Learn English Vocabulary Daily #20.2 — British English Podcast

5,376 views ・ 2024-03-26

English Like A Native


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
564
4050
Hola y bienvenido al podcast The English Like a Native.
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 20, Day 2 of Your English Five a Day.
1
5044
8140
Mi nombre es Anna y estás escuchando la semana 20, día 2 de Your English Five a Day.
00:15
This is the series that attempts to increase your active vocabulary by
2
15144
5720
Esta es la serie que intenta aumentar tu vocabulario activo profundizando
00:21
deep-diving into five pieces every day of the week, from Monday to Friday.
3
21124
4640
en cinco piezas todos los días de la semana, de lunes a viernes.
00:26
Now, we're going to kick off today's list with an adjective
4
26859
4060
Ahora bien, vamos a empezar la lista de hoy con un adjetivo
00:30
and it is tedious, tedious.
5
30959
4240
y es tedioso, tedioso.
00:35
We spell this T E D I O U S, tedious.
6
35834
6690
Deletreamos esto TEDIOSO, tedioso.
00:42
Tedious.
7
42884
700
Tedioso.
00:44
Basically, if something is tedious, then it's boring.
8
44104
2950
Básicamente, si algo es tedioso, entonces es aburrido.
00:47
It's not fun in the slightest.
9
47234
3240
No es divertido en lo más mínimo.
00:51
As a self-employed business owner, there are many tedious
10
51424
3900
Como propietario de un negocio autónomo, hay muchas
00:55
things that I have to deal with.
11
55344
1800
cosas tediosas con las que tengo que lidiar.
00:57
As a mother, there are many tedious things that I have to deal with.
12
57734
4040
Como madre, hay muchas cosas tediosas con las que tengo que lidiar.
01:02
Things that I'd rather not do that are repetitive and boring and don't seem
13
62384
6810
Cosas que preferiría no hacer, que son repetitivas y aburridas y que no parecen
01:09
to provide much fun and entertainment.
14
69224
3620
proporcionar mucha diversión y entretenimiento.
01:13
Can you think of a tedious task or something that you find generally tedious
15
73374
5400
¿Se te ocurre una tarea tediosa o algo que generalmente te resulta tedioso
01:19
in your work or your daily routine?
16
79324
2720
en tu trabajo o en tu rutina diaria?
01:23
We often describe some people's conversations as tedious.
17
83014
4970
A menudo describimos las conversaciones de algunas personas como tediosas.
01:29
So, you might say,
18
89144
1390
Entonces, podrías decir:
01:30
"I went to the office yesterday and all I could hear all day was
19
90574
5080
"Ayer fui a la oficina y todo lo que pude escuchar durante todo el día fue a
01:35
Rita and Julie gossiping behind me.
20
95704
4380
Rita y Julie chismorreando detrás de mí.
01:40
It's so tedious.
21
100134
1700
Es muy tedioso.
01:42
All they ever do is gossip.
22
102234
1450
Lo único que hacen es chismorrear.
01:43
It's really tedious.
23
103684
1750
Es realmente tedioso.
01:46
It's really boring."
24
106164
1230
Es realmente aburrido".
01:48
Okay, here's another example,
25
108864
1550
Bien, aquí hay otro ejemplo.
01:51
My old job in office admin was so tedious, I did the same things day in, day out.
26
111114
7060
Mi antiguo trabajo como administrador de la oficina era tan tedioso que hacía las mismas cosas día tras día.
01:58
When they offered me the role of HR Manager, I jumped at it!"
27
118734
4490
¡Cuando me ofrecieron el puesto de Gerente de Recursos Humanos, lo acepté!" ¿
02:04
What was the most tedious job you ever did?
28
124544
3360
Cuál fue el trabajo más tedioso que hayas hecho?
02:08
Maybe you're doing it.
29
128584
1070
Quizás lo estés haciendo.
02:09
Maybe you're doing it right now while listening to me.
30
129754
1980
Quizás lo estés haciendo ahora mismo mientras me escuchas.
