Learn English Vocabulary Daily #14.5 — British English Podcast

6,360 views ・ 2024-02-16

English Like A Native


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:01
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast, my name is
0
1412
5220
Здравствуйте и добро пожаловать в подкаст The English Like a Native. Меня зовут
00:06
Anna and you're listening to Week 14, Day 5 of Your English Five a Day.
1
6652
7130
Анна, и вы слушаете 14-ю неделю, 5-й день программы Your English Five a Day.
00:14
This is a series that aims to increase your active vocabulary by deep
2
14132
4210
Это серия, целью которой является увеличение вашего активного словарного запаса путем глубокого
00:18
diving into five pieces every day of the week from Monday to Friday.
3
18342
4120
изучения пяти частей каждый день недели с понедельника по пятницу.
00:23
Now let's kick off today's list with the noun hangover.
4
23737
4510
Теперь давайте начнем сегодняшний список с существительного «похмелье».
00:29
Hangover.
5
29707
590
Похмелье.
00:31
Hangover is spelt H A N G O V E R.
6
31667
5910
Похмелье пишется ПОХмелье Р.
00:37
Hangover.
7
37847
270
Похмелье.
00:39
Now a hangover is a horrible thing.
8
39497
2310
Похмелье — это ужасная вещь.
00:42
It's the feeling of illness after drinking too much alcohol.
9
42007
4520
Это чувство болезни после употребления слишком большого количества алкоголя.
00:47
So, it's normally what you experience the morning after the night before,
10
47122
4730
Итак, обычно это то, что вы испытываете на следующее утро после вчерашнего вечера:
00:52
when you've been to a crazy party and drank a lot of alcohol, you wake up
11
52222
5780
когда вы были на сумасшедшей вечеринке и выпили много алкоголя, вы просыпаетесь
00:58
in the morning, you might feel sick, your eyes might hurt, you possibly
12
58002
4720
утром, вас может тошнить, у вас могут болеть глаза, возможно, у вас
01:02
have a headache, and yeah, you do not have any energy to get out of bed.
13
62722
7070
есть болит голова, и да, у тебя нет сил встать с постели.
01:09
It's awful.
14
69792
1170
Это ужасно.
01:11
I sound like I'm speaking from experience.
15
71662
1950
Я говорю так, как будто говорю из опыта.
01:13
I have experienced hangovers in the past.
16
73882
3830
В прошлом я испытывал похмелье.
01:17
It's not something I experience anymore because I don't really drink anymore.
17
77712
3650
Я больше не испытываю этого, потому что я больше не пью.
01:21
Only on very special occasions will I have a little tipple of
18
81402
3120
Только в особых случаях я могу выпить немного
01:24
something, but not these days.
19
84522
2220
чего-нибудь, но не в эти дни.
01:27
When I was a teenager and in my early twenties, I would push the boat
20
87282
5090
Когда я был подростком и мне чуть больше двадцати, я выталкивал лодку
01:32
out and go crazy and have a bit too much to drink, but I'm sensible now.
21
92422
5620
, сходил с ума и слишком много выпивал, но теперь я разумен.
01:38
I've matured.
22
98042
980
Я повзрослел.
01:40
Okay, here's another example sentence.
23
100202
2190
Хорошо, вот еще один пример предложения.
01:43
" I can't remember the last time I had a serious hangover.
24
103240
3020
«Я не могу вспомнить, когда в последний раз у меня было серьезное похмелье.
01:46
I just can't cope with those late nights out anymore!"
25
106660
2580
Я просто не могу больше выносить эти поздние ночи!»
01:51
Next on our list is an idiom.
26
111910
2630
Следующим в нашем списке является идиома.
01:54
And it's to paint the town red.
27
114815
2560
И это покрасит город в красный цвет.
01:58
To paint the town red.
28
118635
1270
Окрасить город в красный цвет.
01:59
Let me spell that in case you're mishearing me.
29
119905
2170
Позвольте мне произнести это по буквам, если вы меня не расслышали.
02:02
Paint, P A I N T, paint.
30
122175
3660
Рисовать, КРАСИТЬ, красить.
02:05
The, T H E town, T O W N.
31
125945
4360
The, THE city, TOW N.
02:10
Red, R E D.
32
130915
2190
Красный, RE D.
02:13
Paint the town red.
33
133835
970
Покрасьте город в красный цвет.
02:15
To paint the town red refers to going out and enjoying yourself by
34
135015
4530
Покрасить город в красный цвет означает выйти на улицу и развлечься,
02:19
drinking alcohol, dancing, and just having a good time with your friends.
