Learn English Vocabulary Daily #14.3 — British English Podcast

4,151 views ・ 2024-02-14

English Like A Native


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:00
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
664
3830
Привіт і ласкаво просимо до подкасту English Like a Native.
00:04
My name is Anna and you're listening to Week 14, Day 3 of Your English
1
4884
7830
Мене звати Анна, і ви слухаєте тиждень 14, день 3 вашої англійської
00:12
Five a Day, a series that aims to increase your active vocabulary by
2
12774
5630
п’яти на день, серії, яка має на меті збільшити ваш активний словниковий запас шляхом
00:18
deep diving into five pieces every day of the week from Monday to Friday.
3
18404
5120
глибокого занурення в п’ять частин кожного дня тижня з понеділка по п’ятницю.
00:24
We start today's list with a verb and it is to marinate.
4
24364
6650
Сьогоднішній список ми починаємо з дієслова маринувати.
00:31
Marinate.
5
31669
1080
Маринувати.
00:33
We spell this M A R I N A T E.
6
33089
4810
Ми пишемо це MARINAT E.
00:38
Marinate.
7
38209
1420
Маринувати.
00:40
To marinate something is to pour a marinade, so that's slightly different
8
40279
7490
Замаринувати що-небудь – залити маринадом, так це трохи по-іншому
00:47
spelling, marinade over meat or fish, and then it's left in this marinade.
9
47769
7015
пишеться, маринувати м’ясо чи рибу, а потім залишити в цьому маринаді.
00:56
I used to get these two words mixed up.
10
56554
2200
Раніше я плутав ці два слова.
00:58
So, the verb is marinate and the marinade with a D is the sauce in
11
58754
6430
Отже, дієслово маринувати, а маринад з D — це соус, у
01:05
which you soak your meat or fish.
12
65184
4380
якому ви замочуєте м’ясо чи рибу.
01:11
You can even marinate vegetables or tofu.
13
71064
3830
Ви навіть можете маринувати овочі або тофу.
01:15
It's quite useful to marinate tofu because otherwise it's quite bland, isn't it?
14
75144
5420
Досить корисно маринувати тофу, тому що інакше він буде досить м’яким, чи не так?
01:20
It doesn't have much taste.
15
80564
1790
Це не дуже смак.
01:22
So, that you marinate in order to add flavour to something meat, fish,
16
82684
6160
Отже, ви маринуєте, щоб додати смаку чомусь м’ясу, рибі,
01:29
tofu, vegetables, whatever you like.
17
89124
3800
тофу, овочам, будь-чому, що вам подобається.
01:33
Have you marinated anything recently?
18
93654
3630
Ви недавно щось маринували?
01:38
Here's an example sentence.
19
98954
1380
Ось приклад речення.
01:41
"I need to marinate the ribs for our barbecue tomorrow, if I leave them
20
101024
4290
«Мені потрібно замаринувати реберця для нашого барбекю завтра. Якщо я залишу їх
01:45
overnight, they'll taste amazing as all the flavours will have infused."
21
105314
5910
на ніч, вони будуть неймовірними на смак, оскільки всі смаки проникнуть».
01:53
Next on the list is the adjective or adverb, al dente, al dente.
22
113179
7840
Далі в списку йде прикметник або прислівник al dente, al dente.
02:01
This doesn't sound very English, does it?
23
121289
1900
Це звучить не дуже англійсько, чи не так?
02:03
But it is one of those phrases or words that we use in this country quite often.
24
123419
4510
Але це одна з тих фраз чи слів, які ми вживаємо в цій країні досить часто.
02:08
So, al dente, we spell this, A L, al.
25
128299
3264
Отже, al dente, ми пишемо це, AL, al.
02:11
And then the second word, D E N T E, dente.
26
131674
5600
А потім друге слово, DENTE, dente.
02:17
Al dente.
27
137634
960
Аль денте.
02:19
So, al dente describes pasta or other food that has been cooked so
28
139134
6710
Таким чином, al dente описує макарони або іншу їжу, яка була зварена так,
02:25
that it's still firm when bitten.
29
145844
3030
що вона все ще тверда, коли її розкушують.
