7 Tips to Learn Any Language Fluently - Advice from Polyglot Gabriel Wyner from Fluent Forever

7 เคล็ดลับในการเรียนรู้ภาษาอย่างคล่องแคล่ว - คำแนะนำจาก Polyglot Gabriel Wyner จาก Fluent Forever

17,725 views

2022-09-04 ・ English Like A Native


New videos

7 Tips to Learn Any Language Fluently - Advice from Polyglot Gabriel Wyner from Fluent Forever

7 เคล็ดลับในการเรียนรู้ภาษาอย่างคล่องแคล่ว - คำแนะนำจาก Polyglot Gabriel Wyner จาก Fluent Forever

17,725 views ・ 2022-09-04

English Like A Native


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:00
When learning a language, you might wonder, how important is pronunciation?
0
610
5770
เมื่อเรียนภาษา คุณอาจสงสัยว่า การออกเสียงสำคัญแค่ไหน?
00:07
What’s the best way to learn grammar?
1
7270
2589
วิธีที่ดีที่สุดในการเรียนรู้ไวยากรณ์คืออะไร?
00:10
Is spaced repetition that useful?
2
10780
3339
การเว้นระยะซ้ำมีประโยชน์หรือไม่?
00:15
Well, today, these questions and more will be answered as we get some top
3
15290
5969
วันนี้ คำถามเหล่านี้และอื่น ๆ จะได้รับคำตอบในขณะที่เราได้รับ
00:21
tips for achieving language fluency from polyglot and entrepreneur Gabriel Wyner.
4
21350
7480
เคล็ดลับยอดนิยมบางประการในการบรรลุความคล่องแคล่วทางภาษาจากผู้พูดหลายภาษาและ Gabriel Wyner ผู้ประกอบการ
00:31
Hello, everyone.
5
31160
830
สวัสดีทุกๆคน.
00:32
Anna here from Englishlikeanative.co.uk.
6
32030
3650
แอนนาที่นี่จาก Englishlikeanative.co.uk
00:36
Now, I’m very excited to have Gabe on my channel.
7
36230
3460
ตอนนี้ ฉันตื่นเต้นมากที่จะมี Gabe อยู่ในช่องของฉัน
00:39
He’s got a lot of experience, and as the CEO and founder of Fluent Forever – which
8
39740
6150
เขามีประสบการณ์มากมาย และในฐานะ CEO และผู้ก่อตั้ง Fluent Forever ซึ่ง
00:45
is a very popular language learning app – and the bestselling author of
9
45890
4599
เป็นแอปเรียนภาษาที่ได้รับความนิยมอย่างมาก และเป็นผู้เขียนหนังสือขายดี
00:50
the book Fluent Forever: How to Learn Any Language Fast and Never Forget
10
50660
4710
Fluent Forever: How to Learn Any Language Fast and Never forget
00:55
It, you can be guaranteed some really great insights on language learning.
11
55460
6989
It คุณสามารถเป็น รับประกันข้อมูลเชิงลึกที่ยอดเยี่ยมจริงๆ เกี่ยวกับการเรียนรู้ภาษา
01:03
And so that you don’t forget anything from our interview today, I’ve put
12
63120
3920
และเพื่อให้คุณไม่ลืมอะไรจากการสัมภาษณ์ของเราในวันนี้ ฉันได้
01:07
together a PDF containing all the insights and tips that Gabe is giving us today.
13
67040
5389
รวบรวม PDF ที่มีข้อมูลเชิงลึกและเคล็ดลับทั้งหมดที่ Gabe มอบให้เราในวันนี้
01:12
So all you have to do to download is join my ESL mailing list,
14
72570
3540
ดังนั้นสิ่งที่คุณต้องทำเพื่อดาวน์โหลดคือ เข้าร่วมรายชื่อผู้รับจดหมาย ESL ของฉัน แล้ว
01:16
and I will send it to you.
15
76180
1240
ฉันจะส่งให้คุณ
01:18
So, thank you so much, Gabe, for joining us today.
16
78590
3090
ขอบคุณมาก Gabe ที่มาร่วมงานกับเราในวันนี้
01:21
How are you?
17
81690
720
คุณเป็นอย่างไรบ้าง
01:22
Hello, I’m well.
18
82529
911
สวัสดี ฉันสบายดี
01:23
Thank you for having me.
19
83450
880
ขอบคุณที่มีฉัน
01:24
Well, thank you so much for accepting my invitation.
20
84849
2910
อืม ขอบคุณมากที่ตอบรับคำเชิญของฉัน
01:28
You have so much information that I’m sure my viewers will find really useful.
21
88299
5191
คุณมีข้อมูลมากมายที่ฉันมั่นใจว่าผู้ดูของฉันจะพบว่ามีประโยชน์จริงๆ
01:33
But first, can you tell me a little bit more about Fluent Forever and
22
93960
3489
แต่ก่อนอื่น คุณช่วยบอกฉันหน่อยได้ไหมเกี่ยวกับ Fluent Forever และ
01:37
what it is that you guys do there?
23
97449
1390
พวกคุณทำอะไรที่นั่น?
01:39
So, yeah, I mean, basically, I came up with a method back in 2010 that
24
99420
5610
ใช่ ฉันหมายถึง โดยพื้นฐานแล้ว ฉันคิดวิธีการกลับมาในปี 2010 ที่
01:45
got me to fluency in French in about five months, like, from A1 – I’d
25
105110
3425
ทำให้ฉันคล่องแคล่วในภาษาฝรั่งเศสในเวลาประมาณห้าเดือน เช่น จาก A1 ฉัน
01:48
say that’s probably like A1 at the start – and I ended up at C1 at the end.
26
108860
2910
ว่ามันคงเหมือน A1 ในตอนเริ่มต้น และฉันก็จบลง ขึ้นที่ C1 ในตอนท้าย
01:51
And I started teaching it to other people and was finding, well,
27
111780
3420
และฉันเริ่มสอนมันให้กับคนอื่น และพบว่า
01:55
they’re getting the same results.
28
115200
1020
พวกเขาก็ได้ผลลัพธ์แบบเดียวกัน
01:56
And I did it again with Russian and got it to the same level
29
116289
2731
และฉันก็ทำมันอีกครั้งกับภาษารัสเซียและทำให้มันคล่องแคล่วในระดับเดียวกัน
01:59
of fluency in about 10 months.
30
119020
1240
ในเวลาประมาณ 10 เดือน
02:01
And just kept seeing, like, this is working, and so wrote about this
31
121049
5310
และเพียงแค่เห็นว่า มันได้ผล และได้เขียนเกี่ยวกับ
02:06
concept of what happens when instead of just kind of going to classes and
32
126470
4560
แนวคิดนี้ว่าเกิดอะไรขึ้น เมื่อแทนที่จะไปเรียน
02:11
studying grammar and kind of hoping that things stick, you put everything
33
131039
3841
เรียนไวยากรณ์ และหวังว่าทุกอย่างจะคงเส้นคงวา คุณใส่ทุกอย่างไว้
02:14
in a kind of immersive context.
34
134880
1650
ในบริบทที่ชวนดื่มด่ำ
02:16
You say, let’s get rid of translations.
35
136530
2460
คุณบอกว่าขอกำจัดการแปล
02:18
Let’s only learn using pictures and words and sentences.
36
138990
2929
มาเรียนรู้โดยใช้รูปภาพและคำและประโยคเท่านั้น
02:23
Let’s start with pronunciation instead of anything else because if
37
143070
4570
เริ่มจากการออกเสียงแทนอย่างอื่นก่อน เพราะถ้า
02:27
you start with pronunciation, you’ll be able to remember words better.
38
147640
2590
คุณเริ่มด้วยการออกเสียง คุณจะสามารถจำคำศัพท์ได้ดีขึ้น
02:31
And then build from there using apps and things like that that will
39
151310
5670
จากนั้นสร้างจากที่นั่นโดยใช้แอพและสิ่งต่าง ๆ ที่จะ
02:36
help keep things in your head and make it so you don’t forget them.
40
156980
2879
ช่วยให้คุณจดจำสิ่งต่าง ๆ ไว้ในใจและทำให้คุณไม่ลืมมัน
02:39
And so that thing exploded.
41
159920
3150
แล้วสิ่งนั้นก็ระเบิดออก
02:43
So I wrote this book – it became a bestseller.
42
163500
2160
ดังนั้นฉันจึงเขียนหนังสือเล่มนี้ – มันกลายเป็นหนังสือขายดี
02:45
I made an app that goes along with the book to make it easier.
43
165800
2970
ฉันสร้างแอพที่เข้ากับหนังสือเพื่อให้ง่ายขึ้น
02:48
And that thing turned into this giant, giant Kickstarter.
44
168770
3009
และสิ่งนั้นก็กลายเป็น Kickstarter ยักษ์ตัวนี้
02:52
And most recently, we started moving into Coaching products to make things
45
172469
5371
และล่าสุด เราเริ่มเปลี่ยนไปใช้ผลิตภัณฑ์ Coaching เพื่อทำให้สิ่งต่างๆ
02:57
more personal with the idea that, like, every single thing that you
46
177840
3490
เป็นส่วนตัวมากขึ้นด้วยแนวคิดที่ว่า เช่น ทุกสิ่งที่คุณ
03:01
look at is something that you’ve talked about with a native speaker.
47
181330
2490
ดูคือสิ่งที่คุณได้พูดคุยกับเจ้าของภาษา
03:04
And then that’s now put into an app, so that you can remember what
48
184290
3150
และจากนั้นก็ใส่ลงในแอพ เพื่อให้คุณสามารถจำสิ่งที่
03:07
you did with a native speaker.
49
187440
1050
คุณทำกับเจ้าของภาษาได้
03:08
And we’re finding that’s speeding up learning even more.
50
188490
3250
และเราพบว่าสิ่งนี้ทำให้การเรียนรู้เร็วขึ้นไปอีก
03:11
And so, generally, what we try to do is look at the science of learning
51
191750
4690
โดยทั่วไปแล้ว สิ่งที่เราพยายามทำคือดูศาสตร์แห่งการเรียนรู้
03:16
and say, “Hey, what does this tell us?
52
196600
2420
แล้วพูดว่า “นี่ อะไรบอกอะไรเราเหรอ?
03:19
How can we learn faster using everything that we know about learning?”
53
199020
3900
เราจะเรียนรู้ได้เร็วขึ้นโดยใช้ทุกสิ่งที่เรารู้เกี่ยวกับการเรียนรู้ได้อย่างไร”
03:23
So how many languages do you speak yourself?
54
203070
3310
คุณพูดเองได้กี่ภาษา?
03:26
I speak eight at this point.
