Learn English Vocabulary Daily #14.3 — British English Podcast

4,214 views ・ 2024-02-14

English Like A Native


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:00
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
664
3830
สวัสดีและยินดีต้อนรับสู่ The English Like a Native Podcast
00:04
My name is Anna and you're listening to Week 14, Day 3 of Your English
1
4884
7830
ฉันชื่อแอนนา และคุณกำลังฟัง Your English
00:12
Five a Day, a series that aims to increase your active vocabulary by
2
12774
5630
Five a Day สัปดาห์ที่ 14 วันที่ 3 ซึ่งเป็นซีรีส์ที่มีเป้าหมายเพื่อเพิ่มคำศัพท์ที่ใช้งานโดย
00:18
deep diving into five pieces every day of the week from Monday to Friday.
3
18404
5120
การเจาะลึกลงไปในห้าส่วนทุกวันในสัปดาห์ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันศุกร์
00:24
We start today's list with a verb and it is to marinate.
4
24364
6650
เราเริ่มต้นรายการของวันนี้ด้วยคำกริยาและคือการหมัก
00:31
Marinate.
5
31669
1080
หมัก
00:33
We spell this M A R I N A T E.
6
33089
4810
เราสะกดคำนี้ว่า MARINAT E.
00:38
Marinate.
7
38209
1420
Marinate
00:40
To marinate something is to pour a marinade, so that's slightly different
8
40279
7490
การหมักบางอย่างคือการเทน้ำดอง เพื่อให้
00:47
spelling, marinade over meat or fish, and then it's left in this marinade.
9
47769
7015
สะกดต่างกันเล็กน้อย การหมักบนเนื้อสัตว์หรือปลา แล้วจึงเหลือในน้ำดองนี้
00:56
I used to get these two words mixed up.
10
56554
2200
ฉันเคยสับสนสองคำนี้
00:58
So, the verb is marinate and the marinade with a D is the sauce in
11
58754
6430
ดังนั้น คำกริยาคือหมัก และน้ำดองที่มีตัว D คือซอสที่
01:05
which you soak your meat or fish.
12
65184
4380
ใช้แช่เนื้อหรือปลา
01:11
You can even marinate vegetables or tofu.
13
71064
3830
คุณสามารถหมักผักหรือเต้าหู้ได้
01:15
It's quite useful to marinate tofu because otherwise it's quite bland, isn't it?
14
75144
5420
การหมักเต้าหู้ค่อนข้างมีประโยชน์เพราะไม่อย่างนั้นจะจืดชืดใช่ไหม?
01:20
It doesn't have much taste.
15
80564
1790
มันไม่มีรสชาติมากนัก
01:22
So, that you marinate in order to add flavour to something meat, fish,
16
82684
6160
ให้คุณหมักเพื่อเพิ่มรสชาติให้กับเนื้อสัตว์ ปลา
01:29
tofu, vegetables, whatever you like.
17
89124
3800
เต้าหู้ ผัก อะไรก็ได้ที่คุณชอบ
01:33
Have you marinated anything recently?
18
93654
3630
คุณหมักอะไรเมื่อเร็ว ๆ นี้?
01:38
Here's an example sentence.
19
98954
1380
นี่คือประโยคตัวอย่าง
01:41
"I need to marinate the ribs for our barbecue tomorrow, if I leave them
20
101024
4290
“พรุ่งนี้ฉันต้องหมักซี่โครงสำหรับทำบาร์บีคิว ถ้าปล่อยทิ้งไว้
01:45
overnight, they'll taste amazing as all the flavours will have infused."
21
105314
5910
ข้ามคืน รสชาติจะอร่อยมาก เพราะรสชาติจะเข้มข้นไปหมด”
01:53
Next on the list is the adjective or adverb, al dente, al dente.
22
113179
7840
ถัดไปในรายการคือคำคุณศัพท์หรือคำวิเศษณ์ al dente al dente
02:01
This doesn't sound very English, does it?
