثابة طبقة إضافية من التوتر بالنسبة لي.
02:59
So what did I do?
66
179200
1010
إذا ماذا فعلت؟
03:00
I pretended I was super confident.
67
180210
2330
تظاهرت أنني واثق للغاية.
03:02
I tried to relax how I was standing,
68
182540
2090
حاولت الاسترخاء في وضعي ،
03:04
I tried to relax my voice,
69
184630
1690
وحاولت الاسترخاء في صوتي ،
03:06
I went outside beforehand just to do
70
186320
1990
وخرجت مسبقًا لأقوم
03:08
some breathing, and to relax myself,
71
188310
2170
ببعض التنفس ، وأسترخي ،
03:10
and it ended up going really, really well.
72
190480
2120
وانتهى بي الأمر بشكل جيد حقًا.
03:12
So how can this apply to you?
73
192600
2210
فكيف يمكن أن ينطبق هذا عليك؟
03:14
Not only are you nervous about speaking to someone,
74
194810
2830
لا تقلق بشأن التحدث إلى شخص ما فحسب ،
03:17
but it's also not your native language.
75
197640
2410
بل إنها ليست لغتك الأم أيضًا.
03:20
You need to pretend that you're confident.
76
200050
2240
تحتاج إلى التظاهر بأنك واثق.
03:22
You can try lowering your voice slightly.
77
202290
2640
يمكنك محاولة خفض صوتك قليلاً.
03:24
So instead of speaking up here, really nervously,
78
204930
2150
لذا فبدلاً من التحدث هنا ، بتوتر حقًا ،
03:27
you will speak in a low voice,
79
207080
2070
ستتحدث بصوت منخفض ،
03:29
and have it echo across the room. (laughs)
80
209150
2720
وتردد صدى في جميع أنحاء الغرفة. (يضحك)
03:31
Work on your posture, feet apart, nice and tall,
81
211870
3540
اعمل على وضعك ، قدمًا متباعدتان ، لطيفة وطويلة ،
03:35
shoulders relaxed, really show the other speaker
82
215410
2520
أكتاف مسترخية ، أظهر حقًا للمتحدث الآخر
03:37
that you're comfortable being there.
83
217930
1590
أنك مرتاح للتواجد هناك.
03:39
And as I said before, don't tell anyone you're shy,
84
219520
2740
وكما قلت من قبل ، لا تخبر أي شخص أنك خجول ،
03:42
because sooner rather than later,
85
222260
2520
لأنه عاجلاً وليس آجلاً ،
03:44
you will start to feel more confident,
86
224780
1930
ستبدأ في الشعور بثقة أكبر ، وربما
03:46
you probably won't even realise it,
87
226710
2270
لن تدرك ذلك ،
03:48
and then you might regret having told someone
88
228980
2290
وبعد ذلك قد تندم على إخبار شخص
03:51
that you're a shy person.
89
231270
1380
ما أنك إعادة شخص خجول.
03:52
It doesn't have to be that way.
90
232650
1560
لا يجب أن يكون الأمر كذلك.
03:54
You don't have to be shy.
91
234210
2290
لا داعي للخجل.
03:56
The next tip I have for you is listen,
92
236500
2710
النصيحة التالية التي أقدمها لك هي الاستماع
03:59
and learn from other confident speakers.
93
239210
2670
والتعلم من المتحدثين الآخرين الواثقين من أنفسهم.
04:01
When I try out a new hobby,
94
241880
1410
عندما أجرب هواية جديدة ،
04:03
I often want to see how an expert does it.
95
243290
2860
غالبًا ما أرغب في رؤية كيف يفعلها خبير.
04:06
If you really want to learn how to be more confident,
96
246150
2660
إذا كنت تريد حقًا أن تتعلم كيف تكون أكثر ثقة ،
04:08
and how to speak more confidently,
97
248810
1970
وكيف تتحدث بثقة أكبر ،
04:10
you need to listen to experienced and confident speakers.
