Learn English Vocabulary Daily #19.3 — British English Podcast

4,722 views ・ 2024-03-20

English Like A Native


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:01
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1444
3730
Merhaba, Yerli Gibi İngilizce Podcast'ine hoş geldiniz.
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 19, Day 3 of Your English 5 a Day.
1
5574
8170
Benim adım Anna ve şu anda Your English 5 a Day programının 19. Hafta 3. Gününü dinliyorsunuz. Bu
00:14
This is a series that aims to expand your active vocabulary by
2
14814
5310
, pazartesiden cumaya haftanın her günü 5 parçaya derinlemesine dalarak
00:20
deep-diving into 5 pieces every day of the week from Monday to Friday.
3
20124
5570
aktif kelime dağarcığınızı genişletmeyi amaçlayan bir seridir .
00:26
And we start today's list with an adjective and it is overwhelming.
4
26344
5570
Ve bugünkü listeye bir sıfatla başlıyoruz ve bu çok etkileyici.
00:32
Overwhelming.
5
32924
1150
Ezici.
00:34
This is probably one word that I use on a daily basis.
6
34664
4230
Bu muhtemelen günlük olarak kullandığım bir kelime.
00:39
Overwhelming.
7
39574
1030
Ezici.
00:41
We spell this O V E R W H E L M I N G.
8
41034
8040
Bunu OVERWHELMIN G olarak heceliyoruz
00:49
Overwhelming.
9
49594
1510
.
00:52
If something is described as being overwhelming, then it's overpowering.
10
52534
7440
Eğer bir şey bunaltıcı olarak tanımlanıyorsa o şey çok güçlüdür.
00:59
It's very strong and it makes it difficult for you to fight against.
11
59989
4660
Çok güçlüdür ve ona karşı savaşmanızı zorlaştırır.
01:05
So, for example, if you find your emotions to be overwhelming,
12
65019
5130
Yani, örneğin duygularınızın bunaltıcı olduğunu düşünüyorsanız,
01:10
then you can't fight them back.
13
70159
2320
onlara karşı koyamazsınız.
01:12
So, your overwhelming sense of dread stops you from focusing or functioning because
14
72479
8130
Yani, karşı konulmaz korku duygunuz odaklanmanızı veya çalışmanızı engelliyor çünkü
01:20
you're just feeling all this dread.
15
80609
2870
tüm bu korkuyu hissediyorsunuz.
01:24
Sometimes I have occasionally an overwhelming anxiety.
16
84119
5380
Bazen çok büyük bir kaygı yaşıyorum.
01:29
I just wake up feeling anxious.
17
89619
2120
Sadece endişeli hissederek uyanıyorum.
01:32
Normally because I'm stressed or I haven't eaten or slept well, and so,
18
92369
3920
Normalde stresli olduğumdan, yemek yemediğimden veya iyi uyumadığımdan dolayı
01:36
I have overwhelming anxiety and I can't function very well because the
19
96289
4310
çok büyük bir kaygıya sahibim ve pek iyi çalışamıyorum çünkü
01:40
anxiety is getting the better of me.
20
100599
2490
kaygı beni alt ediyor.
01:43
It's overpowering me.
21
103749
1500
Bu beni çok etkiliyor.
01:45
It's very strong.
22
105259
1010
Çok güçlü.
01:47
Sometimes, even though I try not to eat after 6:00, 6:30 in the evening,
23
107339
6110
Bazen akşam 6:00, 6:30'dan sonra yemek yememeye çalışsam da
01:53
sometimes I have an overwhelming desire to eat just before going to bed.
24
113639
6175
bazen yatmadan hemen önce yemek yeme isteği duyuyorum.
02:00
I just feel so hungry.
25
120084
1600
Kendimi çok aç hissediyorum.
02:02
And the hunger is overwhelming, so I'm like, I've got to go to the kitchen.
26
122564
3690
Ve açlık çok fazla, bu yüzden mutfağa gitmem gerekiyormuş gibi hissediyorum.