23
121289
1900
มันฟังดูไม่ค่อยเป็นภาษาอังกฤษใช่ไหม?
02:03
But it is one of those phrases or words that we use in this country quite often.
24
123419
4510
แต่เป็นหนึ่งในวลีหรือคำที่เราใช้ในประเทศนี้ค่อนข้างบ่อย
02:08
So, al dente, we spell this, A L, al.
25
128299
3264
อัลเดนเต้ เราสะกดนี่ว่า AL, อัล
02:11
And then the second word, D E N T E, dente.
26
131674
5600
แล้วคำที่สอง DENTE เดนเต้
02:17
Al dente.
27
137634
960
อัลเดนเต้.
02:19
So, al dente describes pasta or other food that has been cooked so
28
139134
6710
ดังนั้น อัล เดนเต้ จึงหมายถึงพาสต้าหรืออาหารอื่นๆ ที่ผ่านการปรุงสุกแล้ว
02:25
that it's still firm when bitten.
29
145844
3030
ให้ยังคงเนื้อแน่นเมื่อถูกกัด
02:29
So, it has a bit of a crunch or a crisp texture because it hasn't been overcooked
30
149464
7280
ดังนั้นจึงมีความกรุบกรอบเล็กน้อยหรือเนื้อกรอบเพราะว่าไม่ได้สุกเกินไป
02:36
or cooked to a point of being soft.
31
156774
2800
หรือสุกจนนุ่ม
02:40
Now, I am not really a fan of al dente pasta and certainly not
32
160644
6480
ตอนนี้ฉันไม่ใช่แฟนของพาสต้าอัล dente จริงๆ และไม่ใช่
02:47
a fan of al dente vegetables.
33
167124
2070
แฟนของผักอัล dente
02:49
I like my vegetables to be quite soft and easy to eat, but these days I'm
34
169464
7900
อย่างแน่นอน ฉันชอบผักของฉันที่ค่อนข้างนุ่มและกินง่าย แต่ทุกวันนี้ ฉัน
02:57
getting better at eating al dente vegetables because my partner loves
35
177514
3810
เริ่มกินผักอัลเดนเต้ได้ดีขึ้น เพราะแฟนของฉันชอบ
03:01
his vegetables to be cooked, al dente.
36
181644
2305
ผักของเขาให้สุก อัลเดนเต้
03:04
Here's an example sentence.
37
184499
1550
นี่คือประโยคตัวอย่าง
03:07
"Please can you make sure the broccoli is al dente?
38
187479
3150
"ช่วยให้แน่ใจว่าบรอกโคลีอัลเดนเต้ได้ไหม?
03:10
There's nothing worse than eating soggy vegetables!"
39
190679
3110
ไม่มีอะไรจะแย่ไปกว่าการกินผักที่เปียกแฉะ!"
03:15
Next on our list is a noun and it is connoisseur, connoisseur.
40
195879
5470
ถัดไปในรายการของเราคือคำนามและมันคือนักเลงนักเลง
03:23
Now, this one does have a tricky spelling.
41
203164
2460
ทีนี้อันนี้มีการสะกดคำที่ยุ่งยาก
03:25
We spell this C O N N O I S S E U R.
42
205784
8880
เราสะกดคำนี้ว่า CONNOISSEU R.
03:35
Connoisseur.
43
215034
800
Connoisseur
03:37
Connoisseur.
44
217254
990
นักเลง.
03:38
So, there are lots of letters in there that we are not pronouncing.
45
218554
3660
มีตัวอักษรมากมายในนั้นที่เราไม่ได้ออกเสียง
03:43
Connoisseur.
46
223344
980
นักเลง.
03:44
Now, a connoisseur is a person who knows a lot about and enjoys things
47
224924
6340
ตอนนี้ นักเลงคือคนที่รู้อะไรมากมายและชอบสิ่งต่างๆ
03:51
like food, drink, the arts, et cetera.
