7 Tips to Learn Any Language Fluently - Advice from Polyglot Gabriel Wyner from Fluent Forever

17,725 views

2022-09-04 ・ English Like A Native


New videos

7 Tips to Learn Any Language Fluently - Advice from Polyglot Gabriel Wyner from Fluent Forever

17,725 views ・ 2022-09-04

English Like A Native


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
When learning a language, you might wonder, how important is pronunciation?
0
610
5770
Khi học một ngôn ngữ, bạn có thể tự hỏi, phát âm quan trọng như thế nào?
00:07
What’s the best way to learn grammar?
1
7270
2589
Cách tốt nhất để học ngữ pháp là gì?
00:10
Is spaced repetition that useful?
2
10780
3339
Sự lặp lại cách quãng có hữu ích không?
00:15
Well, today, these questions and more will be answered as we get some top
3
15290
5969
Chà, hôm nay, những câu hỏi này và nhiều câu hỏi khác sẽ được trả lời khi chúng ta nhận được một số mẹo hàng đầu
00:21
tips for achieving language fluency from polyglot and entrepreneur Gabriel Wyner.
4
21350
7480
để đạt được sự thông thạo ngôn ngữ từ người nói được nhiều thứ tiếng và doanh nhân Gabriel Wyner.
00:31
Hello, everyone.
5
31160
830
Chào mọi người.
00:32
Anna here from Englishlikeanative.co.uk.
6
32030
3650
Anna ở đây từ Englishlikeanative.co.uk.
00:36
Now, I’m very excited to have Gabe on my channel.
7
36230
3460
Bây giờ, tôi rất vui khi có Gabe trên kênh của mình.
00:39
He’s got a lot of experience, and as the CEO and founder of Fluent Forever – which
8
39740
6150
Anh ấy có rất nhiều kinh nghiệm, đồng thời là Giám đốc điều hành và người sáng lập Fluent Forever
00:45
is a very popular language learning app – and the bestselling author of
9
45890
4599
– một ứng dụng học ngôn ngữ rất phổ biến – và là tác giả của cuốn sách bán chạy nhất
00:50
the book Fluent Forever: How to Learn Any Language Fast and Never Forget
10
50660
4710
Fluent Forever: How to Learn Any Language Fast and Never Forget
00:55
It, you can be guaranteed some really great insights on language learning.
11
55460
6989
It, bạn có thể đảm bảo một số hiểu biết thực sự tuyệt vời về việc học ngôn ngữ.
01:03
And so that you don’t forget anything from our interview today, I’ve put
12
63120
3920
Và để bạn không quên bất cứ điều gì từ cuộc phỏng vấn của chúng ta ngày hôm nay, tôi đã tập
01:07
together a PDF containing all the insights and tips that Gabe is giving us today.
13
67040
5389
hợp một bản PDF chứa tất cả thông tin chi tiết và mẹo mà Gabe sẽ cung cấp cho chúng ta ngày hôm nay.
01:12
So all you have to do to download is join my ESL mailing list,
14
72570
3540
Vì vậy, tất cả những gì bạn phải làm để tải xuống là tham gia danh sách gửi thư ESL của tôi
01:16
and I will send it to you.
15
76180
1240
và tôi sẽ gửi nó cho bạn.
01:18
So, thank you so much, Gabe, for joining us today.
16
78590
3090
Vì vậy, cảm ơn bạn rất nhiều, Gabe, vì đã tham gia cùng chúng tôi hôm nay.
01:21
How are you?
17
81690
720
Bạn khỏe không?
01:22
Hello, I’m well.
18
82529
911
Xin chào, tôi khỏe.
01:23
Thank you for having me.
19
83450
880
Cảm ơn bạn đã mời tôi.
01:24
Well, thank you so much for accepting my invitation.
20
84849
2910
Vâng, cảm ơn bạn rất nhiều vì đã chấp nhận lời mời của tôi.
01:28
You have so much information that I’m sure my viewers will find really useful.
21
88299
5191
Bạn có rất nhiều thông tin mà tôi chắc rằng người xem của tôi sẽ thấy thực sự hữu ích.
01:33
But first, can you tell me a little bit more about Fluent Forever and
22
93960
3489
Nhưng trước tiên, bạn có thể cho tôi biết thêm một chút về Fluent Forever và các
01:37
what it is that you guys do there?
23
97449
1390
bạn làm gì ở đó không?
01:39
So, yeah, I mean, basically, I came up with a method back in 2010 that
24
99420
5610
Vì vậy, vâng, ý tôi là, về cơ bản, tôi đã nghĩ ra một phương pháp vào năm 2010
01:45
got me to fluency in French in about five months, like, from A1 – I’d
25
105110
3425
giúp tôi thông thạo tiếng Pháp trong khoảng năm tháng, như, từ A1 – tôi muốn
01:48
say that’s probably like A1 at the start – and I ended up at C1 at the end.
26
108860
2910
nói rằng nó có thể giống như A1 lúc bắt đầu – và tôi đã hoàn thành lên ở C1 ở cuối.
01:51
And I started teaching it to other people and was finding, well,
27
111780
3420
Và tôi bắt đầu dạy nó cho những người khác và nhận thấy,
01:55
they’re getting the same results.
28
115200
1020
họ cũng nhận được kết quả tương tự.
01:56
And I did it again with Russian and got it to the same level
29
116289
2731
Và tôi đã làm điều đó một lần nữa với tiếng Nga và đạt được mức
01:59
of fluency in about 10 months.
30
119020
1240
độ trôi chảy như cũ trong khoảng 10 tháng.
02:01
And just kept seeing, like, this is working, and so wrote about this
31
121049
5310
Và chỉ cần tiếp tục xem, kiểu như, điều này đang hiệu quả, và vì vậy đã viết về khái niệm này về điều
02:06
concept of what happens when instead of just kind of going to classes and
32
126470
4560
gì sẽ xảy ra khi thay vì chỉ đến lớp học và
02:11
studying grammar and kind of hoping that things stick, you put everything
33
131039
3841
học ngữ pháp và hy vọng rằng mọi thứ sẽ ổn định, bạn đặt mọi thứ
02:14
in a kind of immersive context.
34
134880
1650
vào một loại bối cảnh nhập vai.
02:16
You say, let’s get rid of translations.
35
136530
2460
Bạn nói, hãy loại bỏ các bản dịch.
02:18
Let’s only learn using pictures and words and sentences.
36
138990
2929
Hãy chỉ học bằng cách sử dụng hình ảnh và từ và câu.
02:23
Let’s start with pronunciation instead of anything else because if
37
143070
4570
Hãy bắt đầu với phát âm thay vì bất cứ điều gì khác vì nếu
02:27
you start with pronunciation, you’ll be able to remember words better.
38
147640
2590
bạn bắt đầu với phát âm, bạn sẽ có thể nhớ từ tốt hơn.
02:31
And then build from there using apps and things like that that will
39
151310
5670
Và sau đó xây dựng từ đó bằng cách sử dụng các ứng dụng và những thứ tương tự sẽ
02:36
help keep things in your head and make it so you don’t forget them.
40
156980
2879
giúp ghi nhớ mọi thứ trong đầu bạn và giúp bạn không quên chúng.
02:39
And so that thing exploded.
41
159920
3150
Và thế là thứ đó phát nổ.
02:43
So I wrote this book – it became a bestseller.
42
163500
2160
Vì vậy, tôi đã viết cuốn sách này – nó đã trở thành một cuốn sách bán chạy nhất.
02:45
I made an app that goes along with the book to make it easier.
43
165800
2970
Tôi đã tạo một ứng dụng đi kèm với cuốn sách để làm cho nó dễ dàng hơn.
02:48
And that thing turned into this giant, giant Kickstarter.
44
168770
3009
Và thứ đó đã trở thành Kickstarter khổng lồ, khổng lồ này.
02:52
And most recently, we started moving into Coaching products to make things
45
172469
5371
Và gần đây nhất, chúng tôi bắt đầu chuyển sang các sản phẩm Huấn luyện để làm cho mọi thứ
02:57
more personal with the idea that, like, every single thing that you
46
177840
3490
trở nên cá nhân hơn với ý tưởng rằng, chẳng hạn như, mọi thứ bạn
03:01
look at is something that you’ve talked about with a native speaker.
47
181330
2490
nhìn đều là điều bạn đã nói với người bản ngữ.
03:04
And then that’s now put into an app, so that you can remember what
48
184290
3150
Và sau đó, điều đó hiện được đưa vào một ứng dụng để bạn có thể nhớ những gì
03:07
you did with a native speaker.
49
187440
1050
bạn đã làm với người bản ngữ.
03:08
And we’re finding that’s speeding up learning even more.
50
188490
3250
Và chúng tôi nhận thấy rằng điều đó đang đẩy nhanh tốc độ học tập hơn nữa.
03:11
And so, generally, what we try to do is look at the science of learning
51
191750
4690
Và vì vậy, nói chung, những gì chúng tôi cố gắng làm là nhìn vào khoa học học tập
03:16
and say, “Hey, what does this tell us?
52
196600
2420
và nói, “Này, điều này cho chúng ta biết điều gì?
03:19
How can we learn faster using everything that we know about learning?”
53
199020
3900
Làm thế nào chúng ta có thể học nhanh hơn bằng cách sử dụng mọi thứ mà chúng ta biết về việc học?”
03:23
So how many languages do you speak yourself?
54
203070
3310
Vì vậy, bạn nói được bao nhiêu ngôn ngữ?
03:26
I speak eight at this point.
55
206380
820
Tôi nói tám vào thời điểm này.
03:28
Although you know, you can’t, like, in terms of maintaining all eight at once,
56
208059
3250
Mặc dù bạn biết, bạn không thể, giống như, về mặt duy trì cả tám thứ cùng một lúc,
03:31
I think sometimes you walk around, you get this kind of like ‘polyglot’ label.
