Learn English Vocabulary Daily #14.5 — British English Podcast

6,360 views ・ 2024-02-16

English Like A Native


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:01
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast, my name is
0
1412
5220
Ciao e benvenuto al podcast The English Like a Native, mi chiamo
00:06
Anna and you're listening to Week 14, Day 5 of Your English Five a Day.
1
6652
7130
Anna e stai ascoltando la settimana 14, giorno 5 di Your English Five a Day.
00:14
This is a series that aims to increase your active vocabulary by deep
2
14132
4210
Questa è una serie che mira ad aumentare il tuo vocabolario attivo immergendoti profondamente
00:18
diving into five pieces every day of the week from Monday to Friday.
3
18342
4120
in cinque brani ogni giorno della settimana dal lunedì al venerdì.
00:23
Now let's kick off today's list with the noun hangover.
4
23737
4510
Ora iniziamo la lista di oggi con il sostantivo hangover.
00:29
Hangover.
5
29707
590
Postumi della sbornia.
00:31
Hangover is spelt H A N G O V E R.
6
31667
5910
Hangover si scrive HANGOVE R.
00:37
Hangover.
7
37847
270
Hangover.
00:39
Now a hangover is a horrible thing.
8
39497
2310
Ora, i postumi di una sbornia sono una cosa orribile.
00:42
It's the feeling of illness after drinking too much alcohol.
9
42007
4520
È la sensazione di malessere dopo aver bevuto troppo alcol.
00:47
So, it's normally what you experience the morning after the night before,
10
47122
4730
Normalmente è quello che provi la mattina dopo la sera prima,
00:52
when you've been to a crazy party and drank a lot of alcohol, you wake up
11
52222
5780
quando sei stato a una festa pazzesca e hai bevuto molto alcol, ti svegli
00:58
in the morning, you might feel sick, your eyes might hurt, you possibly
12
58002
4720
la mattina, potresti sentirti male, ti fanno male gli occhi, forse
01:02
have a headache, and yeah, you do not have any energy to get out of bed.
13
62722
7070
hai hai mal di testa e sì, non hai l'energia per alzarti dal letto.
01:09
It's awful.
14
69792
1170
È orribile.
01:11
I sound like I'm speaking from experience.
15
71662
1950
Mi sembra di parlare per esperienza.
01:13
I have experienced hangovers in the past.
16
73882
3830
In passato ho avuto i postumi di una sbornia.
01:17
It's not something I experience anymore because I don't really drink anymore.
17
77712
3650
Non è più qualcosa che provo perché non bevo più davvero.
01:21
Only on very special occasions will I have a little tipple of
18
81402
3120
Solo in occasioni molto speciali potrò bere
01:24
something, but not these days.
19
84522
2220
qualcosa, ma non in questi giorni.
01:27
When I was a teenager and in my early twenties, I would push the boat
20
87282
5090
Quando ero adolescente e poco più che ventenne, spingevo la barca al largo
01:32
out and go crazy and have a bit too much to drink, but I'm sensible now.
21
92422
5620
e impazzivo e bevevo un po' troppo, ma ora sono ragionevole.
01:38
I've matured.
22
98042
980
Sono maturato.
01:40
Okay, here's another example sentence.
23
100202
2190
Ok, ecco un'altra frase di esempio.
01:43
" I can't remember the last time I had a serious hangover.
24
103240
3020
"Non riesco a ricordare l'ultima volta che ho avuto i postumi di una sbornia grave.
01:46
I just can't cope with those late nights out anymore!"
25
106660
2580
Non riesco più a sopportare quelle notti passate fuori!"
01:51
Next on our list is an idiom.
26
111910
2630
Il prossimo sulla nostra lista è un idioma.
01:54
And it's to paint the town red.
27
114815
2560
Ed è per dipingere la città di rosso.
01:58
To paint the town red.
28
118635
1270
Per dipingere di rosso la città.