98
250780
4940
فأنت بحاجة إلى الاستماع إلى متحدثين ذوي خبرة وثقة.
04:15
Make it part of your daily routine.
99
255720
2180
اجعله جزءًا من روتينك اليومي.
04:17
Once you've found somebody
100
257900
1270
بمجرد العثور على شخص ما
04:19
and pinpointed who you want to sound like,
101
259170
3000
وتحديد من تريد أن تبدو مثله ،
04:22
try and imitate them a little bit.
102
262170
2340
حاول تقليده قليلاً.
04:24
Make it your own, but take elements of their confidence
103
264510
3130
اجعلها خاصة بك ، لكن خذ عناصر من ثقتهم
04:27
and elements of their speech.
104
267640
1680
وعناصر كلامهم.
04:29
For example, I really, really like
105
269320
3280
على سبيل المثال ، أنا حقًا أحب
04:32
and admire the way Stephen Fry speaks.
106
272600
2840
الطريقة التي يتحدث بها ستيفن فراي وأعجب بها.
04:35
So, I make a point to listen to him speaking frequently.
107
275440
3980
لذا ، أود أن أستمع إليه وهو يتحدث كثيرًا.
04:39
A great way that you can implement listening
108
279420
2210
من الطرق الرائعة التي يمكنك من خلالها الاستماع
04:41
to a confident speaker for a little bit of time
109
281630
2820
إلى متحدث واثق لبعض الوقت
04:44
every single day, is by listening to audiobooks.
110
284450
3310
كل يوم ، الاستماع إلى الكتب الصوتية.
04:47
I recommend Audible.
111
287760
1410
أوصي بـ Audible.
04:49
You can click the link in the description box
112
289170
1990
يمكنك النقر فوق الارتباط الموجود في مربع الوصف
04:51
to get a free audiobook, that's a 30-day free trial.
113
291160
3550
للحصول على كتاب صوتي مجاني ، وهو إصدار تجريبي مجاني مدته 30 يومًا.
04:54
I really, really recommend listening to Stephen Fry
114
294710
3260
أوصي حقًا بالاستماع إلى ستيفن فراي وهو
04:57
narrating the Harry Potter series,
115
297970
2290
يروي سلسلة هاري بوتر ،
05:00
or you could try listening to books on public speaking,
116
300260
3160
أو يمكنك محاولة الاستماع إلى كتب عن الخطابة
05:03
or books on eliminating and combating shyness.
117
303420
3210
أو كتب عن القضاء على الخجل ومكافحته.
05:06
I've got some recommendations
118
306630
1210
لدي بعض التوصيات
05:07
in the description box as well.
119
307840
1980
في مربع الوصف أيضًا.
05:09
Tip number three,
120
309820
890
النصيحة الثالثة ،
05:10
this is something that I've spoken about before,
121
310710
1950
هذا شيء تحدثت عنه من قبل ،
05:12
but I 100% recommend it.
122
312660
3220
لكني أوصي به بنسبة 100٪.
05:15
It is, rehearse and prepare
123
315880
2120
إنه ، تمرن وأعد
05:18
your best stories and monologues,
124
318000
2210
أفضل القصص والمونولوجات ،
05:20
and things that you know you will have to say
125
320210
2120
والأشياء التي تعرف أنه سيتعين عليك قولها
05:22
time and time again.
126
322330
1560
مرارًا وتكرارًا.
05:23
Make a habit of talking to yourself
127
323890
2370
اعتد التحدث إلى نفسك
05:26
and practising your best stories,
128
326260
2520
وممارسة أفضل القصص
05:28
and the answers to the most frequent questions.
129
328780
3230
والإجابات على الأسئلة الأكثر شيوعًا.
05:32
Where are you from, what are your hobbies,
130
332010
2670
من أين أنت ، ما هي هواياتك ،
05:34
what's your job, what would you like to do in the future?