57
211309
4500
tôi nghĩ đôi khi bạn đi bộ xung quanh, bạn sẽ nhận được loại nhãn 'đa ngôn ngữ' này.
03:35
You’re like, “Oh, he’s a polyglot.” And there’s a ton of work in
58
215809
4861
Bạn giống như, "Ồ, anh ấy là một người đa ngôn ngữ." Và có rất nhiều công việc
03:40
terms of maintaining all eight.
59
220670
1359
để duy trì cả tám.
03:42
And so, I do let some of them fall down while I bring others up.
60
222049
4181
Và vì vậy, tôi đã để một số người trong số họ gục ngã trong khi tôi nâng những người khác lên.
03:46
And then if I’m like, “Oh, I have an interview, I need to speak in
61
226230
2739
Và sau đó nếu tôi thích, "Ồ, tôi có một cuộc phỏng vấn, tôi cần nói bằng
03:48
French” or something, then I’ll watch a bunch of TV and bring it back up.
62
228980
2440
tiếng Pháp" hoặc điều gì đó tương tự, sau đó tôi sẽ xem một loạt TV và bật lại.
03:51
So you’re not just a language chap, are you?
63
231420
3379
Vì vậy, bạn không chỉ là một chap ngôn ngữ, phải không?
03:54
You’re also a singer.
64
234799
1800
Bạn cũng là một ca sĩ.
03:58
I used to be.
65
238269
661
03:58
So the reason I learned languages in the first place is because I used to be
66
238950
4199
Tôi đã từng như vậy.
Vì vậy, lý do tôi học ngôn ngữ đầu tiên là vì tôi từng là
04:03
an opera singer, and so needed to learn French and Italian and German and Russian.
67
243149
4471
một ca sĩ opera, và vì vậy tôi cần học tiếng Pháp, tiếng Ý, tiếng Đức và tiếng Nga.
04:08
That gave me the justification.
68
248850
1380
Điều đó đã cho tôi sự biện minh.
04:10
But like, really at my heart, I’m an engineer – like, that was always
69
250230
3000
Nhưng thực sự trong thâm tâm tôi, tôi là một kỹ sư – giống như, đó
04:13
my background before singing.
70
253249
1481
luôn là nền tảng của tôi trước khi ca hát.
04:15
And that’s been what I got to combine in terms of my careers.
71
255019
3741
Và đó là những gì tôi phải kết hợp trong sự nghiệp của mình.
04:18
I had this singing career that made me want to learn languages,
72
258769
2890
Tôi có sự nghiệp ca hát khiến tôi muốn học ngôn ngữ
04:21
and this engineering career that made me learn how to problem solve.
73
261659
2850
và sự nghiệp kỹ thuật này khiến tôi học cách giải quyết vấn đề.
04:24
And that combination has been kind of the center of my career these last 10 years.
74
264900
5250
Và sự kết hợp đó đã trở thành trung tâm trong sự nghiệp của tôi trong 10 năm qua.
04:30
Yeah, yeah, fantastic.
75
270569
1381
Vâng, vâng, tuyệt vời.
04:31
Lots of hats.
76
271950
1009
Rất nhiều mũ.
04:33
Lots of hats.
77
273419
711
Rất nhiều mũ.
04:37
Why is learning proper pronunciation so important?
78
277370
3480
Tại sao học cách phát âm đúng lại quan trọng như vậy?
04:41
The deal with pronunciation… I give this example in, like, Hungarian.
79
281419
4660
Vấn đề về cách phát âm… Tôi đưa ra ví dụ này bằng tiếng Hungary.
04:46
So you know the Hungarian word for camera is fényképezőgép.
80
286110
2799
Vì vậy, bạn biết từ tiếng Hungary cho máy ảnh là fényképezőgép.
04:49
And for people who are not familiar with Hungarian, even now, like five seconds
81
289150
4429
Và đối với những người không quen thuộc với tiếng Hungary, ngay cả bây giờ, như năm giây
04:53
later, everyone has forgotten that word.
82
293580
1450
sau, mọi người đã quên từ đó.
04:56
Whereas people who are familiar, let’s say, with the sounds of English, if I
83
296140
2959
Trong khi những người quen thuộc, giả sử, với các âm của tiếng Anh, nếu tôi
04:59
say, you know, “The Martian word for camera is mognog,” that one’s sticking.
84
299110
5059
nói, bạn biết đấy, "Từ sao Hỏa dành cho máy ảnh là mognog," thì người đó sẽ bị mắc kẹt.
05:05
And so the idea of trying to learn a language where you can’t hear
85
305289
3520
Và do đó, ý tưởng cố gắng học một ngôn ngữ mà bạn không thể nghe thấy
05:08
the sounds, you have no chance of actually remembering things.
86
308809
4721
âm thanh, bạn sẽ không có cơ hội thực sự ghi nhớ mọi thứ.
05:14
It’s why you forget when someone introduces their name, and their
87
314020
2830
Đó là lý do tại sao bạn quên khi ai đó giới thiệu tên của họ, và tên của họ
05:16
name is a foreign-sounding name, you can’t remember it – same thing.
88
316850
3379
là một cái tên nghe nước ngoài, bạn không thể nhớ nó – điều tương tự.
05:20
And so, you have to start there if you want to have a good chance
89
320340
4030
Và vì vậy, bạn phải bắt đầu từ đó nếu muốn có cơ hội tốt để
05:25
at quickly learning all the words.
90
325090
1469
học nhanh tất cả các từ.
05:26
And there’s really quick research on how to do that – you just have
91
326949
2921
Và có một nghiên cứu thực sự nhanh chóng về cách thực hiện điều đó – bạn chỉ cần
05:29
to practice telling the difference between similar-sounding words.
92
329870
2860
thực hành phân biệt sự khác biệt giữa các từ có âm giống nhau.
05:32
For your students who are learning English, practicing things like
93
332740
3100
Đối với những học viên đang học tiếng Anh của bạn, việc luyện tập những thứ như
05:35
niece and knees, and similar sounds like that, will help train your
94
335840
7380
niece và knee, và những âm tương tự như thế, sẽ giúp rèn luyện
05:43
ears within just like a few weeks.
95
343250
1470
đôi tai của bạn chỉ trong vòng vài tuần.
05:44
It’s not a long process.
96
344720
1510
Nó không phải là một quá trình lâu dài.
05:46
It’s just an important process.
97
346230
980
Nó chỉ là một quá trình quan trọng.
05:47
Yeah, I trained at the Royal Academy of Music.
98
347620
2319
Vâng, tôi được đào tạo tại Học viện Âm nhạc Hoàng gia.
05:49
When I first started, my singing teacher, he said to me, “How did you get in?
99
349949
3010
Khi tôi mới bắt đầu, giáo viên thanh nhạc của tôi, ông ấy nói với tôi, “Làm thế nào mà em vào được?
05:53
Who did you pay off to get in here?” And I said, “What on earth do you mean?”
100
353860
3599
Bạn đã trả tiền cho ai để vào đây? Và tôi nói, "Ý bạn là cái quái gì vậy?"
05:57
He said, “You sing flat, only about just a half a tone under all the time.
101
357459
4950
Anh ấy nói, “Bạn luôn hát đều đều, chỉ khoảng nửa tông.
06:02
You’re just slightly flat.” And I didn’t, I couldn’t hear it.
102
362409
3471
Bạn chỉ hơi bằng phẳng. Và tôi đã không, tôi không thể nghe thấy nó.
06:05
And then, you know, I worked very hard.
103
365939
2341
Và sau đó, bạn biết đấy, tôi đã làm việc rất chăm chỉ.
06:08
I really felt like I didn’t deserve my place there.
104
368280
1950
Tôi thực sự cảm thấy mình không xứng đáng với vị trí của mình ở đó.
06:10
So I worked super hard.
105
370230
1089
Vì vậy, tôi đã làm việc rất chăm chỉ.
06:11
And by the end, I could really, you know, my ears were so tuned
106
371329
3531
Và cuối cùng, tôi thực sự có thể, bạn biết đấy, đôi tai của tôi đã được điều chỉnh đến mức
06:14
I could hear everything and could hear when I was drifting, and then
107
374919
5510
tôi có thể nghe thấy mọi thứ và có thể nghe thấy khi tôi đang trôi dạt, và sau đó
06:20
became a singing teacher myself.
108
380429
1321
tự mình trở thành một giáo viên dạy hát.
06:21
What a terrible question!
109
381970
670
Thật là một câu hỏi khủng khiếp!
06:22
It really was a very abrupt start to our relationship for sure.
110
382640
4699
Chắc chắn đó thực sự là một khởi đầu rất đột ngột cho mối quan hệ của chúng tôi.
06:29
Do you think that, as a fellow professional singer, that good posture,
111
389130
6005
Bạn có nghĩ rằng, với tư cách là một ca sĩ chuyên nghiệp, tư thế
06:35
good breathing, and good articulation… Do you think that it’s beneficial when
112
395149
4051
tốt, hơi thở tốt và phát âm tốt… Bạn có nghĩ rằng điều đó có lợi
06:39
it comes to pronunciation and speaking?
113
399200
1859
khi phát âm và nói không?
06:41
I think, well, I mean, it certainly makes you sound better.
114
401319
2490
Tôi nghĩ, ý tôi là, nó chắc chắn làm cho bạn nghe hay hơn.
06:46
If the goal is about how you present yourself in the world and whether
115
406150
3749
Nếu mục tiêu là về cách bạn thể hiện bản thân trên thế giới và liệu
06:49
people take you seriously, and whether people are interested in continuing
116
409900
2930
mọi người có coi trọng bạn hay không và liệu mọi người có muốn tiếp
06:52
to speak English with you, absolutely.
117
412830
2229
tục nói tiếng Anh với bạn hay không.