02:12
I think really my most tedious job was being a sign holder.
31
132440
6549
Creo que realmente mi El trabajo más tedioso era ser portador de carteles.
02:19
So, my job was literally to stand outside in the middle of a crowded
32
139499
3790
Entonces, mi trabajo consistía literalmente en pararme afuera en medio de un
02:23
area with a huge sign that was about eight, nine feet high.
33
143319
5350
área llena de gente con un cartel enorme que medía aproximadamente ocho o nueve pies de alto.
02:28
So, I'm holding the post and the sign is up above my head.
34
148869
3570
Entonces, estaba sosteniendo el poste y el cartel estaba encima de mi cabeza.
02:33
And it would point towards a store and say,
35
153034
3654
Y apuntaba hacia una tienda y decía:
02:37
"This store is closing down.
36
157268
1990
"Esta tienda está cerrando".
02:39
80% off everything."
37
159598
1610
80% de descuento en todo."
02:41
Or something like that.
38
161368
1280
O algo así.
02:43
It was a different sign every time I did the job but it was so tedious because I'd
39
163078
3180
Era una señal diferente cada vez que hacía el trabajo pero era muy tedioso porque tenía que estar
02:46
have to stand there for hours and hours, like six, seven, eight-hour shifts, just
40
166258
7390
ahí parado durante horas y horas, como turnos de seis, siete, ocho horas, simplemente
02:53
standing and not talking to anybody.
41
173658
3700
pararme y no hablar con nadie.
02:57
And I wasn't allowed to listen to my iPod, because this was quite a long
42
177778
4300
Y no me permitían escuchar mi iPod, porque esto fue hace bastante tiempo
03:02
time ago when we had iPods, and yeah, it was the most boring thing ever.
43
182078
7180
cuando teníamos iPods, y sí, era la cosa más aburrida que jamás haya existido.
03:10
Okay, so that was very tedious.
44
190188
1700
Bueno, eso fue muy tedioso.
03:12
Moving on to our next word, we have a verb, and it is renegotiate, renegotiate.
45
192308
7700
Pasando a la siguiente palabra, tenemos un verbo, y es renegociar, renegociar.
03:20
We spell this R E N E G O T I A T E, renegotiate.
46
200643
9810
Deletreamos esto RENEG OTIATE, renegociar.
03:30
To renegotiate something is to attempt to discuss an agreement
47
210781
4770
Renegociar algo es intentar discutir un acuerdo
03:35
again in the hopes of changing it.
48
215621
3530
nuevamente con la esperanza de cambiarlo.
03:39
So, let's imagine we've agreed to exchange a property.
49
219961
3830
Así que, Imagina que hemos acordado intercambiar una propiedad.
03:43
So, you're buying my house and we've agreed that you're
50
223791
2870
Entonces, estás comprando mi casa y hemos acordado que vas
03:46
going to buy my house for...
51
226671
1790
a comprarla por...
03:49
oh what's the average price of a property these days?
52
229431
2035
Oh, ¿cuál es el precio medio de una propiedad en estos días?
03:51
Maybe £500,000 pounds.
53
231466
1737
Tal vez £500.000. Libras.
03:53
So, half a million pounds.
54
233423
1240
Entonces, medio millón de libras.
03:54
That's what we've agreed for my little house on the outskirts of London,
55
234693
4480
Eso es lo que hemos acordado para mi pequeña casa en las afueras de Londres,
03:59
but you've discovered that actually the roof is quite old and may need
56
239840
6440
pero has descubierto que en realidad el techo es bastante viejo y puede que sea necesario
04:06
replacing in the next few years.
57
246280
2540
reemplazarlo en los próximos años.
04:09
And so, you come to me and you say,
58
249135
1670
Entonces, vienes a mí y me dices:
04:10
"Anna, I know I said I would pay £500,000 for your house, but the roof needs doing,
59
250865
6392
"Anna, sé que dije que pagaría £500.000 por tu casa, pero hay que arreglar el techo,
04:17
and that's going to cost me about £10,000.