131
334680
2840
ما هي وظيفتك ، ما الذي تود أن تفعله في المستقبل؟
05:37
Tell me about yourself, that's such a big one.
132
337520
2870
أخبرني عن نفسك ، هذا شيء كبير.
05:40
And it makes me feel nervous when someone
133
340390
1670
وهذا يجعلني أشعر بالتوتر عندما
05:42
asks me that in my own language,
134
342060
1580
يسألني أحدهم ذلك بلغتي ،
05:43
so I can only imagine how hard it is for you,
135
343640
2290
لذلك يمكنني فقط أن أتخيل مدى صعوبة الأمر بالنسبة لك ،
05:45
especially if you're shy.
136
345930
1560
خاصة إذا كنت خجولًا.
05:47
Practise it, maybe even write it down at first,
137
347490
2940
تدرب عليها ، وربما حتى تدونها في البداية ،
05:50
and then practise it until you know it off by heart.
138
350430
2910
ثم تدرب عليها حتى تعرفها عن ظهر قلب.
05:53
You don't want to know it word for word,
139
353340
1950
أنت لا تريد أن تعرفه كلمة بكلمة ،
05:55
you just want to know
140
355290
920
فأنت فقط تريد أن تعرف
05:56
that when somebody asks you that question,
141
356210
2260
أنه عندما يسألك شخص ما هذا السؤال ،
05:58
you know what to say, and you can say it with confidence.
142
358470
3600
فأنت تعرف ماذا تقول ، ويمكنك أن تقوله بثقة.
06:02
I also said, practise your favourite stories.
143
362070
3020
قلت أيضًا ، تدرب على قصصك المفضلة.
06:05
These are great ways to fill gaps in conversation.
144
365090
2620
هذه طرق رائعة لملء الفجوات في المحادثة.
06:07
I've got a few funny ones that I've told in videos,
145
367710
2490
لدي القليل من الأشياء المضحكة التي أخبرتها في مقاطع الفيديو ،
06:10
like my waitressing mistakes,
146
370200
1700
مثل أخطاء النادلة ،
06:11
or the lovely story about my dad's fairy book.
147
371900
3670
أو القصة الجميلة عن كتاب والدي الخيالية.
06:15
Links to those are also in the description box.
148
375570
2330
الروابط لتلك موجودة أيضًا في مربع الوصف.
06:17
Those are stories that I like to tell at dinner parties,
149
377900
2500
هذه هي القصص التي أحب أن أرويها في حفلات العشاء ،
06:20
and people like being around good storytellers,
150
380400
2770
والناس يحبون التواجد حول رواة القصص الجيدين ،
06:23
so it's really, really important
151
383170
1460
لذلك من المهم حقًا
06:24
to learn how to tell a good story.
152
384630
2830
تعلم كيفية سرد قصة جيدة.
06:27
And treat each time you tell a story as practise.
153
387460
3210
وتعامل مع كل مرة تحكي فيها قصة كممارسة.
06:30
Gauge their response.
154
390670
1570
قم بقياس استجابته.
06:32
Did they react well to what you said?
155
392240
1850
هل تجاوبوا بشكل جيد مع ما قلته؟
06:34
Did they find it boring?
156
394090
1390
هل وجدوها مملة؟
06:35
Make the necessarily tweaks.
157
395480
1680
جعل القرص بالضرورة.
06:37
Then, after 20 times of telling this story,
158
397160
3020
بعد ذلك ، بعد 20 مرة من سرد هذه القصة ،
06:40
hopefully to different people each time,
159
400180
1780
نأمل لأشخاص مختلفين في كل مرة ،
06:41
try not to repeat yourself, (laughs)
160
401960
1820
حاول ألا تكرر نفسك ، (يضحك)
06:43
you will tell it beautifully.
161
403780
1680
سترويها بشكل جميل.
