Learn English Vocabulary Daily #14.5 — British English Podcast

6,386 views ・ 2024-02-16

English Like A Native


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:01
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast, my name is
0
1412
5220
Привіт і ласкаво просимо до подкасту The English Like a Native Podcast, мене звуть
00:06
Anna and you're listening to Week 14, Day 5 of Your English Five a Day.
1
6652
7130
Анна, і ви слухаєте тиждень 14, день 5 програми Your English Five a Day.
00:14
This is a series that aims to increase your active vocabulary by deep
2
14132
4210
Це серія, яка має на меті збільшити ваш активний словниковий запас шляхом глибокого
00:18
diving into five pieces every day of the week from Monday to Friday.
3
18342
4120
занурення в п’ять частин кожного дня тижня з понеділка по п’ятницю.
00:23
Now let's kick off today's list with the noun hangover.
4
23737
4510
Тепер давайте почнемо сьогоднішній список з іменника похмілля.
00:29
Hangover.
5
29707
590
Похмілля.
00:31
Hangover is spelt H A N G O V E R.
6
31667
5910
Похмілля пишеться HANGOVE Р.
00:37
Hangover.
7
37847
270
Похмілля.
00:39
Now a hangover is a horrible thing.
8
39497
2310
Зараз похмілля – це жах.
00:42
It's the feeling of illness after drinking too much alcohol.
9
42007
4520
Це відчуття хвороби після надмірного вживання алкоголю.
00:47
So, it's normally what you experience the morning after the night before,
10
47122
4730
Отже, це зазвичай те, що ви відчуваєте наступного ранку після попереднього вечора,
00:52
when you've been to a crazy party and drank a lot of alcohol, you wake up
11
52222
5780
коли ви були на божевільній вечірці та випили багато алкоголю, ви прокидаєтеся
00:58
in the morning, you might feel sick, your eyes might hurt, you possibly
12
58002
4720
вранці, вам може бути погано, очі можуть боліти, можливо, у вас
01:02
have a headache, and yeah, you do not have any energy to get out of bed.
13
62722
7070
є головний біль, і так, у вас немає сил встати з ліжка.
01:09
It's awful.
14
69792
1170
Це жахливо.
01:11
I sound like I'm speaking from experience.
15
71662
1950
Здається, я говорю з досвіду.
01:13
I have experienced hangovers in the past.
16
73882
3830
У минулому я відчував похмілля.
01:17
It's not something I experience anymore because I don't really drink anymore.
17
77712
3650
Це вже не те, що я відчуваю, тому що я більше не п’ю.
01:21
Only on very special occasions will I have a little tipple of
18
81402
3120
Лише в дуже особливих випадках я випиваю
01:24
something, but not these days.
19
84522
2220
щось трохи, але не в ці дні.
01:27
When I was a teenager and in my early twenties, I would push the boat
20
87282
5090
Коли я був підлітком і мені було трохи менше двадцяти, я штовхнув човен
01:32
out and go crazy and have a bit too much to drink, but I'm sensible now.
21
92422
5620
, збожеволів і випив занадто багато, але зараз я розумний.
01:38
I've matured.
22
98042
980
Я подорослішав.
01:40
Okay, here's another example sentence.
23
100202
2190
Гаразд, ось ще один приклад речення.
01:43
" I can't remember the last time I had a serious hangover.
24
103240
3020
"Я не пам'ятаю, коли востаннє у мене було серйозне похмілля.
01:46
I just can't cope with those late nights out anymore!"
25
106660
2580
Я просто не можу більше впоратися з тими пізніми прогулянками!"
01:51
Next on our list is an idiom.
26
111910
2630
Далі в нашому списку йде ідіома.
01:54
And it's to paint the town red.
27
114815
2560
І це для того, щоб пофарбувати місто в червоний колір.
01:58
To paint the town red.
28
118635
1270
Пофарбувати місто в червоний колір.
01:59
Let me spell that in case you're mishearing me.
29
119905
2170
Дозвольте мені написати це на випадок, якщо ви мене неправильно чуєте.
02:02
Paint, P A I N T, paint.
30
122175
3660
Фарба, ФАРБА, фарба.
02:05
The, T H E town, T O W N.
31
125945
4360
The, THE town, TOW N.
02:10
Red, R E D.
32
130915
2190
Red, RE D.
02:13
Paint the town red.
33
133835
970
Розфарбуйте місто в червоний колір.
02:15
To paint the town red refers to going out and enjoying yourself by
34
135015
4530
Фарбувати місто в червоний означає виходити на вулицю та розважатися,
02:19
drinking alcohol, dancing, and just having a good time with your friends.