60
257257
2270
y eso me va a costar alrededor de £10.000.
04:19
So, I'd like to renegotiate the deal because I want to reduce the price."
61
259947
6025
Entonces, me gustaría "renegociar el trato porque quiero reducir el precio".
04:26
And so, we might discuss it a little bit back and forth, and I say,
62
266582
3290
Entonces, podríamos discutirlo un poco y yo digo:
04:29
"Okay, look, I'm not going to reduce it that much, but what I will do is leave
63
269872
4270
"Está bien, mira, no voy a reducirlo tanto, pero lo que haré es dejarte
04:34
you with all the white goods, and the curtains, and the carpets, and you can
64
274142
4600
con todos los electrodomésticos y los "Las cortinas y las alfombras, e incluso puedes
04:38
even keep my nice settee if you want.
65
278742
2070
quedarte con mi bonito sofá si quieres.
04:41
I'll knock a couple of grand off the price but that's it."
66
281432
2550
Rebajaré un par de grandes el precio, pero eso es todo".
04:44
And you say,
67
284407
460
04:44
"Mmm, okay, well can you at least leave me your dining table because
68
284867
6043
Y dices:
"Mmm, está bien, ¿puedes al menos dejarme tu mesa del comedor porque
04:50
I really like that as well."
69
290910
980
a mí también me gusta mucho?".
04:52
I go,
70
292400
280
04:52
"Oh, you drive a hard bargain.
71
292710
1520
Yo digo:
"Oh, haces un trato difícil.
04:54
Okay fine."
72
294280
1170
Está bien, está bien".
04:55
So we renegotiate the deal.
73
295690
1720
Entonces renegociamos el trato.
04:58
Have you ever had to do any renegotiating for any reason?
74
298196
3370
¿Alguna vez ha tenido que renegociar por algún motivo?
05:02
Okay, next on the list is a noun and it is alertness, alertness.
75
302589
5980
Bien, el siguiente en la lista es un sustantivo y es alerta, alerta.
05:08
Or you might say the T in the middle occasionally.
76
308969
2140
O podrías decir la T en el medio de vez en cuando.
05:11
Alertness, alertness.
77
311289
2260
Alerta, alerta.
05:14
But often you would drop that T.
78
314039
1880
Pero a menudo dejarías caer esa T.
05:15
So, let me spell it for you.
79
315949
1230
Así que déjame deletreartela.
05:17
A L E R T N E S S.
80
317839
4360
ALERTAS S.
05:22
And as you heard, I drop the T naturally.
81
322884
4040
Y como escuchaste, dejo caer la T naturalmente.
05:27
I think most natives would — alertness, alertness.
82
327634
4250
Creo que la mayoría de los nativos lo harían: alerta, alerta.
05:32
So, alertness means to be ready.
83
332682
3669
Entonces, estar alerta significa estar preparado.
05:36
It's like a state of readiness for a particular situation.
84
336361
4426
Es como un estado de preparación para una situación particular.
05:40
It's like you're ready to act.
85
340787
1900
Es como si estuvieras listo para actuar.
05:42
You know something's coming and you're ready for it.
86
342967
2470
Sabes que algo viene y estás listo para ello.
05:45
For example, if there is a football match between Manchester United and Manchester
87
345989
7420
Por ejemplo, si hay un partido de fútbol entre el Manchester United y el Manchester
05:53
City, then the police and the organisers will be in a state of alertness.
88
353409
7710
City, la policía y los organizadores estarán en estado de alerta.
06:01
They will be ready for conflict for crowd management for lots of rowdy
89
361159
6670
Estarán preparados para el conflicto, para el manejo de multitudes y para muchos
06:07
behaviour because they understand the situation and they know what's going
90
367829
5150
comportamientos ruidosos, porque entienden la situación y saben lo que va
06:12
to happen, so, they're ready for it.
91
372979
2190
a pasar, por lo que están preparados para ello.