55
206380
820
ฉันพูดแปดในเวลานี้
03:28
Although you know, you can’t, like, in terms of maintaining all eight at once,
56
208059
3250
แม้ว่าคุณรู้ คุณไม่สามารถ เหมือนกับ ในแง่ของการรักษาทั้งแปดในคราวเดียว
03:31
I think sometimes you walk around, you get this kind of like ‘polyglot’ label.
57
211309
4500
ฉันคิดว่าบางครั้งคุณเดินไปรอบๆ
03:35
You’re like, “Oh, he’s a polyglot.” And there’s a ton of work in
58
215809
4861
คุณแบบว่า “โอ้ เขาเป็นคนพูดได้หลายภาษา” และมีงานมากมายใน
03:40
terms of maintaining all eight.
59
220670
1359
แง่ของการรักษาทั้งแปด
03:42
And so, I do let some of them fall down while I bring others up.
60
222049
4181
ดังนั้นฉันจึงปล่อยให้บางคนล้มลงในขณะที่ฉันอุ้มคนอื่นขึ้นมา
03:46
And then if I’m like, “Oh, I have an interview, I need to speak in
61
226230
2739
แล้วถ้าฉันชอบ "โอ้ ฉันมีสัมภาษณ์ ฉันต้องพูด
03:48
French” or something, then I’ll watch a bunch of TV and bring it back up.
62
228980
2440
ภาษาฝรั่งเศส" หรืออะไรซักอย่าง ฉันจะดูทีวีหลายชุดแล้วนำกลับมา
03:51
So you’re not just a language chap, are you?
63
231420
3379
คุณไม่ได้เป็นแค่นักภาษาใช่ไหม
03:54
You’re also a singer.
64
234799
1800
คุณยังเป็นนักร้อง
03:58
I used to be.
65
238269
661
03:58
So the reason I learned languages in the first place is because I used to be
66
238950
4199
ผมเคยเป็น.
เหตุผลที่ฉันเรียนภาษาตั้งแต่แรกก็เพราะฉันเคย
04:03
an opera singer, and so needed to learn French and Italian and German and Russian.
67
243149
4471
เป็นนักร้องโอเปร่า และจำเป็นต้องเรียนภาษาฝรั่งเศส อิตาลี เยอรมัน และรัสเซีย
04:08
That gave me the justification.
68
248850
1380
นั่นทำให้ฉันมีเหตุผล
04:10
But like, really at my heart, I’m an engineer – like, that was always
69
250230
3000
แต่ในใจฉันจริงๆ ฉันเป็นวิศวกร นั่นเป็น
04:13
my background before singing.
70
253249
1481
ภูมิหลังของฉันเสมอก่อนร้องเพลง
04:15
And that’s been what I got to combine in terms of my careers.
71
255019
3741
และนั่นคือสิ่งที่ฉันต้องผสมผสานในแง่ของอาชีพการงานของฉัน
04:18
I had this singing career that made me want to learn languages,
72
258769
2890
ฉันมีอาชีพการร้องเพลงที่ทำให้ฉันอยากเรียนภาษา
04:21
and this engineering career that made me learn how to problem solve.
73
261659
2850
และอาชีพด้านวิศวกรรมที่ทำให้ฉันได้เรียนรู้วิธีแก้ปัญหา
04:24
And that combination has been kind of the center of my career these last 10 years.
74
264900
5250
และการรวมกันนั้นเป็นศูนย์กลางในอาชีพการงานของฉันในช่วง 10 ปีที่ผ่านมา
04:30
Yeah, yeah, fantastic.
75
270569
1381
ใช่ใช่วิเศษมาก
04:31
Lots of hats.
76
271950
1009
หมวกเยอะ.
04:33
Lots of hats.
77
273419
711
หมวกเยอะ.
04:37
Why is learning proper pronunciation so important?
78
277370
3480
ทำไมการเรียนรู้การออกเสียงที่ถูกต้องจึงสำคัญ?
04:41
The deal with pronunciation… I give this example in, like, Hungarian.
79
281419
4660
การจัดการกับการออกเสียง… ฉันยกตัวอย่างในภาษาฮังการี
04:46
So you know the Hungarian word for camera is fényképezőgép.
80
286110
2799
ดังนั้นคุณจึงรู้ว่าคำภาษาฮังการีสำหรับกล้องถ่ายรูปคือfényképezőgép
04:49
And for people who are not familiar with Hungarian, even now, like five seconds
81
289150
4429
และสำหรับคนที่ไม่คุ้นเคยกับภาษาฮังการีแม้แต่ตอนนี้ เช่น 5 วินาที
04:53
later, everyone has forgotten that word.
82
293580
1450
ต่อมา ทุกคนก็ลืมคำนั้นไปแล้ว
04:56
Whereas people who are familiar, let’s say, with the sounds of English, if I
83
296140
2959
ในขณะที่คนคุ้นเคย สมมติว่า ด้วยเสียงของภาษาอังกฤษ ถ้าฉัน
04:59
say, you know, “The Martian word for camera is mognog,” that one’s sticking.
84
299110
5059
พูดว่า คุณรู้ ว่า "คำ Martian สำหรับกล้องคือ mognog" ที่หนึ่งติด
05:05
And so the idea of trying to learn a language where you can’t hear
85
305289
3520
ดังนั้น ความคิดที่จะลองเรียนภาษาที่คุณไม่ได้ยิน
05:08
the sounds, you have no chance of actually remembering things.
86
308809
4721
เสียง คุณไม่มีโอกาสจำสิ่งต่างๆ ได้จริงๆ
05:14
It’s why you forget when someone introduces their name, and their
87
314020
2830
นั่นเป็นสาเหตุว่าทำไมคุณถึงลืมเมื่อมีคนแนะนำชื่อของพวกเขา และชื่อของพวกเขา
05:16
name is a foreign-sounding name, you can’t remember it – same thing.
88
316850
3379
เป็นชื่อที่ฟังดูแปลก ๆ คุณจำไม่ได้เหมือนกัน
05:20
And so, you have to start there if you want to have a good chance
89
320340
4030
ดังนั้น คุณต้องเริ่มต้นที่นั่น หากคุณต้องการมีโอกาสที่ดี
05:25
at quickly learning all the words.
90
325090
1469
ในการเรียนรู้คำศัพท์ทั้งหมดอย่างรวดเร็ว
05:26
And there’s really quick research on how to do that – you just have
91
326949
2921
และมีการวิจัยอย่างรวดเร็วเกี่ยวกับวิธีการทำเช่นนั้น – คุณเพียงแค่ต้อง
05:29
to practice telling the difference between similar-sounding words.
92
329870
2860
ฝึกบอกความแตกต่างระหว่างคำที่ฟังดูคล้ายคลึงกัน
05:32
For your students who are learning English, practicing things like
93
332740
3100
สำหรับนักเรียนที่กำลังเรียนภาษาอังกฤษ การฝึกฝนสิ่งต่างๆ เช่น
05:35
niece and knees, and similar sounds like that, will help train your
94
335840
7380
หลานสาวและหัวเข่า และเสียงที่คล้ายกันนั้น จะช่วยฝึก
05:43
ears within just like a few weeks.
95
343250
1470
หูของคุณภายในเวลาไม่กี่สัปดาห์
05:44
It’s not a long process.
96
344720
1510
มันไม่ใช่กระบวนการที่ยาวนาน
05:46
It’s just an important process.
97
346230
980
มันเป็นเพียงกระบวนการที่สำคัญ
05:47
Yeah, I trained at the Royal Academy of Music.
98
347620
2319
ใช่ ฉันฝึกที่ Royal Academy of Music
05:49
When I first started, my singing teacher, he said to me, “How did you get in?
99
349949
3010
เมื่อฉันเริ่มเรียนครูสอนร้องเพลง เขาพูดกับฉันว่า “คุณเข้ามาได้ยังไง?
05:53
Who did you pay off to get in here?” And I said, “What on earth do you mean?”
100
353860
3599
คุณจ่ายเงินให้ใครเข้ามาที่นี่” และฉันก็พูดว่า "คุณหมายถึงอะไรในโลกนี้"
05:57
He said, “You sing flat, only about just a half a tone under all the time.
101
357459
4950
เขาพูดว่า “คุณร้องได้เรียบ ต่ำแค่ครึ่งเสียงตลอดเวลา
06:02
You’re just slightly flat.” And I didn’t, I couldn’t hear it.
102
362409
3471
คุณแบนเล็กน้อย” และฉันไม่ได้ยิน ฉันไม่ได้ยิน
06:05
And then, you know, I worked very hard.
103
365939
2341
แล้วคุณก็รู้ว่าฉันทำงานหนักมาก
06:08
I really felt like I didn’t deserve my place there.
104
368280
1950
ฉันรู้สึกว่าฉันไม่สมควรได้รับตำแหน่งของฉันที่นั่น
06:10
So I worked super hard.
105
370230
1089
ดังนั้นฉันจึงทำงานหนักมาก
06:11
And by the end, I could really, you know, my ears were so tuned
106
371329
3531
และในตอนท้าย ฉันก็รู้ได้จริงๆ ว่าหูของฉันถูกปรับไว้มาก
06:14
I could hear everything and could hear when I was drifting, and then
107
374919
5510
ฉันได้ยินทุกอย่างและได้ยินตอนที่ฉันกำลังล่องลอย แล้วก็
06:20
became a singing teacher myself.
108
380429
1321
กลายเป็นครูสอนร้องเพลงด้วยตัวฉันเอง
06:21
What a terrible question!
109
381970
670
เป็นคำถามที่แย่มาก!
06:22
It really was a very abrupt start to our relationship for sure.
110
382640
4699
มันเป็นการเริ่มต้นความสัมพันธ์ของเราอย่างกะทันหันจริงๆ
06:29
Do you think that, as a fellow professional singer, that good posture,
111
389130
6005
คุณคิดว่าในฐานะนักร้องมืออาชีพ ท่าทาง
06:35
good breathing, and good articulation… Do you think that it’s beneficial when
112
395149
4051
ที่ดี การหายใจที่ดี และการเปล่งเสียงที่ดี... คุณคิดว่ามันมีประโยชน์
06:39
it comes to pronunciation and speaking?
113
399200
1859
ไหมในการออกเสียงและการพูด?
06:41
I think, well, I mean, it certainly makes you sound better.
114
401319
2490
ฉันคิดว่ามันทำให้คุณเสียงดีขึ้นอย่างแน่นอน
06:46
If the goal is about how you present yourself in the world and whether
115
406150
3749
หากเป้าหมายอยู่ที่ว่าคุณนำเสนอตัวเองอย่างไรในโลกนี้ และ
06:49
people take you seriously, and whether people are interested in continuing
116
409900
2930
ผู้คนมองว่าคุณจริงจังหรือไม่ และผู้คนสนใจ
06:52
to speak English with you, absolutely.