06:55
If the goal is “I just want to remember things better,” then
118
415059
2881
Nếu mục tiêu là “Tôi chỉ muốn ghi nhớ mọi thứ tốt hơn,” thì
06:58
those are different goals.
119
418659
1750
đó là những mục tiêu khác.
07:00
And they’re both important.
120
420419
1240
Và cả hai đều quan trọng.
07:02
So, absolutely, I think that there’s certainly a role for that thing.
121
422130
3679
Vì vậy, hoàn toàn, tôi nghĩ rằng chắc chắn có một vai trò cho thứ đó.
07:06
Yeah.
122
426319
340
07:06
And I think, to add to that, if you are using English in the workplace, as
123
426659
3910
Ừ.
Và tôi nghĩ, thêm vào đó, nếu bạn đang sử dụng tiếng Anh ở nơi làm việc, giống như
07:10
many of my students do, good posture and good breathing will really help
124
430569
5191
nhiều sinh viên của tôi, tư thế tốt và hơi thở tốt sẽ thực sự giúp
07:15
you in terms of controlling your anxiety and your nerves because…
125
435760
4500
bạn kiểm soát sự lo lắng và căng thẳng của mình bởi vì…
07:20
I think that’s really true, yeah.
126
440260
1350
tôi nghĩ điều đó thực sự đúng , vâng.
07:21
Yeah, when we get nervous, we tend to over breathe, don’t we?
127
441650
2529
Vâng, khi chúng ta lo lắng, chúng ta có xu hướng thở gấp, phải không?
07:24
And then that can just make things worse.
128
444179
1940
Và sau đó điều đó chỉ có thể làm cho mọi thứ tồi tệ hơn.
07:26
So… good posture, good breathing.
129
446390
819
Vì vậy… tư thế tốt, hơi thở tốt.
07:27
Yes, I think part of learning a language tends to be about picking
130
447209
3681
Vâng, tôi nghĩ rằng một phần của việc học một ngôn ngữ có xu hướng là tiếp
07:30
up a new character: “Who is this English-speaking version of myself?”
131
450890
3439
thu một nhân vật mới: “ Phiên bản nói tiếng Anh này của tôi là ai?”
07:34
And I think you deciding that character has good posture, that character is
132
454380
3550
Và tôi nghĩ rằng bạn quyết định nhân vật đó có tư thế tốt, nhân vật đó tự
07:37
confident, I think, gives you this persona that eventually becomes you.
133
457930
3569
tin, tôi nghĩ, mang lại cho bạn tính cách mà cuối cùng trở thành bạn.
07:43
How is learning with images better than learning with translations?
134
463419
5590
Học bằng hình ảnh tốt hơn học bằng bản dịch như thế nào?
07:49
You know, earlier, I mentioned this Hungarian word for camera.
135
469489
3061
Bạn biết đấy, trước đó, tôi đã đề cập đến từ tiếng Hungary này có nghĩa là máy ảnh.
07:52
And like, aside from that pronunciation being really, really difficult to hold on
136
472690
4779
Và giống như, ngoài việc cách phát âm đó thực sự rất khó
07:57
to, this connection with camera as, like, ‘word – translation’ is not something
137
477469
6900
nắm bắt, mối liên hệ này với máy ảnh, chẳng hạn như 'từ – bản dịch' không phải là thứ
08:04
our brains are designed to hold on to.
138
484369
1440
mà bộ não của chúng ta được thiết kế để nắm bắt.
08:07
At best, all we’re trying to do is go, “Okay, fényképezőgép – camera,
139
487229
3081
Tốt nhất, tất cả những gì chúng tôi đang cố gắng làm là nói, “Được rồi, fényképezőgép – camera,
08:10
fényképezőgép – camera,” and you’re just trying to repeat sounds
140
490340
2830
fényképezőgép – camera,” và bạn chỉ đang cố lặp lại âm thanh
08:13
and connect sounds in your head.
141
493170
1209
và kết nối âm thanh trong đầu.
08:15
We don’t think about sounds; we think in concepts, we think in stories.
142
495690
3579
Chúng tôi không nghĩ về âm thanh; chúng tôi nghĩ trong các khái niệm, chúng tôi nghĩ trong những câu chuyện.
08:20
And we think in images.
143
500030
1000
Và chúng tôi nghĩ bằng hình ảnh.
08:21
And so the idea of being like, you know, if we’re learning German,
144
501050
3249
Và vì vậy, ý tưởng giống như, bạn biết đấy, nếu chúng ta đang học tiếng Đức,
08:24
and I’m like, “Ah, eine Flasche!
145
504300
1419
và tôi nói, “À, eine Flasche!
08:25
Ich will von dieser Flasche trinken,” like, that’s a
146
505789
6331
Ich will vondieser Flasche trinken,” giống như, đó là một
08:32
concept that means something.
147
512120
1620
khái niệm có ý nghĩa gì đó.
08:35
And so it sticks.
148
515309
1740
Và vì vậy nó dính.
08:37
And so, if you’re going to be learning simple words, the idea of
149
517809
2580
Và vì vậy, nếu bạn đang học những từ đơn giản, thì ý tưởng
08:40
using pictures is straightforward.
150
520389
1371
sử dụng hình ảnh rất đơn giản.
08:41
You’re like, “Okay, dog – picture of bark, bark, bark” – like, that works.
151
521760
3250
Bạn giống như, "Được rồi, con chó - hình ảnh của vỏ cây, vỏ cây, vỏ cây" - giống như, điều đó hiệu quả.
08:45
But even with abstract words, and I would say even especially with abstract words.
152
525530
4000
Nhưng ngay cả với những từ trừu tượng, và tôi sẽ nói thậm chí đặc biệt với những từ trừu tượng.
08:50
The idea of using a fill in the blank sentence – you know, “I’m standing…
153
530669
4100
Ý tưởng sử dụng từ điền vào chỗ trống – bạn biết đấy, “Tôi đang đứng… chỗ
08:54
blank… the bus” – and you’re using that to learn the word by, and you put
154
534789
6011
trống… xe buýt” – và bạn đang sử dụng điều đó để học từ đó, và bạn
09:00
that sentence next to someone actually standing by a bus stop, or by a bus.
155
540800
4200
đặt câu đó bên cạnh một người thực sự đang đứng cạnh một trạm xe buýt, hoặc bằng xe buýt.
09:06
That you’re going to hold on to even better than just this
156
546149
3121
Rằng bạn sẽ bám chặt hơn cả
09:09
dog and picture of dog example.
157
549300
1640
con chó này và hình ảnh ví dụ về con chó.
09:11
We learn images that are connected with words even better than images
158
551379
2601
Chúng tôi học các hình ảnh được kết nối với các từ thậm chí còn tốt hơn so với chỉ có hình
09:13
alone, and we learn images really well.
159
553980
2040
ảnh và chúng tôi học các hình ảnh thực sự tốt.
09:16
And so you can use that to learn an entire language, and there’s no reason not to.
160
556649
4770
Và vì vậy, bạn có thể sử dụng nó để học toàn bộ ngôn ngữ và không có lý do gì để không làm như vậy.
09:21
It actually speeds up your learning by about twice.
161
561419
2940
Nó thực sự tăng tốc độ học tập của bạn lên khoảng hai lần.
09:24
It’s about a 100% boost in the speed that you learn it when you compare
162
564430
3529
Nó nói về việc tăng 100% tốc độ mà bạn học nó khi bạn so sánh
09:27
that to just memorizing translations.
163
567959
1390
điều đó với việc chỉ ghi nhớ các bản dịch.
09:30
So, for me, I do that everywhere – it’s mandatory.
164
570220
2179
Vì vậy, đối với tôi, tôi làm điều đó ở mọi nơi – đó là điều bắt buộc.
09:33
So just try and visualize everything, use things like flashcards and…
165
573459
3710
Vì vậy, chỉ cần thử và hình dung mọi thứ, sử dụng những thứ như thẻ ghi chú và…
09:37
For me, it’s always flashcards because I always use spaced repetition.
166
577210
3510
Đối với tôi, đó luôn là thẻ ghi chú vì tôi luôn sử dụng sự lặp lại cách quãng.
09:42
Now, what is spaced repetition?
167
582139
2500
Bây giờ, lặp lại cách quãng là gì?
09:44
And how does it help you to learn a language?
168
584700
2440
Và nó giúp bạn học một ngôn ngữ như thế nào?
09:47
The idea is I have a flashcard.
169
587720
2300
Ý tưởng là tôi có một flashcard.
09:50
The flashcard has a picture of this.
170
590040
1500
Flashcard có hình này.
09:52
And it says, “What is this?” And on the backside of the flashcard, it says,
171
592239
3301
Và nó nói, "Cái gì đây?" Và ở mặt sau của thẻ ghi chú có ghi,
09:55
“Eine Flasche.” And so one day, it shows up and it says, “What’s this?”, and
172
595879
5270
“Eine Flasche.” Và thế là một ngày nọ, nó xuất hiện và nói, "Đây là gì?", Và
10:01
I’m like, “Ah… eine Flasche.” And you tell it, “Okay, yeah, I got it.” And
173
601149
4000
tôi giống như, "À... eine Flasche." Và bạn nói với nó, “Được rồi, vâng, tôi hiểu rồi.” Và
10:05
there’s a computer program that sees that and says, “Okay, well, you knew it.
174
605159
4851
có một chương trình máy tính nhìn thấy điều đó và nói, “Được rồi, bạn biết điều đó.
10:10
Let me wait four days.”
175
610419
1420
Hãy để tôi đợi bốn ngày.
10:13
Four days later “What’s this?”, and you’re like, “Ah… eine Flasche?”
176
613550
2920
Bốn ngày sau, "Đây là cái gì?", Và bạn giống như, "À... eine Flasche?"