02:29
So, it has a bit of a crunch or a crisp texture because it hasn't been overcooked
30
149464
7280
Отже, він трохи хрумтить або має хрустку консистенцію, тому що він не був пересмажений
02:36
or cooked to a point of being soft.
31
156774
2800
або приготований до м’якості.
02:40
Now, I am not really a fan of al dente pasta and certainly not
32
160644
6480
Тепер я не дуже прихильник пасти аль денте і, звичайно, не
02:47
a fan of al dente vegetables.
33
167124
2070
прихильник овочів аль денте.
02:49
I like my vegetables to be quite soft and easy to eat, but these days I'm
34
169464
7900
Мені подобається, щоб мої овочі були досить м’якими, і їх легко їсти, але сьогодні я
02:57
getting better at eating al dente vegetables because my partner loves
35
177514
3810
все краще їду овочі аль денте, тому що мій партнер любить,
03:01
his vegetables to be cooked, al dente.
36
181644
2305
щоб його овочі були приготовані аль денте.
03:04
Here's an example sentence.
37
184499
1550
Ось приклад речення.
03:07
"Please can you make sure the broccoli is al dente?
38
187479
3150
«Будь ласка, ви можете переконатися, що брокколі аль денте?
03:10
There's nothing worse than eating soggy vegetables!"
39
190679
3110
Немає нічого гіршого, ніж їсти мокрі овочі!»
03:15
Next on our list is a noun and it is connoisseur, connoisseur.
40
195879
5470
Наступним у нашому списку є іменник і це знавець, знавець.
03:23
Now, this one does have a tricky spelling.
41
203164
2460
Тепер цей має складний правопис.
03:25
We spell this C O N N O I S S E U R.
42
205784
8880
Ми пишемо це CONNOISSEU Р.
03:35
Connoisseur.
43
215034
800
Знавець.
03:37
Connoisseur.
44
217254
990
Знавець.
03:38
So, there are lots of letters in there that we are not pronouncing.
45
218554
3660
Отже, там є багато букв, які ми не вимовляємо.
03:43
Connoisseur.
46
223344
980
Знавець.
03:44
Now, a connoisseur is a person who knows a lot about and enjoys things
47
224924
6340
Знавець – це людина, яка багато знає про такі речі,
03:51
like food, drink, the arts, et cetera.
48
231274
5145
як їжа, напої, мистецтво тощо, і отримує задоволення від них.
03:56
So, if you know someone who is really clued up about the arts and enjoys going
49
236689
7690
Отже, якщо ви знаєте когось, хто справді розбирається в мистецтві, любить ходити
04:04
to the theatre and knows everything that's going on in the theatre world
50
244389
5350
в театр і знає все, що відбувається в театральному світі,
04:09
and really has a deep knowledge and appreciation, then you could say
51
249979
3930
а також має глибокі знання та цінування, тоді ви можете сказати,
04:13
that he is a connoisseur of the arts.
52
253909
2100
що він поціновувач мистецтва.
04:16
Or, if a lady is an expert when it comes to food.
53
256749
5828
Або, якщо жінка є експертом, коли справа стосується їжі.
04:23
Maybe she is a chef in a very posh restaurant that does fine dining.
54
263127
7810
Можливо, вона шеф-кухар у дуже шикарному ресторані, де готують вишукані страви.
04:31
Then, you could say,
55
271277
830
Тоді ви можете сказати:
04:32
"She is a connoisseur."
56
272107
1240
«Вона знавець».
04:34
Don't invite her around for dinner because your very soggy
57
274257
4550
Не запрошуйте її на вечерю, тому що ваші дуже мокрі
04:38
vegetables will not please her.
58
278807
2030
овочі їй не сподобаються.
04:40
She is a connoisseur when it comes to food.
59
280907
2170
Вона знавець їжі.
04:44
Right.
60
284187
440
правильно.
04:45
So, are you a connoisseur?
61
285187
1850
Отже, ви знавець?
04:47
I would love to be a connoisseur of the food.
62
287807
4565
Я хотів би бути знавцем їжі.
04:52
But, I still have a lot to learn.
63
292752
2060
Але мені ще багато чому треба навчитися.
04:55
So, let's have an example sentence.
64
295562
2000
Отже, наведемо приклад речення.