117
412830
2229
ที่จะพูดภาษาอังกฤษกับคุณต่อไปหรือไม่
06:55
If the goal is “I just want to remember things better,” then
118
415059
2881
หากเป้าหมายคือ "ฉันแค่อยากจะจดจำสิ่งต่างๆ ให้ดีขึ้น"
06:58
those are different goals.
119
418659
1750
เป้าหมายเหล่านั้นก็คือเป้าหมายที่แตกต่างกัน
07:00
And they’re both important.
120
420419
1240
และมีความสำคัญทั้งคู่
07:02
So, absolutely, I think that there’s certainly a role for that thing.
121
422130
3679
แน่นอน ฉันคิดว่ามีบทบาทสำหรับสิ่งนั้นอย่างแน่นอน
07:06
Yeah.
122
426319
340
07:06
And I think, to add to that, if you are using English in the workplace, as
123
426659
3910
ใช่.
และฉันคิดว่า ยิ่งไปกว่านั้น ถ้าคุณใช้ภาษาอังกฤษในที่ทำงาน อย่างที่
07:10
many of my students do, good posture and good breathing will really help
124
430569
5191
นักเรียนของฉันทำ ท่าทางที่ดีและการหายใจที่ดีจะช่วย
07:15
you in terms of controlling your anxiety and your nerves because…
125
435760
4500
คุณได้มากในแง่ของการควบคุมความวิตกกังวลและความกังวลของคุณ เพราะ...
07:20
I think that’s really true, yeah.
126
440260
1350
ฉันคิดว่ามันจริง , ใช่.
07:21
Yeah, when we get nervous, we tend to over breathe, don’t we?
127
441650
2529
ใช่ เมื่อเราประหม่า เรามักจะหายใจไม่ออก ใช่ไหม
07:24
And then that can just make things worse.
128
444179
1940
แล้วนั่นก็สามารถทำให้สิ่งต่างๆ แย่ลงได้
07:26
So… good posture, good breathing.
129
446390
819
ดังนั้น… ท่าทางที่ดีการหายใจที่ดี
07:27
Yes, I think part of learning a language tends to be about picking
130
447209
3681
ใช่ ฉันคิดว่าส่วนหนึ่งของการเรียนรู้ภาษามักจะเกี่ยวกับการเลือก
07:30
up a new character: “Who is this English-speaking version of myself?”
131
450890
3439
ตัวละครใหม่: "ฉันเป็นใครในเวอร์ชันที่พูดภาษาอังกฤษนี้"
07:34
And I think you deciding that character has good posture, that character is
132
454380
3550
และฉันคิดว่าคุณตัดสินใจว่าตัวละครนั้นมีท่าทางที่ดี ตัวละครนั้นมี
07:37
confident, I think, gives you this persona that eventually becomes you.
133
457930
3569
ความมั่นใจ ฉันคิดว่าจะทำให้คุณมีบุคลิกที่จะกลายเป็นคุณในที่สุด
07:43
How is learning with images better than learning with translations?
134
463419
5590
การเรียนรู้ด้วยรูปภาพดีกว่าการเรียนรู้ด้วยการแปลอย่างไร
07:49
You know, earlier, I mentioned this Hungarian word for camera.
135
469489
3061
ก่อนหน้านี้ฉันพูดถึงคำว่ากล้องในภาษาฮังการี
07:52
And like, aside from that pronunciation being really, really difficult to hold on
136
472690
4779
และเช่นเดียวกับการออกเสียงที่ยากจริงๆ
07:57
to, this connection with camera as, like, ‘word – translation’ is not something
137
477469
6900
การเชื่อมต่อนี้กับกล้องเช่น 'คำ - การแปล' ไม่ใช่สิ่งที่
08:04
our brains are designed to hold on to.
138
484369
1440
สมองของเราได้รับการออกแบบมา
08:07
At best, all we’re trying to do is go, “Okay, fényképezőgép – camera,
139
487229
3081
อย่างดีที่สุด สิ่งที่เราพยายามทำคือพูดว่า “เอาล่ะ fényképezőgép – กล้อง
08:10
fényképezőgép – camera,” and you’re just trying to repeat sounds
140
490340
2830
fényképezőgép – กล้อง” และคุณแค่พยายามทำซ้ำเสียง
08:13
and connect sounds in your head.
141
493170
1209
และเชื่อมต่อเสียงในหัวของคุณ
08:15
We don’t think about sounds; we think in concepts, we think in stories.
142
495690
3579
เราไม่คิดถึงเสียง เราคิดในแนวความคิด เราคิดในเรื่องราว
08:20
And we think in images.
143
500030
1000
และเราคิดในรูป
08:21
And so the idea of being like, you know, if we’re learning German,
144
501050
3249
ดังนั้น แนวความคิดที่ว่า ถ้าเรากำลังเรียนภาษาเยอรมัน
08:24
and I’m like, “Ah, eine Flasche!
145
504300
1419
อยู่ ฉันก็แบบ “อ่า eine Flasche!
08:25
Ich will von dieser Flasche trinken,” like, that’s a
146
505789
6331
Ich will von dieser Flasche trinken” เช่น นั่นเป็น
08:32
concept that means something.
147
512120
1620
แนวคิดที่มีความหมายบางอย่าง
08:35
And so it sticks.
148
515309
1740
และมันก็ติด
08:37
And so, if you’re going to be learning simple words, the idea of
149
517809
2580
ดังนั้น หากคุณกำลังจะเรียนรู้คำศัพท์ง่ายๆ แนวคิดในการ
08:40
using pictures is straightforward.
150
520389
1371
ใช้รูปภาพก็ตรงไปตรงมา
08:41
You’re like, “Okay, dog – picture of bark, bark, bark” – like, that works.
151
521760
3250
คุณแบบว่า “โอเค หมา – รูปเห่า เห่า เห่า” – แบบว่าได้ผล
08:45
But even with abstract words, and I would say even especially with abstract words.
152
525530
4000
แต่ถึงแม้จะเป็นคำที่เป็นนามธรรม และฉันจะพูดโดยเฉพาะอย่างยิ่งกับคำที่เป็นนามธรรม
08:50
The idea of using a fill in the blank sentence – you know, “I’m standing…
153
530669
4100
แนวคิดในการใช้ประโยคที่เติมในประโยคว่าง - คุณรู้ไหม "ฉันกำลังยืน ...
08:54
blank… the bus” – and you’re using that to learn the word by, and you put
154
534789
6011
ว่างเปล่า ... รถบัส" - และคุณใช้สิ่งนั้นเพื่อเรียนรู้คำศัพท์โดยและคุณวาง
09:00
that sentence next to someone actually standing by a bus stop, or by a bus.
155
540800
4200
ประโยคนั้นไว้ข้างๆ คนที่ยืนอยู่ข้าง a จริงๆ ป้ายรถเมล์หรือโดยรถประจำทาง
09:06
That you’re going to hold on to even better than just this
156
546149
3121
ที่คุณจะยึดมั่นได้ดีกว่าแค่
09:09
dog and picture of dog example.
157
549300
1640
สุนัขตัวนี้และภาพสุนัขตัวอย่าง
09:11
We learn images that are connected with words even better than images
158
551379
2601
เราเรียนรู้รูปภาพที่เชื่อมโยงกับคำได้ดีกว่ารูปภาพ
09:13
alone, and we learn images really well.
159
553980
2040
เพียงอย่างเดียว และเราเรียนรู้รูปภาพได้ดีมาก
09:16
And so you can use that to learn an entire language, and there’s no reason not to.
160
556649
4770
ดังนั้นคุณสามารถใช้สิ่งนั้นเพื่อเรียนรู้ทั้งภาษา และไม่มีเหตุผลที่จะไม่ทำ
09:21
It actually speeds up your learning by about twice.
161
561419
2940
อันที่จริงมันทำให้การเรียนรู้ของคุณเร็วขึ้นประมาณสองเท่า
09:24
It’s about a 100% boost in the speed that you learn it when you compare
162
564430
3529
ความเร็วในการเรียนรู้เพิ่มขึ้นประมาณ 100% เมื่อเปรียบเทียบ
09:27
that to just memorizing translations.
163
567959
1390
กับการท่องจำคำแปล
09:30
So, for me, I do that everywhere – it’s mandatory.
164
570220
2179
ดังนั้น สำหรับฉัน ฉันทำอย่างนั้นทุกที่ – เป็นข้อบังคับ
09:33
So just try and visualize everything, use things like flashcards and…
165
573459
3710
ดังนั้นเพียงแค่ลองนึกภาพทุกอย่าง ใช้สิ่งต่างๆ เช่น บัตรคำศัพท์ และ...
09:37
For me, it’s always flashcards because I always use spaced repetition.
166
577210
3510
สำหรับฉัน บัตรคำศัพท์มักจะเพราะฉันใช้การเว้นวรรคซ้ำๆ เสมอ
09:42
Now, what is spaced repetition?
167
582139
2500
ทีนี้ การเว้นระยะซ้ำคืออะไร?
09:44
And how does it help you to learn a language?
168
584700
2440
และมันช่วยให้คุณเรียนรู้ภาษาได้อย่างไร?
09:47
The idea is I have a flashcard.
169
587720
2300
ความคิดคือฉันมีแฟลชการ์ด
09:50
The flashcard has a picture of this.
170
590040
1500
บัตรคำศัพท์มีรูปภาพนี้
09:52
And it says, “What is this?” And on the backside of the flashcard, it says,
171
592239
3301
และมันบอกว่า "นี่อะไร?" และด้านหลังบัตรคำจะเขียนว่า
09:55
“Eine Flasche.” And so one day, it shows up and it says, “What’s this?”, and
172
595879
5270
"Eine Flasche" อยู่มาวันหนึ่ง มันปรากฏขึ้นและพูดว่า "นี่อะไร?" และ
10:01
I’m like, “Ah… eine Flasche.” And you tell it, “Okay, yeah, I got it.” And
173
601149
4000
ฉันก็แบบ "อ่า... eine Flasche" แล้วคุณก็บอกมันว่า “โอเค เข้าใจแล้ว” และ
10:05
there’s a computer program that sees that and says, “Okay, well, you knew it.
174
605159
4851
มีโปรแกรมคอมพิวเตอร์ที่ดูแล้วพูดว่า "โอเค คุณก็รู้
10:10
Let me wait four days.”
175
610419
1420
ให้ฉันรอสี่วัน”
10:13
Four days later “What’s this?”, and you’re like, “Ah… eine Flasche?”
176
613550
2920
สี่วันต่อมา “นี่อะไร?” และคุณแบบ “อ่า… eine Flasche?”
10:16
It’s like, “Okay.” Seven days later: “What’s this?”, and you say, “Ah…
177
616470
4440
แบบว่า “โอเค” เจ็ดวันต่อมา: “นี่อะไร?” และคุณพูดว่า “อ่า…
10:21
Flasche.” And then it’s like, “Okay.” 14 days later: “What’s this?”, and
178
621520
2659
Flasche” แล้วก็แบบว่า “โอเค” 14 วันต่อมา: “นี่อะไร?” และ
10:24
you’re like, “I don’t remember.” And then it says, “Okay, eine Flasche.
