Learn English Vocabulary Daily #20.2 — British English Podcast

4,459 views ・ 2024-03-26

English Like A Native


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:00
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
564
4050
Witamy w podcaście The English Like a Native.
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 20, Day 2 of Your English Five a Day.
1
5044
8140
Nazywam się Anna i słuchasz 20. tygodnia, dnia 2. programu Your English Five a Day.
00:15
This is the series that attempts to increase your active vocabulary by
2
15144
5720
Jest to seria, która ma na celu poszerzenie Twojego aktywnego słownictwa poprzez
00:21
deep-diving into five pieces every day of the week, from Monday to Friday.
3
21124
4640
zgłębienie pięciu fragmentów każdego dnia tygodnia, od poniedziałku do piątku.
00:26
Now, we're going to kick off today's list with an adjective
4
26859
4060
Zaczniemy dzisiejszą listę od przymiotnika,
00:30
and it is tedious, tedious.
5
30959
4240
który jest nudny, nudny.
00:35
We spell this T E D I O U S, tedious.
6
35834
6690
Piszemy to: NUDNOŚĆ, nuda.
00:42
Tedious.
7
42884
700
Żmudny.
00:44
Basically, if something is tedious, then it's boring.
8
44104
2950
Zasadniczo, jeśli coś jest nudne, to jest nudne.
00:47
It's not fun in the slightest.
9
47234
3240
To nie jest ani trochę zabawne.
00:51
As a self-employed business owner, there are many tedious
10
51424
3900
Jako właściciel firmy prowadzącej działalność na własny rachunek
00:55
things that I have to deal with.
11
55344
1800
muszę zajmować się wieloma nudnymi
00:57
As a mother, there are many tedious things that I have to deal with.
12
57734
4040
sprawami. Jako matka muszę sobie radzić z wieloma nudnymi sprawami.
01:02
Things that I'd rather not do that are repetitive and boring and don't seem
13
62384
6810
Rzeczy, których wolałbym nie robić, są powtarzalne i nudne i nie wydają się
01:09
to provide much fun and entertainment.
14
69224
3620
zapewniać zbyt wiele zabawy i rozrywki.
01:13
Can you think of a tedious task or something that you find generally tedious
15
73374
5400
Czy przychodzi Ci na myśl żmudne zadanie lub coś, co ogólnie wydaje Ci się nudne
01:19
in your work or your daily routine?
16
79324
2720
w pracy lub codziennych czynnościach?
01:23
We often describe some people's conversations as tedious.
17
83014
4970
Często opisujemy rozmowy niektórych osób jako nudne.
01:29
So, you might say,
18
89144
1390
Można więc powiedzieć:
01:30
"I went to the office yesterday and all I could hear all day was
19
90574
5080
„Wczoraj poszedłem do biura i przez cały dzień słyszałem tylko
01:35
Rita and Julie gossiping behind me.
20
95704
4380
plotki Rity i Julie za mną.
01:40
It's so tedious.
21
100134
1700
To takie nudne.
01:42
All they ever do is gossip.
22
102234
1450
Oni tylko plotkują.
01:43
It's really tedious.
23
103684
1750
To naprawdę nudne.
01:46
It's really boring."
24
106164
1230
To naprawdę nudne”.
01:48
Okay, here's another example,
25
108864
1550
OK, oto kolejny przykład.
01:51
My old job in office admin was so tedious, I did the same things day in, day out.
26
111114
7060
Moja stara praca na stanowisku administratora biura była tak nudna, że ​​dzień po dniu robiłem te same rzeczy.
01:58
When they offered me the role of HR Manager, I jumped at it!"
27
118734
4490
Kiedy zaproponowano mi rolę Menedżera HR, od razu się na to zgodziłem!”
02:04
What was the most tedious job you ever did?
28
124544
3360