06:45
Right, my next tip is practise asking questions.
162
405460
3870
حسنًا ، نصيحتي التالية هي التدرب على طرح الأسئلة. يعد
06:49
Learning how to say questions correctly is so important,
163
409330
3340
تعلم كيفية طرح الأسئلة بشكل صحيح أمرًا في غاية الأهمية ،
06:52
but also quite difficult in English.
164
412670
1840
ولكنه أيضًا صعب جدًا في اللغة الإنجليزية.
06:54
But it's so important for shy people,
165
414510
2190
لكنه مهم جدًا للأشخاص الخجولين ،
06:56
because it means that if you need a break from speaking,
166
416700
2570
لأنه يعني أنه إذا كنت بحاجة إلى استراحة من التحدث ،
06:59
you can pass the baton to the other person.
167
419270
2910
فيمكنك تمرير العصا إلى الشخص الآخر.
07:02
Examples, so how did you get into your career path?
168
422180
3280
أمثلة ، إذن كيف دخلت مسار حياتك المهنية؟
07:05
Or, if you could do one thing differently,
169
425460
1740
أو ، إذا كان بإمكانك فعل شيء واحد بشكل مختلف ،
07:07
what would you do?
170
427200
1080
فماذا ستفعل؟
07:08
That opens up an opportunity for the other person
171
428280
3020
هذا يفتح فرصة للشخص الآخر
07:11
to tell their story, and to talk a bit,
172
431300
2510
ليروي قصته ، والتحدث قليلاً ،
07:13
so you can have time for a rest.
173
433810
1810
حتى تتمكن من الحصول على قسط من الراحة.
07:15
Most people enjoy talking about themselves,
174
435620
2130
يستمتع معظم الناس بالحديث عن أنفسهم ،
07:17
and they also appreciate good listeners.
175
437750
2620
كما أنهم يقدرون المستمعين الجيدين.
07:20
And you can be both of those by asking questions.
176
440370
2740
ويمكنك أن تكونا كلاهما بطرح الأسئلة.
07:23
The only thing you have to do is learn
177
443110
1790
الشيء الوحيد الذي عليك فعله هو أن تتعلم
07:24
and remember how to ask them correctly.
178
444900
2480
وتذكر كيف تسألهم بشكل صحيح.
07:27
I always have a couple of questions up my sleeve,
179
447380
3150
لدي دائمًا سؤالان في جعبتي ،
07:30
so that if I'm feeling nervous or shy,
180
450530
2600
لذلك إذا كنت أشعر بالتوتر أو الخجل ،
07:33
I can quickly ask someone something,
181
453130
1600
يمكنني أن أسأل شخصًا ما شيئًا ما بسرعة ،
07:34
and we can continue the conversation that way.
182
454730
2370
ويمكننا مواصلة المحادثة بهذه الطريقة.
07:37
And, there's no pressure on me.
183
457100
2100
ولا يوجد ضغط علي.
07:39
Number five is don't take yourself too seriously.
184
459200
3270
رقم خمسة لا تأخذ نفسك على محمل الجد.
07:42
The best way to bond with people is to laugh,
185
462470
2930
أفضل طريقة للتواصل مع الناس هي الضحك ،
07:45
and especially to laugh at yourself.
186
465400
2420
وخاصة الضحك على نفسك.
07:47
If I feel shy about something,
187
467820
1890
إذا شعرت بالخجل من شيء ما ،
07:49
sometimes I make a joke about it.
188
469710
2110
أحيانًا أقوم بمزحة بشأنه.
07:51
I remember when I was learning Spanish,
189
471820
1530
أتذكر عندما كنت أتعلم الإسبانية ،
07:53
I was so embarrassed about making mistakes,
190
473350
2790
شعرت بالحرج الشديد من ارتكاب الأخطاء ،
07:56
but actually, those mistakes ended up
191
476140
2620
لكن في الواقع ، انتهى الأمر بهذه الأخطاء إلى
07:58
being my funniest stories in Spanish.