35
139915
4390
распивая алкоголь, танцуя и просто хорошо проводя время с друзьями.
02:26
Here's an example sentence.
36
146045
1540
Вот пример предложения.
02:28
"Hey, I'm ready to paint the town red with a few of my closest friends."
37
148475
5360
«Эй, я готов раскрасить город в красный цвет вместе с несколькими моими ближайшими друзьями».
02:35
So, if I heard someone say that to me, then I know they're
38
155845
2110
Итак, если я услышу, как кто-то сказал мне это, я знаю, что они собираются
02:37
going to go out and party.
39
157955
2180
пойти на вечеринку.
02:40
They're going to paint the town red.
40
160595
1950
Они собираются покрасить город в красный цвет.
02:43
Next on our list is another idiom, and it is to fall off the
41
163830
4860
Следующей в нашем списке является еще одна идиома: «падать с повозки»
02:48
wagon, to fall off the wagon.
42
168700
2790
, «падать с повозки».
02:51
We spell this F A L L, fall.
43
171490
2970
Мы произносим это ОСЕНЬ, осень.
02:54
Off, O F F.
44
174980
2320
Off, OF F.
02:57
The, T H E.
45
177990
1970
The, TH E.
03:00
Wagon, W A G O N.
46
180390
3110
Wagon, WAGO N.
03:03
Fall off the wagon.
47
183970
1880
Падение с повозки.
03:07
To fall off the wagon is to start drinking alcohol after a period
48
187410
6550
Упасть с повозки – значит начать употреблять алкоголь после периода,
03:13
when you have not drunk any alcohol.
49
193970
3510
когда вы вообще не употребляли алкоголь.
03:17
So, if you decide,
50
197520
1360
Итак, если вы решите:
03:19
"I need to stop drinking."
51
199450
1260
«Мне нужно бросить пить».
03:21
Maybe it's becoming a problem.
52
201280
1480
Возможно, это становится проблемой.
03:23
And so you decide to abstain, to stop drinking alcohol.
53
203480
5880
И вот вы решаете воздержаться, бросить употреблять алкоголь.
03:30
And for a good period of time, you manage to keep to this promise of abstinence.
54
210240
7450
И в течение длительного периода времени вам удается сдержать это обещание воздержания.
03:38
But then, one night at a party, you just can't resist.
55
218350
4570
Но однажды вечером на вечеринке ты просто не сможешь устоять.
03:43
And you buy yourself a glass of wine or a shot of tequila or whatever
56
223635
5090
И вы покупаете себе бокал вина, или стопку текилы, или любой другой
03:48
your drink is and you drink it.
57
228725
3070
напиток, и пьете его.
03:51
Then you have fallen off the wagon.
58
231975
1670
Тогда вы упали с повозки.
03:53
And you have to get back on the wagon if you want to live a long and healthy life.
59
233865
4280
И вам придется вернуться в повозку, если вы хотите прожить долгую и здоровую жизнь.
03:59
Okay, here's an example.
60
239075
1440
Хорошо, вот пример.
04:02
"When June's husband died, she fell off the wagon."
61
242215
3130
«Когда муж Джун умер, она упала с повозки».
04:06
Okay, our next word on the list is an adverb and it is reluctantly, reluctantly.
62
246255
7940
Хорошо, наше следующее слово в списке — наречие, и оно неохотно, неохотно.
04:14
Reluctantly is spelled R E L U C T A N T L Y.
63
254735
9530
Неохотно пишется НЕохотно Y.
04:24
Reluctantly.
64
264645
890
Неохотно.
04:26
Reluctantly.
65
266586
1859
Неохотно.
04:29
Reluctantly is to do something in a way that shows you are not willing to do it.
66
269505
6150
Неохотно — это делать что-то таким образом, чтобы показать, что вы не желаете этого делать.
04:36
And so maybe you do it in a slow and unenthusiastic way.
67
276225
5480
И поэтому, возможно, вы делаете это медленно и без энтузиазма.
04:42
So, it's not something you want to do, but you're doing it possibly
68
282735
3720
Итак, это не то, что вы хотите делать, но вы делаете это, возможно,
04:46
because you have to, because you are obliged to, or because you need to.
69
286455
6595
потому, что вам приходится, потому что вы обязаны или потому, что вам нужно.
04:54
Sometimes you have to take medicine that tastes horrible or makes you feel
70
294520
7340
Иногда вам приходится принимать лекарства, которые имеют ужасный вкус или вызывают у вас
05:01
bad, but you know that it's necessary to beat the bug that you're experiencing.