10:16
It’s like, “Okay.” Seven days later: “What’s this?”, and you say, “Ah…
177
616470
4440
Nó giống như, "Được rồi." Bảy ngày sau: “Cái gì đây?”, và bạn nói, “À…
10:21
Flasche.” And then it’s like, “Okay.” 14 days later: “What’s this?”, and
178
621520
2659
Flasche.” Và sau đó nó giống như, "Được rồi." 14 ngày sau: “Cái gì đây?”, và
10:24
you’re like, “I don’t remember.” And then it says, “Okay, eine Flasche.
179
624180
4159
bạn nói, “Tôi không nhớ.” Và sau đó nó nói, “Được rồi, eine Flasche.
10:29
Let me show this to you in four days now.”
180
629109
1740
Hãy để tôi cho bạn xem cái này trong bốn ngày nữa.”
10:31
That’s it, it’s just… it expands, it tests you, and it expands the interval.
181
631990
4179
Vậy đó, nó chỉ là… nó mở rộng, nó kiểm tra bạn và nó mở rộng khoảng thời gian.
10:36
And then whenever you mess it up, it shrinks the interval.
182
636169
2200
Và sau đó bất cứ khi nào bạn làm hỏng nó, nó sẽ thu hẹp khoảng thời gian.
10:39
I think it should be everywhere.
183
639079
1030
Tôi nghĩ nó nên ở khắp mọi nơi.
10:40
Spaced repetition increases your retention, like, not just by 20% or 100%.
184
640109
4080
Sự lặp lại cách quãng làm tăng tỷ lệ giữ chân của bạn, chẳng hạn như, không chỉ 20% hay 100%.
10:44
It increases it by like 300 to 400%.
185
644419
2180
Nó tăng nó lên khoảng 300 đến 400%.
10:46
Wow!
186
646999
410
Ồ!
10:47
It’s great.
187
647510
790
Thật tuyệt vời.
10:48
I mean, if you got rid of every tip here and you just, like,
188
648300
3019
Ý tôi là, nếu bạn loại bỏ mọi mẹo ở đây và bạn chỉ
10:51
used spaced repetition, it would quadruple your learning speed.
189
651319
2671
sử dụng lặp lại cách quãng, thì tốc độ học của bạn sẽ tăng gấp bốn lần.
10:55
Everything else is kind of built on the idea that spaced
190
655490
2539
Mọi thứ khác đều được xây dựng dựa trên ý tưởng rằng
10:58
repetition is… you must use it.
191
658030
2599
sự lặp lại cách quãng là… bạn phải sử dụng nó.
11:03
Why is learning from personalized content better than other forms of content?
192
663069
4951
Tại sao học từ nội dung được cá nhân hóa tốt hơn các dạng nội dung khác?
11:08
This is another one of our memory gates.
193
668260
2450
Đây là một trong những cổng bộ nhớ của chúng tôi.
11:11
We have actually four of them.
194
671030
1490
Chúng tôi thực sự có bốn người trong số họ.
11:12
It’s that we learn spellings of words very, very poorly.
195
672569
3831
Đó là chúng ta học cách đánh vần các từ rất, rất kém.
11:16
We learn sounds of words twice as well as spelling.
196
676970
2530
Chúng tôi học âm thanh của từ hai lần cũng như chính tả.
11:20
And sounds of words are where people live when they’re trying
197
680819
2570
Và âm thanh của từ là nơi mọi người sống khi họ đang cố
11:23
to memorize translations.
198
683389
1151
gắng ghi nhớ các bản dịch.
11:25
So they’re just, you know, “mognog – camera, mognog – camera,”
199
685240
3430
Vì vậy, bạn biết đấy, chúng chỉ là “mognog – máy ảnh, mognog – máy ảnh,”
11:28
whatever, “fényképezőgép – camera.” This is the sound level.
200
688670
3090
gì cũng được, “fényképezőgép – máy ảnh.” Đây là mức âm thanh.
11:32
At the level that you start using images, now you’re thinking about concepts.
201
692240
3050
Ở cấp độ mà bạn bắt đầu sử dụng hình ảnh, bây giờ bạn đang nghĩ về các khái niệm.
11:35
That’s twice as memorable as sounds, and four times as memorable as spellings.
202
695290
3859
Điều đó đáng nhớ gấp đôi so với âm thanh và đáng nhớ gấp bốn lần so với cách viết.
11:39
And then there’s one other layer underneath that.
203
699699
2100
Và sau đó có một lớp khác bên dưới lớp đó.
11:41
There’s a fourth level that is twice as memorable as just the images.
204
701809
3501
Có một cấp độ thứ tư đáng nhớ gấp đôi so với hình ảnh.
11:45
And that’s concepts that are relevant to me, that are about my life.
205
705730
3629
Và đó là những khái niệm có liên quan đến tôi, đó là về cuộc sống của tôi.
11:50
And so the idea of learning, let’s say, ‘dog’, and having a
206
710359
3391
Và do đó, ý tưởng học, giả sử, 'con chó', và có một
11:53
picture of some random dog, that’s memorable – you’re using a picture.
207
713750
4720
bức ảnh về một con chó ngẫu nhiên nào đó, điều đó thật đáng nhớ - bạn đang sử dụng một bức tranh.
11:58
Good, awesome, good content.
208
718969
1811
Tốt, tuyệt vời, nội dung tốt.
12:01
But if you learn the word ‘dog’ and you take a picture of your own dog, that
209
721099
3990
Nhưng nếu bạn học từ 'con chó' và bạn chụp ảnh con chó của chính mình, điều đó
12:05
will stick in your head twice as well.
210
725089
1850
cũng sẽ in sâu vào đầu bạn gấp đôi.
12:07
And you didn’t have to do any extra work.
211
727849
1701
Và bạn không phải làm thêm bất kỳ công việc nào.
12:10
So, personalization for me is this very, very fast route
212
730039
5550
Vì vậy, cá nhân hóa đối với tôi là con đường rất, rất nhanh
12:15
towards learning twice as fast.
213
735649
2480
để học nhanh gấp đôi.
12:18
And twice as fast when you’re talking about a language is a big deal,
214
738599
2520
Và nhanh gấp đôi khi bạn đang nói về một ngôn ngữ là một vấn đề lớn,
12:21
like, this is not a two-week process.
215
741129
2651
chẳng hạn như, đây không phải là quá trình kéo dài hai tuần.
12:23
This is a long-term process.
216
743780
1389
Đây là một quá trình lâu dài.
12:25
And if I can save myself half of the time, that’s huge.
217
745169
2801
Và nếu tôi có thể tiết kiệm cho mình một nửa thời gian, điều đó thật tuyệt vời.
12:27
And so I try to do that anywhere I can.
218
747970
1710
Và vì vậy tôi cố gắng làm điều đó bất cứ nơi nào tôi có thể.
12:30
And, I think, aside from just learning speed, there’s an aspect of motivation.
219
750700
4329
Và, tôi nghĩ, ngoài tốc độ học tập, còn có một khía cạnh của động lực.
12:35
If you’re looking through some flashcards and they’re about random things you don’t
220
755030
3319
Nếu bạn đang xem qua một số thẻ ghi chú và chúng nói về những điều ngẫu nhiên mà bạn không
12:38
care about – you know, “The Declaration of Independence was written in this date,”
221
758349
4230
quan tâm – bạn biết đấy, “Tuyên ngôn Độc lập được viết vào ngày này,”
12:42
and you’re like, “Ew.” “This random law in the EU looks like this.” – then you’re not
222
762589
5391
và bạn sẽ nói, “Ew.” “Luật ngẫu nhiên ở EU trông như thế này.” – sau đó bạn sẽ không
12:47
going to want to go to your flashcards.
223
767980
1909
muốn đi đến flashcards của bạn.
12:49
And, like, the EU example I’m not choosing randomly.
224
769889
2630
Và, chẳng hạn như ví dụ về EU mà tôi không chọn ngẫu nhiên.
12:52
It’s like most of the content out on the internet is because the EU laws have all
225
772520
3720
Có vẻ như hầu hết nội dung trên internet là do luật của EU đều đã
12:56
been translated into a bunch of languages.
226
776240
1500
được dịch sang nhiều ngôn ngữ.
12:57
And so people use that to learn languages.
227
777740
1760
Và vì vậy mọi người sử dụng nó để học ngôn ngữ.
12:59
I’m like, “That’s so dry, it hurts!”
228
779540
3059
Tôi thích, "Khô quá, đau quá!"
13:03
So when you’re learning flashcards, and like, “Oh, there’s my dog.
229
783079
2760
Vì vậy, khi bạn đang học flashcards, và nói, “Ồ, con chó của tôi đây.
13:05
And there’s my wife, and there’s my Flasche.” Yeah, like, “Look at all
230
785839
3181
Và đây là vợ tôi, và đây là Flasche của tôi .” Vâng, chẳng hạn như, "Hãy nhìn vào tất cả
13:09
these things that are about me and about the things I care about.” Then
231
789020
3599
những điều này về tôi và về những điều tôi quan tâm." Sau đó,
13:13
you want to go back the next day, whereas if you’re just going through
232
793060
3160
bạn muốn quay lại vào ngày hôm sau, trong khi nếu bạn chỉ xem qua
13:16
legal documents every day, you won’t.
233
796230
2200
các tài liệu pháp lý mỗi ngày, thì bạn sẽ không làm được.
13:19
So, I think, the motivation side and the learning speed for me are the two things
234
799210
3109
Vì vậy, tôi nghĩ, khía cạnh động lực và tốc độ học tập đối với tôi là hai
13:22
that make personalization a no-brainer.
235
802319
2340
điều khiến việc cá nhân hóa trở nên dễ dàng.
13:24
You kind of have to do it.
236
804659
1260
Bạn phải làm điều đó.