01:59
Let me spell that in case you're mishearing me.
29
119905
2170
Lasciamelo scrivere nel caso non mi capissi bene.
02:02
Paint, P A I N T, paint.
30
122175
3660
Dipingi, DIPINGI, dipingi.
02:05
The, T H E town, T O W N.
31
125945
4360
La, LA città, TOW N.
02:10
Red, R E D.
32
130915
2190
Rosso, RE D.
02:13
Paint the town red.
33
133835
970
Dipingi la città di rosso.
02:15
To paint the town red refers to going out and enjoying yourself by
34
135015
4530
Dipingere la città di rosso significa uscire e divertirsi
02:19
drinking alcohol, dancing, and just having a good time with your friends.
35
139915
4390
bevendo alcolici, ballando e semplicemente divertendosi con i propri amici.
02:26
Here's an example sentence.
36
146045
1540
Ecco una frase di esempio.
02:28
"Hey, I'm ready to paint the town red with a few of my closest friends."
37
148475
5360
"Ehi, sono pronto a dipingere di rosso la città con alcuni dei miei amici più cari."
02:35
So, if I heard someone say that to me, then I know they're
38
155845
2110
Quindi, se sento qualcuno che me lo dice, allora so che uscirà
02:37
going to go out and party.
39
157955
2180
e farà festa.
02:40
They're going to paint the town red.
40
160595
1950
Dipingeranno la città di rosso.
02:43
Next on our list is another idiom, and it is to fall off the
41
163830
4860
Il prossimo sulla nostra lista è un altro idioma, ed è cadere dal
02:48
wagon, to fall off the wagon.
42
168700
2790
carro, cadere dal carro.
02:51
We spell this F A L L, fall.
43
171490
2970
Lo scriviamo FALL, autunno.
02:54
Off, O F F.
44
174980
2320
Spento, OF F.
02:57
The, T H E.
45
177990
1970
The, TH E.
03:00
Wagon, W A G O N.
46
180390
3110
Wagon, WAGO N.
03:03
Fall off the wagon.
47
183970
1880
Caduta dal carro.
03:07
To fall off the wagon is to start drinking alcohol after a period
48
187410
6550
Cadere dal carro significa iniziare a bere alcolici dopo un periodo
03:13
when you have not drunk any alcohol.
49
193970
3510
in cui non hai bevuto alcolici.
03:17
So, if you decide,
50
197520
1360
Quindi, se decidi:
03:19
"I need to stop drinking."
51
199450
1260
"Devo smettere di bere".
03:21
Maybe it's becoming a problem.
52
201280
1480
Forse sta diventando un problema.
03:23
And so you decide to abstain, to stop drinking alcohol.
53
203480
5880
E così decidi di astenerti, di smettere di bere alcolici.
03:30
And for a good period of time, you manage to keep to this promise of abstinence.
54
210240
7450
E per un buon periodo di tempo riesci a mantenere questa promessa di astinenza.
03:38
But then, one night at a party, you just can't resist.
55
218350
4570
Ma poi, una sera a una festa, non puoi proprio resistere.
03:43
And you buy yourself a glass of wine or a shot of tequila or whatever
56
223635
5090
E ti compri un bicchiere di vino o un bicchierino di tequila o qualunque
03:48
your drink is and you drink it.
57
228725
3070
sia la tua bevanda e la bevi.
03:51
Then you have fallen off the wagon.
58
231975
1670
Allora sei caduto dal carro.
03:53
And you have to get back on the wagon if you want to live a long and healthy life.
59
233865
4280
E devi tornare sul carro se vuoi vivere una vita lunga e sana.
03:59
Okay, here's an example.
60
239075
1440
Ok, ecco un esempio.
04:02
"When June's husband died, she fell off the wagon."
61
242215
3130
"Quando il marito di June morì, lei cadde dal carro."