71
301870
7370
плохое самочувствие, но вы знаете, что необходимо победить болезнь, которую вы испытываете.
05:09
Or sometimes you might need to help out a family member or a friend
72
309340
6070
Или иногда вам может понадобиться финансовая помощь члену семьи или другу
05:15
financially, even though you know that your help will probably be misused.
73
315520
6960
, даже если вы знаете, что вашей помощью, вероятно, будут злоупотреблять.
05:22
So, if you have a friend who's very bad with money and they get themselves
74
322840
4430
Итак, если у вас есть друг, у которого очень плохо с деньгами, и он влезает
05:27
into terrible debt and you've helped them before and they use the money
75
327270
6540
в ужасные долги, и вы уже помогали ему раньше, и он плохо использует деньги
05:34
badly and they've asked you again for help and you know that they're
76
334480
5090
, и он снова попросил вас о помощи, и вы знаете, что он,
05:39
probably going to use the money for something other than their debt.
77
339580
3480
вероятно, собирается использовать деньги для чего-то другого, кроме своего долга.
05:44
Maybe they'll go out on a night out and waste it all on booze.
78
344010
4240
Может быть, они проведут вечеринку и потратят все деньги на выпивку.
05:49
But you give them the money anyway and you do so reluctantly.
79
349205
4050
Но вы все равно даете им деньги и делаете это неохотно.
05:53
So, you don't want to, but you feel like you have to.
80
353825
2590
Итак, вы не хотите, но чувствуете, что должны.
05:58
Here's another example.
81
358305
1160
Вот еще один пример.
06:01
"Janice has reluctantly agreed to step down as managing director
82
361175
4570
«Дженис неохотно согласилась уйти с поста управляющего директора
06:05
after being there for 25 years."
83
365805
2400
, проработав там 25 лет».
06:11
Alright, last on our list is the adjective swanky.
84
371545
4380
Хорошо, последнее в нашем списке — прилагательное «шикарный».
06:16
Swanky.
85
376395
1080
Шикарный.
06:18
I love this word.
86
378525
720
Я люблю это слово.
06:19
So, we spell this S W A N K Y.
87
379395
3715
Итак, мы пишем это СВАНК Ю.
06:23
Swanky.
88
383260
1000
Сванки.
06:24
If something is described as being swanky, then it's very expensive and fashionable,
89
384420
5390
Если что-то описывается как шикарное, то это очень дорого и модно
06:30
or in a way that's intended to attract people's attention and admiration.
90
390210
5580
или предназначено для привлечения внимания и восхищения людей.
06:37
So, we often refer to swanky restaurants or swanky hotels.
91
397420
4220
Итак, мы часто говорим о шикарных ресторанах или шикарных отелях.
06:42
A swanky bar.
92
402695
1170
Шикарный бар.
06:44
A place that is fashionable and cool and expensive.
93
404475
5900
Место модное, крутое и дорогое.
06:50
There're lots of swanky restaurants in London, for example.
94
410975
2990
Например, в Лондоне много шикарных ресторанов.
06:55
Here's an example.
95
415225
1010
Вот пример.
06:57
"I've booked us a room in that swanky new hotel for the weekend.
96
417625
3740
«Я забронировал нам номер в этом шикарном новом отеле на выходные.
07:01
I can't wait to be pampered."
97
421525
2200
Не могу дождаться, когда меня побалуют».
07:06
Okay, that's our five for today.
98
426455
3120
Хорошо, это наша пятёрка на сегодня.
07:09
Let's do a quick recap.
99
429575
1550
Давайте подведем краткий итог.
07:12
We started with the noun hangover.
100
432025
1920
Мы начали с существительного «похмелье».
07:15
Hangover, which is that awful ill feeling that you have the morning
101
435105
3860
Похмелье — это ужасное неприятное чувство, которое возникает на следующее утро
07:18
after drinking too much alcohol.
102
438975
1530
после употребления слишком большого количества алкоголя.
07:21
Then we have the idiom paint the town red, which is when you go out and party.
103
441675
5450
Еще у нас есть идиома «красить город в красный цвет», когда ты выходишь на вечеринку.
07:27
You enjoy yourself, dancing and laughing with friends.
104
447435
3190
Вы развлекаетесь, танцуете и смеетесь с друзьями.
07:31
Then we had the idiom fall off the wagon, which is when you give in to
105
451845
6325
Затем у нас возникла идиома, когда вы поддаетесь искушению
07:38
temptation and you start drinking again after a period of stopping.
106
458170
5330
и снова начинаете пить после периода прекращения.