192
478760
2990
أن تكون أطرف قصصي باللغة الإسبانية.
08:01
If you speak Spanish, and you want to hear about my funny,
193
481750
3040
إذا كنت تتحدث الإسبانية ، وتريد أن تسمع عن ضحكاتي ،
08:04
or at least I think they're funny, (laughs)
194
484790
1810
أو على الأقل أعتقد أنها مضحكة ، (يضحك)
08:06
Spanish mistake stories,
195
486600
1490
قصص الأخطاء الإسبانية ،
08:08
and such (speaking in foreign language).
196
488090
1377
وكذا (التحدث بلغة أجنبية).
08:10
And I'll leave the link in the description box.
197
490370
2060
وسأترك الرابط في مربع الوصف.
08:12
I laugh at myself, basically,
198
492430
1410
أضحك على نفسي ، بشكل أساسي ،
08:13
for a full 10 minutes. (laughs)
199
493840
2480
لمدة 10 دقائق كاملة. (يضحك)
08:16
Embrace making mistakes.
200
496320
2350
تقبل ارتكاب الأخطاء.
08:18
They are such a powerful tool.
201
498670
1890
إنها أداة قوية.
08:20
Not only do you learn from them,
202
500560
1590
لا تتعلم منهم فحسب ،
08:22
but you can also create comedy from them.
203
502150
2197
بل يمكنك أيضًا إنشاء كوميديا ​​منهم.
08:24
But if you're quite obviously uptight
204
504347
2133
ولكن إذا كنت متوترًا بشكل واضح ومحرجًا
08:26
and really embarrassed about your mistakes,
205
506480
2270
حقًا بشأن أخطائك ،
08:28
it puts the other person, or your audience,
206
508750
2390
فهذا يضع الشخص الآخر ، أو جمهورك ،
08:31
in a really awkward situation.
207
511140
2240
في موقف محرج حقًا.
08:33
You don't want people cringing for you,
208
513380
2000
أنت لا تريد أن يتذمر الناس من أجلك ،
08:35
you want people to feel comfortable
209
515380
1590
فأنت تريد أن يشعر الناس بالراحة
08:36
that they can laugh along with you.
210
516970
2270
لأنه يمكنهم أن يضحكوا معك.
08:39
Keep a note of all these funny mistakes that you've made,
211
519240
2650
احتفظ بملاحظة عن كل هذه الأخطاء المضحكة التي ارتكبتها ،
08:41
and then maybe one day,
212
521890
1180
وبعد ذلك ربما في يوم من الأيام ،
08:43
you can meet somebody else that's shy,
213
523070
1740
يمكنك مقابلة شخص آخر خجول ،
08:44
when you're already fluent in English,
214
524810
2050
عندما تتقن اللغة الإنجليزية بالفعل ،
08:46
and you can make them feel better and tell them
215
526860
1840
ويمكنك أن تجعله يشعر بتحسن وتخبره
08:48
about your ridiculous experiences.
216
528700
2630
عن سخفتك. خبرة.
08:51
Number six, meet and talk to as many
217
531330
3250
رقم ستة ، التقِ وتحدث إلى أكبر عدد
08:54
different people as possible.
218
534580
2070
ممكن من الأشخاص المختلفين.
08:56
In your life, you are going to meet so many people
219
536650
2540
في حياتك ، ستلتقي بالعديد من الأشخاص
08:59
that you will never, ever meet again.
220
539190
2240
لدرجة أنك لن تقابلهم مرة أخرى أبدًا.
09:01
So if you do embarrass yourself in front of them,
221
541430
2190
لذلك إذا أحرجت نفسك أمامهم ،
09:03
if the worst does happen, it doesn't matter.
222
543620
4710
وإذا حدث الأسوأ ، فلا يهم.