04:06
Okay, our next word on the list is an adverb and it is reluctantly, reluctantly.
62
246255
7940
Ok, la parola successiva sulla lista è un avverbio ed è con riluttanza, con riluttanza.
04:14
Reluctantly is spelled R E L U C T A N T L Y.
63
254735
9530
Con riluttanza si scrive RELUTANTL Y.
04:24
Reluctantly.
64
264645
890
Con riluttanza.
04:26
Reluctantly.
65
266586
1859
Con riluttanza.
04:29
Reluctantly is to do something in a way that shows you are not willing to do it.
66
269505
6150
A malincuore significa fare qualcosa in un modo che dimostri che non sei disposto a farlo.
04:36
And so maybe you do it in a slow and unenthusiastic way.
67
276225
5480
E quindi forse lo fai in modo lento e senza entusiasmo.
04:42
So, it's not something you want to do, but you're doing it possibly
68
282735
3720
Quindi non è qualcosa che vuoi fare, ma lo fai forse
04:46
because you have to, because you are obliged to, or because you need to.
69
286455
6595
perché devi, perché sei obbligato a farlo, o perché ne hai bisogno.
04:54
Sometimes you have to take medicine that tastes horrible or makes you feel
70
294520
7340
A volte devi prendere medicine che hanno un sapore orribile o che ti fanno stare
05:01
bad, but you know that it's necessary to beat the bug that you're experiencing.
71
301870
7370
male, ma sai che è necessario sconfiggere il virus che stai vivendo.
05:09
Or sometimes you might need to help out a family member or a friend
72
309340
6070
Oppure a volte potresti aver bisogno di aiutare
05:15
financially, even though you know that your help will probably be misused.
73
315520
6960
finanziariamente un familiare o un amico, anche se sai che probabilmente il tuo aiuto verrà utilizzato in modo improprio.
05:22
So, if you have a friend who's very bad with money and they get themselves
74
322840
4430
Quindi, se hai un amico che è pessimo con i soldi e si
05:27
into terrible debt and you've helped them before and they use the money
75
327270
6540
indebita terribilmente e tu lo hai aiutato in passato e usa
05:34
badly and they've asked you again for help and you know that they're
76
334480
5090
male i soldi e ti ha chiesto di nuovo aiuto e sai che
05:39
probably going to use the money for something other than their debt.
77
339580
3480
probabilmente se ne andranno utilizzare i soldi per qualcosa di diverso dal loro debito.
05:44
Maybe they'll go out on a night out and waste it all on booze.
78
344010
4240
Forse usciranno la sera e sprecheranno tutto in alcol.
05:49
But you give them the money anyway and you do so reluctantly.
79
349205
4050
Ma tu dai loro comunque i soldi e lo fai con riluttanza.
05:53
So, you don't want to, but you feel like you have to.
80
353825
2590
Quindi non vuoi, ma senti di doverlo fare.
05:58
Here's another example.
81
358305
1160
Ecco un altro esempio.
06:01
"Janice has reluctantly agreed to step down as managing director
82
361175
4570
"Janice ha accettato con riluttanza di dimettersi dalla carica di amministratore delegato
06:05
after being there for 25 years."
83
365805
2400
dopo essere stata lì per 25 anni."
06:11
Alright, last on our list is the adjective swanky.
84
371545
4380
Va bene, l'ultimo della nostra lista è l'aggettivo sciccoso.
06:16
Swanky.
85
376395
1080
Sciccoso.
06:18
I love this word.
86
378525
720
Adoro questa parola.
06:19
So, we spell this S W A N K Y.
87
379395
3715
Quindi, scriviamo questo SWANK Y.
06:23
Swanky.
88
383260
1000
Swanky.
06:24
If something is described as being swanky, then it's very expensive and fashionable,
89
384420
5390
Se qualcosa viene descritto come ricercato, significa che è molto costoso e alla moda,
06:30
or in a way that's intended to attract people's attention and admiration.