02:06
I've got to raid the kitchen and eat right now.
27
126284
4120
Hemen mutfağa girip yemek yemem lazım.
02:11
Here's an example sentence,
28
131934
1480
Örnek bir cümle:
02:14
"I had an overwhelming feeling of love when my daughter was born, it was
29
134854
4675
"Kızım doğduğunda içimde çok büyük bir sevgi duygusu vardı,
02:19
like nothing I've ever felt before."
30
139529
2870
daha önce hissetmediğim hiçbir şeye benzemiyordu."
02:23
Okay, next on the list is an adverb, and it is randomly, randomly.
31
143979
7070
Tamam, listenin bir sonraki sırasında bir zarf var ve o rastgele, rastgele.
02:31
Randomly is spelt R A N D O M L Y, randomly.
32
151869
9120
Rastgele, RA NDOMLY, rastgele olarak yazılır.
02:42
If something is done randomly, then it is done in an unexpected way or without
33
162999
8360
Bir şey rastgele yapılıyorsa, o zaman beklenmedik bir şekilde veya herhangi bir sebep olmadan veya zorunlu olarak herhangi bir neden olmaksızın yapılmıştır
02:51
any reason or necessarily any cause.
34
171439
3503
.
02:55
Here's a good example.
35
175552
1480
İşte iyi bir örnek.
02:57
The other day I put my phone down on a shelf at the foot of my bed
36
177272
7490
Geçen gün telefonumu yatağımın ayakucundaki rafa koydum
03:05
and I got into bed to go to sleep.
37
185302
1910
ve uyumak için yatağa girdim.
03:07
And in the middle of the night, I was woken up by my phone randomly flying
38
187452
5000
Ve gece yarısı telefonumun rastgele raftan
03:12
off the shelf and landing on the floor.
39
192462
2130
uçup yere düşmesiyle uyandım .
03:15
There was no cause or no apparent cause.
40
195572
2800
Hiçbir nedeni ya da görünürde bir nedeni yoktu.
03:18
There was no reason for my phone to have suddenly launched itself off the shelf.
41
198372
6840
Telefonumun aniden raftan fırlaması için hiçbir neden yoktu.
03:26
I was quite spooked by it, actually.
42
206202
2660
Aslında bundan oldukça korkmuştum.
03:29
I was thinking,
43
209192
720
03:29
"Oh no, there's a poltergeist in here.
44
209912
2080
"Ah hayır, burada bir hayalet var.
Bir hayalet var!"
03:32
There's a ghost!"
45
212252
940
diye düşünüyordum.
03:33
So, it's having a go at me.
46
213772
1470
Yani bana saldırıyor.
03:35
Something is going on.
47
215242
1230
Bir şey oluyor.
03:36
There was no reason that I could find for this phone to throw itself on the floor.
48
216582
5200
Bu telefonun kendini yere atması için bulabileceğim bir neden yoktu.
03:42
Anyway, that was a random thing that happened.
49
222242
2910
Neyse bu tesadüfi bir olaydı.
03:45
It happened so randomly.
50
225162
1450
Çok rastgele oldu.
03:47
Sometimes people approach you randomly and just start talking to you in the streets.
51
227802
5230
Bazen insanlar rastgele size yaklaşır ve sizinle sokaklarda konuşmaya başlarlar.
03:53
That can be a little bit unnerving, can't it?
52
233592
2130
Bu biraz sinir bozucu olabilir, değil mi?
03:56
Someone just comes over and says,
53
236082
1070
Birisi gelip
03:57
"Hey, how are you doing?"
54
237732
1000
"Hey, nasılsın?"
03:58
"Uhh, good, thanks.
55
238732
3330
diyor. "Ah, iyi, teşekkürler. Nasılsın?" Veya bazen
04:02
How are you?"
56
242092
1030
sebepsiz yere
04:04
Or sometimes you just randomly start thinking about something
57
244252
4180
rastgele bir şey veya biri hakkında düşünmeye başlarsınız
04:08
or someone for no reason.