48
231274
5145
เช่น อาหาร เครื่องดื่ม ศิลปะ และอื่นๆ
03:56
So, if you know someone who is really clued up about the arts and enjoys going
49
236689
7690
ดังนั้น หากคุณรู้จักใครสักคนที่มีความรู้เรื่องศิลปะเป็นอย่างดี และชอบไป
04:04
to the theatre and knows everything that's going on in the theatre world
50
244389
5350
โรงละคร และรู้ทุกสิ่งที่เกิดขึ้นในโลกของละคร
04:09
and really has a deep knowledge and appreciation, then you could say
51
249979
3930
และมีความรู้และซาบซึ้งอย่างลึกซึ้งจริงๆ แล้วล่ะก็ คุณสามารถพูดได้
04:13
that he is a connoisseur of the arts.
52
253909
2100
ว่าเขาเป็นผู้รอบรู้เกี่ยวกับ ศิลปะ
04:16
Or, if a lady is an expert when it comes to food.
53
256749
5828
หรือถ้าผู้หญิงเป็นผู้เชี่ยวชาญในเรื่องอาหาร
04:23
Maybe she is a chef in a very posh restaurant that does fine dining.
54
263127
7810
บางทีเธออาจเป็นพ่อครัวในร้านอาหารสุดหรูที่ให้บริการอาหารรสเลิศ
04:31
Then, you could say,
55
271277
830
จากนั้นคุณสามารถพูดว่า
04:32
"She is a connoisseur."
56
272107
1240
"เธอเป็นนักเลง"
04:34
Don't invite her around for dinner because your very soggy
57
274257
4550
อย่าชวนเธอมาทานอาหารเย็นเพราะ
04:38
vegetables will not please her.
58
278807
2030
ผักที่เปียกแฉะจะไม่ทำให้เธอพอใจ
04:40
She is a connoisseur when it comes to food.
59
280907
2170
เธอเป็นนักเลงในเรื่องอาหาร
04:44
Right.
60
284187
440
ขวา.
04:45
So, are you a connoisseur?
61
285187
1850
แล้วคุณเป็นนักเลงหรือเปล่า?
04:47
I would love to be a connoisseur of the food.
62
287807
4565
ฉันอยากเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านอาหาร
04:52
But, I still have a lot to learn.
63
292752
2060
แต่ฉันยังมีอีกมากที่ต้องเรียนรู้
04:55
So, let's have an example sentence.
64
295562
2000
งั้นเรามาดูประโยคตัวอย่างกัน
04:58
"Now, I'm no wine connoisseur but that Malbec is just delicious.
65
298159
6860
"ตอนนี้ฉันไม่ใช่นักเลงไวน์ แต่ Malbec แค่อร่อย
05:05
Was it an expensive bottle?"
66
305319
1760
มันเป็นขวดราคาแพงหรือเปล่า?"
05:08
Next on our list we have an idiom and it is as cool as a cucumber.
67
308759
5220
ต่อไปในรายการของเรา เรามีสำนวนที่เจ๋งพอๆ กับแตงกวา
05:15
So, if someone is as cool as a cucumber, then they are very calm and calm in
68
315799
6830
ดังนั้น หากใครสักคนเย็นชาเหมือนแตงกวา พวกเขาจะสงบและสงบใน
05:22
a way that's potentially surprising, calm during a very chaotic situation.
69
322629
6525
ลักษณะที่อาจน่าประหลาดใจ คือสงบในสถานการณ์ที่วุ่นวายมาก
05:29
Cool as a cucumber.
70
329674
1210
เย็นเหมือนแตงกวา
05:31
In case you are misunderstanding what I'm saying, let me spell this out for you.
71
331404
4400
ในกรณีที่คุณเข้าใจสิ่งที่ฉันพูดผิด ฉันขออธิบายให้คุณฟัง
05:35
We have cool, C O O L, cool.
72
335804
2820
เรามีความเย็น COOL ความเย็น
05:39
As a, A S, space, A.
73
339014
3090
เช่น ก. สเปซ ก.
05:42
Cucumber, C U C U M B E R, cucumber.