35
139915
4390
випиваючи алкоголь, танцюючи або просто добре проводячи час з друзями.
02:26
Here's an example sentence.
36
146045
1540
Ось приклад речення.
02:28
"Hey, I'm ready to paint the town red with a few of my closest friends."
37
148475
5360
«Гей, я готовий пофарбувати місто в червоний колір разом із кількома моїми найближчими друзями».
02:35
So, if I heard someone say that to me, then I know they're
38
155845
2110
Отже, якщо я почув, що хтось сказав мені це, я знаю, що вони збираються
02:37
going to go out and party.
39
157955
2180
піти на вечірку.
02:40
They're going to paint the town red.
40
160595
1950
Вони збираються пофарбувати місто в червоний колір.
02:43
Next on our list is another idiom, and it is to fall off the
41
163830
4860
Далі в нашому списку є ще одна ідіома, і це впасти з вагона
02:48
wagon, to fall off the wagon.
42
168700
2790
, впасти з вагона.
02:51
We spell this F A L L, fall.
43
171490
2970
Ми пишемо це ОСІПЬ, осінь.
02:54
Off, O F F.
44
174980
2320
Off, OF F.
02:57
The, T H E.
45
177990
1970
The, TH E.
03:00
Wagon, W A G O N.
46
180390
3110
Wagon, WAGO N.
03:03
Fall off the wagon.
47
183970
1880
Fall of the wagon.
03:07
To fall off the wagon is to start drinking alcohol after a period
48
187410
6550
Впасти з вагона означає почати вживати алкоголь після періоду,
03:13
when you have not drunk any alcohol.
49
193970
3510
коли ви не вживали алкоголю.
03:17
So, if you decide,
50
197520
1360
Отже, якщо ви вирішили:
03:19
"I need to stop drinking."
51
199450
1260
«Мені потрібно кинути пити».
03:21
Maybe it's becoming a problem.
52
201280
1480
Можливо, це стає проблемою.
03:23
And so you decide to abstain, to stop drinking alcohol.
53
203480
5880
І тому ви вирішуєте утриматися, кинути вживати алкоголь.
03:30
And for a good period of time, you manage to keep to this promise of abstinence.
54
210240
7450
І протягом тривалого часу вам вдається дотримуватися цієї обіцянки утримання.
03:38
But then, one night at a party, you just can't resist.
55
218350
4570
Але одного вечора на вечірці ви просто не можете встояти.
03:43
And you buy yourself a glass of wine or a shot of tequila or whatever
56
223635
5090
І ви купуєте собі келих вина, або порцію текіли, або будь-який інший
03:48
your drink is and you drink it.
57
228725
3070
напій, і ви п’єте це.
03:51
Then you have fallen off the wagon.
58
231975
1670
Тоді ви впали з вагона.
03:53
And you have to get back on the wagon if you want to live a long and healthy life.
59
233865
4280
І ви повинні повернутися до вагона, якщо хочете жити довгим і здоровим життям.
03:59
Okay, here's an example.
60
239075
1440
Гаразд, ось приклад.
04:02
"When June's husband died, she fell off the wagon."
61
242215
3130
«Коли помер чоловік Джун, вона впала з вагона».
04:06
Okay, our next word on the list is an adverb and it is reluctantly, reluctantly.
62
246255
7940
Гаразд, наше наступне слово в списку – це прислівник, і воно неохоче, неохоче.
04:14
Reluctantly is spelled R E L U C T A N T L Y.
63
254735
9530
Неохоче пишеться НЕХОЧО Й.
04:24
Reluctantly.
64
264645
890
Неохоче.
04:26
Reluctantly.
65
266586
1859
Неохоче.
04:29
Reluctantly is to do something in a way that shows you are not willing to do it.
66
269505
6150
Неохоче означає робити щось таким чином, щоб показати, що ви не бажаєте цього робити.
04:36
And so maybe you do it in a slow and unenthusiastic way.
67
276225
5480
І тому, можливо, ви робите це повільно та без ентузіазму.
04:42
So, it's not something you want to do, but you're doing it possibly
68
282735
3720
Отже, це не те, що ви хочете зробити, але ви робите це, можливо
04:46
because you have to, because you are obliged to, or because you need to.
69
286455
6595
, тому, що ви повинні, тому що ви зобов'язані або тому, що вам потрібно.
04:54
Sometimes you have to take medicine that tastes horrible or makes you feel
70
294520
7340
Іноді вам доводиться приймати ліки, які мають жахливий смак або змушують вас почуватися
05:01
bad, but you know that it's necessary to beat the bug that you're experiencing.