58
248432
1850
.
04:11
They just pop into your head.
59
251372
1270
Sadece kafanın içine giriyorlar.
04:13
Weird.
60
253992
410
Garip.
04:14
Anyway, here's the example sentence,
61
254812
1890
Her neyse, işte örnek cümle:
04:17
I thought my presentation was going down well until the audience randomly started
62
257692
5720
Seyirci rastgele bana sahneden inmem için bağırmaya başlayana kadar sunumumun iyi gittiğini düşündüm
04:23
shouting at me to get off the stage."
63
263412
2230
."
04:27
Next on the list is a noun and it is plight, plight.
64
267602
5620
Listede bir sonraki isim bir isim ve bu kötü durum, kötü durum.
04:33
We spell this P L I G H T.
65
273897
4410
Bunu PLIGH T olarak heceliyoruz.
04:38
Plight, plight.
66
278847
2280
Kötü durum, kötü durum.
04:41
Plight describes a serious, difficult, or sad position to be in.
67
281837
6360
Zor durum, içinde bulunulması gereken ciddi, zor veya üzücü bir durumu tanımlar.
04:49
So we often talk about someone's plight, their unfortunate and unpleasant situation
68
289097
6450
Bu nedenle, sık sık birinin içinde bulunduğu kötü durumdan,
04:55
that they're having to deal with.
69
295557
1430
uğraşmak zorunda olduğu talihsiz ve nahoş durumundan bahsederiz.
04:58
Here's an example sentence,
70
298377
1410
İşte örnek bir cümle:
05:01
"Because he was homeless and had no money, Bryan's plight
71
301007
3980
"Çünkü o evsizdi ve hiç parası olmadığı için Bryan'ın durumu
05:05
was a sad and shameful one."
72
305047
2070
üzücü ve utanç vericiydi."
05:08
Okay, moving on to an idiom that I think every English learner is introduced to
73
308897
7660
Tamam, İngilizce öğrenen her öğrencinin bir noktada tanıştığını düşündüğüm bir deyime geçiyorum
05:16
at some point or another, and I just felt it needed to be on the Five a Day.
74
316597
5670
ve bunun Five a Day'de olması gerektiğini hissettim .
05:23
Just so that we continue to spread this idiom around the
75
323072
4720
Sırf bu deyimi dünyaya yaymaya devam edelim
05:27
world so that it never dies.
76
327792
2260
ki asla ölmesin.
05:30
And maybe we'll bring it back into conversational English once again.
77
330672
3560
Ve belki de onu bir kez daha konuşma İngilizcesine geri getirebiliriz.
05:34
It is the idiom, raining cats and dogs.
78
334262
4390
Bu, yağmur yağan kedi ve köpek deyimidir.
05:39
Something that is often taught, hardly ever spoken.
79
339432
3887
Sıklıkla öğretilen, zor öğrenilen bir şey hiç konuşuldu.
05:43
Sometimes it appears in poetry and creative literature, but rarely have
80
343479
5660
Bazen şiirde ve yaratıcı edebiyatta karşımıza çıkar ama nadiren
05:49
I seen it, or heard it rather, spoken.
81
349139
2780
konuşulduğunu gördüm ya da duydum.
05:52
It's a funny one.
82
352554
1080
Komik bir şey.
05:53
It's such a well-known phrase, such a well-known phrase and so underutilised.
83
353694
6000
Bu çok iyi bilinen bir deyim, çok iyi bilinen ve çok az kullanılan bir deyim.
06:00
So, let's start using it again.
84
360004
1260
O halde tekrar kullanmaya başlayalım.
06:01
Let's make it a mission to bring raining cats and dogs back
85
361274
3820
Yağmur yağan kedileri ve köpekleri konuşma İngilizcesine
06:05
into conversational English.
86
365094
1350
geri getirmeyi bir görev haline getirelim
06:06
I am going to start using it.
87
366484
1080
. Kullanmaya başlayacağım.
06:07
There we go.