74
342614
5200
แตงกวา แตงกวา แตงกวา
05:50
As cool as a cucumber, which is an interesting saying because
75
350274
3190
เท่เหมือนแตงกวา ซึ่งเป็นคำพูดที่น่าสนใจเพราะว่า
05:53
cucumbers are only cool really because you put them in the fridge.
76
353654
4230
แตงกวาจะเย็นจริงๆ เพียงเพราะคุณใส่มันไว้ในตู้เย็น
05:58
So, you could replace cucumber with anything else that
77
358714
2830
ดังนั้น คุณสามารถเปลี่ยนแตงกวาเป็นอย่างอื่นที่
06:01
is typically refrigerated.
78
361544
1780
มักจะแช่เย็นได้
06:04
When I think of cucumbers being cool, I always imagine someone
79
364174
4040
เมื่อฉันนึกถึงแตงกวาที่เย็น ฉันมักจะจินตนาการถึงใครบางคน
06:08
trying to relax with slices of cucumber covering their eyes.
80
368214
3710
ที่พยายามผ่อนคลายโดยมีแตงกวาฝานเป็นชิ้นปิดตา
06:13
Have you ever tried to do that?
81
373164
1370
คุณเคยพยายามที่จะทำเช่นนั้นหรือไม่?
06:15
I've tried to put cucumber on my eyes and I find it excruciating.
82
375494
5190
ฉันพยายามทาแตงกวาที่ตาแล้วพบว่ามันแสนจะระทมทุกข์
06:20
I find it so uncomfortable.
83
380684
1740
ฉันคิดว่ามันอึดอัดมาก
06:22
I can't bear it.
84
382424
1850
ทนไม่ไหวแล้ว
06:24
It makes my eyes just stream.
85
384274
2920
มันทำให้ตาของฉันไหล
06:27
Makes them water so much.
86
387294
1710
ทำให้พวกเขาได้รับน้ำมาก
06:29
I think I have extremely sensitive eyes.
87
389584
2745
ฉันคิดว่าฉันมีดวงตาที่บอบบางมาก
06:34
Here's an example sentence.
88
394059
1560
นี่คือประโยคตัวอย่าง
06:35
"How are you always as cool as a cucumber in the kitchen?
89
395779
5930
“คุณเจ๋งเหมือนแตงกวาในครัวได้ยังไง?
06:41
I'm normally running around spilling sauce, knocking pans and
90
401829
3680
ปกติฉันจะวิ่งไปทำซอสหก เคาะกระทะ และ
06:45
making a complete mess of things."
91
405509
1980
ทำเรื่องเละเทะ”
06:50
So, yes, the idiom means to be relaxed, usually during a
92
410749
5930
ใช่แล้ว สำนวนนี้หมายถึงการผ่อนคลาย โดยปกติแล้วใน
06:56
chaotic situation or event.
93
416679
3040
สถานการณ์หรือเหตุการณ์ที่วุ่นวาย
07:00
I guess when I've had to deal with a room full of children and trying to
94
420509
8200
ฉันเดาว่าเมื่อฉันต้องรับมือกับห้องที่เต็มไปด้วยเด็กๆ และพยายาม
07:08
direct them in a performance and being completely in control and guiding
95
428979
8050
กำกับพวกเขาในการแสดง และควบคุมและชี้แนะ
07:17
everyone and holding it together then in those situations, if I'm prepared,
96
437029
5320
ทุกคนอย่างสมบูรณ์ และยึดมันไว้ด้วยกันในสถานการณ์เหล่านั้น ถ้าฉันพร้อม
07:22
then I am usually as cool as a cucumber.
97
442399
2020
ฉันก็มักจะ เย็นเหมือนแตงกวา
07:26
Okay.
98
446699
430
ตกลง.
07:27
Moving on to our last word for today, I say 'word', it's actually a phrasal verb.
99
447129
4840
มาถึงคำสุดท้ายสำหรับวันนี้ ฉันพูดว่า 'คำ' จริงๆ แล้วมันเป็นกริยาวลี
07:32
We have dig in, dig in, dig in.