13:27
Okay, let’s talk about vocabulary and how we can be smart
237
807440
3679
Được rồi, hãy nói về từ vựng và cách chúng ta có thể sử dụng từ vựng một cách thông
13:31
with our vocabulary choices.
238
811149
1740
minh.
13:33
Do you advocate for vocabulary lists?
239
813470
2710
Bạn có ủng hộ danh sách từ vựng không?
13:37
I like lists when you can get rid of them, in terms of, like, a lot of…
240
817060
4579
Tôi thích các danh sách khi bạn có thể loại bỏ chúng, về mặt, như, rất nhiều…
13:41
the center of our app tends to be in this thing we call the 625-word list.
241
821659
5811
trung tâm của ứng dụng của chúng tôi có xu hướng nằm ở thứ mà chúng tôi gọi là danh sách 625 từ.
13:47
And it’s the most common words in English that are very common but also very visual.
242
827470
6119
Và đó là những từ phổ biến nhất trong tiếng Anh rất phổ biến nhưng cũng rất trực quan.
13:54
So we get rid of things like and and the, but we do put in things like laptop.
243
834369
4651
Vì vậy, chúng tôi loại bỏ những thứ như và, nhưng chúng tôi đưa vào những thứ như máy tính xách tay.
13:59
Even though, if you’re in an introductory English course, usually you’re like,
244
839649
2920
Mặc dù vậy, nếu bạn đang tham gia một khóa học tiếng Anh cơ bản, thông thường bạn sẽ nói
14:02
“No, let’s learn the colors.” But actually no, like, laptop – you’re
245
842569
2930
: “Không, chúng ta hãy học các màu sắc”. Nhưng thực tế là không, chẳng hạn như máy tính xách tay – bạn
14:05
going to use that, every day.
246
845499
1690
sẽ sử dụng nó hàng ngày.
14:08
And so having lists of very high-value words, that’s great.
247
848349
5661
Và do đó, có danh sách các từ có giá trị rất cao, điều đó thật tuyệt.
14:14
You want to do that.
248
854020
879
14:14
But if you go through that list, and you see laptop and you’re like,
249
854950
3770
Bạn muốn làm điều đó.
Nhưng nếu bạn xem qua danh sách đó, và bạn thấy máy tính xách tay và bạn nói
14:18
“I don’t own a laptop, no one in my friend circle uses laptops.
250
858740
5189
: “Tôi không sở hữu máy tính xách tay, không ai trong nhóm bạn của tôi sử dụng máy tính xách tay.
14:23
We’re all a desktop culture.
251
863979
1650
Tất cả chúng ta đều là một nền văn hóa máy tính để bàn.
14:25
This is what we do.” Maybe I don’t need that word.
252
865899
3680
Đây là những gì chúng ta làm." Có lẽ tôi không cần từ đó.
14:30
Maybe I don’t care about president.
253
870740
1980
Có lẽ tôi không quan tâm đến tổng thống.
14:32
Everyone’s talking about presidents all the time, but I
254
872930
2320
Mọi người lúc nào cũng nói về các tổng thống, nhưng
14:35
just don’t care about presidents.
255
875280
1500
tôi không quan tâm đến các tổng thống.
14:36
So I don’t need that word either.
256
876789
2100
Vì vậy, tôi cũng không cần từ đó.
14:39
And so you having lists, that’s great, but anytime you see something that doesn’t
257
879399
3990
Và vì vậy bạn có các danh sách, điều đó thật tuyệt, nhưng bất cứ khi nào bạn thấy thứ gì đó
14:43
feel relevant to you, get rid of it.
258
883389
2526
không liên quan đến mình, hãy loại bỏ nó.
14:45
It is not worth learning.
259
885930
1130
Nó không đáng để học.
14:47
You’ll pick it up later.
260
887419
910
Bạn sẽ nhặt nó lên sau.
14:49
That’s a really good tip.
261
889119
960
Đó là một mẹo thực sự tốt.
14:50
Really good tip.
262
890230
680
Mẹo thực sự tốt.
14:53
Okay, let’s come back to grammar.
263
893450
1399
Được rồi, hãy quay lại với ngữ pháp.
14:55
What’s the best way to learn grammar?
264
895409
1910
Cách tốt nhất để học ngữ pháp là gì?
14:57
In the same way that trying to remember random laws about the EU is not going
265
897859
4294
Cũng giống như việc cố gắng ghi nhớ các luật ngẫu nhiên về EU sẽ không hiệu quả
15:02
to stick, you memorizing random things like ‘she is,’ ‘they are,’ ‘you are’
266
902153
6926
, bạn ghi nhớ những thứ ngẫu nhiên như 'cô ấy là', 'họ là', 'bạn là'
15:09
– like, this doesn’t mean anything.
267
909099
1921
- giống như, điều này không có nghĩa gì cả.
15:11
There’s no story there.
268
911020
1099
Không có câu chuyện nào ở đó.
15:12
‘She is’ is not a story.
269
912669
1351
'Cô ấy là' không phải là một câu chuyện.
15:14
And so our brains are going to reject that information because it’s not interesting.
270
914050
4319
Và vì vậy bộ não của chúng ta sẽ từ chối thông tin đó vì nó không thú vị.
15:18
It’s trying to memorize a random math equation.
271
918389
2031
Nó đang cố ghi nhớ một phương trình toán học ngẫu nhiên.
15:21
But the idea of, like, “She is,” you know, “excited about learning.”
272
921550
4789
Nhưng ý tưởng, chẳng hạn như, "Cô ấy," bạn biết đấy, "rất hào hứng với việc học."
15:27
And I know her, and she’s my friend.
273
927639
2391
Và tôi biết cô ấy, và cô ấy là bạn của tôi.
15:30
And I have all these personal connections.
274
930760
1339
Và tôi có tất cả những kết nối cá nhân này.
15:32
Suddenly, now that’s at level four - that’s that thing that you
275
932109
2611
Đột nhiên, bây giờ nó ở cấp độ bốn - đó là thứ mà bạn
15:34
really, really stick- whereas ‘she is’ is a random collection of sounds.
276
934720
3459
thực sự, thực sự gắn bó - trong khi 'cô ấy' là một tập hợp âm thanh ngẫu nhiên.
15:39
“She is a politician,” well that’s kind of neutral unless you know that person.
277
939520
4280
“Cô ấy là một chính trị gia,” đó là loại trung lập trừ khi bạn biết người đó.
15:43
And so that’s at this level three, this place where you’re like, “Yeah,
278
943889
2591
Và đó là ở cấp độ ba này, nơi mà bạn giống như, "Vâng,
15:46
I kind of remember that pretty well.”
279
946480
1320
tôi nhớ điều đó khá rõ."
15:48
So it all comes back to memory for me; it always is memory for me.
280
948459
4580
Vì vậy, tất cả trở lại với ký ức đối với tôi; nó luôn là ký ức đối với tôi.
15:53
Our brains are good at learning languages naturally.
281
953119
2530
Bộ não của chúng ta rất giỏi trong việc học ngôn ngữ một cách tự nhiên.
15:56
What they’re bad at is remembering lots and lots of content
282
956359
2330
Điểm yếu của họ là ghi nhớ rất nhiều nội dung
15:58
without a lot of time to learn.
283
958690
1229
mà không có nhiều thời gian để học.
16:01
And so, grammar for me has to be learned in the context of sentences that mean
284
961069
4485
Và vì vậy, ngữ pháp đối với tôi phải được học trong ngữ cảnh của những câu có ý
16:05
something to you, that are important.
285
965789
1841
nghĩa đối với bạn, điều đó rất quan trọng.
16:08
And then, as long as you learn enough examples of things, your brain
286
968619
3941
Và sau đó, miễn là bạn học đủ ví dụ về sự vật, bộ não của bạn
16:12
will come up with the conjugations.
287
972569
1491
sẽ nghĩ ra cách chia động từ.
16:14
You never took a grammar course in your native language – when you first became
288
974200
4169
Bạn chưa bao giờ tham gia một khóa học ngữ pháp bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của mình – khi bạn lần đầu tiên trở nên
16:18
fluent – and yet you were able to do that.
289
978369
2371
thông thạo – nhưng bạn vẫn có thể làm được điều đó.
16:21
Adults are actually better than children at building up grammar.
290
981780
2730
Người lớn thực sự giỏi hơn trẻ em trong việc xây dựng ngữ pháp.
16:25
And so, we’ve not lost any of that ability; we’ve actually
291
985749
3080
Và vì vậy, chúng tôi đã không đánh mất bất kỳ khả năng nào; chúng tôi thực sự
16:28
gained ability over that.
292
988829
1121
đã đạt được khả năng về điều đó.
16:29
So we just need to pull in lots of sentences, and our brains
293
989950
3100
Vì vậy, chúng ta chỉ cần kéo vào thật nhiều câu, và bộ não của chúng ta
16:33
will handle the grammar part.
294
993050
1079
sẽ xử lý phần ngữ pháp.
16:34
That said, one of the things that adults are very good at is learning a rule and
295
994419
4851
Điều đó nói rằng, một trong những điều mà người lớn rất giỏi là học một quy tắc và
16:39
seeing how it applies to lots of things.
296
999270
1569
xem cách nó áp dụng cho nhiều thứ.
16:41
And so for the people who are not terrified of grammar, who don’t hate that,
297
1001700
3449
Và vì vậy, đối với những người không sợ ngữ pháp, những người không ghét điều đó
16:45
and didn’t have a terrible time in school being like, “Oh God, they’re throwing
298
1005359
2730
và không có khoảng thời gian tồi tệ ở trường học , "Ôi Chúa ơi, họ đang ném
16:48
more grammar at me.” For the people who actually got excited by grammar, you
299
1008089
3851
thêm ngữ pháp vào tôi." Đối với những người thực sự hào hứng với ngữ pháp, bạn
16:51
learning a rule like in English that if you put an s at the end of a word, it
300
1011940
3879
học một quy tắc như trong tiếng Anh rằng nếu bạn thêm s vào cuối một từ, nó
16:55
turns it into plural; and then you see it in a new sentence that’s personal to
301
1015819
4121
sẽ chuyển từ đó thành số nhiều; và sau đó bạn nhìn thấy nó trong một câu mới dành riêng cho
16:59
you, and you see it in another sentence that’s personal to you, and you just
302
1019940
2939
bạn, và bạn nhìn thấy nó trong một câu khác dành riêng cho bạn, và bạn
17:02
keep seeing it everywhere, it gives those sentences a little bit more pizzazz.