04:58
"Now, I'm no wine connoisseur but that Malbec is just delicious.
65
298159
6860
«Я не знавець вина, але Мальбек просто чудовий.
05:05
Was it an expensive bottle?"
66
305319
1760
Це була дорога пляшка?»
05:08
Next on our list we have an idiom and it is as cool as a cucumber.
67
308759
5220
Далі в нашому списку є ідіома, і вона крута, як огірок.
05:15
So, if someone is as cool as a cucumber, then they are very calm and calm in
68
315799
6830
Отже, якщо хтось такий крутий, як огірок, то він дуже спокійний і спокійний у
05:22
a way that's potentially surprising, calm during a very chaotic situation.
69
322629
6525
спосіб, який потенційно дивує, спокійний під час дуже хаотичної ситуації.
05:29
Cool as a cucumber.
70
329674
1210
Остудити як огірок.
05:31
In case you are misunderstanding what I'm saying, let me spell this out for you.
71
331404
4400
Якщо ви неправильно зрозуміли, що я кажу, дозвольте мені роз’яснити це для вас.
05:35
We have cool, C O O L, cool.
72
335804
2820
У нас круто, КРУТО, круто.
05:39
As a, A S, space, A.
73
339014
3090
Як а, АС, пробіл, А.
05:42
Cucumber, C U C U M B E R, cucumber.
74
342614
5200
Огірок, ОГІРОК, огірок.
05:50
As cool as a cucumber, which is an interesting saying because
75
350274
3190
Круто, як огірок, цікаве прислів’я, адже
05:53
cucumbers are only cool really because you put them in the fridge.
76
353654
4230
огірки справді круті лише тому, що ви кладете їх у холодильник.
05:58
So, you could replace cucumber with anything else that
77
358714
2830
Отже, ви можете замінити огірок чимось іншим, що
06:01
is typically refrigerated.
78
361544
1780
зазвичай зберігається в холодильнику.
06:04
When I think of cucumbers being cool, I always imagine someone
79
364174
4040
Коли я думаю про круті огірки, я завжди уявляю, як хтось
06:08
trying to relax with slices of cucumber covering their eyes.
80
368214
3710
намагається розслабитися, прикриваючи очі скибочками огірка.
06:13
Have you ever tried to do that?
81
373164
1370
Ви коли-небудь пробували це зробити?
06:15
I've tried to put cucumber on my eyes and I find it excruciating.
82
375494
5190
Я спробував покласти огірок на очі, і мені це нестерпно.
06:20
I find it so uncomfortable.
83
380684
1740
Мені це так незручно.
06:22
I can't bear it.
84
382424
1850
Я терпіти не можу.
06:24
It makes my eyes just stream.
85
384274
2920
Від цього мої очі просто пливуть.
06:27
Makes them water so much.
86
387294
1710
Робить їх так багато води.
06:29
I think I have extremely sensitive eyes.
87
389584
2745
Мені здається, у мене надзвичайно чутливі очі.
06:34
Here's an example sentence.
88
394059
1560
Ось приклад речення.
06:35
"How are you always as cool as a cucumber in the kitchen?
89
395779
5930
«Як ти завжди такий крутий, як огірок, на кухні?
06:41
I'm normally running around spilling sauce, knocking pans and
90
401829
3680
Я зазвичай бігаю, розливаю соус, стукаю каструлі і
06:45
making a complete mess of things."
91
405509
1980
влаштовую повний безлад».
06:50
So, yes, the idiom means to be relaxed, usually during a
92
410749
5930
Отже, так, ідіома означає бути розслабленим, зазвичай під час
06:56
chaotic situation or event.
93
416679
3040
хаотичної ситуації чи події.
07:00
I guess when I've had to deal with a room full of children and trying to
94
420509
8200
Я думаю, коли мені доводилося мати справу з кімнатою, повною дітей, і намагатися
07:08
direct them in a performance and being completely in control and guiding
95
428979
8050
керувати ними у виставі, повністю контролювати, скеровувати
07:17
everyone and holding it together then in those situations, if I'm prepared,
96
437029
5320
всіх і тримати їх разом, тоді в таких ситуаціях, якщо я готовий,
07:22
then I am usually as cool as a cucumber.