100
452279
4575
เราขุดเข้าไป ขุดเข้าไป
07:37
I'm spelling this D I G, dig.
101
457154
3030
ฉันสะกดคำว่า DIG ขุด
07:40
Next word, in, I N.
102
460544
1720
คำถัดไป ใน I N.
07:42
Dig in.
103
462824
1210
Dig in.
07:44
Now, to dig in means to start eating, to start eating.
104
464344
5510
ทีนี้ ขุดเข้าไป หมายถึง เริ่มกิน, เริ่มกิน.
07:50
You would never separate this phrasal verb, it would always be together.
105
470054
3940
คุณจะไม่มีวันแยกกริยาวลีนี้ออกจากกัน เพราะมันจะอยู่ด้วยกันตลอดไป
07:54
Dig in.
106
474084
620
07:54
And it's normally a statement or a command, or a request,
107
474944
5230
ขุดเข้าไป
และโดยปกติจะเป็นคำสั่งหรือคำสั่ง หรือการร้องขอ
08:00
"Come on, dig in!"
108
480424
1330
"เอาน่า ขุดเข้าไป!"
08:02
So, you're just saying,
109
482314
790
ดังนั้น คุณแค่พูดว่า
08:03
"Get going, enjoy it, eat the food that I've put in front of you, dig in."
110
483144
4880
"ไปเถอะ สนุกกับมัน กินอาหารที่ฉันวางตรงหน้าคุณ ขุดเข้าไป"
08:09
Here's an example sentence.
111
489874
1480
นี่คือประโยคตัวอย่าง
08:13
"I've made your favourite chicken and white wine pie tonight,
112
493024
3600
“คืนนี้ฉันทำพายไก่และไวน์ขาวที่คุณชอบ
08:16
dig in before it gets cold."
113
496704
1870
เอาไปกินซะก่อนที่มันจะเย็น”
08:20
OK, so that's our five for today.
114
500431
2670
โอเค นั่นคือห้าแต้มของเราสำหรับวันนี้
08:23
Let's do a quick recap.
115
503101
1480
เรามาสรุปสั้นๆ กันดีกว่า
08:25
We had the verb marinate, which is the action of pouring a sauce, called a
116
505071
4610
เรามีคำกริยา หมัก ซึ่งเป็นการกระทำของการราดซอสที่เรียกว่า
08:29
marinade, over meat, fish or vegetables in order to add extra flavour.
117
509691
5040
หมักลงบนเนื้อสัตว์ ปลา หรือผัก เพื่อเพิ่มรสชาติพิเศษ
08:35
Then we had the adjective or adverb al dente, al dente, which is pasta
118
515581
5830
แล้วเราก็มีคำคุณศัพท์หรือคำวิเศษณ์ al dente, al dente ซึ่งเป็นพาสต้า
08:41
or other food that has been cooked so it's still firm when it's bitten.
119
521411
4550
หรืออาหารอื่นๆ ที่ปรุงสุกแล้ว เมื่อถูกกัดจึงยังแน่นอยู่
08:47
Then we had the noun connoisseur.
120
527201
2030
แล้วเราก็มีนักเลงคำนาม
08:49
If someone's a connoisseur, then they know a lot about and really enjoy things
121
529861
4620
หากใครสักคนเป็นนักเลง พวกเขาจะรู้มากและชอบสิ่งต่างๆ มากมาย
08:54
like the arts or food or wine, or any kind of drink actually, not just wine.
122
534481
6605
เช่น ศิลปะ อาหาร ไวน์ หรือเครื่องดื่มใดๆ จริงๆ ไม่ใช่แค่ไวน์
09:01
You could be a beer connoisseur or a gin connoisseur.
123
541086
3590
คุณอาจเป็นนักเลงเบียร์หรือนักเลงจิน
09:06
Next we had an idiom, cool as a cucumber.