06:15
They're in a state of alertness.
92
375379
2130
Están en estado de alerta.
06:18
Here's an example sentence,
93
378025
1620
Aquí hay una oración de ejemplo: "
06:20
It's Mike's addiction to coffee that we can thank for his
94
380555
3780
Es la adicción de Mike al café lo que podemos agradecer por su
06:24
constant mental alertness."
95
384335
2400
constante estado de alerta mental"
06:26
Okay, so moving on we have an idiom.
96
386735
4050
. Bien, continuando tenemos un modismo.
06:30
This is a fun one.
97
390835
980
Este es divertido.
06:32
To split hairs.
98
392075
1420
Para dividir los pelos.
06:34
To split hairs.
99
394545
1340
Para dividir los pelos.
06:36
We spell this split, S P L I T.
100
396055
3760
Deletreamos esta división, SPLI T.
06:39
Hairs.
101
399975
970
Pelos.
06:41
Like the hairs on your head.
102
401515
1310
Como los pelos de tu cabeza.
06:43
H A I R S.
103
403165
2430
PELO S.
06:46
Split hairs.
104
406315
760
Pelos partidos.
06:47
To split hairs is to find teeny tiny differences or little teeny tiny problems
105
407905
7780
Dividir pelos es encontrar pequeñas diferencias o pequeños problemas
06:56
in order to have an argument about something or disagree on something.
106
416065
6000
para tener una discusión sobre algo o no estar de acuerdo en algo.
07:02
So, let's go back to our scenario where you're buying my house and we've
107
422755
5790
Así que volvamos atrás. a nuestro escenario en el que compras mi casa y hemos
07:08
renegotiated the price and we've got a new deal in place, but then at the point where
108
428545
5830
renegociado el precio y tenemos un nuevo acuerdo, pero luego, en el punto en el que
07:14
we exchange, you take another look at the dining table, which you said you wanted.
109
434375
5740
intercambiamos, echas otro vistazo a la mesa del comedor, que dijiste que Y
07:20
And you realise that there is a little stain, a tiny little watermark on
110
440870
5100
te das cuenta de que hay una pequeña mancha, una pequeña marca de agua en
07:25
the top of the table and you say,
111
445970
1320
la parte superior de la mesa y dices:
07:27
"Oh, this dining table is not as nice as I thought it was.
112
447340
3460
"Oh, esta mesa de comedor no es tan bonita como pensaba".
07:30
It can't be worth very much.
113
450800
1680
No puede valer mucho.
07:32
I want to renegotiate the price.
114
452970
1870
Quiero renegociar el precio.
07:34
I want to knock another £500 off the price.
115
454840
2470
Quiero rebajar otras 500€ del precio.
07:37
And you should take this dining table with you."
116
457350
2050
Y deberías llevarte esta mesa de comedor contigo".
07:40
And I'd say,
117
460490
470
07:40
"Oh, come on.
118
460960
810
Y yo decía:
"Oh, vamos.
07:42
It's a little stain.
119
462300
1390
Es una pequeña mancha.
07:44
It doesn't impact the function of the table.
120
464545
3500
No afecta la función de la mesa.
07:48
Now you're just splitting hairs.
121
468265
1750
Ahora sólo estás dividiendo los pelos.
07:50
Now you're just being petty.
122
470535
1670
Ahora estás siendo mezquino.
07:52
You're creating problems that don't need to be created.
123
472715
3990
Estás creando problemas que no es necesario crear.
07:56
It's petty.
124
476815
720
Es mezquino.
07:57
It's silly."
125
477535
640
Es una tontería".
07:58
Okay, so, here's an example sentence,
126
478956
2700
Bien, aquí hay una frase de ejemplo:
08:02
"I know we agreed on £250 for the car repairs, but I'm only asking for an
127
482297
4990
"Sé que acordamos £250 para las reparaciones del auto, pero solo estoy pidiendo
08:07
extra £20 on top to cover my extra time.