71
301870
7370
погано, але ви знаєте, що необхідно побороти хворобу, яку ви відчуваєте.
05:09
Or sometimes you might need to help out a family member or a friend
72
309340
6070
Або іноді вам може знадобитися фінансово допомогти члену сім’ї чи другові
05:15
financially, even though you know that your help will probably be misused.
73
315520
6960
, навіть якщо ви знаєте, що вашою допомогою, ймовірно, зловживатимуть.
05:22
So, if you have a friend who's very bad with money and they get themselves
74
322840
4430
Отже, якщо у вас є друг, у якого дуже погано з грошима, і він потрапив
05:27
into terrible debt and you've helped them before and they use the money
75
327270
6540
у жахливі борги, і ви вже допомагали йому раніше, і він погано використовує гроші
05:34
badly and they've asked you again for help and you know that they're
76
334480
5090
, і вони знову попросили вас про допомогу, і ви знаєте, що вони,
05:39
probably going to use the money for something other than their debt.
77
339580
3480
ймовірно, підуть використовувати гроші на щось інше, ніж на борг.
05:44
Maybe they'll go out on a night out and waste it all on booze.
78
344010
4240
Можливо, вони підуть на нічну прогулянку та змарнують усе на випивку.
05:49
But you give them the money anyway and you do so reluctantly.
79
349205
4050
Але ви все одно даєте їм гроші, і робите це неохоче.
05:53
So, you don't want to, but you feel like you have to.
80
353825
2590
Отже, ви не хочете, але відчуваєте, що повинні.
05:58
Here's another example.
81
358305
1160
Ось інший приклад.
06:01
"Janice has reluctantly agreed to step down as managing director
82
361175
4570
«Джаніс неохоче погодилася піти з посади керуючого директора
06:05
after being there for 25 years."
83
365805
2400
після 25 років роботи».
06:11
Alright, last on our list is the adjective swanky.
84
371545
4380
Гаразд, останнім у нашому списку є прикметник шикарний.
06:16
Swanky.
85
376395
1080
Шикарний.
06:18
I love this word.
86
378525
720
Я люблю це слово.
06:19
So, we spell this S W A N K Y.
87
379395
3715
Отже, ми пишемо це SWANK Y.
06:23
Swanky.
88
383260
1000
Swanky.
06:24
If something is described as being swanky, then it's very expensive and fashionable,
89
384420
5390
Якщо щось описано як шикарне, це
06:30
or in a way that's intended to attract people's attention and admiration.
90
390210
5580
означає, що це дуже дорого та модно, або таким чином, щоб привернути увагу людей і захоплення.
06:37
So, we often refer to swanky restaurants or swanky hotels.
91
397420
4220
Тому ми часто називаємо шикарні ресторани чи шикарні готелі.
06:42
A swanky bar.
92
402695
1170
Шикарний бар.
06:44
A place that is fashionable and cool and expensive.
93
404475
5900
Місце, яке є модним, крутим і дорогим.
06:50
There're lots of swanky restaurants in London, for example.
94
410975
2990
Наприклад, у Лондоні є багато шикарних ресторанів.
06:55
Here's an example.
95
415225
1010
Ось приклад.
06:57
"I've booked us a room in that swanky new hotel for the weekend.
96
417625
3740
«Я забронював для нас номер у цьому шикарному новому готелі на вихідні.
07:01
I can't wait to be pampered."
97
421525
2200
Я не можу дочекатися, щоб мене побалували».
07:06
Okay, that's our five for today.
98
426455
3120
Гаразд, це наша п’ятірка на сьогодні.
07:09
Let's do a quick recap.
99
429575
1550
Давайте зробимо короткий підсумок.
07:12
We started with the noun hangover.
100
432025
1920
Ми почали з іменника похмілля.
07:15
Hangover, which is that awful ill feeling that you have the morning
101
435105
3860
Похмілля, яке є тим жахливим поганим відчуттям, яке виникає у вас на ранок
07:18
after drinking too much alcohol.
102
438975
1530
після надмірного вживання алкоголю.
07:21
Then we have the idiom paint the town red, which is when you go out and party.
103
441675
5450
Тоді ми маємо ідіому пофарбувати місто в червоний колір, тобто коли ви йдете на вечірку.
07:27
You enjoy yourself, dancing and laughing with friends.
104
447435
3190
Ти насолоджуєшся, танцюєш і смієшся з друзями.
07:31
Then we had the idiom fall off the wagon, which is when you give in to
105
451845
6325
Потім у нас виникла ідіома, коли ви піддаєтеся
07:38
temptation and you start drinking again after a period of stopping.
106
458170
5330
спокусі і знову починаєте пити після певного періоду припинення.