88
367574
620
Oraya gidiyoruz.
06:08
That's my mission.
89
368324
850
Bu benim görevim.
06:09
So, this idiom means that it's raining very heavily.
90
369684
3010
Yani bu deyim çok şiddetli yağmur yağdığı anlamına gelir.
06:13
It's raining cats and dogs.
91
373694
2170
Bardaktan boşalırcasına yağıyor.
06:16
Here's an example sentence,
92
376614
1450
İşte bir örnek cümle:
06:18
"There's no way I'm going out on my bike today, it's raining
93
378844
3670
"Bugün bisikletimle dışarı çıkmamın imkânı yok,
06:22
cats and dogs out there!"
94
382514
1300
dışarıda kedi köpek yağmuru yağıyor!"
06:25
Okay, on to our last word for today, this is an adjective
95
385439
3900
Tamam, bugünkü son sözümüze gelirsek, bu bir sıfattır
06:29
and it is estranged, estranged.
96
389409
4300
ve yabancılaşmıştır, yabancılaşmıştır.
06:34
We spell this E S T R A N G E D, estranged.
97
394239
7140
Bunu ESTR ANGED, yabancılaşmış olarak yazıyoruz.
06:42
If you are described as being estranged, then you're no longer
98
402369
5370
Eğer yabancılaşmış olarak tanımlanıyorsanız, artık
06:47
in contact with someone anymore.
99
407739
3570
birisiyle iletişim halinde değilsiniz demektir.
06:51
So, if you have an estranged wife, or an estranged brother, then you're
100
411319
5510
Yani, görüşmediğiniz bir karınız ya da görüşmediğiniz bir erkek kardeşiniz varsa, o zaman
06:56
not in contact with them anymore.
101
416829
1690
artık onlarla iletişim halinde değilsiniz.
06:58
And it's usually because of a difficult situation.
102
418519
3040
Ve bunun nedeni genellikle zor bir durumdur.
07:01
Maybe you had a fallout or something bad happened between
103
421559
4570
Belki aranızda bir tartışma yaşandı ya da kötü bir şey oldu
07:06
you and you no longer talk.
104
426129
1730
ve artık konuşmuyorsunuz.
07:09
Okay.
105
429249
610
Tamam aşkım.
07:10
I don't think I have any, um, no, I don't have anyone estranged in my life,
106
430239
4710
Hiçbir şeyim olduğunu sanmıyorum, hayır, hayatımda yabancılaştığım kimse yok,
07:16
not family members or close friends.
107
436069
2180
ne aile üyelerim ne de yakın arkadaşlarım.
07:19
Just losing touch with someone is something that naturally happens when
108
439569
3080
Biriyle bağlantınızı kaybetmek
07:22
you don't see each other for a while and there's no cause for you to come together.
109
442649
3260
, birbirinizi bir süre görmediğinizde ve bir araya gelmeniz için hiçbir neden kalmadığında
07:26
But being estranged from someone is when the relationship is difficult
110
446449
4660
doğal olarak meydana gelen bir şeydir . Ancak birinden yabancılaşmak, ilişkinin zor olduğu
07:31
or there's been an argument.
111
451149
1740
veya bir tartışmanın olduğu zamandır.
07:33
Here's an example sentence,
112
453449
1400
İşte bir örnek cümle:
07:36
"My husband was estranged from his father for nearly 15 years, until I
113
456219
5273
"Kocam , 2007'de onları tekrar bir araya getirene
07:41
brought them back together in 2007.
114
461492
2570
kadar yaklaşık 15 yıl boyunca babasından ayrıydı.
07:44
What a tearful reunion that was."
115
464522
1970
Ne kadar ağlamaklı bir kavuşmaydı."
07:48
Alright, so let's recap.
116
468169
1580
Pekala, hadi özetleyelim.
07:49
We started with the adjective overwhelming, when usually an emotion is
117
469759
5900
Genellikle bir duygu,
07:55
so powerful you can't fight against it.