07:45
We moved on to the adverb reluctantly, which is to do something that
107
465100
4750
Мы перешли к наречию неохотно, которое означает делать что-то, чего
07:49
you don't really want to do.
108
469850
1480
на самом деле делать не хочется.
07:52
Then we had the adjective swanky.
109
472920
2520
Тогда у нас было прилагательное «шикарный».
07:56
Which is a way of describing a place, which is a very fashionable and expensive.
110
476240
7230
Это способ описания места, очень модного и дорогого.
08:04
Or it could be not just a place but an item.
111
484700
2700
Или это может быть не просто место, а предмет.
08:07
It could be a swanky bag.
112
487400
1550
Это может быть роскошная сумка.
08:09
You could have quite a fashionable and expensive bag or a swanky coat.
113
489360
3710
У вас может быть довольно модная и дорогая сумка или шикарное пальто.
08:13
You could describe a person as being quite swanky if they always dress and
114
493720
4520
Вы могли бы охарактеризовать человека как весьма шикарного, если он всегда одевается и
08:18
behave in a way that's quite cool and they dress in an expensive way and
115
498240
5115
ведет себя довольно круто, одевается дорого и
08:23
they try to get people's attention.
116
503355
1680
пытается привлечь внимание людей.
08:26
Now let's do it for pronunciation.
117
506445
1980
Теперь займемся произношением.
08:28
Please repeat after me.
118
508605
1680
Пожалуйста, повторяйте за мной.
08:31
Hangover.
119
511375
900
Похмелье.
08:32
Hangover.
120
512365
960
Похмелье.
08:37
Paint the town red.
121
517195
1380
Уйти в загул.
08:42
Paint the town red.
122
522325
1530
Уйти в загул.
08:47
Fall off the wagon.
123
527855
1380
Упасть с повозки.
08:49
Fall off the wagon.
124
529355
4940
Упасть с повозки.
08:57
Reluctantly.
125
537290
480
Неохотно.
09:01
Reluctantly.
126
541070
1150
Неохотно.
09:05
Swanky.
127
545920
1040
Шикарный.
09:09
Swanky.
128
549715
1040
Шикарный.
09:13
Fantastic.
129
553560
1470
Фантастика.
09:18
Now a quick quiz for you.
130
558420
2550
А теперь небольшой тест для вас.
09:21
If I do something that I don't really want to do, how will I do it?
131
561240
4600
Если я сделаю что-то, чего мне на самом деле не хочется, как я это сделаю?
09:29
Reluctantly, of course.
132
569635
1880
Неохотно, конечно.
09:31
And what idiom can I use to describe going out on a night out
133
571725
4700
И какую идиому я могу использовать, чтобы описать вечеринку
09:36
and having fun with my friends?
134
576435
1500
и веселье с друзьями?
09:40
Paint the town red.
135
580975
1890
Уйти в загул.
09:42
Yes, that's what I'm going to do.
136
582865
1410
Да, это то, что я собираюсь сделать.
09:44
Absolutely.
137
584325
1160
Абсолютно.
09:47
Now, if I've had trouble with drinking too much alcohol and I decide I'm never
138
587575
4240
Теперь, если у меня были проблемы с употреблением слишком большого количества алкоголя, и я решил, что никогда
09:51
going to drink alcohol again, and for three months I stick to it and I never
139
591815
3730
больше не буду пить алкоголь, и в течение трех месяцев я придерживаюсь этого и никогда не
09:55
drink alcohol, but then I go to a party and someone insists that I have a drink.
140
595545
5570
пью алкоголь, но потом я иду на вечеринку, и кто-то настаивает что я выпью.
10:01
And I finally have my first drink in three months.
141
601690
2510
И наконец-то я впервые за три месяца выпил.
10:04
What have I just done?
142
604660
1570
Что я только что сделал?
10:06
What idiom would we use?
143
606260
1540
Какую идиому мы бы использовали?
10:11
Fall off the wagon.
144
611780
2130
Упасть с повозки.
10:15
And if I go to a very expensive and very fashionable restaurant
145
615330
4000
А если я пойду в очень дорогой и очень модный ресторан
10:19
in the centre of London, how could I describe that restaurant?
146
619420
4040
в центре Лондона, как я смогу описать этот ресторан?
10:23
Swanky!
147
623461
1679
Шикарный!
10:28
Yes, fantastic.
148
628560
1290
Да, фантастика.
10:30
Alright, let's move on and put these all together in a little story.
149
630220
3750
Хорошо, давайте продолжим и объединим все это в небольшую историю.
10:37
Dear Diary,
150
637211
1040
Дорогой дневник,
10:38
Ugh!