07:45
We moved on to the adverb reluctantly, which is to do something that
107
465100
4750
Ми перейшли до прислівника неохоче, що означає робити щось, чого
07:49
you don't really want to do.
108
469850
1480
ви не дуже хочете робити.
07:52
Then we had the adjective swanky.
109
472920
2520
Потім у нас був прикметник шикарний.
07:56
Which is a way of describing a place, which is a very fashionable and expensive.
110
476240
7230
Це спосіб описати місце, яке є дуже модним і дорогим.
08:04
Or it could be not just a place but an item.
111
484700
2700
Або це може бути не просто місце, а предмет.
08:07
It could be a swanky bag.
112
487400
1550
Це може бути шикарна сумка.
08:09
You could have quite a fashionable and expensive bag or a swanky coat.
113
489360
3710
У вас може бути досить модна і дорога сумка або шикарне пальто.
08:13
You could describe a person as being quite swanky if they always dress and
114
493720
4520
Ви можете описати людину як досить шикарну, якщо вона завжди одягається та
08:18
behave in a way that's quite cool and they dress in an expensive way and
115
498240
5115
поводиться досить круто, одягається дорого та
08:23
they try to get people's attention.
116
503355
1680
намагається привернути увагу людей.
08:26
Now let's do it for pronunciation.
117
506445
1980
Тепер зробимо це для вимови.
08:28
Please repeat after me.
118
508605
1680
Будь ласка, повторюйте за мною.
08:31
Hangover.
119
511375
900
Похмілля.
08:32
Hangover.
120
512365
960
Похмілля.
08:37
Paint the town red.
121
517195
1380
Розфарбуйте місто в червоний колір.
08:42
Paint the town red.
122
522325
1530
Розфарбуйте місто в червоний колір.
08:47
Fall off the wagon.
123
527855
1380
Впасти з вагона.
08:49
Fall off the wagon.
124
529355
4940
Впасти з вагона.
08:57
Reluctantly.
125
537290
480
Неохоче.
09:01
Reluctantly.
126
541070
1150
Неохоче.
09:05
Swanky.
127
545920
1040
Шикарний.
09:09
Swanky.
128
549715
1040
Шикарний.
09:13
Fantastic.
129
553560
1470
фантастично.
09:18
Now a quick quiz for you.
130
558420
2550
А тепер для вас коротка вікторина.
09:21
If I do something that I don't really want to do, how will I do it?
131
561240
4600
Якщо я роблю те, що я не дуже хочу робити, як я це зроблю?
09:29
Reluctantly, of course.
132
569635
1880
Неохоче, звичайно.
09:31
And what idiom can I use to describe going out on a night out
133
571725
4700
І яку ідіому я можу використати, щоб описати вечірню прогулянку
09:36
and having fun with my friends?
134
576435
1500
та розваги з друзями?
09:40
Paint the town red.
135
580975
1890
Розфарбуйте місто в червоний колір.
09:42
Yes, that's what I'm going to do.
136
582865
1410
Так, це те, що я збираюся зробити.
09:44
Absolutely.
137
584325
1160
Абсолютно.
09:47
Now, if I've had trouble with drinking too much alcohol and I decide I'm never
138
587575
4240
Тепер, якщо у мене були проблеми з надмірним вживанням алкоголю, і я вирішив, що
09:51
going to drink alcohol again, and for three months I stick to it and I never
139
591815
3730
більше ніколи не буду вживати алкоголь, і протягом трьох місяців я дотримуюся цього і ніколи не
09:55
drink alcohol, but then I go to a party and someone insists that I have a drink.
140
595545
5570
вживаю алкоголь, але потім я йду на вечірку, і хтось наполягає що я випиваю.
10:01
And I finally have my first drink in three months.
141
601690
2510
І я нарешті випив свій перший напій за три місяці.
10:04
What have I just done?
142
604660
1570
Що я щойно зробив?
10:06
What idiom would we use?
143
606260
1540
Яку ідіому ми б використали?
10:11
Fall off the wagon.
144
611780
2130
Впасти з вагона.
10:15
And if I go to a very expensive and very fashionable restaurant
145
615330
4000
І якщо я піду в дуже дорогий і дуже модний ресторан
10:19
in the centre of London, how could I describe that restaurant?
146
619420
4040
у центрі Лондона, як я можу описати цей ресторан?
10:23
Swanky!
147
623461
1679
шикарно!
10:28
Yes, fantastic.
148
628560
1290
Так, фантастично.
10:30
Alright, let's move on and put these all together in a little story.
149
630220
3750
Гаразд, давайте підемо далі і об’єднаємо все це в маленьку історію.