118
475729
2530
ona karşı savaşamayacağınız kadar güçlü
07:59
Then we had an adverb randomly, when something happens in a very
119
479479
4005
olduğunda, ezici sıfatıyla başladık .
08:03
unexpected way, like my phone throwing itself off the shelf, randomly.
120
483524
4520
Sonra rastgele bir zarfımız vardı, çok beklenmedik bir şekilde bir şey olduğunda
08:09
We had the noun, plight, plight, describing a serious, difficult,
121
489204
6180
, telefonumun rastgele kendini raftan atması gibi.
08:15
or sad position to be in, your plight, your difficult situation.
122
495384
5900
İçinde bulunulması gereken ciddi, zor
08:21
Then we talked about the idiom, raining cats and dogs, a very well-known phrase
123
501284
6940
veya üzücü bir durumu, zor durumunuzu, zor durumunuzu tanımlayan bir isim, kötü durum, kötü durum vardı. Daha sonra çok iyi bilinen,
08:28
that means that it's raining heavily.
124
508904
2170
şiddetli yağmur yağıyor anlamına gelen
08:31
That we are going to all make an effort to bring into common
125
511684
3570
yağmur yağan kediler ve köpekler deyiminden bahsettik
08:35
spoken English once again.
126
515264
2180
. Hepimiz
08:38
And we finished with the adjective estranged when someone has lost
127
518634
5240
bir kez daha ortak konuşulan İngilizceyi ortaya çıkarmak için çaba göstereceğiz. Ve birisi
08:43
contact with someone else due to an argument or a difficult situation.
128
523904
5750
bir tartışma ya da zor bir durum nedeniyle başka biriyle bağlantısını kaybettiğinde yabancılaşan sıfatını bitirdik
08:50
So, let's do this now for pronunciation.
129
530744
2310
. Şimdi bunu telaffuz için yapalım.
08:53
Please repeat after me.
130
533394
1370
Lütfen benden sonra tekrar et.
08:56
Overwhelming.
131
536254
1100
Ezici.
08:59
Overwhelming.
132
539944
1100
Ezici.
09:03
Randomly.
133
543464
1160
Rastgele.
09:06
Randomly.
134
546964
1090
Rastgele.
09:10
Plight.
135
550784
740
Vâât.
09:14
Plight.
136
554044
820
Vâât.
09:17
Raining cats and dogs.
137
557494
2090
Bardaktan boşanırcasına yağmur yağmak.
09:23
Raining cats and dogs.
138
563214
2030
Bardaktan boşanırcasına yağmur yağmak.
09:29
Estranged.
139
569544
980
Yabancılaşmış.
09:33
Estranged.
140
573534
1220
Yabancılaşmış.
09:38
Fantastic.
141
578854
1040
Fantastik.
09:40
How would I describe a man who has had an argument with his son and has not
142
580564
8760
Oğluyla tartışan ve
09:49
spoken to him for a very, very long time?
143
589324
2330
uzun süredir onunla konuşmayan bir adamı nasıl tarif ederdim?
09:55
Estranged.
144
595154
1230
Yabancılaşmış.
09:56
Yes, he's an estranged father.
145
596464
2900
Evet, o yabancılaşmış bir baba.
10:00
How would you describe very heavy rain, using an idiom?
146
600354
5830
Çok şiddetli yağmuru bir deyim kullanarak nasıl tanımlarsınız?
10:10
It's raining cats and dogs, of course.
147
610394
2120
Elbette kedi ve köpeklere yağmur yağıyor.
10:13
Now, I need to talk about this very difficult position that I find myself in.
148
613314
3510
Şimdi kendimi içinde bulduğum bu çok zor durumdan bahsetmem gerekiyor.
10:17
This is my what?
149
617374
2370
Bu benim neyim?
10:19
What noun would I use to describe a sad, difficult, or serious position to be in?
150
619824
4980
İçinde bulunulması gereken üzücü, zor veya ciddi bir durumu tanımlamak için hangi ismi kullanırdım?
10:28
My plight.
151
628089
910
Benim durumum.