09:08
You might think about it again,
223
548330
1870
قد تفكر في الأمر مرة أخرى ،
09:10
they might think about it again,
224
550200
1550
قد يفكرون في الأمر مرة أخرى ،
09:11
but if you don't ever see them again, it doesn't matter!
225
551750
3460
ولكن إذا لم تراهم مرة أخرى ، فلا يهم!
09:15
Take the opportunity to speak with strangers,
226
555210
2800
اغتنم الفرصة للتحدث مع الغرباء
09:18
to go out and meet people,
227
558010
1430
والخروج ومقابلة الناس
09:19
to talk to as many different people as possible.
228
559440
3430
والتحدث إلى أكبر عدد ممكن من الأشخاص المختلفين.
09:22
Confidence for shy people comes with practise.
229
562870
4420
الثقة في التعامل مع الخجولين تأتي مع الممارسة.
09:27
An example, I never really made
230
567290
3040
على سبيل المثال ، لم أقم بتكوين
09:30
my own friends before, as an adult.
231
570330
2680
صداقات خاصة بي من قبل ، كشخص بالغ.
09:33
I always just had friends from childhood,
232
573010
2400
لطالما كان لدي أصدقاء منذ الطفولة ،
09:35
or friends that I shared with my partner,
233
575410
2110
أو أصدقاء كنت أشاركهم مع شريكي ،
09:37
and when I moved to this village, I was new,
234
577520
3300
وعندما انتقلت إلى هذه القرية ، كنت جديدًا ،
09:40
my fiance was new, we didn't know anyone,
235
580820
2890
وخطيبي كان جديدًا ، ولم نكن نعرف أي شخص ،
09:43
but I really wanted to make friends.
236
583710
1880
لكنني أردت حقًا تكوين صداقات.
09:45
But I felt really shy.
237
585590
1270
لكنني شعرت بالخجل حقًا.
09:46
But we started going out sometimes together,
238
586860
2170
لكننا بدأنا نخرج معًا أحيانًا ،
09:49
sometimes apart, and making real efforts to talk to people.
239
589030
3930
وأحيانًا منفصلين ، ونبذل جهودًا حقيقية للتحدث مع الناس.
09:52
If we recognised someone, we would say hello.
240
592960
2370
إذا تعرفنا على شخص ما ، فإننا نقول مرحبًا.
09:55
I would sometimes pop to the coffee shop
241
595330
1880
كنت أحيانًا أذهب إلى المقهى
09:57
on my own and talk to the people there.
242
597210
1770
بمفردي وأتحدث إلى الناس هناك.
09:58
Or go to the pub and see the same people
243
598980
1820
أو اذهب إلى الحانة وشاهد نفس الأشخاص
10:00
over and over again, and get to know them very, very slowly.
244
600800
3280
مرارًا وتكرارًا ، وتعرف عليهم ببطء شديد.
10:04
At first, it felt really awkward, and I felt really shy.
245
604080
3370
في البداية ، شعرت بالحرج حقًا ، وشعرت بالخجل حقًا.
10:07
But now we just really enjoy being able
246
607450
1990
لكننا الآن نستمتع حقًا بالقدرة
10:09
to go anywhere in our village and know people.
247
609440
3550
على الذهاب إلى أي مكان في قريتنا ومعرفة الناس.
10:12
Had we allowed ourselves to be naturally shy,
248
612990
3080
لو سمحنا لأنفسنا بأن نكون خجولين بشكل طبيعي ،
10:16
as we are, that wouldn't have happened.
249
616070
2590
كما نحن ، لما حدث ذلك. شعرنا بالثقة
10:18
It was by practising speaking
250
618660
1730
من خلال ممارسة التحدث
10:20
to as many different people as possible,
251
620390
2410
إلى أكبر عدد ممكن من الأشخاص المختلفين
10:22
that we felt confident.
252
622800
1860
.
10:24
Right, that's it for today's lesson.