90
390210
5580
o in un modo destinato ad attirare l'attenzione e l'ammirazione delle persone.
06:37
So, we often refer to swanky restaurants or swanky hotels.
91
397420
4220
Quindi, spesso ci riferiamo a ristoranti o hotel sciccosi.
06:42
A swanky bar.
92
402695
1170
Un bar alla moda.
06:44
A place that is fashionable and cool and expensive.
93
404475
5900
Un posto alla moda, alla moda e costoso.
06:50
There're lots of swanky restaurants in London, for example.
94
410975
2990
Ci sono molti ristoranti alla moda a Londra, per esempio.
06:55
Here's an example.
95
415225
1010
Ecco un esempio.
06:57
"I've booked us a room in that swanky new hotel for the weekend.
96
417625
3740
"Ho prenotato una stanza in quel nuovo hotel alla moda per il fine settimana.
07:01
I can't wait to be pampered."
97
421525
2200
Non vedo l'ora di essere coccolato."
07:06
Okay, that's our five for today.
98
426455
3120
Ok, questi sono i nostri cinque per oggi.
07:09
Let's do a quick recap.
99
429575
1550
Facciamo un breve riepilogo.
07:12
We started with the noun hangover.
100
432025
1920
Abbiamo iniziato con il sostantivo "hangover".
07:15
Hangover, which is that awful ill feeling that you have the morning
101
435105
3860
Hangover, ovvero quella terribile sensazione di malessere che si prova la mattina
07:18
after drinking too much alcohol.
102
438975
1530
dopo aver bevuto troppo alcol.
07:21
Then we have the idiom paint the town red, which is when you go out and party.
103
441675
5450
Poi abbiamo l'espressione dipingere la città di rosso, ovvero quando esci e fai festa.
07:27
You enjoy yourself, dancing and laughing with friends.
104
447435
3190
Ti diverti, balli e ridi con gli amici.
07:31
Then we had the idiom fall off the wagon, which is when you give in to
105
451845
6325
Poi è caduto dal carro il modo di dire, cioè quando cedi alla
07:38
temptation and you start drinking again after a period of stopping.
106
458170
5330
tentazione e ricominci a bere dopo un periodo di stop.
07:45
We moved on to the adverb reluctantly, which is to do something that
107
465100
4750
Siamo passati all'avverbio con riluttanza, che significa fare qualcosa che
07:49
you don't really want to do.
108
469850
1480
non si vuole veramente fare.
07:52
Then we had the adjective swanky.
109
472920
2520
Poi abbiamo avuto l'aggettivo sciccoso.
07:56
Which is a way of describing a place, which is a very fashionable and expensive.
110
476240
7230
Che è un modo per descrivere un posto, molto alla moda e costoso.
08:04
Or it could be not just a place but an item.
111
484700
2700
Oppure potrebbe essere non solo un luogo ma un oggetto.
08:07
It could be a swanky bag.
112
487400
1550
Potrebbe essere una borsa elegante.
08:09
You could have quite a fashionable and expensive bag or a swanky coat.
113
489360
3710
Potresti avere una borsa piuttosto alla moda e costosa o un cappotto elegante.
08:13
You could describe a person as being quite swanky if they always dress and
114
493720
4520
Potresti descrivere una persona come piuttosto sciccosa se si veste e
08:18
behave in a way that's quite cool and they dress in an expensive way and
115
498240
5115
si comporta sempre in un modo piuttosto cool e si veste in modo costoso e
08:23
they try to get people's attention.
116
503355
1680
cerca di attirare l'attenzione della gente.
08:26
Now let's do it for pronunciation.
117
506445
1980
Ora facciamolo per la pronuncia.
08:28
Please repeat after me.
118
508605
1680
Per cortesia ripeta dopo di me.
08:31
Hangover.
119
511375
900
Postumi della sbornia.
08:32
Hangover.