124
546176
4000
ต่อไปเรามีสำนวน เย็นเหมือนแตงกวา
09:10
To be as cool as a cucumber is to be able to remain calm
125
550336
3180
การทำตัวให้เย็นเหมือนแตงกวาคือการสามารถสงบสติอารมณ์ได้
09:13
during a chaotic or crazy event.
126
553826
5090
ในระหว่างเหตุการณ์ที่วุ่นวายหรือบ้าคลั่ง
09:20
Then we had the phrasal verb dig in, which is a request to start eating.
127
560156
5720
จากนั้นเราก็มีกริยาวลี dig in ซึ่งเป็นการร้องขอให้เริ่มรับประทานอาหาร
09:27
So let's do this now for pronunciation.
128
567126
2440
เรามาทำสิ่งนี้เพื่อการออกเสียงกันดีกว่า
09:29
Please repeat after me.
129
569716
1720
กรุณาทำซ้ำหลังจากฉัน.
09:32
Marinate.
130
572581
760
หมัก
09:34
Marinate.
131
574471
910
หมัก
09:37
Al dente.
132
577081
900
อัลเดนเต้.
09:39
Al dente.
133
579631
970
อัลเดนเต้.
09:42
Connoisseur.
134
582291
540
นักเลง.
09:43
Connoisseur.
135
583261
910
นักเลง.
09:48
Cool as a cucumber.
136
588231
1720
เย็นเหมือนแตงกวา
09:51
Cool as a cucumber.
137
591811
1740
เย็นเหมือนแตงกวา
09:56
Dig in.
138
596151
640
ขุดเข้าไป
09:59
Dig in.
139
599061
530
ขุดเข้าไป
10:02
Brilliant.
140
602036
730
สุดยอดเลย
10:03
Okay.
141
603066
610
10:03
So, I have just seen that the sofa is on fire and I say to you,
142
603706
7460
ตกลง.
ฉันเพิ่งเห็นว่าโซฟาไฟไหม้ฉันก็เลยบอกเธอว่า
10:11
"Please come and help me.
143
611166
1130
"มาช่วยฉันหน่อย
10:12
The sofa's on fire!"
144
612296
940
โซฟาไฟไหม้!"
10:13
And I'm running around like a headless chicken.
145
613426
3040
และฉันก็วิ่งไปรอบๆ เหมือนไก่ไม่มีหัว
10:16
I'm going crazy and panicking and I'm really scared.
146
616466
3200
ฉันกำลังจะบ้าและตื่นตระหนกและฉันก็กลัวจริงๆ
10:20
But you just walk in without a care in the world.
147
620476
3060
แต่คุณก็เดินเข้ามาโดยไม่สนใจโลก
10:23
You grab the fire extinguisher and you put that fire out and you are so calm.
148
623546
5210
คุณหยิบถังดับเพลิงแล้วดับไฟ คุณก็สงบสติอารมณ์ได้
10:29
What idiom could I use to describe you at that moment?
149
629426
3190
ฉันสามารถใช้สำนวนใดอธิบายคุณในขณะนั้นได้
10:36
Cool as a cucumber.
150
636046
1950
เย็นเหมือนแตงกวา
10:38
To thank you, I'm going to make you some pasta and I'm going to cook that pasta
151
638726
4900
เพื่อเป็นการขอบคุณ ฉันจะทำพาสต้าให้คุณ และฉันจะปรุงพาสต้านั้นด้วย
10:43
so that it's still firm when you bite it.
152
643906
2240
เพื่อให้มันยังคงเนื้อแน่นเมื่อคุณกัด
10:46
How would you describe the pasta?
153
646196
1970
คุณจะอธิบายพาสต้าว่าอย่างไร?
10:50
Al dente.
154
650901
1140
อัลเดนเต้.
10:52
Now for tomorrow's meal, I'm going to soak tofu in a special sauce
155
652941
4050
สำหรับมื้ออาหารวันพรุ่งนี้ ผมจะแช่เต้าหู้ในซอสสูตรพิเศษ
10:57
to give it some extra flavour.