253
624660
2070
حسنًا ، هذا كل شيء في درس اليوم.
10:26
I hope you enjoyed it,
254
626730
1030
أتمنى أن تكون قد استمتعت بها ،
10:27
and I really hope you learned something,
255
627760
1920
وآمل حقًا أن تكون قد تعلمت شيئًا ما ، وآمل
10:29
and I really hope that you're going
256
629680
1420
حقًا أن
10:31
to make more effort to feel less shy,
257
631100
2620
تبذل المزيد من الجهد لتشعر بأنك أقل خجلًا ،
10:33
or at least seem less shy, until you become less shy.
258
633720
3970
أو على الأقل تبدو أقل خجلًا ، حتى تصبح أقل خجلًا.
10:37
Don't forget to check out Audible,
259
637690
1530
لا تنسَ التحقق من Audible ،
10:39
you can get your free audiobook and 30-day free trial,
260
639220
3350
يمكنك الحصول على كتاب صوتي مجاني وإصدار تجريبي مجاني لمدة 30 يومًا ،
10:42
in the description box.
261
642570
1260
في مربع الوصف.
10:43
I've also got all of the other links I've mentioned,
262
643830
2290
لدي أيضًا جميع الروابط الأخرى التي ذكرتها ،
10:46
and please do comment down below
263
646120
1490
ويرجى التعليق أدناه
10:47
with any other tips and recommendations
264
647610
2320
مع أي نصائح وتوصيات أخرى
10:49
that have helped you become less shy.
265
649930
3230
ساعدتك على أن تصبح أقل خجلًا.
10:53
And don't forget to connect with me
266
653160
1580
ولا تنس التواصل معي
10:54
on all of my social media.
267
654740
1460
على جميع وسائل التواصل الاجتماعي الخاصة بي.
10:56
I've got my Facebook, I've got my Instagram,
268
656200
2180
لدي Facebook الخاص بي ، ولدي Instagram الخاص بي ،
10:58
and I've got my Twitter.
269
658380
1800
ولدي Twitter الخاص بي.
11:00
And I shall see you soon for another lesson.
270
660180
2997
وسأراكم قريبًا من أجل درس آخر.
11:03
Mwah! (lips smack) (electronic beep)
271
663177
981
مواه! (صفير شفاه) (صفير إلكتروني)
11:04
(lighthearted music) Today I'm going to talk to you
272
664158
1552
(موسيقى مرحة) اليوم سأتحدث إليكم
11:05
about how, ow. (laughs) (electronic beep)
273
665710
3290
حول كيف ، آه. (يضحك) (صفير إلكتروني)
11:09
Today, I'm going to talk to you ab-a-ah,
274
669000
3122
اليوم ، سأتحدث إليكم يا أب آه ،
11:12
oh, it just happened again!
275
672122
1838
أوه ، لقد حدث ذلك مرة أخرى!
11:13
Oh my god. (electronic beep)
276
673960
1370
يا إلهي. (صوت إلكتروني)
11:15
Once you've found somebody that you want
277
675330
1560
بمجرد العثور على شخص ما تريد
11:16
to speak to. (sighs) (electronic beep)
278
676890
1923
التحدث إليه. (تنهدات) (زمارة إلكترونية)
11:18
It is, what is it? (laughs) (electronic beep)
279
678813
3337
هي ، ما هي؟ (يضحك) (تنبيه إلكتروني)
11:22
Right my next tip is,
280
682150
1500
نصيحتي التالية هي:
11:23
rah, rah, rawr! (laughs) (electronic beep)
281
683650
4343
راه ، راه ، راور! (يضحك) (صوت إلكتروني)
11:27
It's really, really important for fry. (laughs)
282
687993
3249
إنه حقًا مهم جدًا للقلي. (يضحك)
11:31
Fry people. (cheerful electronic music)
283
691242
4583
تقلى الناس. (موسيقى إلكترونية مبهجة)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7