179
624180
4159
คุณแบบ “ฉันจำไม่ได้” แล้วมันก็พูดว่า “เอาล่ะ eine Flasche
10:29
Let me show this to you in four days now.”
180
629109
1740
ให้ฉันแสดงให้คุณเห็นในสี่วันนี้”
10:31
That’s it, it’s just… it expands, it tests you, and it expands the interval.
181
631990
4179
แค่นั้นแหละ... มันขยาย ทดสอบคุณ และขยายช่วงเวลา
10:36
And then whenever you mess it up, it shrinks the interval.
182
636169
2200
จากนั้นเมื่อใดก็ตามที่คุณเลอะ มันจะลดช่วงเวลาลง
10:39
I think it should be everywhere.
183
639079
1030
ฉันคิดว่ามันควรจะมีทุกที่
10:40
Spaced repetition increases your retention, like, not just by 20% or 100%.
184
640109
4080
การเว้นระยะซ้ำช่วยเพิ่มการรักษาของคุณ เช่น ไม่ใช่แค่ 20% หรือ 100%
10:44
It increases it by like 300 to 400%.
185
644419
2180
เพิ่มขึ้นประมาณ 300 ถึง 400%
10:46
Wow!
186
646999
410
ว้าว!
10:47
It’s great.
187
647510
790
มันเยี่ยมมาก
10:48
I mean, if you got rid of every tip here and you just, like,
188
648300
3019
ฉันหมายความว่า ถ้าคุณกำจัดทุกเคล็ดลับที่นี่ และคุณเพียงแค่
10:51
used spaced repetition, it would quadruple your learning speed.
189
651319
2671
ใช้การเว้นระยะซ้ำ มันจะเพิ่มความเร็วในการเรียนรู้ของคุณเป็นสี่เท่า
10:55
Everything else is kind of built on the idea that spaced
190
655490
2539
ทุกสิ่งทุกอย่างสร้างขึ้นจากแนวคิดที่ว่าการเว้นระยะ
10:58
repetition is… you must use it.
191
658030
2599
คือ... คุณต้องใช้มัน
11:03
Why is learning from personalized content better than other forms of content?
192
663069
4951
เหตุใดการเรียนรู้จากเนื้อหาส่วนบุคคลจึงดีกว่าเนื้อหารูปแบบอื่น
11:08
This is another one of our memory gates.
193
668260
2450
นี่เป็นอีกหนึ่งประตูแห่งความทรงจำของเรา
11:11
We have actually four of them.
194
671030
1490
เรามีสี่คนจริงๆ
11:12
It’s that we learn spellings of words very, very poorly.
195
672569
3831
คือการที่เราเรียนรู้การสะกดคำได้แย่มาก
11:16
We learn sounds of words twice as well as spelling.
196
676970
2530
เราเรียนรู้เสียงของคำสองครั้งเช่นเดียวกับการสะกดคำ
11:20
And sounds of words are where people live when they’re trying
197
680819
2570
และเสียงของคำเป็นที่ที่ผู้คนอาศัยอยู่เมื่อพวกเขาพยายาม
11:23
to memorize translations.
198
683389
1151
ท่องจำคำแปล
11:25
So they’re just, you know, “mognog – camera, mognog – camera,”
199
685240
3430
ดังนั้นพวกเขาจึงเป็นเพียง "mognog - กล้อง, mognog - กล้อง"
11:28
whatever, “fényképezőgép – camera.” This is the sound level.
200
688670
3090
อะไรก็ตาม "fényképezőgép - กล้อง" นี่คือระดับเสียง
11:32
At the level that you start using images, now you’re thinking about concepts.
201
692240
3050
ในระดับที่คุณเริ่มใช้รูปภาพ ตอนนี้คุณกำลังคิดถึงแนวคิด
11:35
That’s twice as memorable as sounds, and four times as memorable as spellings.
202
695290
3859
นั่นน่าจดจำเป็นสองเท่าของเสียง และน่าจดจำมากกว่าการสะกดคำถึงสี่เท่า
11:39
And then there’s one other layer underneath that.
203
699699
2100
แล้วก็มีอีกชั้นหนึ่งอยู่ข้างใต้นั้น
11:41
There’s a fourth level that is twice as memorable as just the images.
204
701809
3501
มีระดับที่สี่ที่น่าจดจำเป็นสองเท่าเพียงแค่ภาพ
11:45
And that’s concepts that are relevant to me, that are about my life.
205
705730
3629
และนั่นคือแนวคิดที่เกี่ยวข้องกับฉัน ซึ่งเกี่ยวกับชีวิตของฉัน
11:50
And so the idea of learning, let’s say, ‘dog’, and having a
206
710359
3391
ดังนั้น แนวคิดในการเรียนรู้ อย่างเช่น 'สุนัข' และการมี
11:53
picture of some random dog, that’s memorable – you’re using a picture.
207
713750
4720
รูปสุนัขสุ่มๆ ที่น่าจดจำ คุณกำลังใช้รูปภาพ
11:58
Good, awesome, good content.
208
718969
1811
ดีครับ เนื้อหาดีครับ
12:01
But if you learn the word ‘dog’ and you take a picture of your own dog, that
209
721099
3990
แต่ถ้าคุณเรียนรู้คำว่า 'สุนัข' และคุณถ่ายภาพสุนัขของคุณเอง ภาพนั้น
12:05
will stick in your head twice as well.
210
725089
1850
ก็จะติดอยู่ในหัวคุณถึงสองครั้งเช่นกัน
12:07
And you didn’t have to do any extra work.
211
727849
1701
และคุณไม่ต้องทำงานพิเศษใดๆ
12:10
So, personalization for me is this very, very fast route
212
730039
5550
ดังนั้น การปรับเปลี่ยนในแบบของฉันจึงเป็นเส้นทางที่รวดเร็วมาก
12:15
towards learning twice as fast.
213
735649
2480
ในการเรียนรู้เร็วขึ้นเป็นสองเท่า
12:18
And twice as fast when you’re talking about a language is a big deal,
214
738599
2520
และเร็วขึ้นสองเท่าเมื่อคุณพูดถึงภาษาหนึ่งๆ เป็นเรื่องใหญ่
12:21
like, this is not a two-week process.
215
741129
2651
เช่น นี่ไม่ใช่กระบวนการสองสัปดาห์
12:23
This is a long-term process.
216
743780
1389
นี่เป็นกระบวนการระยะยาว
12:25
And if I can save myself half of the time, that’s huge.
217
745169
2801
และถ้าฉันสามารถช่วยชีวิตตัวเองได้ครึ่งหนึ่ง นั่นเป็นเรื่องใหญ่มาก
12:27
And so I try to do that anywhere I can.
218
747970
1710
ดังนั้นฉันจึงพยายามทำทุกที่ที่ทำได้
12:30
And, I think, aside from just learning speed, there’s an aspect of motivation.
219
750700
4329
และฉันคิดว่า นอกจากการเรียนรู้เรื่องความเร็วแล้ว ยังมีแรงจูงใจอีกแง่มุมหนึ่ง
12:35
If you’re looking through some flashcards and they’re about random things you don’t
220
755030
3319
หากคุณกำลังดูบัตรคำศัพท์และเกี่ยวกับสิ่งที่คุณไม่
12:38
care about – you know, “The Declaration of Independence was written in this date,”
221
758349
4230
สนใจ - คุณรู้ไหมว่า "การประกาศอิสรภาพถูกเขียนขึ้นในวันที่นี้"
12:42
and you’re like, “Ew.” “This random law in the EU looks like this.” – then you’re not
222
762589
5391
และคุณแบบ "Ew" “กฎหมายสุ่มในสหภาพยุโรปมีลักษณะเช่นนี้” – ถ้าอย่างนั้นคุณจะไม่
12:47
going to want to go to your flashcards.
223
767980
1909
ต้องการไปที่แฟลชการ์ดของคุณ
12:49
And, like, the EU example I’m not choosing randomly.
224
769889
2630
และเช่น ตัวอย่างของสหภาพยุโรปที่ฉันไม่ได้สุ่มเลือก
12:52
It’s like most of the content out on the internet is because the EU laws have all
225
772520
3720
เหมือนกับเนื้อหาส่วนใหญ่บนอินเทอร์เน็ตเป็นเพราะกฎหมายของสหภาพยุโรปได้
12:56
been translated into a bunch of languages.
226
776240
1500
รับการแปลเป็นภาษาต่างๆ มากมาย
12:57
And so people use that to learn languages.
227
777740
1760
ดังนั้นผู้คนจึงใช้สิ่งนั้นเพื่อเรียนรู้ภาษา
12:59
I’m like, “That’s so dry, it hurts!”
228
779540
3059
แบบว่า “แห้งมาก เจ็บ!”
13:03
So when you’re learning flashcards, and like, “Oh, there’s my dog.
229
783079
2760
ดังนั้นเมื่อคุณกำลังเรียนบัตรคำศัพท์ และแบบว่า “โอ้ นั่นหมาของฉัน
13:05
And there’s my wife, and there’s my Flasche.” Yeah, like, “Look at all
230
785839
3181
และนั่นคือภรรยาของฉัน และนั่นคือ Flasche ของฉัน” ใช่ เช่น “ดูสิ่ง
13:09
these things that are about me and about the things I care about.” Then
231
789020
3599
เหล่านี้ทั้งหมดที่เกี่ยวกับฉันและเกี่ยวกับสิ่งที่ฉันสนใจ” ถ้าอย่าง นั้น
13:13
you want to go back the next day, whereas if you’re just going through
232
793060
3160
คุณอยากกลับไปในวันถัดไป ในขณะที่ถ้าคุณแค่อ่าน
13:16
legal documents every day, you won’t.
233
796230
2200
เอกสารทางกฎหมายทุกวัน คุณจะไม่ทำอย่างนั้น
13:19
So, I think, the motivation side and the learning speed for me are the two things
234
799210
3109
ฉันคิดว่าด้านแรงจูงใจและความเร็วในการเรียนรู้สำหรับฉันเป็นสองสิ่ง
13:22
that make personalization a no-brainer.
235
802319
2340
ที่ทำให้การปรับเปลี่ยนในแบบของคุณเป็นเรื่องง่าย
13:24
You kind of have to do it.
236
804659
1260
คุณต้องทำมัน
13:27
Okay, let’s talk about vocabulary and how we can be smart
237
807440
3679
เอาล่ะ มาพูดถึงคำศัพท์และวิธีที่เราจะฉลาด
13:31
with our vocabulary choices.
238
811149
1740
กับการเลือกคำศัพท์ของเรากันดีกว่า
13:33
Do you advocate for vocabulary lists?