303
1022879
3660
cứ nhìn thấy nó ở mọi nơi, nó khiến những câu đó trở nên thú vị hơn một chút.
17:06
It gives them a little more interest.
304
1026589
1380
Nó mang lại cho họ một chút quan tâm hơn.
17:08
And you learn faster because of the rule.
305
1028709
1771
Và bạn học nhanh hơn vì quy tắc.
17:11
And so, for me, I like learning a lot of sentences, and then learning some
306
1031339
3711
Và vì vậy, đối với tôi, tôi thích học nhiều câu, sau đó học một số
17:15
grammar rules and saying, “Oh my God, I know five sentences that work with that.
307
1035050
3399
quy tắc ngữ pháp và nói: “Ôi Chúa ơi, tôi biết năm câu phù hợp với điều đó.
17:18
Let me learn a sixth one.” And then learning another rule then.
308
1038849
3170
Hãy để tôi học cái thứ sáu.” Và sau đó học một quy tắc khác sau đó.
17:22
And so, for me, grammar is a later-in-the-process step that, for
309
1042089
5090
Và vì vậy, đối với tôi, ngữ pháp là một bước sau trong quá trình, đối với
17:27
the people who are grammar nerds like me, for the people who are excited by
310
1047179
3291
những người mê ngữ pháp như tôi, đối với những người hứng thú với
17:30
language, it will be really rewarding, and it will feel personal and do
311
1050470
5189
ngôn ngữ, nó sẽ thực sự bổ ích, và nó sẽ mang lại cảm giác cá nhân và làm
17:35
something for you that is valuable.
312
1055659
1570
điều gì đó có giá trị cho bạn.
17:37
But for the people who aren’t really excited by grammar, skip it.
313
1057850
3350
Nhưng đối với những người không thực sự hào hứng với ngữ pháp, hãy bỏ qua nó.
17:41
Learn a lot of sentences; your brain will do the rest.
314
1061200
1699
Học nhiều câu; bộ não của bạn sẽ làm phần còn lại.
17:46
So why is having fun so important to learning a language?
315
1066300
4079
Vậy tại sao niềm vui lại quan trọng đối với việc học một ngôn ngữ?
17:51
I feel like I’m a broken record in terms of this memory stuff,
316
1071729
3020
Tôi cảm thấy như mình đã phá kỷ lục về thứ ký ức này,
17:54
but part of every memory is the emotional part of that memory.
317
1074749
5500
nhưng một phần của mọi ký ức là phần cảm xúc của ký ức đó.
18:01
And so if you have none of it, because this is a completely boring
318
1081800
4499
Và vì vậy nếu bạn không có nó, bởi vì đây là một chủ đề hoàn toàn nhàm chán
18:06
topic to you, and you’re just forcing yourself through it, then you have
319
1086300
4839
đối với bạn, và bạn chỉ đang ép mình vượt qua nó, thì bạn sẽ có
18:11
fewer associations in your brain.
320
1091139
2070
ít liên tưởng hơn trong não của mình.
18:13
And so your brain is like, “Well, you gave me fewer associations.
321
1093669
2970
Và vì vậy bộ não của bạn giống như, “Chà, bạn đã cho tôi ít liên tưởng hơn.
18:16
I guess you don’t want me to learn it as hard.
322
1096829
1690
Tôi đoán bạn không muốn tôi học nó một cách khó khăn.
18:19
I guess you don’t want me to hold on to this thing.”
323
1099209
1680
Tôi đoán bạn không muốn tôi giữ thứ này.
18:21
Whereas the moment that someone’s like, “Hey, I made you this Flasche
324
1101830
2869
Trong khi khoảnh khắc mà ai đó nói, “Này, tôi đã làm cho bạn chiếc Flasche này
18:25
and it has, like, your company on it.
325
1105850
1589
và nó, giống như, công ty của bạn trên đó.
18:27
Like, “Go look at the thing… And it’s insulated and it will stay cold forever.
326
1107449
4580
Giống như, “Hãy nhìn vào thứ này… Và nó được cách nhiệt và nó sẽ lạnh mãi mãi.
18:32
And isn’t this fun swag?” This is actually like our favorite company swag.
327
1112029
4430
Và đây không phải là trò chơi vui nhộn sao? Điều này thực sự giống như swag công ty yêu thích của chúng tôi.
18:36
We made lots of things, shirts, all this stuff, but, like, the bottle was
328
1116540
2910
Chúng tôi đã làm rất nhiều thứ, áo sơ mi, tất cả những thứ này, nhưng, giống như, cái chai
18:39
the thing that everyone loved and was like, “Oh my God, this is so cool!” That
329
1119459
5440
là thứ mà mọi người yêu thích và nói, "Ôi chúa ơi, cái này thật tuyệt!" Sự
18:44
excitement about this object is a part of my memory of Flasche in this case.
330
1124899
6301
phấn khích về đối tượng này là một phần ký ức của tôi về Flasche trong trường hợp này.
18:52
And so it sticks better.
331
1132319
1451
Và vì vậy nó dính tốt hơn.
18:54
And so you being able to interact with people, you being able to have native
332
1134100
3500
Và vì vậy, bạn có thể tương tác với mọi người, bạn có thể
18:57
speaker conversations that you’re excited about, you being able to choose vocabulary
333
1137600
3579
trò chuyện với người bản ngữ mà bạn cảm thấy hào hứng, bạn có thể chọn từ vựng
19:01
that you want to do, you being able to play games with people and say, “Oh
334
1141179
3450
mà bạn muốn làm, bạn có thể chơi trò chơi với mọi người và nói, “Ồ
19:04
my God, I can’t believe you said that.
335
1144629
1250
Chúa ơi, tôi không thể tin rằng bạn nói điều đó.
19:05
That’s so funny.
336
1145879
550
Điều đó thật vui.
19:06
No, no, it’s said this way but, like, that’s a hilarious joke and I’m going to
337
1146429
2810
Không, không, nó được nói theo cách này nhưng, giống như, đó là một trò đùa vui nhộn và tôi sẽ
19:09
hold on to that forever.” Those are the things that make everything stick, they’re
338
1149240
4860
giữ nó mãi mãi. Đó là những thứ khiến mọi thứ trở nên gắn bó, chúng là
19:14
the things that make it worth doing.
339
1154100
1619
những thứ khiến nó đáng làm.
19:17
And they’re the things that keep you coming back day after day.
340
1157159
3171
Và chúng là những thứ khiến bạn quay lại ngày này qua ngày khác.
19:21
Because this is a long process, and you wanting to come back tomorrow is probably
341
1161230
4140
Bởi vì đây là một quá trình lâu dài và bạn muốn quay lại vào ngày mai có lẽ
19:25
the most important part of the process.
342
1165379
1630
là phần quan trọng nhất của quá trình.
19:27
You know, we can do all these tips in terms of “Well, this
343
1167629
2020
Bạn biết đấy, chúng ta có thể thực hiện tất cả các mẹo này theo kiểu “Chà, điều này giúp
19:29
speeds up your learning by 20%.
344
1169649
1420
tăng tốc độ học tập của bạn lên 20%.
19:31
This speeds it up by 300%.” But if you’re not coming back tomorrow, who cares?
345
1171090
3060
Điều này tăng tốc nó lên 300%. Nhưng nếu bạn không trở lại vào ngày mai, ai quan tâm?
19:35
Yeah, so you need to have fun.
346
1175800
1439
Vâng, vì vậy bạn cần phải vui vẻ.
19:37
I always think of books that I’ve read and the ones I remember are the ones
347
1177810
4550
Tôi luôn nghĩ về những cuốn sách tôi đã đọc và những cuốn tôi nhớ là những
19:42
that either made me laugh out loud in a busy train carriage, or ones that made
348
1182360
5299
cuốn khiến tôi cười thành tiếng trên một toa xe lửa đông đúc, hoặc những cuốn khiến
19:47
me sob, that I couldn’t put down until, like, two o’clock in the morning because
349
1187659
4131
tôi thổn thức, mà tôi không thể đặt xuống cho đến, chẳng hạn như, hai vào buổi sáng bởi vì
19:51
I was just so emotionally attached to the book and I had to finish the story.
350
1191790
4669
tôi quá xúc động với cuốn sách và tôi phải hoàn thành câu chuyện.
19:57
So, would you recommend that people practice speaking regularly?
351
1197789
5531
Vì vậy, bạn có khuyên mọi người nên luyện nói thường xuyên không?
20:03
How important is speaking?
352
1203850
1620
Nói quan trọng như thế nào?
20:05
Because I find that students who are learning English particularly
353
1205479
3720
Bởi vì tôi thấy rằng những sinh viên đang học tiếng Anh đặc biệt
20:09
don’t speak as much in the beginning.
354
1209750
1669
không nói nhiều ngay từ đầu.
20:11
And so they get to a kind of lower intermediate level and they start working
355
1211590
4299
Và vì vậy, họ đạt đến trình độ trung cấp thấp hơn và họ bắt đầu
20:15
on the speaking more, but they have, you know, a lack of confidence because
356
1215889
4371
luyện nói nhiều hơn, nhưng bạn biết đấy, họ thiếu tự tin vì
20:20
they haven’t done very much of it.
357
1220260
1349
họ chưa làm được nhiều điều đó.