97
442399
2020
то я зазвичай круто як огірок.
07:26
Okay.
98
446699
430
Гаразд.
07:27
Moving on to our last word for today, I say 'word', it's actually a phrasal verb.
99
447129
4840
Переходячи до нашого останнього слова на сьогодні, я кажу «слово», насправді це фразове дієслово.
07:32
We have dig in, dig in, dig in.
100
452279
4575
У нас є копати, копати, копати.
07:37
I'm spelling this D I G, dig.
101
457154
3030
Я пишу це DIG, dig.
07:40
Next word, in, I N.
102
460544
1720
Наступне слово, in, I N.
07:42
Dig in.
103
462824
1210
Dig in.
07:44
Now, to dig in means to start eating, to start eating.
104
464344
5510
Тепер, to dig in означає почати їсти, почати їсти.
07:50
You would never separate this phrasal verb, it would always be together.
105
470054
3940
Ви б ніколи не розділили це фразове дієслово, воно завжди було б разом.
07:54
Dig in.
106
474084
620
07:54
And it's normally a statement or a command, or a request,
107
474944
5230
Закопайся.
Зазвичай це заява, або команда, або прохання:
08:00
"Come on, dig in!"
108
480424
1330
«Давай, закопайся!»
08:02
So, you're just saying,
109
482314
790
Отже, ви просто говорите:
08:03
"Get going, enjoy it, eat the food that I've put in front of you, dig in."
110
483144
4880
«Йди, насолоджуйся цим, їж їжу, яку я поставив перед тобою, копайся».
08:09
Here's an example sentence.
111
489874
1480
Ось приклад речення.
08:13
"I've made your favourite chicken and white wine pie tonight,
112
493024
3600
«Сьогодні ввечері я приготував твій улюблений пиріг з куркою та білим вином,
08:16
dig in before it gets cold."
113
496704
1870
покопайся, поки він не охолонув».
08:20
OK, so that's our five for today.
114
500431
2670
Гаразд, ось наша п’ятірка на сьогодні.
08:23
Let's do a quick recap.
115
503101
1480
Давайте зробимо короткий підсумок.
08:25
We had the verb marinate, which is the action of pouring a sauce, called a
116
505071
4610
У нас було дієслово маринувати, що означає полив
08:29
marinade, over meat, fish or vegetables in order to add extra flavour.
117
509691
5040
м’яса, риби чи овочів соусом, який називається маринадом, щоб додати додатковий смак.
08:35
Then we had the adjective or adverb al dente, al dente, which is pasta
118
515581
5830
Тоді у нас був прикметник або прислівник al dente, al dente, що означає макарони
08:41
or other food that has been cooked so it's still firm when it's bitten.
119
521411
4550
або іншу їжу, яка була зварена так, що вона все ще тверда, коли її надкушують.
08:47
Then we had the noun connoisseur.
120
527201
2030
Потім у нас був іменник знавець.
08:49
If someone's a connoisseur, then they know a lot about and really enjoy things
121
529861
4620
Якщо хтось є знавцем, то він знає багато про такі речі,
08:54
like the arts or food or wine, or any kind of drink actually, not just wine.
122
534481
6605
як мистецтво, їжа, вино чи будь-який напій, а не лише вино, і їм справді подобається.
09:01
You could be a beer connoisseur or a gin connoisseur.
123
541086
3590
Ви можете бути знавцем пива чи джину.
09:06
Next we had an idiom, cool as a cucumber.
124
546176
4000
Далі у нас була ідіома, крута як огірок.
09:10
To be as cool as a cucumber is to be able to remain calm
125
550336
3180
Бути крутим, як огірок, означає вміти зберігати спокій
09:13
during a chaotic or crazy event.
126
553826
5090
під час хаотичної чи божевільної події.
09:20
Then we had the phrasal verb dig in, which is a request to start eating.
127
560156
5720
Потім у нас було фразове дієслово dig in, яке є проханням почати їсти.
09:27
So let's do this now for pronunciation.
128
567126
2440
Отже, давайте зробимо це зараз для вимови.
09:29
Please repeat after me.
129
569716
1720
Будь ласка, повторюйте за мною.
09:32
Marinate.
130
572581
760
Маринувати.
09:34
Marinate.