239
813470
2710
คุณสนับสนุนรายการคำศัพท์หรือไม่?
13:37
I like lists when you can get rid of them, in terms of, like, a lot of…
240
817060
4579
ฉันชอบรายการที่คุณสามารถกำจัดมันได้ ในแง่ของ อย่างเช่น หลายๆ...
13:41
the center of our app tends to be in this thing we call the 625-word list.
241
821659
5811
ศูนย์กลางของแอพของเรามักจะอยู่ในสิ่งนี้ที่เราเรียกว่ารายการ 625 คำ
13:47
And it’s the most common words in English that are very common but also very visual.
242
827470
6119
และเป็นคำทั่วไปในภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยมากแต่ยังเห็นภาพได้ชัดเจนอีกด้วย
13:54
So we get rid of things like and and the, but we do put in things like laptop.
243
834369
4651
ดังนั้นเราจึงกำจัดสิ่งต่าง ๆ เช่น และ และ แต่เราใส่ในสิ่งต่าง ๆ เช่นแล็ปท็อป
13:59
Even though, if you’re in an introductory English course, usually you’re like,
244
839649
2920
แม้ว่าถ้าคุณอยู่ในหลักสูตรภาษาอังกฤษเบื้องต้น โดยปกติแล้วคุณจะแบบ
14:02
“No, let’s learn the colors.” But actually no, like, laptop – you’re
245
842569
2930
"ไม่ มาเรียนสีกันเถอะ" แต่จริงๆ แล้วไม่ใช่ อย่างแล็ปท็อป คุณ
14:05
going to use that, every day.
246
845499
1690
จะใช้สิ่งนั้นทุกวัน
14:08
And so having lists of very high-value words, that’s great.
247
848349
5661
ดังนั้นการมีรายการคำที่มีมูลค่าสูงมากจึงเยี่ยมมาก
14:14
You want to do that.
248
854020
879
14:14
But if you go through that list, and you see laptop and you’re like,
249
854950
3770
คุณต้องการที่จะทำอย่างนั้น
แต่ถ้าคุณดูรายการนั้น แล้วเห็นแล็ปท็อป และคุณแบบ
14:18
“I don’t own a laptop, no one in my friend circle uses laptops.
250
858740
5189
"ฉันไม่มีแล็ปท็อป ไม่มีใครในแวดวงเพื่อนของฉันใช้แล็ปท็อป
14:23
We’re all a desktop culture.
251
863979
1650
เราทุกคนล้วนเป็นวัฒนธรรมเดสก์ท็อป
14:25
This is what we do.” Maybe I don’t need that word.
252
865899
3680
นี่คือสิ่งที่เราทำ” บางทีฉันไม่ต้องการคำนั้น
14:30
Maybe I don’t care about president.
253
870740
1980
บางทีฉันอาจจะไม่สนใจเกี่ยวกับประธานาธิบดี
14:32
Everyone’s talking about presidents all the time, but I
254
872930
2320
ทุกคนพูดถึงประธานาธิบดีตลอดเวลา แต่ฉัน
14:35
just don’t care about presidents.
255
875280
1500
ไม่สนใจประธานาธิบดี
14:36
So I don’t need that word either.
256
876789
2100
ฉันก็เลยไม่ต้องการคำนั้นเช่นกัน
14:39
And so you having lists, that’s great, but anytime you see something that doesn’t
257
879399
3990
ดังนั้น คุณมีรายการอยู่ ถือว่าเยี่ยมมาก แต่เมื่อใดก็ตามที่คุณเห็นบางอย่างที่ไม่
14:43
feel relevant to you, get rid of it.
258
883389
2526
เกี่ยวข้องกับคุณ ให้กำจัดมันทิ้งไป
14:45
It is not worth learning.
259
885930
1130
มันไม่คุ้มที่จะเรียนรู้
14:47
You’ll pick it up later.
260
887419
910
คุณจะหยิบมันขึ้นมาในภายหลัง
14:49
That’s a really good tip.
261
889119
960
นั่นเป็นเคล็ดลับที่ดีจริงๆ
14:50
Really good tip.
262
890230
680
ทิปดีจริงๆ
14:53
Okay, let’s come back to grammar.
263
893450
1399
โอเค กลับมาที่ไวยากรณ์กันเถอะ
14:55
What’s the best way to learn grammar?
264
895409
1910
วิธีที่ดีที่สุดในการเรียนรู้ไวยากรณ์คืออะไร?
14:57
In the same way that trying to remember random laws about the EU is not going
265
897859
4294
เช่นเดียวกับการพยายามจำกฎหมายแบบสุ่มเกี่ยวกับสหภาพยุโรปจะไม่
15:02
to stick, you memorizing random things like ‘she is,’ ‘they are,’ ‘you are’
266
902153
6926
ยึดติดกับคุณ คุณท่องจำสิ่งที่สุ่มเช่น 'เธอคือ' 'พวกเขาเป็น' 'คุณคือ'
15:09
– like, this doesn’t mean anything.
267
909099
1921
- แบบนี้ไม่มีความหมายอะไรเลย
15:11
There’s no story there.
268
911020
1099
ไม่มีเรื่องราวที่นั่น
15:12
‘She is’ is not a story.
269
912669
1351
'เธอเป็น' ไม่ใช่เรื่อง
15:14
And so our brains are going to reject that information because it’s not interesting.
270
914050
4319
ดังนั้นสมองของเราจะปฏิเสธข้อมูลนั้นเพราะมันไม่น่าสนใจ
15:18
It’s trying to memorize a random math equation.
271
918389
2031
มันพยายามจำสมการคณิตศาสตร์แบบสุ่ม
15:21
But the idea of, like, “She is,” you know, “excited about learning.”
272
921550
4789
แต่ความคิดเช่น "เธอคือ" "ตื่นเต้นกับการเรียนรู้"
15:27
And I know her, and she’s my friend.
273
927639
2391
และฉันรู้จักเธอ และเธอคือเพื่อนของฉัน
15:30
And I have all these personal connections.
274
930760
1339
และฉันมีความสัมพันธ์ส่วนตัวทั้งหมดเหล่านี้
15:32
Suddenly, now that’s at level four - that’s that thing that you
275
932109
2611
ทันใดนั้น ตอนนี้มันอยู่ที่ระดับสี่ นั่นคือสิ่งที่คุณ
15:34
really, really stick- whereas ‘she is’ is a random collection of sounds.
276
934720
3459
ติดจริงๆ ในขณะที่ 'เธอเป็น' คือการรวบรวมเสียงแบบสุ่ม
15:39
“She is a politician,” well that’s kind of neutral unless you know that person.
277
939520
4280
“เธอเป็นนักการเมือง” ก็ถือว่าเป็นกลางเว้นแต่คุณจะรู้จักบุคคลนั้น
15:43
And so that’s at this level three, this place where you’re like, “Yeah,
278
943889
2591
และนั่นคือที่ระดับ 3 นี้ ที่ที่คุณพูดว่า "ใช่
15:46
I kind of remember that pretty well.”
279
946480
1320
ฉันจำได้ค่อนข้างดี"
15:48
So it all comes back to memory for me; it always is memory for me.
280
948459
4580
ดังนั้นมันจึงกลับมาอยู่ในความทรงจำสำหรับฉัน มันเป็นความทรงจำสำหรับฉันเสมอ
15:53
Our brains are good at learning languages naturally.
281
953119
2530
สมองของเราเก่งในการเรียนรู้ภาษาอย่างเป็นธรรมชาติ
15:56
What they’re bad at is remembering lots and lots of content
282
956359
2330
สิ่งที่พวกเขาไม่ดีคือการจดจำเนื้อหาจำนวนมาก
15:58
without a lot of time to learn.
283
958690
1229
โดยไม่มีเวลาเรียนรู้มากนัก
16:01
And so, grammar for me has to be learned in the context of sentences that mean
284
961069
4485
ดังนั้น ไวยากรณ์สำหรับฉันจึงต้องเรียนรู้ในบริบทของประโยคที่มีความหมาย
16:05
something to you, that are important.
285
965789
1841
กับคุณ ซึ่งมีความสำคัญ
16:08
And then, as long as you learn enough examples of things, your brain
286
968619
3941
จากนั้น ตราบใดที่คุณเรียนรู้ตัวอย่างสิ่งต่าง ๆ เพียงพอ สมองของคุณ
16:12
will come up with the conjugations.
287
972569
1491
ก็จะเกิดการผันคำกริยา
16:14
You never took a grammar course in your native language – when you first became
288
974200
4169
คุณไม่เคยเรียนหลักสูตรไวยากรณ์ในภาษาแม่ของคุณ – เมื่อคุณเริ่ม
16:18
fluent – and yet you were able to do that.
289
978369
2371
คล่องแคล่ว – แต่คุณก็สามารถทำได้
16:21
Adults are actually better than children at building up grammar.
290
981780
2730
ผู้ใหญ่ดีกว่าเด็กในการสร้างไวยากรณ์
16:25
And so, we’ve not lost any of that ability; we’ve actually
291
985749
3080
ดังนั้นเราจึงไม่สูญเสียความสามารถนั้น เราได้
16:28
gained ability over that.
292
988829
1121
รับความสามารถมากกว่านั้นจริงๆ
16:29
So we just need to pull in lots of sentences, and our brains
293
989950
3100
ดังนั้น เราแค่ต้องดึงประโยคหลายๆ ประโยค แล้วสมองของเรา
16:33
will handle the grammar part.
294
993050
1079
จะจัดการกับส่วนไวยากรณ์
16:34
That said, one of the things that adults are very good at is learning a rule and
295
994419
4851
ที่กล่าวว่า สิ่งหนึ่งที่ผู้ใหญ่เก่งมากคือการเรียนรู้กฎและ
16:39
seeing how it applies to lots of things.
296
999270
1569
ดูว่ากฎนี้ใช้กับสิ่งต่างๆ ได้อย่างไร
16:41
And so for the people who are not terrified of grammar, who don’t hate that,
297
1001700
3449
ดังนั้นสำหรับคนที่ไม่กลัวไวยากรณ์ ไม่ชอบเรื่องนั้น
16:45
and didn’t have a terrible time in school being like, “Oh God, they’re throwing
298
1005359
2730
และไม่มีเวลาแย่ๆ ในโรงเรียนแบบ "โอ้ พระเจ้า พวก
16:48
more grammar at me.” For the people who actually got excited by grammar, you
299
1008089
3851
นั้นเอาหลักไวยากรณ์มาใส่ฉันอีก" สำหรับคนที่ตื่นเต้นกับไวยากรณ์จริงๆ คุณ
16:51
learning a rule like in English that if you put an s at the end of a word, it
300
1011940
3879
เรียนรู้กฎเหมือนในภาษาอังกฤษว่าถ้าคุณใส่ s ต่อท้ายคำ มัน
16:55
turns it into plural; and then you see it in a new sentence that’s personal to
301
1015819
4121
จะเปลี่ยนเป็นพหูพจน์ แล้วคุณจะเห็นมันในประโยคใหม่ที่เป็นส่วนตัวสำหรับ
16:59
you, and you see it in another sentence that’s personal to you, and you just
302
1019940
2939
คุณ และคุณเห็นมันในอีกประโยคหนึ่งที่เป็นส่วนตัวสำหรับคุณ และคุณแค่
17:02
keep seeing it everywhere, it gives those sentences a little bit more pizzazz.