20:22
Speaking is its own skill.
358
1222739
1761
Nói là kỹ năng riêng của nó.
20:24
I think sometimes people think that if they just learn enough vocabulary,
359
1224760
4050
Tôi nghĩ đôi khi mọi người nghĩ rằng chỉ cần học đủ từ vựng thì khả năng
20:28
speaking will come on its own.
360
1228810
1460
nói sẽ tự đến.
20:30
And it does a little bit.
361
1230300
1970
Và nó làm một chút.
20:33
I’ve certainly… when I learned French, my first three months I didn’t speak at all.
362
1233590
4500
Tôi chắc chắn… khi tôi học tiếng Pháp, ba tháng đầu tiên tôi không nói được chút nào.
20:38
I was just pulling in vocabulary.
363
1238310
1339
Tôi chỉ đang kéo từ vựng.
20:39
And then, when I was doing it using this method, all this stuff, and then
364
1239659
3670
Và sau đó, khi tôi đang thực hiện nó bằng phương pháp này, tất cả những thứ này, và sau đó
20:43
three months in I started speaking and I found I could, it just didn’t feel good.
365
1243330
5159
ba tháng, tôi bắt đầu nói và tôi thấy mình có thể, điều đó thật không tốt.
20:48
And so I felt scared and it was a little stunted, but I could.
366
1248780
2739
Và vì vậy tôi cảm thấy sợ hãi và nó hơi còi cọc, nhưng tôi có thể.
20:51
And so the vocabulary, the grammar, all this stuff is part of the process,
367
1251520
5679
Và do đó, từ vựng, ngữ pháp, tất cả những thứ này là một phần của quá trình,
20:57
but the speaking is its own skill.
368
1257199
2061
nhưng nói là kỹ năng của chính nó.
20:59
And it only gets better if you practice speaking.
369
1259790
2119
Và nó chỉ trở nên tốt hơn nếu bạn luyện nói.
21:02
And so, for me, if you have exchange partners, if you have native speakers
370
1262479
6210
Và vì vậy, đối với tôi, nếu bạn có những đối tác trao đổi, nếu bạn có những người bản ngữ
21:08
that you can interact with, the art – like, really the game – of saying
371
1268689
3891
mà bạn có thể tương tác, thì nghệ thuật – giống như, thực sự là trò chơi – của việc nói
21:12
“I need to talk about this thing, but I don’t know what it’s called.
372
1272780
3879
“Tôi cần nói về điều này, nhưng tôi không biết phải nói gì. nó được gọi là.
21:18
So hey, can you give me the thing that you put water in?” And they say, “Oh, a
373
1278290
6089
Vậy này, bạn có thể đưa cho tôi thứ mà bạn cho nước vào không?” Và họ nói, "Ồ, một
21:24
bottle?” You’re like, “Yeah, the bottle.
374
1284909
2270
chai?" Bạn giống như, “Vâng, cái chai.
21:27
Can you give me the bottle?” That moment that I didn’t jump to my native language,
375
1287199
5700
Anh có thể đưa cho tôi cái chai được không?” Khoảnh khắc mà tôi không chuyển sang ngôn ngữ mẹ đẻ của mình,
21:33
I stuck in my target language, and I said, “Can you give me the thing [new
376
1293340
5849
tôi mắc kẹt trong ngôn ngữ mục tiêu của mình và tôi nói, “Bạn có thể cho tôi thứ [
21:39
word] that you put water [connected word] into [cool preposition, nice use
377
1299189
6331
từ mới] mà bạn đặt nước [từ được kết nối ] vào [giới từ hay, cách sử dụng hay không?
21:45
of grammar!], now that cloud of words of thing – water – into is now connected
378
1305520
7090
ngữ pháp!], giờ đây đám mây từ chỉ sự vật – water – into hiện được kết nối
21:52
to a completely new word: bottle.
379
1312610
1430
với một từ hoàn toàn mới: chai.
21:54
And also, like, A] you built a new vocabulary word, but B], you
380
1314909
4861
Và ngoài ra, giống như, A] bạn đã xây dựng một từ vựng mới, nhưng B], bạn
21:59
just practiced the actual art of fluency, the actual skill of
381
1319770
4609
vừa thực hành nghệ thuật thực sự của sự trôi chảy, kỹ năng thực sự của
22:04
what it is to speak to someone.
382
1324379
1610
việc nói chuyện với ai đó.
22:06
And even if they’re not a native speaker that you’re speaking to,
383
1326560
2529
Và ngay cả khi họ không phải là người bản ngữ mà bạn đang nói chuyện, thì
22:09
you’re still practicing that skill.
384
1329090
1349
bạn vẫn đang thực hành kỹ năng đó.
22:11
And so, if you can stick to your target language and just kind of
385
1331199
2621
Và vì vậy, nếu bạn có thể gắn bó với ngôn ngữ mục tiêu của mình và chỉ
22:13
practice this idea of jumping around the words you don’t know, then
386
1333929
3071
thực hành ý tưởng nhảy xung quanh những từ bạn không biết, thì
22:17
you are practicing fluency itself.
387
1337000
1860
bạn đang thực hành sự lưu loát.
22:19
And you can’t, there’s no other way to practice it.
388
1339129
2841
Và bạn không thể, không có cách nào khác để thực hành nó.
22:22
What would you recommend to students who say, “I just struggle
389
1342539
3611
Bạn muốn giới thiệu gì cho những sinh viên nói rằng, “Tôi chỉ gặp khó khăn
22:26
to find a language partner”?
390
1346150
1319
khi tìm một đối tác ngôn ngữ”?
22:28
A] You can do a lot on your own.
391
1348669
1290
A] Bạn có thể tự mình làm rất nhiều việc.
22:30
And so the idea of starting to use things like spaced repetition and, like, pulling
392
1350059
3461
Và do đó, ý tưởng bắt đầu sử dụng những thứ như lặp lại cách quãng và, chẳng hạn như thu thập
22:33
in vocabulary and all this stuff, like, that’s all stuff you can do on your own.
393
1353520
2720
từ vựng và tất cả những thứ này, chẳng hạn, đó là tất cả những thứ bạn có thể tự làm.
22:37
This is why people build apps: it’s because it’s not
394
1357010
2440
Đây là lý do tại sao mọi người xây dựng ứng dụng: đó là vì không phải
22:39
always easy to find partners.
395
1359450
1140
lúc nào cũng dễ dàng tìm được đối tác.
22:42
I think in terms of, you know, resources for finding partners, there are lots
396
1362280
3409
Tôi nghĩ về mặt, bạn biết đấy, tài nguyên để tìm kiếm đối tác, có rất
22:45
of things like, you know, Tandem and iTalki and things like that.
397
1365689
2901
nhiều thứ như, bạn biết đấy, Tandem và iTalki và những thứ tương tự.
22:48
There’s lots of communities where you can try to find
398
1368590
1609
Có rất nhiều cộng đồng nơi bạn có thể cố gắng tìm các
22:50
language partners of that type.
399
1370370
1019
đối tác ngôn ngữ thuộc loại đó.
22:51
And so that is helpful.
400
1371389
3140
Và vì vậy điều đó là hữu ích.
22:54
I think you moving your standard and saying, “Hey, I don’t necessarily need
401
1374530
3320
Tôi nghĩ rằng bạn đang thay đổi tiêu chuẩn của mình và nói, “Này, tôi không nhất thiết cần
22:57
a native speaker for me to practice this fluency skill.” Okay, cool, that
402
1377850
5579
một người bản ngữ để tôi thực hành kỹ năng lưu loát này.” Được rồi, thật tuyệt, điều đó
23:03
will open up your options as well.
403
1383429
1520
cũng sẽ mở ra các lựa chọn của bạn.
23:06
And I think the last piece is, if you really want that kind of interaction,
404
1386159
5390
Và tôi nghĩ phần cuối cùng là, nếu bạn thực sự muốn kiểu tương tác đó,
23:11
this idea of “I want to have a person that I’m working with, but I don’t have either
405
1391550
4469
thì ý tưởng này là “Tôi muốn có một người mà tôi đang làm việc cùng, nhưng tôi không
23:16
a lot of time, or I don’t have a lot of access,” the idea of trying to make sure
406
1396020
3830
có nhiều thời gian, hoặc tôi không có nhiều thời gian. Tôi không có nhiều quyền truy cập,” ý tưởng cố gắng đảm bảo
23:19
that every minute of that you get as much as you can out of it, for me, that ends up
407
1399850
5579
rằng mỗi phút trong số đó bạn nhận được nhiều nhất có thể từ nó, đối với tôi, đó
23:25
being at least how I try to optimize that.
408
1405439
1841
ít nhất là cách tôi cố gắng tối ưu hóa điều đó.
23:27
So, whenever I’m spending time with native speakers, whether that’s an
409
1407699
4070
Vì vậy, bất cứ khi nào tôi dành thời gian với người bản ngữ, cho dù đó là
23:31
exchange partner, or that’s a tutor that I’m paying, I actually use all
410
1411770
5170
đối tác trao đổi hay đó là gia sư mà tôi đang trả tiền, tôi thực sự sử dụng tất
23:36
of that time to get content from that interaction and put it into my flashcards.
411
1416940
4279
cả thời gian đó để lấy nội dung từ sự tương tác đó và đưa nó vào thẻ học của mình.
23:41
It’s actually been the last year of… my company’s whole history has been making
412
1421329
5541
Đó thực sự là năm cuối cùng của … toàn bộ lịch sử của công ty tôi đã tạo ra
23:46
products around that and being like, “Let’s connect you with that person,
413
1426870
2279
các sản phẩm xoay quanh vấn đề đó và đại loại là, “Hãy kết nối bạn với người đó,
23:49
but let’s have every minute of that pulled into flashcards automatically.”