120
512365
960
Postumi della sbornia.
08:37
Paint the town red.
121
517195
1380
Dipingi la città di rosso.
08:42
Paint the town red.
122
522325
1530
Dipingi la città di rosso.
08:47
Fall off the wagon.
123
527855
1380
Cadere dal carro.
08:49
Fall off the wagon.
124
529355
4940
Cadere dal carro.
08:57
Reluctantly.
125
537290
480
Con riluttanza.
09:01
Reluctantly.
126
541070
1150
Con riluttanza.
09:05
Swanky.
127
545920
1040
Sciccoso.
09:09
Swanky.
128
549715
1040
Sciccoso.
09:13
Fantastic.
129
553560
1470
Fantastico.
09:18
Now a quick quiz for you.
130
558420
2550
Ora un breve quiz per te.
09:21
If I do something that I don't really want to do, how will I do it?
131
561240
4600
Se faccio qualcosa che non voglio veramente fare, come lo farò?
09:29
Reluctantly, of course.
132
569635
1880
A malincuore, ovviamente.
09:31
And what idiom can I use to describe going out on a night out
133
571725
4700
E quale idioma posso usare per descrivere l'uscita serale
09:36
and having fun with my friends?
134
576435
1500
e il divertimento con i miei amici?
09:40
Paint the town red.
135
580975
1890
Dipingi la città di rosso.
09:42
Yes, that's what I'm going to do.
136
582865
1410
Sì, è quello che farò.
09:44
Absolutely.
137
584325
1160
Assolutamente.
09:47
Now, if I've had trouble with drinking too much alcohol and I decide I'm never
138
587575
4240
Ora, se ho problemi con il bere troppo alcol e decido che non
09:51
going to drink alcohol again, and for three months I stick to it and I never
139
591815
3730
berrò mai più alcolici, e per tre mesi mi attengo a questa cosa e non
09:55
drink alcohol, but then I go to a party and someone insists that I have a drink.
140
595545
5570
bevo mai alcolici, ma poi vado a una festa e qualcuno insiste che bevo qualcosa.
10:01
And I finally have my first drink in three months.
141
601690
2510
E finalmente bevo il mio primo drink in tre mesi.
10:04
What have I just done?
142
604660
1570
Cosa ho appena fatto?
10:06
What idiom would we use?
143
606260
1540
Che idioma useremmo?
10:11
Fall off the wagon.
144
611780
2130
Cadere dal carro.
10:15
And if I go to a very expensive and very fashionable restaurant
145
615330
4000
E se vado in un ristorante molto costoso e molto alla moda
10:19
in the centre of London, how could I describe that restaurant?
146
619420
4040
nel centro di Londra, come potrei descrivere quel ristorante?
10:23
Swanky!
147
623461
1679
Sciccoso!
10:28
Yes, fantastic.
148
628560
1290
Sì, fantastico.
10:30
Alright, let's move on and put these all together in a little story.
149
630220
3750
Va bene, andiamo avanti e mettiamo tutto insieme in una piccola storia.
10:37
Dear Diary,
150
637211
1040
Caro diario,
10:38
Ugh!
151
638891
440
uff!
10:39
Whose idea was it to paint the town red last night?
152
639711
3980
Di chi è stata l'idea di dipingere la città di rosso ieri sera?
10:44
It was only supposed to be a couple of drinks and a bite to eat after work.
153
644451
3880
Dovevano essere solo un paio di drink e qualcosa da mangiare dopo il lavoro.
10:48
Mandy and I were making our way home when she suddenly said,
154
648951
3350
Mandy e io stavamo tornando a casa quando all'improvviso lei ha detto:
10:52
"Why don't we try the new wine bar?
155
652741
2190
"Perché non proviamo il nuovo wine bar?
10:54
I've heard it's really good.
156
654981
1370
Ho sentito che è davvero buono.
10:56
We'll only have one drink, I promise."