10:29
Of course, this is my plight.
152
629179
1670
Tabii bu benim durumum.
10:32
And if I'm feeling tearful, and the tears are getting stronger and stronger,
153
632219
6370
Ve eğer ağlamaklı hissediyorsam ve gözyaşları giderek güçleniyorsa,
10:38
the sadness is building inside me, the emotion is overpowering, what adjective
154
638589
6110
üzüntü içimde birikiyorsa, duygu çok güçlüyse,
10:44
could I use to describe this overpowering emotion that I can't fight back against?
155
644699
4760
karşı koyamayacağım bu çok güçlü duyguyu tanımlamak için hangi sıfatı kullanabilirim?
10:53
Overwhelming, of course.
156
653079
1830
Elbette bunaltıcı.
10:55
And then, if I start laughing in a really unexpected way, for no reason.
157
655729
6375
Ve sonra, gerçekten beklenmedik bir şekilde, sebepsiz yere gülmeye başlarsam.
11:02
What adverb would you describe my laughing with?
158
662514
3940
Gülüşümü hangi zarfla anlatırsın?
11:09
I was laughing randomly, wasn't I?
159
669414
2910
Rastgele gülüyordum değil mi?
11:13
Very odd.
160
673664
720
Çok tuhaf.
11:15
Very odd.
161
675234
590
Çok tuhaf.
11:16
Okay, I hope you did well on that little quiz.
162
676114
3510
Tamam, umarım bu küçük sınavda başarılı olmuşsundur.
11:20
Don't worry if you didn't.
163
680004
1320
Yapmadıysan endişelenme.
11:21
Listen out for those words and phrases once again as we bring
164
681394
2870
Biz onları küçük bir hikayede bir araya
11:24
them together in a little story.
165
684264
2530
getirirken bu kelimeleri ve cümleleri bir kez daha dinleyin
11:29
The Life of Kevin Newman.
166
689784
1880
. Kevin Newman'ın Hayatı.
11:32
Diary Entry 246.
167
692144
3000
Günlük Girişi 246.
11:35
There I was, sitting on a bench at Ludlow train station.
168
695744
4400
Orada, Ludlow tren istasyonunda bir bankta oturuyordum.
11:40
Nervous and fidgety, constantly glancing at my watch.
169
700314
4500
Gergin ve huzursuzum, sürekli saatime bakıyorum.
11:45
The sound of a train approaching made me take a deep breath.
170
705754
3060
Yaklaşan trenin sesi derin bir nefes almamı sağladı.
11:52
Today is a day that I never thought would come.
171
712084
3180
Bugün geleceğini hiç düşünmediğim bir gün.
11:56
My lifelong plight would finally be over.
172
716424
2780
Hayatım boyunca yaşadığım kötü durum sonunda sona erecekti.
12:01
I was adopted at birth and never knew anything about my birth parents, apart
173
721094
4600
Doğduğumda evlat edinildim ve öz ailem hakkında hiçbir şey bilmiyordum;
12:05
from the fact my mother was forced to give me up as she was only 16 and
174
725704
5230
annemin sadece 16 yaşında olması nedeniyle beni terk etmek zorunda kalması ve
12:10
her father threatened to have nothing more to do with her if she kept me.
175
730934
4940
babasının, beni yanında tutması halinde onunla hiçbir ilgisi olmayacağı tehdidinde bulunması dışında.
12:17
It was a constant ache in my heart, not knowing where I
176
737124
3510
Nereden geldiğimi, kime benzediğimi
12:20
came from or who I looked like.
177
740644
2230
bilmemek kalbimde sürekli bir ağrıydı
12:23
But today, after 43 years of being estranged, everything was about to change.
178
743654
8035
. Ancak bugün, 43 yıllık ayrılığın ardından her şey değişmek üzereydi.
12:32
I've spent years searching, making endless phone calls, posting adverts
179
752729
5830
Yıllarımı araştırma yaparak, bitmek bilmeyen telefon görüşmeleri yaparak, gazetelere ve sosyal medyada
12:38
in papers and on social media.