156
657001
1810
เพื่อเพิ่มรสชาติครับ
10:59
What am I doing to the tofu?
157
659251
3060
ฉันทำอะไรกับเต้าหู้?
11:05
Marinating it.
158
665461
3250
หมักมัน
11:08
I'm marinating it.
159
668711
1200
ฉันกำลังหมักมัน
11:09
To marinate.
160
669911
880
เพื่อหมัก
11:10
And when I do present you with your food, I'm going to
161
670791
3020
และเมื่อฉันนำเสนออาหารของคุณ ฉันจะ
11:14
command that you start eating.
162
674031
2580
สั่งให้คุณเริ่มกิน
11:16
What phrasal verb will I use?
163
676861
1720
ฉันจะใช้กริยาวลีอะไร?
11:20
Dig in.
164
680461
710
เจาะลึก
11:22
Dig in.
165
682171
680
เจาะลึก
11:23
And when you taste it, you're going to critique my food, because you know a lot
166
683971
7180
และเมื่อคุณลิ้มรสมัน คุณจะต้องวิจารณ์อาหารของฉัน เพราะคุณรู้เกี่ยวกับอาหารมาก
11:31
about food and you really enjoy your food.
167
691161
2750
และคุณสนุกกับอาหารของคุณจริงๆ
11:34
I might describe you as a food...
168
694131
2360
ฉันอาจเรียกคุณว่าเป็นอาหาร...
11:40
connoisseur.
169
700021
1100
นักเลง
11:42
Fantastic.
170
702181
1000
มหัศจรรย์.
11:43
Alright, let's put all of these words and phrases together in a little story.
171
703671
4210
เอาล่ะ เราจะรวบรวมคำและวลีทั้งหมดนี้ไว้เป็นเรื่องราวเล็กๆ น้อยๆ กัน
11:51
I don't know about you, but I love a good dinner party.
172
711824
4050
ฉันไม่รู้เกี่ยวกับคุณ แต่ฉันชอบงานเลี้ยงอาหารค่ำดีๆ
11:56
Whether I'm hosting or attending as a guest, there's always a fantastic
173
716474
5010
ไม่ว่าฉันจะเป็นเจ้าภาพหรือเข้าร่วมในฐานะแขก ก็มักจะมีเสียง
12:01
buzz in the air, along with some amazing smells from the kitchen!
174
721484
4200
ฮือฮาดังไปทั่ว พร้อมกับกลิ่นอันน่าทึ่งจากห้องครัวด้วย!
12:06
I'd like to share my first big event with you, it was for my
175
726589
4030
ฉันอยากจะแบ่งปันงานใหญ่ครั้งแรกของฉันกับคุณ มันเป็นงาน
12:10
friend's wedding a few years back.
176
730619
2250
แต่งงานของเพื่อนฉันเมื่อไม่กี่ปีก่อน
12:13
We hadn't been neighbours for long, but as they were still building
177
733299
3730
เราไม่ได้เป็นเพื่อนบ้านกันมานานแล้ว แต่ในขณะที่พวกเขายังคงสร้าง
12:17
their house, we offered to host the wedding party and meal at ours.
178
737029
4740
บ้านอยู่ เราจึงเสนอที่จะจัดงานแต่งงานและทานอาหารที่บ้านของเรา
12:22
I don't think I knew what I was letting myself in for!
179
742444
2710
ฉันไม่คิดว่าฉันรู้ว่าตัวเองปล่อยให้ตัวเองเข้าไปเพื่ออะไร!
12:25
Now, I'm by no means a connoisseur in the kitchen, but I do love cooking,
180
745894
5820
ตอนนี้ ฉันไม่ได้เป็นนักเลงในครัวเลย แต่ฉันชอบทำอาหาร
12:31
and so I thought this would be the perfect opportunity to practise
181
751904
3780
ดังนั้นฉันคิดว่านี่จะเป็นโอกาสที่ดีที่จะฝึกฝน
12:35
and show off my culinary skills.