128
487287
3450
£20 extra para cubrir mi tiempo extra.
08:11
Let's not split hairs about it!"
129
491337
1890
¡No nos andemos con rodeos!"
08:14
Okay, so next on the list, and last on today's list, is the
130
494502
4510
Bien, el siguiente en la lista, y el último en la lista de hoy, es el
08:19
adjective conceited, conceited.
131
499042
4025
adjetivo engreído, engreído.
08:23
We spell this C O N C E I T E D.
132
503207
5530
Deletreamos este CONCEITE D.
08:28
Conceited.
133
508957
1100
Engreído.
08:30
If you are described as conceited, it's not a good thing.
134
510997
3380
Si te describen como engreído, no es algo bueno.
08:34
It means that you're vain or you are too proud of yourself.
135
514397
4499
Significa que eres vanidoso o que estás demasiado orgulloso de ti mismo.
08:38
So, being proud of yourself is important, but there's a limit.
136
518936
3960
Por lo tanto, estar orgulloso de ti mismo es importante, pero hay un límite.
08:43
You can be overly proud of yourself.
137
523216
2450
Puedes estar demasiado orgulloso de ti mismo.
08:45
You can think too much of yourself.
138
525706
1940
Puedes pensar demasiado en ti mismo.
08:48
Okay, you can be too inward-looking, quite conceited.
139
528400
3590
Está bien, puedes serlo. demasiado introspectivo, bastante engreído.
08:52
Alright, here's an example sentence,
140
532638
1850
Muy bien, aquí hay una frase de ejemplo:
08:54
"I don't mean to sound conceited, but I am the best vocalist in the group.
141
534973
5540
"No quiero sonar engreído, pero soy el mejor vocalista del grupo".
09:00
Maybe I should front the band from now on?"
142
540983
2700
¿Quizás debería encabezar la banda a partir de ahora?"
09:05
So, do you know anyone who you would describe as conceited?
143
545268
4200
Entonces, ¿conoces a alguien a quien describirías como engreído? Recapitulemos
09:10
Let's now recap as we've reached the end of our list.
144
550848
3130
ahora que hemos llegado al final de nuestra lista.
09:14
We started with an adjective, tedious, meaning boring, tedious.
145
554008
7040
Comenzamos con un adjetivo, tedioso, que significa aburrido, tedioso. .
09:21
Then we moved on to the verb renegotiate, meaning that you try to
146
561618
4740
Luego pasamos al verbo renegociar, lo que significa que intentas
09:26
discuss an agreement again with the hopes of changing it, renegotiate.
147
566358
5370
discutir un acuerdo nuevamente con la esperanza de cambiarlo, renegociar.
09:32
Then we have the noun, alertness, alertness meaning
148
572718
3860
Luego tenemos el sustantivo alerta, alerta, lo que significa
09:36
that you are ready for action.
149
576598
2890
que estás listo para la acción.
09:39
You're awake and you understand the situation and you can act if needed.
150
579918
4610
Estás despierto y "Entiendes la situación y puedes actuar si es necesario.
09:45
Alertness.
151
585158
900
Alerta.
09:46
And then we had the idiom split hairs.
152
586688
2990
Y luego teníamos el modismo "partirse los pelos".
09:49
So, to find a cause for argument, to find tiny little
153
589888
4730
Entonces, para encontrar una causa de discusión, para encontrar pequeñas
09:54
differences, tiny little issues.
154
594648
2430
diferencias, pequeños problemas.
09:57
To split hairs.
155
597658
1050
Para dividir los pelos.
09:59
And finally, the adjective conceited, to be vain and to
156
599498
4600
Y finalmente, el adjetivo. engreído, vanidoso y
10:04
be overly proud of yourself.
157
604108
1880
demasiado orgulloso de uno mismo.
10:06
Alright, let's do this for pronunciation now.
158
606683
2550
Muy bien, hagamos esto con la pronunciación ahora.
10:09
Please repeat after me.
159
609941
1620
Por favor, repite conmigo.