157
656571
2150
Berremo solo un drink, lo prometto".
10:59
Reluctantly, I agreed.
158
659871
1950
A malincuore, ho accettato.
11:02
I haven't had an alcoholic drink for over a month so I really wanted to be careful.
159
662226
4520
Non bevo alcolici da più di un mese, quindi volevo davvero stare attento.
11:07
The last thing I want is to fall off the wagon, again.
160
667036
3410
L'ultima cosa che voglio è cadere di nuovo dal carro.
11:11
In we went, the tables were made of large wine barrels and decorated with
161
671616
4770
Entrammo, i tavoli erano fatti di grandi botti di vino e decorati con
11:16
fairy lights in bottles, the stools were a mix of leather and chrome, grape
162
676386
5590
lucine in bottiglia, gli sgabelli erano un mix di pelle e cromo, viti
11:21
vines hung lazily from the ceiling, and there was a pianist playing
163
681976
4800
pendevano pigramente dal soffitto e c'era un pianista che suonava
11:27
chill-out jazz music in the far corner.
164
687026
2150
musica jazz rilassante nell'angolo più lontano.
11:29
The atmosphere was so laid back and Mediterranean feeling.
165
689861
4130
L'atmosfera era così rilassata e mediterranea.
11:34
As promised, we only had the one drink, but as we left this swanky new venue, we
166
694911
6580
Come promesso, abbiamo bevuto solo un drink, ma mentre lasciavamo questo nuovo locale sciccoso, ci siamo
11:41
bumped into some old university mates.
167
701491
2250
imbattuti in alcuni vecchi compagni di università.
11:44
They all insisted we go clubbing and re-live our younger years.
168
704071
4550
Tutti insistevano perché andassimo in discoteca e rivivessimo la nostra giovinezza.
11:50
The next thing I know, we're queuing up outside 'Subtone', a 3-level nightclub
169
710221
6690
La cosa successiva che so è che siamo in fila fuori da "Subtone", una discoteca su 3 livelli
11:57
with different music on each floor.
170
717191
1790
con musica diversa su ogni piano.
11:59
Being a Thursday night, I thought it might be fairly quiet.
171
719811
3770
Essendo un giovedì sera, ho pensato che sarebbe stato abbastanza tranquillo.
12:04
Ugh, how wrong I was.
172
724011
2220
Uffa, quanto mi sbagliavo.
12:06
It turned out it was 3 for 2 on all vodka, gin, and sambuca shots.
173
726731
6140
Si è scoperto che era 3 su 2 su tutti i colpi di vodka, gin e sambuca.
12:13
This is where the rest of the night became a total blur!
174
733611
2700
È qui che il resto della notte è diventato completamente confuso!
12:17
I don't know how I got home, but I've woken up with the worst hangover ever.
175
737101
5570
Non so come sono tornato a casa, ma mi sono svegliato con i peggiori postumi di sempre.
12:23
And have promised myself never to listen to Mandy again!
176
743464
4390
E mi sono ripromesso di non ascoltare mai più Mandy!
12:31
And that brings us to the end of Week 14.
177
751427
3660
E questo ci porta alla fine della settimana 14.
12:35
Thank you so much for listening.
178
755807
1510
Grazie mille per l'ascolto.
12:37
If you have enjoyed it, then please do show your appreciation by giving
179
757317
4450
Se ti è piaciuto, mostra il tuo apprezzamento assegnando
12:41
this a like rating or review.
180
761767
2660
una valutazione o una recensione simile.
12:44
This kind of interaction really helps this podcast to grow and be found by other
181
764427
5770
Questo tipo di interazione aiuta davvero questo podcast a crescere e a essere trovato da altre
12:50
people who want to improve their English.
182
770197
2690
persone che vogliono migliorare il proprio inglese.
12:53
Until tomorrow, take very good care and goodbye.
183
773862
5320
A domani, state molto attenti e arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7