303
1022879
3660
เห็นมันทุกหนทุกแห่ง มันทำให้ประโยคเหล่านั้นดูดีขึ้นเล็กน้อย
17:06
It gives them a little more interest.
304
1026589
1380
มันทำให้พวกเขาสนใจมากขึ้นเล็กน้อย
17:08
And you learn faster because of the rule.
305
1028709
1771
และคุณเรียนรู้ได้เร็วขึ้นเพราะกฎ
17:11
And so, for me, I like learning a lot of sentences, and then learning some
306
1031339
3711
สำหรับฉัน ฉันชอบเรียนรู้ประโยคหลายๆ ประโยค จากนั้นจึงเรียนรู้
17:15
grammar rules and saying, “Oh my God, I know five sentences that work with that.
307
1035050
3399
กฎไวยากรณ์และพูดว่า "โอ้ พระเจ้า ฉันรู้ห้าประโยคที่ใช้ได้ผล
17:18
Let me learn a sixth one.” And then learning another rule then.
308
1038849
3170
ให้ฉันเรียนรู้ข้อที่หก” และเรียนรู้กฎอื่นแล้ว
17:22
And so, for me, grammar is a later-in-the-process step that, for
309
1042089
5090
ดังนั้น สำหรับฉัน ไวยากรณ์จึงเป็นขั้นตอนหลังของกระบวนการ สำหรับ
17:27
the people who are grammar nerds like me, for the people who are excited by
310
1047179
3291
คนที่เป็นเนิร์ดไวยากรณ์อย่างฉัน สำหรับคนที่ตื่นเต้นกับ
17:30
language, it will be really rewarding, and it will feel personal and do
311
1050470
5189
ภาษา มันจะให้รางวัลจริงๆ และจะรู้สึกเป็นส่วนตัวและ ทำ
17:35
something for you that is valuable.
312
1055659
1570
สิ่งที่มีค่าสำหรับคุณ
17:37
But for the people who aren’t really excited by grammar, skip it.
313
1057850
3350
แต่สำหรับคนที่ไม่ชอบไวยากรณ์มากนัก ให้ข้ามไป
17:41
Learn a lot of sentences; your brain will do the rest.
314
1061200
1699
เรียนรู้ประโยคมากมาย สมองของคุณจะทำส่วนที่เหลือ
17:46
So why is having fun so important to learning a language?
315
1066300
4079
เหตุใดความสนุกสนานจึงสำคัญต่อการเรียนรู้ภาษา
17:51
I feel like I’m a broken record in terms of this memory stuff,
316
1071729
3020
ฉันรู้สึกเหมือนตัวเองเป็นคนทำลายสถิติในแง่ของความทรงจำนี้
17:54
but part of every memory is the emotional part of that memory.
317
1074749
5500
แต่ส่วนหนึ่งของทุกความทรงจำคือส่วนทางอารมณ์ของความทรงจำนั้น
18:01
And so if you have none of it, because this is a completely boring
318
1081800
4499
ดังนั้นหากคุณไม่มีเลย เพราะนี่เป็น
18:06
topic to you, and you’re just forcing yourself through it, then you have
319
1086300
4839
หัวข้อที่น่าเบื่อที่สุดสำหรับคุณ และคุณแค่บังคับตัวเองให้ผ่านมันไป คุณก็จะมี
18:11
fewer associations in your brain.
320
1091139
2070
ความเกี่ยวข้องน้อยลงในสมองของคุณ
18:13
And so your brain is like, “Well, you gave me fewer associations.
321
1093669
2970
สมองของคุณก็แบบว่า “คุณให้ความสัมพันธ์ฉันน้อยลง
18:16
I guess you don’t want me to learn it as hard.
322
1096829
1690
ฉันเดาว่าคุณคงไม่อยากให้ฉันเรียนหนัก
18:19
I guess you don’t want me to hold on to this thing.”
323
1099209
1680
ฉันเดาว่าคุณคงไม่อยากให้ฉันยึดติดกับสิ่งนี้”
18:21
Whereas the moment that someone’s like, “Hey, I made you this Flasche
324
1101830
2869
ในขณะที่ใครบางคนพูดว่า “เฮ้ ฉันสร้าง Flasche นี้ให้คุณ
18:25
and it has, like, your company on it.
325
1105850
1589
และมันก็มีบริษัทของคุณอยู่ด้วย
18:27
Like, “Go look at the thing… And it’s insulated and it will stay cold forever.
326
1107449
4580
แบบว่า “ไปดูของสิ… มีฉนวนแล้วจะเย็นตลอด
18:32
And isn’t this fun swag?” This is actually like our favorite company swag.
327
1112029
4430
และนี่ไม่ใช่เรื่องสนุกเหรอ?” นี้เป็นจริงเหมือนพวงหรีด บริษัท ที่เราชื่นชอบ
18:36
We made lots of things, shirts, all this stuff, but, like, the bottle was
328
1116540
2910
เราทำหลายอย่าง ทั้งเสื้อเชิ้ต ของพวกนี้ แต่แบบขวดเป็น
18:39
the thing that everyone loved and was like, “Oh my God, this is so cool!” That
329
1119459
5440
สิ่งที่ทุกคนรักและแบบว่า “โอ้ พระเจ้า นี่มันเจ๋งมาก!” ความ
18:44
excitement about this object is a part of my memory of Flasche in this case.
330
1124899
6301
ตื่นเต้นเกี่ยวกับวัตถุชิ้นนี้เป็นส่วนหนึ่งของความทรงจำของฉันเกี่ยวกับ Flasche ในกรณีนี้
18:52
And so it sticks better.
331
1132319
1451
แล้วมันติดดีขึ้น
18:54
And so you being able to interact with people, you being able to have native
332
1134100
3500
ดังนั้น คุณจึงสามารถโต้ตอบกับผู้คนได้ ได้
18:57
speaker conversations that you’re excited about, you being able to choose vocabulary
333
1137600
3579
สนทนากับเจ้าของภาษาที่คุณรู้สึกตื่นเต้น คุณสามารถเลือกคำศัพท์
19:01
that you want to do, you being able to play games with people and say, “Oh
334
1141179
3450
ที่ต้องการทำ เล่นเกมกับผู้คนและพูดว่า “โอ้
19:04
my God, I can’t believe you said that.
335
1144629
1250
พระเจ้า ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่าคุณพูดแบบนั้น
19:05
That’s so funny.
336
1145879
550
ที่ตลกมาก
19:06
No, no, it’s said this way but, like, that’s a hilarious joke and I’m going to
337
1146429
2810
ไม่ ไม่ มันพูดแบบนี้ แต่แบบว่า เป็นเรื่องตลกเฮฮา และฉันจะ
19:09
hold on to that forever.” Those are the things that make everything stick, they’re
338
1149240
4860
ยึดมั่นในสิ่งนั้นตลอดไป” สิ่งเหล่านี้คือสิ่งที่ทำให้ทุกอย่างเกาะติด
19:14
the things that make it worth doing.
339
1154100
1619
เป็นสิ่งที่ควรค่าแก่การทำ
19:17
And they’re the things that keep you coming back day after day.
340
1157159
3171
และเป็นสิ่งที่ทำให้คุณกลับมาทุกวัน
19:21
Because this is a long process, and you wanting to come back tomorrow is probably
341
1161230
4140
เนื่องจากนี่เป็นกระบวนการที่ยาวนาน และคุณต้องการกลับมาในวันพรุ่งนี้อาจ
19:25
the most important part of the process.
342
1165379
1630
เป็นส่วนที่สำคัญที่สุดของกระบวนการ
19:27
You know, we can do all these tips in terms of “Well, this
343
1167629
2020
คุณรู้ไหม เราสามารถทำตามเคล็ดลับเหล่านี้ได้ในแง่ของ “สิ่งนี้
19:29
speeds up your learning by 20%.
344
1169649
1420
ช่วยให้การเรียนรู้ของคุณเร็วขึ้น 20%
19:31
This speeds it up by 300%.” But if you’re not coming back tomorrow, who cares?
345
1171090
3060
สิ่งนี้จะเพิ่มความเร็วขึ้น 300%” แต่ถ้าพรุ่งนี้เธอไม่กลับมา ใครจะสนล่ะ?
19:35
Yeah, so you need to have fun.
346
1175800
1439
ใช่ ดังนั้นคุณต้องสนุก
19:37
I always think of books that I’ve read and the ones I remember are the ones
347
1177810
4550
ฉันมักจะนึกถึงหนังสือที่อ่านแล้วและที่จำได้คือหนังสือ
19:42
that either made me laugh out loud in a busy train carriage, or ones that made
348
1182360
5299
ที่ทำให้ฉันหัวเราะดังๆ ในรถไฟที่พลุกพล่าน หรือเล่มที่ทำให้
19:47
me sob, that I couldn’t put down until, like, two o’clock in the morning because
349
1187659
4131
ฉันสะอื้นจนวางไม่ลงจนสอง ในตอนเช้าเพราะ
19:51
I was just so emotionally attached to the book and I had to finish the story.
350
1191790
4669
ฉันแค่รู้สึกผูกพันกับหนังสือและฉันต้องจบเรื่อง
19:57
So, would you recommend that people practice speaking regularly?
351
1197789
5531
คุณจะแนะนำให้คนฝึกพูดเป็นประจำหรือไม่?
20:03
How important is speaking?
352
1203850
1620
การพูดสำคัญแค่ไหน?
20:05
Because I find that students who are learning English particularly
353
1205479
3720
เพราะฉันพบว่านักเรียนที่เรียนภาษาอังกฤษโดยเฉพาะ
20:09
don’t speak as much in the beginning.
354
1209750
1669
ไม่ค่อยพูดมากในช่วงเริ่มต้น
20:11
And so they get to a kind of lower intermediate level and they start working
355
1211590
4299
ดังนั้นพวกเขาจึงไปถึงระดับกลางที่ต่ำกว่าและเริ่มทำงาน
20:15
on the speaking more, but they have, you know, a lack of confidence because
356
1215889
4371
ในการพูดมากขึ้น แต่พวกเขาขาดความมั่นใจเพราะ
20:20
they haven’t done very much of it.
357
1220260
1349
พวกเขาไม่ได้ทำมาก
20:22
Speaking is its own skill.