10:12
Tedious.
160
612561
1040
Tedioso.
10:15
Tedious.
161
615881
1030
Tedioso.
10:19
Renegotiate.
162
619171
1340
Renegociar.
10:22
Renegotiate.
163
622421
1400
Renegociar.
10:26
Alertness.
164
626231
1180
Vigilancia.
10:29
Alertness.
165
629931
1110
Vigilancia.
10:33
Split hairs.
166
633481
1200
Puntas abiertas.
10:37
Split hairs.
167
637341
1140
Puntas abiertas.
10:38
Conceited.
168
638561
1190
Engreído.
10:45
Conceited.
169
645541
1110
Engreído.
10:50
Very good.
170
650421
770
Muy bien.
10:51
Let me test your memory.
171
651721
2570
Déjame probar tu memoria.
10:55
Okay, so, if I am talking about how good I am all the time,
172
655131
7816
Bien, entonces, si hablo de lo bueno que soy todo el tiempo,
11:03
I just seem incredibly vain.
173
663077
2350
parezco increíblemente vanidoso.
11:06
What adjective could you use instead of vain to describe me?
174
666047
3790
¿Qué adjetivo podrías usar en lugar de vano para describirme?
11:13
Conceited.
175
673399
1070
Engreído.
11:14
Conceited.
176
674719
790
Engreído.
11:15
Very good.
177
675509
630
Muy bien.
11:16
And if after a cup of coffee, I become ready, awake, and I'm ready to act,
178
676519
9540
Y si después de una taza de café estoy listo, despierto y listo para actuar,
11:26
because the coffee has kicked in and is working, and I understand what
179
686269
3770
porque el café ha hecho efecto y está funcionando, y entiendo lo que
11:30
I'm supposed to be doing, and what's likely to happen, and I'm ready.
180
690039
3370
se supone que debo hacer y lo que es probable que suceda, y estoy listo.
11:34
What noun would we use to describe this state that I'm in?
181
694214
4070
¿Qué sustantivo usaríamos para describir este estado en el que me encuentro?
11:42
Alertness.
182
702024
820
11:42
I'm in a state of alertness.
183
702874
1530
Vigilancia.
Estoy en estado de alerta.
11:44
Absolutely.
184
704444
1060
Absolutamente.
11:46
And let's imagine that this state of alertness is really useful because
185
706484
5450
E imaginemos que este estado de alerta es realmente útil porque
11:52
I have to attempt to discuss with you an agreement that we previously
186
712014
5820
tengo que intentar discutir con ustedes un acuerdo que hicimos anteriormente
11:57
made, but I want to change.
187
717834
1660
, pero quiero cambiar.
12:00
What verb are we going to use here, wanting to change a
188
720224
3690
¿Qué verbo vamos a utilizar aquí, queriendo cambiar un
12:03
previously agreed agreement?
189
723914
3365
acuerdo previamente pactado?
12:10
Renegotiate.
190
730219
1350
Renegociar.
12:11
I want to renegotiate something with you and I know that it's
191
731969
4480
Quiero renegociar algo contigo y sé que va
12:16
going to be boring talking about all the details of the contract.
192
736469
4580
a ser aburrido hablar de todos los detalles del contrato.
12:21
What adjective could I use instead of boring?
193
741659
2140
¿Qué adjetivo podría utilizar en lugar de aburrido?
12:26
Tedious.
194
746879
850
Tedioso.
12:27
Yes, it will be tedious renegotiating this contract.
195
747729
4170
Sí, será tedioso renegociar este contrato.
12:32
But I've had my coffee and I'm in a state of alertness, so, I'm ready to
196
752219
4960
Pero ya tomé mi café y estoy en estado de alerta, así que estoy listo para
12:37
deal with this tedious renegotiation.
197
757179
2430
afrontar esta tediosa renegociación.
12:40
What I don't want to happen is I don't want us to be finding tiny
198
760299
4720
Lo que no quiero que suceda es que no quiero que encontremos pequeñas
12:45
differences and having petty arguments about something that is nothing.