182
755704
2300
และแสดงทักษะการทำอาหารของฉัน
12:38
I had my 'to-do-list' written out and ready to go.
183
758814
3750
ฉันเขียน 'สิ่งที่ต้องทำ' เรียบร้อยแล้วและพร้อมที่จะไป
12:43
I made salads, sandwiches, canapes, vol-au-vents and a
184
763109
4500
ฉันทำสลัด แซนด์วิช คานาเป้ โวลโอวองต์ และ
12:47
whole host of other finger foods.
185
767609
2430
อาหารทานเล่นอื่นๆ อีกมากมาย
12:50
I was as cool as a cucumber and everything was under control.
186
770909
4680
ฉันเจ๋งเหมือนแตงกวาและทุกอย่างอยู่ภายใต้การควบคุม
12:56
Then it was time for me to marinate the meat for the barbecue.
187
776229
3210
จากนั้นก็ถึงเวลาที่ผมจะต้องหมักเนื้อสำหรับทำบาร์บีคิว
13:00
Oh no!
188
780499
990
ไม่นะ!
13:01
I'd forgotten to get the sauce I needed to add to my herb and spice mix.
189
781839
3520
ฉันลืมเอาซอสที่ต้องใส่ลงไปในสมุนไพรและเครื่องเทศที่ผสมไว้
13:06
Now, usually, at this stage I would have been in a complete state of
190
786209
4730
ปกติแล้ว ณ จุดนี้ ฉันคงอยู่ในอาการ
13:10
panic but that particular day I had woken up with a spring in my step.
191
790939
5110
ตื่นตระหนกโดยสิ้นเชิง แต่ในวันนั้น ฉันตื่นขึ้นมาพร้อมกับสปริงที่ก้าวเดิน
13:16
I was feeling unusually happy and confident.
192
796584
3090
ฉันรู้สึกมีความสุขและมั่นใจอย่างผิดปกติ
13:20
So I took a deep breath and thought, "How do I do this?"
193
800294
4000
ฉันจึงหายใจเข้าลึกๆ และคิดว่า “ฉันจะทำยังไงดี?”
13:25
After a quick look around in my kitchen, I put together a selection of
194
805354
4280
หลังจากสำรวจดูรอบๆ ในห้องครัวอย่างรวดเร็ว ฉันก็รวบรวม
13:29
ingredients I already had, and voila!
195
809654
3310
ส่วนผสมที่ฉันมีอยู่แล้ว ว้าว!
13:33
A perfect sauce!
196
813204
1570
ซอสที่สมบูรณ์แบบ!
13:36
On the big day, all the food I had painstakingly prepared was displayed
197
816124
4870
ในวันสำคัญ อาหารทั้งหมดที่ฉันเตรียมไว้อย่างอุตสาหะก็ถูกจัดแสดงไว้
13:40
on the beautifully decorated tables.
198
820994
2050
บนโต๊ะที่ตกแต่งอย่างสวยงาม
13:43
The pasta dishes were cooked to al dente perfection and I was proud to see
199
823624
5480
อาหารพาสต้าปรุงสุกเพื่อความสมบูรณ์แบบและฉันภูมิใจที่ได้เห็น
13:49
everyone digging in with such enthusiasm.
200
829114
2940
ทุกคนทุ่มเทด้วยความกระตือรือร้นเช่นนี้
13:52
Needless to say, that wasn't the last wedding I was asked to cater for.
201
832784
4870
ไม่ต้องพูดเลยว่านั่นไม่ใช่งานแต่งงานครั้งสุดท้ายที่ฉันถูกขอให้จัด
14:01
And that brings us to the end of today's episode.
202
841217
4460
และนั่นก็นำเราไปสู่จุดสิ้นสุดของตอนของวันนี้
14:06
I do hope you enjoyed it.
203
846157
1540
ฉันหวังว่าคุณจะสนุกกับมัน
14:07
Until next time, take very good care and goodbye.
204
847857
5260
ไว้คราวหน้าจะดูแลและลาเป็นอย่างดี
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7