10:37
Dear Diary,
150
637211
1040
Любий щоденнику,
10:38
Ugh!
151
638891
440
тьфу!
10:39
Whose idea was it to paint the town red last night?
152
639711
3980
Чия ідея була пофарбувати місто в червоний колір минулої ночі?
10:44
It was only supposed to be a couple of drinks and a bite to eat after work.
153
644451
3880
Це мала бути лише пара напоїв і перекусити після роботи.
10:48
Mandy and I were making our way home when she suddenly said,
154
648951
3350
Ми з Менді йшли додому, коли вона раптом сказала:
10:52
"Why don't we try the new wine bar?
155
652741
2190
«Чому б нам не спробувати новий винний бар?
10:54
I've heard it's really good.
156
654981
1370
Я чула, що він справді хороший.
10:56
We'll only have one drink, I promise."
157
656571
2150
Ми вип’ємо лише один напій, я обіцяю».
10:59
Reluctantly, I agreed.
158
659871
1950
Я неохоче погодився.
11:02
I haven't had an alcoholic drink for over a month so I really wanted to be careful.
159
662226
4520
Я не вживав алкоголю більше місяця, тому дуже хотів бути обережним.
11:07
The last thing I want is to fall off the wagon, again.
160
667036
3410
Останнє, чого я хочу, це знову впасти з вагона.
11:11
In we went, the tables were made of large wine barrels and decorated with
161
671616
4770
Ми зайшли, столи були зроблені з великих винних бочок і прикрашені
11:16
fairy lights in bottles, the stools were a mix of leather and chrome, grape
162
676386
5590
феєричними вогнями в пляшках, табурети були поєднані зі шкіри та хрому, виноградні
11:21
vines hung lazily from the ceiling, and there was a pianist playing
163
681976
4800
лози ліниво звисали зі стелі, і там грав піаніст
11:27
chill-out jazz music in the far corner.
164
687026
2150
джазова музика для відпочинку в дальньому кутку.
11:29
The atmosphere was so laid back and Mediterranean feeling.
165
689861
4130
Атмосфера була такою невимушеною та середземноморською.
11:34
As promised, we only had the one drink, but as we left this swanky new venue, we
166
694911
6580
Як і обіцяли, ми випили лише один напій, але покидаючи це шикарне нове місце, ми
11:41
bumped into some old university mates.
167
701491
2250
наштовхнулися на кількох старих товаришів по університету.
11:44
They all insisted we go clubbing and re-live our younger years.
168
704071
4550
Вони всі наполягали на тому, щоб ми пішли в клуби і знову пережили наші молоді роки.
11:50
The next thing I know, we're queuing up outside 'Subtone', a 3-level nightclub
169
710221
6690
Наступне, що я знаю, ми стаємо в чергу біля «Subtone», трирівневого нічного клубу
11:57
with different music on each floor.
170
717191
1790
з різною музикою на кожному поверсі.
11:59
Being a Thursday night, I thought it might be fairly quiet.
171
719811
3770
Оскільки вечір четверга, я думав, що може бути досить тихо.
12:04
Ugh, how wrong I was.
172
724011
2220
Ох, як я помилявся.
12:06
It turned out it was 3 for 2 on all vodka, gin, and sambuca shots.
173
726731
6140
Виявилося, що це було 3 за 2 на всі порції горілки, джину та самбуки.
12:13
This is where the rest of the night became a total blur!
174
733611
2700
Ось де решта ночі стала повною розмитістю!
12:17
I don't know how I got home, but I've woken up with the worst hangover ever.
175
737101
5570
Я не знаю, як я повернувся додому, але я прокинувся з найгіршим похміллям.
12:23
And have promised myself never to listen to Mandy again!
176
743464
4390
І пообіцяв собі більше ніколи не слухати Менді!
12:31
And that brings us to the end of Week 14.
177
751427
3660
І це підводить нас до кінця тижня 14.
12:35
Thank you so much for listening.
178
755807
1510
Щиро дякую, що вислухали.
12:37
If you have enjoyed it, then please do show your appreciation by giving
179
757317
4450
Якщо вам це сподобалося, висловіть свою вдячність, поставивши
12:41
this a like rating or review.
180
761767
2660
лайк або відгук.
12:44
This kind of interaction really helps this podcast to grow and be found by other
181
764427
5770
Така взаємодія справді допомагає цьому подкасту розвиватися та його знаходять інші
12:50
people who want to improve their English.
182
770197
2690
люди, які хочуть покращити свою англійську.
12:53
Until tomorrow, take very good care and goodbye.
183
773862
5320
До завтра будьте дуже уважні і до побачення.
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7