199
765019
4910
diferencias y tengamos discusiones insignificantes sobre algo que no es nada.
12:50
What idiom could I use to describe this act of finding
200
770879
4805
¿Qué modismo podría usar para describir este acto de encontrar
12:55
tiny differences to argue about?
201
775684
2140
pequeñas diferencias sobre las cuales discutir?
13:01
Split hairs.
202
781994
960
Puntas abiertas.
13:02
Yes, I don't want us to split hairs here.
203
782984
2930
Sí, no quiero que nos dividamos aquí.
13:06
I want to renegotiate this tedious contract without splitting hairs.
204
786574
4620
Quiero renegociar este tedioso contrato sin rodeos.
13:11
I'm normally very good at it.
205
791664
1570
Normalmente soy muy bueno en eso.
13:13
You might call me conceited, but I'm normally very good at renegotiating
206
793234
6870
Podrías llamarme engreído, pero normalmente se me da muy bien renegociar
13:20
tedious contracts without splitting hairs, especially once I've had a
207
800124
3090
contratos tediosos sin pelos en la lengua, sobre todo una vez que me he tomado un
13:23
coffee and I'm in a state of alertness.
208
803214
3760
café y estoy en estado de alerta.
13:29
I did that all off the cuff, all off the cuff.
209
809994
2490
Lo hice todo de improviso, todo de improviso.
13:33
Could you tell?
210
813274
650
¿Podría decir?
13:34
Okay, let's now bring everything together in a little story.
211
814654
3220
Bien, ahora reunamos todo en una pequeña historia.
13:41
I once found myself in what can only be described as the most
212
821000
4380
Una vez me encontré en lo que sólo puede describirse como la
13:45
tedious negotiation of my life.
213
825470
3240
negociación más tediosa de mi vida.
13:49
The stakes were high, and I was determined to come out on top, but
214
829350
4330
Había mucho en juego y estaba decidido a salir victorioso, pero
13:53
little did I know what I was up against.
215
833690
2930
no sabía a qué me enfrentaba.
13:57
It was one of those situations where every detail mattered, and I had to
216
837260
4820
Era una de esas situaciones en las que cada detalle importaba y tenía que
14:02
maintain my alertness at all times, knowing full well that any lapse
217
842080
5710
mantenerme alerta en todo momento, sabiendo muy bien que cualquier descuido
14:07
in attention could cost me dearly.
218
847800
2400
podría costarme muy caro.
14:11
The person I was negotiating with was, to put it mildly, conceited.
219
851045
5475
La persona con la que estaba negociando era, por decirlo suavemente, engreída.
14:17
They carried themselves with an air of superiority that made it clear
220
857070
4230
Se comportaban con un aire de superioridad que dejaba claro
14:21
they thought they were doing me a favour just by sitting at the table.
221
861590
4410
que pensaban que me estaban haciendo un favor con sólo sentarse a la mesa.
14:26
Every suggestion I made was met with resistance, and every compromise I offered
222
866643
5640
Cada sugerencia que hice encontró resistencia y cada compromiso que ofrecí
14:32
was dismissed without a second thought.
223
872283
2320
fue descartado sin pensarlo dos veces.
14:35
It was as if we were playing a game where the only acceptable outcome, for
224
875293
5930
Era como si estuviéramos jugando un juego en el que el único resultado aceptable, para
14:41
them, was a sweeping victory, with no regard for what was fair or reasonable.
225
881223
5541
ellos, era una victoria arrolladora, sin tener en cuenta lo que era justo o razonable.
14:47
As the hours dragged on, it became evident that we were
226
887600
3920
A medida que pasaban las horas, se hizo evidente que estábamos
14:51
stuck in a loop of renegotiation.
227
891530
2580
atrapados en un bucle de renegociación.
14:54
Every time I thought we were close to an agreement, they would find
228
894930
4170
Cada vez que pensaba que estábamos cerca de un acuerdo, encontraban
14:59
some minor detail to split hairs over, dragging us back to square one.