131
574471
910
Маринувати.
09:37
Al dente.
132
577081
900
Аль денте.
09:39
Al dente.
133
579631
970
Аль денте.
09:42
Connoisseur.
134
582291
540
Знавець.
09:43
Connoisseur.
135
583261
910
Знавець.
09:48
Cool as a cucumber.
136
588231
1720
Остудити як огірок.
09:51
Cool as a cucumber.
137
591811
1740
Остудити як огірок.
09:56
Dig in.
138
596151
640
Копати.
09:59
Dig in.
139
599061
530
Копати.
10:02
Brilliant.
140
602036
730
Блискуче.
10:03
Okay.
141
603066
610
10:03
So, I have just seen that the sofa is on fire and I say to you,
142
603706
7460
Гаразд.
Отже, я щойно побачив, що диван горить, і я кажу вам:
10:11
"Please come and help me.
143
611166
1130
«Будь ласка, прийдіть і допоможіть мені.
10:12
The sofa's on fire!"
144
612296
940
Диван горить!»
10:13
And I'm running around like a headless chicken.
145
613426
3040
А я бігаю, як безголова курка.
10:16
I'm going crazy and panicking and I'm really scared.
146
616466
3200
Я божеволію, панікую і справді боюся.
10:20
But you just walk in without a care in the world.
147
620476
3060
Але ти просто заходиш у світ без жодної турботи.
10:23
You grab the fire extinguisher and you put that fire out and you are so calm.
148
623546
5210
Ви берете вогнегасник і гасите вогонь, і ви такий спокійний.
10:29
What idiom could I use to describe you at that moment?
149
629426
3190
Якою ідіомою я міг би описати вас у той момент?
10:36
Cool as a cucumber.
150
636046
1950
Остудити як огірок.
10:38
To thank you, I'm going to make you some pasta and I'm going to cook that pasta
151
638726
4900
Щоб віддячити тобі, я приготую тобі пасту, і я зварю цю пасту
10:43
so that it's still firm when you bite it.
152
643906
2240
так, щоб вона була ще твердою, коли ти її кусаєш.
10:46
How would you describe the pasta?
153
646196
1970
Як би ви описали пасту?
10:50
Al dente.
154
650901
1140
Аль денте.
10:52
Now for tomorrow's meal, I'm going to soak tofu in a special sauce
155
652941
4050
Тепер для завтрашнього обіду я збираюся замочити тофу в спеціальному соусі,
10:57
to give it some extra flavour.
156
657001
1810
щоб надати йому додаткового смаку.
10:59
What am I doing to the tofu?
157
659251
3060
Що я роблю з тофу?
11:05
Marinating it.
158
665461
3250
Маринування його.
11:08
I'm marinating it.
159
668711
1200
Я його мариную.
11:09
To marinate.
160
669911
880
Замаринувати.
11:10
And when I do present you with your food, I'm going to
161
670791
3020
І коли я дам вам їжу, я накажу,
11:14
command that you start eating.
162
674031
2580
щоб ви почали їсти.
11:16
What phrasal verb will I use?
163
676861
1720
Яке фразове дієслово я буду використовувати?
11:20
Dig in.
164
680461
710
Закопайся.
11:22
Dig in.
165
682171
680
Закопайся.
11:23
And when you taste it, you're going to critique my food, because you know a lot
166
683971
7180
І коли ти спробуєш це, ти будеш критикувати мою їжу, тому що ти багато знаєш
11:31
about food and you really enjoy your food.
167
691161
2750
про їжу і тобі справді подобається їжа.
11:34
I might describe you as a food...
168
694131
2360
Я міг би описати вас як їжу...
11:40
connoisseur.
169
700021
1100
знавець.
11:42
Fantastic.
170
702181
1000
фантастично.
11:43
Alright, let's put all of these words and phrases together in a little story.
171
703671
4210
Гаразд, давайте об’єднаємо всі ці слова та фрази в маленьку історію.
11:51
I don't know about you, but I love a good dinner party.
172
711824
4050
Не знаю як ви, а я люблю гарну вечерю.
11:56
Whether I'm hosting or attending as a guest, there's always a fantastic
173
716474
5010
Незалежно від того, приймаю я чи відвідую як гість,
12:01
buzz in the air, along with some amazing smells from the kitchen!