151
638891
440
тьфу!
10:39
Whose idea was it to paint the town red last night?
152
639711
3980
Чья идея заключалась в том, чтобы покрасить город в красный цвет прошлой ночью?
10:44
It was only supposed to be a couple of drinks and a bite to eat after work.
153
644451
3880
Это должна была быть всего лишь пара рюмок и перекус после работы.
10:48
Mandy and I were making our way home when she suddenly said,
154
648951
3350
Мы с Мэнди направлялись домой, когда она внезапно сказала:
10:52
"Why don't we try the new wine bar?
155
652741
2190
«Почему бы нам не попробовать новый винный бар?
10:54
I've heard it's really good.
156
654981
1370
Я слышала, что он действительно хорош.
10:56
We'll only have one drink, I promise."
157
656571
2150
Обещаю, мы выпьем только один напиток».
10:59
Reluctantly, I agreed.
158
659871
1950
С неохотой я согласился.
11:02
I haven't had an alcoholic drink for over a month so I really wanted to be careful.
159
662226
4520
Я не употреблял алкогольные напитки больше месяца, поэтому мне очень хотелось быть осторожным.
11:07
The last thing I want is to fall off the wagon, again.
160
667036
3410
Меньше всего мне хочется снова упасть с повозки.
11:11
In we went, the tables were made of large wine barrels and decorated with
161
671616
4770
Мы вошли, столы были сделаны из больших винных бочек и украшены
11:16
fairy lights in bottles, the stools were a mix of leather and chrome, grape
162
676386
5590
гирляндами в бутылках, табуреты были сделаны из кожи и хрома,
11:21
vines hung lazily from the ceiling, and there was a pianist playing
163
681976
4800
с потолка лениво свисали виноградные лозы, и играл пианист.
11:27
chill-out jazz music in the far corner.
164
687026
2150
расслабляющая джазовая музыка в дальнем углу.
11:29
The atmosphere was so laid back and Mediterranean feeling.
165
689861
4130
Атмосфера была такой непринужденной и средиземноморской.
11:34
As promised, we only had the one drink, but as we left this swanky new venue, we
166
694911
6580
Как и было обещано, мы выпили только одну порцию напитка, но, покидая это шикарное новое заведение, мы
11:41
bumped into some old university mates.
167
701491
2250
столкнулись с несколькими старыми однокурсниками по университету.
11:44
They all insisted we go clubbing and re-live our younger years.
168
704071
4550
Все они настаивали, чтобы мы пошли в клуб и заново прожили свои молодые годы.
11:50
The next thing I know, we're queuing up outside 'Subtone', a 3-level nightclub
169
710221
6690
Следующее, что я помню, мы стоим в очереди у «Субтона», трехуровневого ночного клуба
11:57
with different music on each floor.
170
717191
1790
с разной музыкой на каждом этаже.
11:59
Being a Thursday night, I thought it might be fairly quiet.
171
719811
3770
Поскольку вечер четверга, я подумал, что может быть довольно тихо.
12:04
Ugh, how wrong I was.
172
724011
2220
Ух, как я ошибался.
12:06
It turned out it was 3 for 2 on all vodka, gin, and sambuca shots.
173
726731
6140
Оказалось, что на всю водку, джин и самбуку 3 к 2.
12:13
This is where the rest of the night became a total blur!
174
733611
2700
Здесь остаток ночи превратился в сплошное размытие!
12:17
I don't know how I got home, but I've woken up with the worst hangover ever.
175
737101
5570
Не знаю, как я добрался домой, но проснулся с сильнейшим похмельем.
12:23
And have promised myself never to listen to Mandy again!
176
743464
4390
И пообещал себе никогда больше не слушать Мэнди!
12:31
And that brings us to the end of Week 14.
177
751427
3660
Вот и подошла к концу 14-я неделя.
12:35
Thank you so much for listening.
178
755807
1510
Большое спасибо, что выслушали.
12:37
If you have enjoyed it, then please do show your appreciation by giving
179
757317
4450
Если вам понравилось, пожалуйста, выразите свою признательность, поставив
12:41
this a like rating or review.
180
761767
2660
лайк или оставив отзыв.
12:44
This kind of interaction really helps this podcast to grow and be found by other
181
764427
5770
Такое взаимодействие действительно помогает этому подкасту расти и быть найденным другими
12:50
people who want to improve their English.
182
770197
2690
людьми, которые хотят улучшить свой английский.
12:53
Until tomorrow, take very good care and goodbye.
183
773862
5320
До завтра, берегите себя и до свидания.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7