358
1222739
1761
การพูดเป็นทักษะของตัวเอง
20:24
I think sometimes people think that if they just learn enough vocabulary,
359
1224760
4050
ฉันคิดว่าบางครั้งผู้คนก็คิดว่าถ้าพวกเขาเรียนรู้คำศัพท์เพียงพอ การ
20:28
speaking will come on its own.
360
1228810
1460
พูดก็จะออกมาเอง
20:30
And it does a little bit.
361
1230300
1970
และมันก็ทำได้เพียงเล็กน้อย
20:33
I’ve certainly… when I learned French, my first three months I didn’t speak at all.
362
1233590
4500
แน่นอน ฉัน… เมื่อฉันเรียนภาษาฝรั่งเศส สามเดือนแรกฉันไม่ได้พูดเลย
20:38
I was just pulling in vocabulary.
363
1238310
1339
ฉันแค่ดึงคำศัพท์
20:39
And then, when I was doing it using this method, all this stuff, and then
364
1239659
3670
และเมื่อผมใช้วิธีนี้ ทั้งหมดนี้ และจากนั้น
20:43
three months in I started speaking and I found I could, it just didn’t feel good.
365
1243330
5159
3 เดือน ผมก็เริ่มพูด และพบว่าผมทำได้ รู้สึกไม่ค่อยดี
20:48
And so I felt scared and it was a little stunted, but I could.
366
1248780
2739
ดังนั้นฉันจึงรู้สึกกลัวและมันค่อนข้างจะแคระแกร็น แต่ฉันทำได้
20:51
And so the vocabulary, the grammar, all this stuff is part of the process,
367
1251520
5679
ดังนั้นคำศัพท์ ไวยากรณ์ ทั้งหมดนี้เป็นส่วนหนึ่งของกระบวนการ
20:57
but the speaking is its own skill.
368
1257199
2061
แต่การพูดเป็นทักษะของตัวเอง
20:59
And it only gets better if you practice speaking.
369
1259790
2119
และจะดีขึ้นได้ก็ต่อเมื่อคุณฝึกพูด
21:02
And so, for me, if you have exchange partners, if you have native speakers
370
1262479
6210
ดังนั้น สำหรับฉัน ถ้าคุณมีคู่แลกเปลี่ยน ถ้าคุณมีเจ้าของภาษา
21:08
that you can interact with, the art – like, really the game – of saying
371
1268689
3891
ที่สามารถโต้ตอบด้วย ศิลปะ เช่น เกมจริงๆ ของการพูดว่า
21:12
“I need to talk about this thing, but I don’t know what it’s called.
372
1272780
3879
"ฉันต้องพูดถึงสิ่งนี้ แต่ฉันไม่รู้ว่าอะไร ก็เรียกว่า.
21:18
So hey, can you give me the thing that you put water in?” And they say, “Oh, a
373
1278290
6089
เฮ้ คุณช่วยเอาของที่ใส่น้ำมาให้ฉันได้ไหม” และพวกเขาพูดว่า "โอ้
21:24
bottle?” You’re like, “Yeah, the bottle.
374
1284909
2270
ขวด?" คุณเป็นเหมือน "ใช่ขวด
21:27
Can you give me the bottle?” That moment that I didn’t jump to my native language,
375
1287199
5700
ขอขวดได้ไหม” วินาทีนั้นที่ฉันไม่ได้ข้ามไปที่ภาษาแม่ของ
21:33
I stuck in my target language, and I said, “Can you give me the thing [new
376
1293340
5849
ฉัน ฉันติดอยู่กับภาษาเป้าหมายของฉัน และพูดว่า “คุณช่วยมอบสิ่ง [
21:39
word] that you put water [connected word] into [cool preposition, nice use
377
1299189
6331
คำใหม่] ที่คุณใส่น้ำ [คำที่เชื่อมต่อ] ลงใน [คำบุพบทเจ๋งๆ ใช้งานได้ดีไหม
21:45
of grammar!], now that cloud of words of thing – water – into is now connected
378
1305520
7090
ของไวยากรณ์!] ตอนนี้กลุ่มคำของสิ่งต่าง ๆ - น้ำ - ตอนนี้เชื่อมโยง
21:52
to a completely new word: bottle.
379
1312610
1430
กับคำใหม่อย่างสมบูรณ์: ขวด
21:54
And also, like, A] you built a new vocabulary word, but B], you
380
1314909
4861
และเช่น A] คุณสร้างคำศัพท์ใหม่ แต่ B] คุณ
21:59
just practiced the actual art of fluency, the actual skill of
381
1319770
4609
เพิ่งฝึกฝนศิลปะแห่งความคล่องแคล่วที่แท้จริง ทักษะที่แท้จริงของ
22:04
what it is to speak to someone.
382
1324379
1610
การพูดกับใครสักคน
22:06
And even if they’re not a native speaker that you’re speaking to,
383
1326560
2529
และแม้ว่าพวกเขาจะไม่ใช่เจ้าของภาษาที่คุณพูดด้วย
22:09
you’re still practicing that skill.
384
1329090
1349
คุณก็ยังฝึกทักษะนั้นอยู่
22:11
And so, if you can stick to your target language and just kind of
385
1331199
2621
ดังนั้น หากคุณสามารถยึดติดอยู่กับภาษาเป้าหมายของคุณ และเพียงแค่
22:13
practice this idea of jumping around the words you don’t know, then
386
1333929
3071
ฝึกแนวคิดในการข้ามคำที่คุณไม่รู้จัก แสดงว่า
22:17
you are practicing fluency itself.
387
1337000
1860
คุณกำลังฝึกความคล่องแคล่วด้วยตัวมันเอง
22:19
And you can’t, there’s no other way to practice it.
388
1339129
2841
และคุณไม่สามารถทำได้ ไม่มีทางอื่นที่จะฝึกฝนมันได้
22:22
What would you recommend to students who say, “I just struggle
389
1342539
3611
คุณจะแนะนำอะไรให้กับนักเรียนที่พูดว่า “ฉันแค่พยายาม
22:26
to find a language partner”?
390
1346150
1319
หาคู่ภาษา”
22:28
A] You can do a lot on your own.
391
1348669
1290
A] คุณสามารถทำอะไรได้มากมายด้วยตัวเอง
22:30
And so the idea of starting to use things like spaced repetition and, like, pulling
392
1350059
3461
ดังนั้นแนวคิดที่จะเริ่มใช้สิ่งต่าง ๆ เช่น การเว้นระยะซ้ำ และ เช่น การดึง
22:33
in vocabulary and all this stuff, like, that’s all stuff you can do on your own.
393
1353520
2720
คำศัพท์และสิ่งทั้งหมดนี้ เช่น นั่นคือสิ่งที่คุณสามารถทำได้ด้วยตัวเอง
22:37
This is why people build apps: it’s because it’s not
394
1357010
2440
นี่คือเหตุผลที่ผู้คนสร้างแอป เนื่องจาก
22:39
always easy to find partners.
395
1359450
1140
การค้นหาพันธมิตรไม่ใช่เรื่องง่ายเสมอไป
22:42
I think in terms of, you know, resources for finding partners, there are lots
396
1362280
3409
ฉันคิดว่าในแง่ของ แหล่งข้อมูลสำหรับการหาพันธมิตร มีหลาย
22:45
of things like, you know, Tandem and iTalki and things like that.
397
1365689
2901
สิ่งหลายอย่างเช่น คุณรู้ Tandem และ iTalki และสิ่งต่างๆ เช่นนั้น
22:48
There’s lots of communities where you can try to find
398
1368590
1609
มีชุมชนมากมายที่คุณสามารถลองหา
22:50
language partners of that type.
399
1370370
1019
คู่ภาษาประเภทนั้นได้
22:51
And so that is helpful.
400
1371389
3140
และนั่นก็เป็นประโยชน์
22:54
I think you moving your standard and saying, “Hey, I don’t necessarily need
401
1374530
3320
ฉันคิดว่าคุณเปลี่ยนมาตรฐานและพูดว่า “ฉันไม่จำเป็นต้อง
22:57
a native speaker for me to practice this fluency skill.” Okay, cool, that
402
1377850
5579
ให้เจ้าของภาษาเพื่อฝึกฝนทักษะความคล่องแคล่วนี้” โอเค เจ๋ง มัน
23:03
will open up your options as well.
403
1383429
1520
จะเปิดตัวเลือกของคุณด้วย
23:06
And I think the last piece is, if you really want that kind of interaction,
404
1386159
5390
และฉันคิดว่าชิ้นสุดท้ายคือ ถ้าคุณต้องการปฏิสัมพันธ์แบบนั้นจริงๆ
23:11
this idea of “I want to have a person that I’m working with, but I don’t have either
405
1391550
4469
ความคิดที่ว่า “ฉันต้องการมีคนที่ฉันทำงานด้วย แต่ฉันไม่มี
23:16
a lot of time, or I don’t have a lot of access,” the idea of trying to make sure
406
1396020
3830
เวลามาก หรือไม่ก็” เข้าถึงได้ไม่มาก” แนวคิดที่พยายามทำให้แน่ใจ
23:19
that every minute of that you get as much as you can out of it, for me, that ends up
407
1399850
5579
ว่าทุกนาทีที่คุณได้รับจากมันให้มากที่สุด สำหรับฉัน
23:25
being at least how I try to optimize that.
408
1405439
1841
อย่างน้อยนั่นก็กลายเป็นวิธีที่ฉันพยายามเพิ่มประสิทธิภาพนั้น
23:27
So, whenever I’m spending time with native speakers, whether that’s an
409
1407699
4070
ดังนั้น เมื่อใดก็ตามที่ฉันใช้เวลากับเจ้าของภาษา ไม่ว่าจะเป็น
23:31
exchange partner, or that’s a tutor that I’m paying, I actually use all
410
1411770
5170
คู่ค้าแลกเปลี่ยน หรือครูสอนพิเศษที่ฉันจ่ายเงิน ฉันใช้
23:36
of that time to get content from that interaction and put it into my flashcards.
411
1416940
4279
เวลาทั้งหมดนั้นเพื่อรับเนื้อหาจากการโต้ตอบนั้นและใส่ลงในบัตรคำศัพท์
23:41
It’s actually been the last year of… my company’s whole history has been making
412
1421329
5541
จริง ๆ แล้วมันเป็นปีสุดท้ายของ… ประวัติทั้งหมดของบริษัทของฉันคือการสร้าง
23:46
products around that and being like, “Let’s connect you with that person,
413
1426870
2279
ผลิตภัณฑ์เกี่ยวกับสิ่งนั้นและเป็นเหมือน "มาเชื่อมโยงคุณกับบุคคลนั้น
23:49
but let’s have every minute of that pulled into flashcards automatically.”
414
1429159
3570
แต่ให้ทุกนาทีที่ดึงเข้าสู่แฟลชการ์ดโดยอัตโนมัติ"
23:53
Because I think it’s really easy to have a conversation like we’re having.