229
899110
5634
algún detalle menor por el que dividirse, arrastrándonos de nuevo al punto de partida.
15:05
It was a masterclass in frustration, a test of patience like no other.
230
905286
5150
Fue una clase magistral de frustración, una prueba de paciencia como ninguna otra.
15:10
They scrutinised every word of the contract, questioning the meaning of terms
231
910996
4460
Examinaron cada palabra del contrato, cuestionaron el significado de los términos
15:15
I thought were universally understood, and demanding changes to clauses that
232
915476
5500
que pensé que se entendían universalmente y exigieron cambios en las cláusulas que
15:20
were standard practice in any agreement.
233
920976
2550
eran una práctica estándar en cualquier acuerdo.
15:24
Ugh, their tactics were clear: wear me down until I was too exhausted
234
924286
5835
Uf, sus tácticas eran claras: desgastarme hasta que estuviera demasiado exhausto
15:30
to fight for what I wanted, hoping I would eventually cave, just
235
930121
4630
para luchar por lo que quería, con la esperanza de ceder eventualmente, sólo
15:34
to bring an end to the ordeal.
236
934761
1800
para poner fin a la terrible experiencia.
15:37
But I was not ready to give up that easily.
237
937291
2880
Pero no estaba dispuesto a rendirme tan fácilmente.
15:40
My alertness to their strategies kept me one step ahead, allowing me to
238
940921
4800
Mi atención a sus estrategias me mantuvo un paso por delante, permitiéndome contrarrestar
15:45
counter their moves with precision and maintain my stance on the key
239
945721
5350
sus movimientos con precisión y mantener mi postura en las
15:51
issues that mattered most to me.
240
951071
1950
cuestiones clave que más me importaban.
15:54
After what seemed like an eternity, we finally reached a point where the
241
954071
4790
Después de lo que pareció una eternidad, finalmente llegamos a un punto en el que los
15:58
terms were acceptable to both parties.
242
958861
2690
términos eran aceptables para ambas partes.
16:02
It was a hard-fought battle, one that required every ounce of my
243
962621
4460
Fue una batalla muy reñida, que requirió cada gramo de mi
16:07
patience and negotiation skills.
244
967081
2270
paciencia y capacidad de negociación.
16:10
The experience taught me valuable lessons about persistence, the
245
970246
4079
La experiencia me enseñó valiosas lecciones sobre la perseverancia, la
16:14
importance of staying alert, and the necessity of standing firm in the face
246
974325
5090
importancia de permanecer alerta y la necesidad de permanecer firme ante la
16:19
of conceit and unwarranted arrogance.
247
979415
3560
vanidad y la arrogancia injustificada.
16:23
In the end, the satisfaction of having navigated such a
248
983875
3290
Al final, la satisfacción de haber superado una
16:27
challenging negotiation was immense.
249
987175
2670
negociación tan desafiante fue inmensa.
16:30
It was a reminder that, no matter how tedious or difficult a situation might
250
990675
5550
Fue un recordatorio de que, no importa cuán tediosa o difícil pueda
16:36
seem, there's always a way through if you're willing to stand your ground
251
996225
4390
parecer una situación, siempre hay una salida si estás dispuesto a mantenerte firme
16:40
and negotiate with purpose and clarity.
252
1000615
2970
y negociar con propósito y claridad.
16:47
And that brings us to the end of today's episode.
253
1007936
3280
Y eso nos lleva al final del episodio de hoy.
16:51
If you found this useful, don't forget to give it a like, rating or review.
254
1011526
4500
Si esto te resultó útil, no olvides darle me gusta, calificarlo o reseñarlo.
16:56
Remember to make sure you're following for daily episodes.
255
1016276
4260
Recuerde asegurarse de seguir los episodios diarios.
17:00
And until next time, take very good care and goodbye.
256
1020806
5670
Y hasta la próxima, mucho cuidado y adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7