414
1429159
3570
nhưng hãy để mỗi phút trong số đó được tự động đưa vào thẻ nhớ.”
23:53
Because I think it’s really easy to have a conversation like we’re having.
415
1433199
3071
Bởi vì tôi nghĩ thật dễ dàng để có một cuộc trò chuyện như chúng ta đang có.
23:57
And then you walk away and you have three takeaways.
416
1437310
2519
Và sau đó bạn bỏ đi và bạn có ba điều rút ra được.
24:00
And that’s it.
417
1440999
641
Và đó là nó.
24:01
What was it?
418
1441640
262
24:01
What did we do?
419
1441990
529
Nó là cái gì vậy?
Chúng ta đã làm gì?
24:03
What did we even talk about?
420
1443000
1089
Chúng ta thậm chí đã nói về cái gì?
24:04
Like, what happened?
421
1444090
660
24:04
Like, we talked through seven tips, do you remember all of them?
422
1444760
2260
Giống như, những gì đã xảy ra?
Giống như, chúng ta đã nói qua bảy lời khuyên, bạn có nhớ tất cả chúng không?
24:07
Like, no, we don’t have that much memory.
423
1447020
1720
Giống như, không, chúng tôi không có nhiều bộ nhớ.
24:08
You have to go back through.
424
1448740
1209
Bạn phải đi qua lại.
24:10
We talked about lots of things in this conversation, more than the
425
1450899
2590
Chúng ta đã nói về rất nhiều thứ trong cuộc trò chuyện này, hơn cả
24:13
seven tips, but can you remember them?
426
1453490
1479
bảy lời khuyên, nhưng bạn có thể nhớ chúng không?
24:14
No, you’re going to walk away with like three takeaways.
427
1454969
1571
Không, bạn sẽ bỏ đi với ba bài học rút ra được.
24:18
But if, you know, if someone’s listening to this podcast and all
428
1458309
3651
Nhưng nếu, bạn biết đấy, nếu ai đó đang nghe podcast này
24:21
the way through – or they’re watching this video – and every minute they’re
429
1461960
3679
và xuyên suốt – hoặc họ đang xem video này – và mỗi phút họ đều
24:25
taking notes, “Oh, he said that.
430
1465639
1810
ghi chú, thì “Ồ, anh ấy đã nói thế.
24:27
Oh, she said that,” and then they take those notes and they put
431
1467510
3450
Ồ, cô ấy đã nói thế,” và sau đó họ ghi chép những ghi chú đó và đặt
24:30
them into flashcards, then they’ll remember every minute of this thing.
432
1470960
3279
chúng vào thẻ nhớ, sau đó họ sẽ ghi nhớ từng phút về điều này.
24:34
And so, if you’re paying for a tutor, and you forget everything that happened
433
1474959
6170
Và vì vậy, nếu bạn đang trả tiền cho một gia sư, và bạn quên mọi thứ đã xảy ra
24:41
with that tutor, like, what a waste!
434
1481129
1290
với gia sư đó, thì thật là lãng phí!
24:42
Like that’s so much good content that showed up there that was all personal.
435
1482500
4560
Giống như có rất nhiều nội dung hay xuất hiện ở đó và tất cả đều mang tính cá nhân.
24:47
It’s all exactly the perfect content that you would possibly want.
436
1487060
2419
Đó chính xác là nội dung hoàn hảo mà bạn có thể muốn.
24:50
You need to get that into flashcards if that’s going to be
437
1490329
2230
Bạn cần ghi điều đó vào thẻ nhớ nếu đó sẽ là
24:52
something that you hold on to.
438
1492559
1360
thứ mà bạn bám vào.
24:53
So that’s been a lot of our focus.
439
1493919
1980
Vì vậy, đó là rất nhiều trọng tâm của chúng tôi.
24:55
So your app does that automatically, right?
440
1495899
2811
Vì vậy, ứng dụng của bạn tự động làm điều đó , phải không?
24:58
Yeah, that’s been our focus, especially for English because there’s
441
1498770
3310
Vâng, đó là trọng tâm của chúng tôi, đặc biệt là đối với tiếng Anh vì có
25:02
so many people that are at this intermediate level that can listen to
442
1502080
4449
rất nhiều người ở trình độ trung cấp này có thể nghe
25:06
a conversation like this and be okay.
443
1506529
2021
một cuộc trò chuyện như thế này và không sao cả.
25:09
That we didn’t need to go slowly and say, “Okay, well, we need to, you
444
1509439
4620
Rằng chúng tôi không cần phải đi từ từ và nói, “Được rồi, bạn biết đấy, chúng tôi cần học
25:14
know, do English for beginner Spanish speakers, English for beginner German
445
1514060
3169
tiếng Anh cho người mới bắt đầu nói tiếng Tây Ban Nha, tiếng Anh cho người mới bắt đầu
25:17
speakers.” Like, we just said, “Come on in, intermediates, we’ll talk in
446
1517229
4230
nói tiếng Đức.” Giống như, chúng tôi vừa nói, "Mời vào, những người trung gian, chúng ta sẽ nói chuyện bằng
25:21
English, you’ll stumble through if you need to, and everything you say
447
1521459
4720
tiếng Anh, bạn sẽ đọc lướt qua nếu cần và mọi điều bạn nói,
25:26
we’re going to pull into the app.”
448
1526219
1230
chúng tôi sẽ đưa vào ứng dụng."
25:27
So many people need to learn English.
449
1527909
1991
Vì vậy, nhiều người cần phải học tiếng Anh.
25:30
And so many people don’t have really clear tools to get personalized, good content
450
1530790
4040
Và rất nhiều người không có các công cụ thực sự rõ ràng để đưa nội dung hay, được cá nhân hóa
25:34
that is, like, all about their lives into some kind of app, so that they can study
451
1534830
4369
, chẳng hạn như tất cả về cuộc sống của họ vào một loại ứng dụng nào đó, để họ có thể học
25:39
during the week instead of relying on either paying tons of money to a bunch
452
1539199
3750
trong tuần thay vì dựa vào việc trả hàng tấn tiền để học. một nhóm
25:42
of tutors so that they’re seeing a tutor an hour a day, or not having access
453
1542949
4371
gia sư để họ gặp gia sư một giờ mỗi ngày hoặc không có quyền truy cập
25:47
to that content, just forgetting it.
454
1547320
1290
vào nội dung đó, chỉ cần quên nó đi.
25:49
For me, that’s a tragedy.
455
1549389
1600
Đối với tôi, đó là một bi kịch.
25:51
So that’s been a lot of our focus for the last year.
456
1551219
2271
Vì vậy, đó là rất nhiều trọng tâm của chúng tôi trong năm qua.
25:54
It’s been really insightful.
457
1554560
2030
Nó thực sự sâu sắc.
25:57
And anyone watching or listening who’s interested to know more, where can we
458
1557360
4879
Và bất kỳ ai đang xem hoặc nghe muốn biết thêm, chúng tôi có thể
26:02
find your amazing app and products?
459
1562240
2259
tìm thấy ứng dụng và sản phẩm tuyệt vời của bạn ở đâu?
26:04
So, just Google Fluent Forever – f-l-u-e-n-t, forever: f-o-r-e-v-e-r.
460
1564800
5599
Vì vậy, chỉ Google Fluent Forever – f-l-u-e-n-t, forever: f-o-r-e-v-e-r.
26:10
Our website is fluent hyphen forever.com.
461
1570870
2910
Trang web của chúng tôi là gạch nối trôi chảy forever.com.
26:13
And so that’s a big mouthful, and I tend to just be like, “Just Google
462
1573820
3319
Và vì vậy đó là một câu nói hay, và tôi có xu hướng giống như, "Chỉ cần Google
26:17
it,” but fluent hyphen forever.com.
463
1577139
1921
nó," nhưng gạch nối trôi chảy mãi mãi.com.
26:19
All right.
464
1579899
471
Được rồi.
26:20
I’m going to bring today’s session to a close by saying a huge thank you to Gabe
465
1580550
5320
Tôi sẽ kết thúc phiên họp hôm nay bằng cách gửi lời cảm ơn sâu sắc đến Gabe
26:26
for sharing all that knowledge with us.
466
1586419
1950
vì đã chia sẻ tất cả những kiến ​​thức đó với chúng tôi.
26:28
Hopefully, you found these tips useful.
467
1588369
2350
Hy vọng, bạn tìm thấy những lời khuyên này hữu ích.
26:30
Don’t forget, I have a really lovely PDF for you to download for free.
468
1590830
4109
Đừng quên, tôi có một bản PDF rất đáng yêu để bạn tải xuống miễn phí.
26:35
All you need to do is let me know where to send it.
469
1595600
4649
Tất cả những gì bạn cần làm là cho tôi biết nơi để gửi nó.
26:40
Just click on the link below and sign up to my mailing list,
470
1600249
1531
Chỉ cần nhấp vào liên kết bên dưới và đăng ký vào danh sách gửi thư của tôi,
26:41
and I’ll pop it in your inbox.
471
1601959
1760
và tôi sẽ đưa nó vào hộp thư đến của bạn.
26:45
And if you are really keen to practise your conversation or your pronunciation I
472
1605100
7159
Và nếu bạn thực sự muốn thực hành cuộc trò chuyện hoặc cách phát âm của mình,
26:52
do also have products that will help you.
473
1612260
2080
tôi cũng có những sản phẩm sẽ giúp ích cho bạn.
26:54
I’ll put all the useful links in the description below.
474
1614610
2679
Tôi sẽ đặt tất cả các liên kết hữu ích trong phần mô tả bên dưới.
26:57
Don’t forget to give this a little like, perhaps even leave a comment,
475
1617979
3791
Đừng quên cho nó một chút thích, thậm chí có thể để lại nhận xét
27:02
and I’ll see you in the next video.
476
1622080
1960
và tôi sẽ gặp bạn trong video tiếp theo.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7