415
1433199
3071
เพราะฉันคิดว่ามันง่ายมากที่จะมีการสนทนาเหมือนที่เรากำลังมี
23:57
And then you walk away and you have three takeaways.
416
1437310
2519
แล้วคุณเดินออกไป และคุณมีอาหารสามอย่าง
24:00
And that’s it.
417
1440999
641
และนั่นแหล่ะ
24:01
What was it?
418
1441640
262
24:01
What did we do?
419
1441990
529
มันคืออะไร?
เราทำอะไร?
24:03
What did we even talk about?
420
1443000
1089
เราเคยคุยกันเรื่องอะไร?
24:04
Like, what happened?
421
1444090
660
24:04
Like, we talked through seven tips, do you remember all of them?
422
1444760
2260
เช่น เกิดอะไรขึ้น?
อย่างที่เราคุยกันผ่านเจ็ดเคล็ดลับ คุณจำมันทั้งหมดได้ไหม?
24:07
Like, no, we don’t have that much memory.
423
1447020
1720
ไม่สิ เราความจำไม่ค่อยเยอะขนาดนั้น
24:08
You have to go back through.
424
1448740
1209
คุณต้องย้อนกลับไป
24:10
We talked about lots of things in this conversation, more than the
425
1450899
2590
เราได้พูดคุยเกี่ยวกับหลายสิ่งหลายอย่างในบทสนทนานี้ มากกว่า
24:13
seven tips, but can you remember them?
426
1453490
1479
เจ็ดเคล็ดลับ แต่คุณจำได้ไหม
24:14
No, you’re going to walk away with like three takeaways.
427
1454969
1571
ไม่ คุณจะเดินออกไปพร้อมกับอาหารสามอย่าง
24:18
But if, you know, if someone’s listening to this podcast and all
428
1458309
3651
แต่ถ้าคุณรู้ว่า ถ้ามีใครฟังพอดแคสต์นี้
24:21
the way through – or they’re watching this video – and every minute they’re
429
1461960
3679
อยู่ตลอด – หรือพวกเขากำลังดูวิดีโอนี้อยู่ – และทุก ๆ นาทีพวกเขาจะ
24:25
taking notes, “Oh, he said that.
430
1465639
1810
จดบันทึกว่า “โอ้ เขาพูดอย่างนั้น
24:27
Oh, she said that,” and then they take those notes and they put
431
1467510
3450
โอ้ เธอพูดอย่างนั้น” แล้วพวกเขาก็จดบันทึกเหล่านั้นและใส่
24:30
them into flashcards, then they’ll remember every minute of this thing.
432
1470960
3279
ลงในบัตรคำศัพท์ จากนั้นพวกเขาจะจดจำสิ่งนี้ทุกนาที
24:34
And so, if you’re paying for a tutor, and you forget everything that happened
433
1474959
6170
ดังนั้น หากคุณจ่ายค่าติวเตอร์ แล้วลืมทุกอย่างที่เกิดขึ้น
24:41
with that tutor, like, what a waste!
434
1481129
1290
กับติวเตอร์คนนั้น แบบว่า เสียเปล่า!
24:42
Like that’s so much good content that showed up there that was all personal.
435
1482500
4560
นั่นเป็นเนื้อหาที่ดีมากมายที่ปรากฏขึ้นที่นั่นและเป็นส่วนตัวทั้งหมด
24:47
It’s all exactly the perfect content that you would possibly want.
436
1487060
2419
เป็นเนื้อหาที่สมบูรณ์แบบที่สุดที่คุณต้องการ
24:50
You need to get that into flashcards if that’s going to be
437
1490329
2230
คุณต้องนำสิ่งนั้นมาใส่ในบัตรคำศัพท์หากนั่นจะเป็น
24:52
something that you hold on to.
438
1492559
1360
สิ่งที่คุณยึดมั่น
24:53
So that’s been a lot of our focus.
439
1493919
1980
นั่นเป็นสิ่งที่เราให้ความสำคัญมาก
24:55
So your app does that automatically, right?
440
1495899
2811
แอปของคุณทำโดยอัตโนมัติใช่ไหม
24:58
Yeah, that’s been our focus, especially for English because there’s
441
1498770
3310
ใช่ นั่นเป็นจุดสนใจของเรา โดยเฉพาะภาษาอังกฤษ เพราะมี
25:02
so many people that are at this intermediate level that can listen to
442
1502080
4449
ผู้คนมากมายที่อยู่ในระดับกลางนี้ที่สามารถฟัง
25:06
a conversation like this and be okay.
443
1506529
2021
การสนทนาแบบนี้และไม่เป็นไร
25:09
That we didn’t need to go slowly and say, “Okay, well, we need to, you
444
1509439
4620
ที่เราไม่ต้องพูดช้าๆ แล้วพูดว่า “เอาล่ะ เราต้อง
25:14
know, do English for beginner Spanish speakers, English for beginner German
445
1514060
3169
ทำภาษาอังกฤษสำหรับผู้เริ่มพูดภาษาสเปน ภาษาอังกฤษสำหรับผู้เริ่มพูดภาษาเยอรมัน
25:17
speakers.” Like, we just said, “Come on in, intermediates, we’ll talk in
446
1517229
4230
ขั้นต้น ” เช่น เราเพิ่งพูดว่า "เข้ามาเลย คนกลาง เราจะคุยกัน
25:21
English, you’ll stumble through if you need to, and everything you say
447
1521459
4720
เป็นภาษาอังกฤษ คุณจะสะดุดถ้าจำเป็น และทุกสิ่งที่คุณพูด
25:26
we’re going to pull into the app.”
448
1526219
1230
เราจะดึงเข้าสู่แอป"
25:27
So many people need to learn English.
449
1527909
1991
หลายคนต้องเรียนภาษาอังกฤษ
25:30
And so many people don’t have really clear tools to get personalized, good content
450
1530790
4040
และคนจำนวนมากก็ไม่มีเครื่องมือที่ชัดเจนจริงๆ ในการรับเนื้อหาดีๆ
25:34
that is, like, all about their lives into some kind of app, so that they can study
451
1534830
4369
ที่เป็นส่วนตัว เช่น ทั้งหมดเกี่ยวกับชีวิตของพวกเขาในแอปบางประเภท เพื่อให้พวกเขาสามารถเรียน
25:39
during the week instead of relying on either paying tons of money to a bunch
452
1539199
3750
ระหว่างสัปดาห์แทนการพึ่งพาเงินจำนวนมากเพื่อ กลุ่ม
25:42
of tutors so that they’re seeing a tutor an hour a day, or not having access
453
1542949
4371
ติวเตอร์เพื่อที่พวกเขาจะได้เจอครูสอนพิเศษชั่วโมงต่อวัน หรือไม่สามารถเข้าถึง
25:47
to that content, just forgetting it.
454
1547320
1290
เนื้อหานั้นได้ เพียงแค่ลืมมันไป
25:49
For me, that’s a tragedy.
455
1549389
1600
สำหรับฉัน นั่นเป็นโศกนาฏกรรม
25:51
So that’s been a lot of our focus for the last year.
456
1551219
2271
นั่นคือสิ่งที่เราให้ความสำคัญอย่างมากในปีที่แล้ว
25:54
It’s been really insightful.
457
1554560
2030
มันช่างลึกซึ้งจริงๆ
25:57
And anyone watching or listening who’s interested to know more, where can we
458
1557360
4879
และใครที่กำลังดูหรือฟังที่สนใจที่จะทราบข้อมูลเพิ่มเติม เราจะ
26:02
find your amazing app and products?
459
1562240
2259
หาแอพและผลิตภัณฑ์ที่น่าทึ่งของคุณได้ที่ไหน?
26:04
So, just Google Fluent Forever – f-l-u-e-n-t, forever: f-o-r-e-v-e-r.
460
1564800
5599
ดังนั้น แค่ Google Fluent Forever – คล่องแคล่ว ตลอดไป: ตลอดไป
26:10
Our website is fluent hyphen forever.com.
461
1570870
2910
เว็บไซต์ของเรามียัติภังค์อย่างคล่องแคล่ว forever.com
26:13
And so that’s a big mouthful, and I tend to just be like, “Just Google
462
1573820
3319
นั่นเป็นคำพูดที่ยิ่งใหญ่ และฉันมักจะเป็นเหมือน "แค่ Google
26:17
it,” but fluent hyphen forever.com.
463
1577139
1921
มัน" แต่เป็นยัติภังค์ที่คล่องแคล่ว forever.com
26:19
All right.
464
1579899
471
ไม่เป็นไร.
26:20
I’m going to bring today’s session to a close by saying a huge thank you to Gabe
465
1580550
5320
ฉันจะปิดเซสชั่นของวันนี้โดยกล่าวขอบคุณอย่างสูงที่ Gabe
26:26
for sharing all that knowledge with us.
466
1586419
1950
สำหรับการแบ่งปันความรู้ทั้งหมดนั้นกับเรา
26:28
Hopefully, you found these tips useful.
467
1588369
2350
หวังว่าคุณจะพบว่าเคล็ดลับเหล่านี้มีประโยชน์
26:30
Don’t forget, I have a really lovely PDF for you to download for free.
468
1590830
4109
อย่าลืม ฉันมี PDF ที่น่ารักจริงๆ ให้คุณดาวน์โหลดฟรี
26:35
All you need to do is let me know where to send it.
469
1595600
4649
สิ่งที่คุณต้องทำคือแจ้งให้เราทราบว่าจะส่งไปที่ไหน
26:40
Just click on the link below and sign up to my mailing list,
470
1600249
1531
เพียงคลิกที่ลิงค์ด้านล่างและลงทะเบียนในรายชื่อผู้รับจดหมายของฉัน แล้ว
26:41
and I’ll pop it in your inbox.
471
1601959
1760
ฉันจะปรากฏในกล่องจดหมายของคุณ
26:45
And if you are really keen to practise your conversation or your pronunciation I
472
1605100
7159
และหากคุณกระตือรือร้นที่จะฝึกฝนการสนทนาหรือการออกเสียงของคุณ ฉัน
26:52
do also have products that will help you.
473
1612260
2080
ก็มีผลิตภัณฑ์ที่จะช่วยคุณเช่นกัน
26:54
I’ll put all the useful links in the description below.
474
1614610
2679
ฉันจะใส่ลิงก์ที่มีประโยชน์ทั้งหมดในคำอธิบายด้านล่าง
26:57
Don’t forget to give this a little like, perhaps even leave a comment,
475
1617979
3791
อย่าลืมกดไลค์ให้หน่อยนะครับ บางทีอาจจะแสดงความคิดเห็น แล้ว
27:02
and I’ll see you in the next video.
476
1622080
1960
เจอกันใหม่ในวิดีโอหน้าครับ
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7