180
758579
1960
ilanlar yayınlayarak geçirdim
12:41
Then, one day last week, as I was watching my youngest boy play hockey,
181
761349
3810
. Sonra, geçen hafta bir gün, en küçük oğlumun hokey oynamasını izlerken,
12:45
it started raining cats and dogs so I took shelter under the clubhouse canopy.
182
765669
5150
kedi köpek yağmuru başladı, ben de kulüp binasının gölgesinin altına sığındım.
12:51
I was cheering my son on, who was just about to score when a guy randomly walked
183
771889
5460
Ben gol atmak üzere olan oğluma tezahürat yapıyordum ki bir adam rastgele
12:57
up to me and asked if I was Kevin Newman.
184
777359
2070
yanıma gelip bana Kevin Newman olup olmadığımı sordu.
13:00
We got chatting and it turns out this guy, had seen one of my adverts
185
780659
4720
Sohbet ettik ve meğerse bu adam
13:05
in a local Norfolk newspaper.
186
785389
2090
yerel bir Norfolk gazetesindeki ilanlarımdan birini görmüşmüş.
13:08
Sam's mother had worked at the hospital where I was born, and she had
187
788399
3990
Sam'in annesi benim doğduğum hastanede çalışıyordu ve
13:12
attended my mother during childbirth.
188
792389
2270
doğum sırasında anneme bakıyordu.
13:15
I couldn't believe my ears.
189
795589
2480
Kulaklarıma inanamadım.
13:19
The game ended, we won, and Sam went back home to Norfolk.
190
799329
3620
Oyun bitti, biz kazandık ve Sam, Norfolk'taki evine döndü.
13:23
He promised to make a few inquiries, so we exchanged numbers.
191
803889
3150
Birkaç soru soracağına söz verdi, biz de numaralarımızı değiştirdik.
13:27
Fast forward three weeks, and these people whom I've never met before, are here!
192
807894
6570
Üç hafta ileri saralım ve daha önce hiç tanışmadığım bu insanlar buradalar!
13:35
It's surreal, seeing them for the first time.
193
815504
3480
Onları ilk kez görmek gerçeküstü.
13:40
They look like strangers, yet somehow familiar.
194
820074
3200
Yabancı gibi görünüyorlar ama bir şekilde tanıdıklar.
13:44
I can see glimpses of myself in their faces.
195
824344
2590
Yüzlerinde kendimin bir kısmını görebiliyorum.
13:47
I can't even begin to describe the overwhelming emotions I feel right now.
196
827184
5610
Şu anda hissettiğim bunaltıcı duyguları tarif etmeye bile başlayamıyorum.
13:53
Excitement, nervousness, fear, and hope, all mixed together.
197
833554
5910
Heyecan, heyecan, korku ve umut hepsi bir aradaydı. Beni doğuran kadını
14:00
I never thought I would have this chance, to get to know the woman who gave
198
840224
4660
, artık baba diyebileceğimi umduğum erkeği
14:04
birth to me, the man I hope I can now call father, to spend time with them.
199
844904
5340
tanıma, onlarla vakit geçirme şansına sahip olacağımı hiç düşünmezdim .
14:11
It's a privilege that not many people in my situation get.
200
851544
3910
Benim durumumda olan pek çok insanın sahip olmadığı bir ayrıcalık bu.
14:16
I'm grateful for this opportunity and I'm determined to make the most of it.
201
856889
5620
Bu fırsat için minnettarım ve bundan en iyi şekilde yararlanmaya kararlıyım.
14:26
And that brings us to the end of today's episode.
202
866259
3420
Ve bu bizi bugünkü bölümün sonuna getiriyor.
14:29
I do hope you found it helpful.
203
869699
2100
Umarım faydalı bulmuşsunuzdur.
14:32
Until tomorrow, take very good care of yourselves and goodbye.
204
872399
6560
Yarına kadar kendinize çok iyi bakın ve hoşçakalın.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7