174
721484
4200
у повітрі завжди панує неймовірне дзижчання та неймовірні запахи з кухні!
12:06
I'd like to share my first big event with you, it was for my
175
726589
4030
Я хотів би поділитися з вами своєю першою великою подією, це було на
12:10
friend's wedding a few years back.
176
730619
2250
весіллі мого друга кілька років тому.
12:13
We hadn't been neighbours for long, but as they were still building
177
733299
3730
Ми були сусідами недовго, але оскільки вони ще будували
12:17
their house, we offered to host the wedding party and meal at ours.
178
737029
4740
свій будинок, ми запропонували провести весілля та трапезу у нас.
12:22
I don't think I knew what I was letting myself in for!
179
742444
2710
Я не думаю, що я знав, на що я дозволяв себе!
12:25
Now, I'm by no means a connoisseur in the kitchen, but I do love cooking,
180
745894
5820
Тепер я аж ніяк не знавець кухні, але я люблю готувати,
12:31
and so I thought this would be the perfect opportunity to practise
181
751904
3780
тож я подумав, що це буде ідеальна можливість потренуватися
12:35
and show off my culinary skills.
182
755704
2300
та продемонструвати свої кулінарні здібності.
12:38
I had my 'to-do-list' written out and ready to go.
183
758814
3750
У мене був написаний «список справ», і я був готовий до роботи.
12:43
I made salads, sandwiches, canapes, vol-au-vents and a
184
763109
4500
Я робила салати, сендвічі, канапе, воля-о-венти та ще
12:47
whole host of other finger foods.
185
767609
2430
купу інших закусок.
12:50
I was as cool as a cucumber and everything was under control.
186
770909
4680
Я був крутий як огірок і все було під контролем.
12:56
Then it was time for me to marinate the meat for the barbecue.
187
776229
3210
Потім настав час маринувати м’ясо для шашлику.
13:00
Oh no!
188
780499
990
О ні!
13:01
I'd forgotten to get the sauce I needed to add to my herb and spice mix.
189
781839
3520
Я забув взяти соус, який мені потрібно було додати до суміші трав і спецій.
13:06
Now, usually, at this stage I would have been in a complete state of
190
786209
4730
Зараз, зазвичай, на цьому етапі я був би в стані повної
13:10
panic but that particular day I had woken up with a spring in my step.
191
790939
5110
паніки, але того конкретного дня я прокинувся з пружиною в моїх кроках.
13:16
I was feeling unusually happy and confident.
192
796584
3090
Я почувався надзвичайно щасливим і впевненим.
13:20
So I took a deep breath and thought, "How do I do this?"
193
800294
4000
Тож я глибоко вдихнув і подумав: «Як це зробити?»
13:25
After a quick look around in my kitchen, I put together a selection of
194
805354
4280
Швидко озирнувшись на своїй кухні, я зібрав добірку
13:29
ingredients I already had, and voila!
195
809654
3310
інгредієнтів, які вже були, і вуаля!
13:33
A perfect sauce!
196
813204
1570
Ідеальний соус!
13:36
On the big day, all the food I had painstakingly prepared was displayed
197
816124
4870
У великий день уся їжа, яку я старанно приготувала, була виставлена
13:40
on the beautifully decorated tables.
198
820994
2050
​​на красиво прикрашених столах.
13:43
The pasta dishes were cooked to al dente perfection and I was proud to see
199
823624
5480
Страви з макаронами були приготовані до досконалості al dente, і я був гордий, коли бачив, як
13:49
everyone digging in with such enthusiasm.
200
829114
2940
усі копалися з таким ентузіазмом.
13:52
Needless to say, that wasn't the last wedding I was asked to cater for.
201
832784
4870
Зайве говорити, що це було не останнє весілля, яке мене просили обслуговувати.
14:01
And that brings us to the end of today's episode.
202
841217
4460
І це підійшло до кінця сьогоднішнього епізоду.
14:06
I do hope you enjoyed it.
203
846157
1540
Сподіваюся, вам сподобалось.
14:07
Until next time, take very good care and goodbye.
204
847857
5260
До наступного разу будьте дуже обережні та до побачення.
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7