Jaka była najnudniejsza praca, jaką kiedykolwiek wykonywałeś?
02:08
Maybe you're doing it.
29
128584
1070
Może to robisz.
02:09
Maybe you're doing it right now while listening to me.
30
129754
1980
Może robisz to właśnie teraz, słuchając mnie.
02:12
I think really my most tedious job was being a sign holder.
31
132440
6549
Myślę, że naprawdę moje najbardziej nudną pracą było utrzymywanie szyldów.
02:19
So, my job was literally to stand outside in the middle of a crowded
32
139499
3790
Więc moja praca polegała dosłownie na staniu na zewnątrz, pośrodku zatłoczonego
02:23
area with a huge sign that was about eight, nine feet high.
33
143319
5350
obszaru, z ogromnym szyldem wysokim na około osiem, dziewięć stóp.
02:28
So, I'm holding the post and the sign is up above my head.
34
148869
3570
Trzymam słupek i znak jest nad moją głową.
02:33
And it would point towards a store and say,
35
153034
3654
Wskazywałby na sklep i mówił:
02:37
"This store is closing down.
36
157268
1990
„Ten sklep jest zamykany.
02:39
80% off everything."
37
159598
1610
80% zniżki na wszystko.”
02:41
Or something like that.
38
161368
1280
Albo coś w tym stylu.
02:43
It was a different sign every time I did the job but it was so tedious because I'd
39
163078
3180
Za każdym razem, gdy wykonywałem tę pracę, był to inny znak, ale było to bardzo nudne, ponieważ musiałem
02:46
have to stand there for hours and hours, like six, seven, eight-hour shifts, just
40
166258
7390
tam stać godzinami, na sześciu, siedmiu, ośmiogodzinnych zmianach, po prostu
02:53
standing and not talking to anybody.
41
173658
3700
stałam i nie rozmawiałam z nikim.
02:57
And I wasn't allowed to listen to my iPod, because this was quite a long
42
177778
4300
I nie pozwolono mi słuchać iPoda, bo to było całkiem dawno
03:02
time ago when we had iPods, and yeah, it was the most boring thing ever.
43
182078
7180
temu, kiedy mieliśmy iPody, i tak, to była najnudniejsza rzecz na świecie.
03:10
Okay, so that was very tedious.
44
190188
1700
OK, więc to było bardzo nudne.
03:12
Moving on to our next word, we have a verb, and it is renegotiate, renegotiate.
45
192308
7700
Przechodząc do następnego słowa, mamy czasownik, którym jest renegocjacja, renegocjacja.
03:20
We spell this R E N E G O T I A T E, renegotiate.
46
200643
9810
Piszemy to RENEG OTIATE, renegocjacja.
03:30
To renegotiate something is to attempt to discuss an agreement
47
210781
4770
Renegocjacja czegoś oznacza próbę
03:35
again in the hopes of changing it.
48
215621
3530
ponownego omówienia porozumienia w nadziei na jego zmianę.
03:39
So, let's imagine we've agreed to exchange a property.
49
219961
3830
A zatem wyobraź sobie, że zgodziliśmy się na wymianę nieruchomości.
03:43
So, you're buying my house and we've agreed that you're
50
223791
2870
Więc kupujesz mój dom i umówiliśmy się, że kupisz
03:46
going to buy my house for...
51
226671
1790
mój dom za...
03:49
oh what's the average price of a property these days?
52
229431
2035
jaka jest obecnie średnia cena nieruchomości?
03:51
Maybe £500,000 pounds.
53
231466
1737
Może 500 000 funtów funtów.
03:53
So, half a million pounds.
54
233423
1240
A więc pół miliona funtów.
03:54
That's what we've agreed for my little house on the outskirts of London,
55
234693
4480
Tak ustaliliśmy w sprawie mojego małego domku na obrzeżach Londynu,
03:59
but you've discovered that actually the roof is quite old and may need
56
239840
6440
ale okazało się, że dach jest dość stary i
04:06
replacing in the next few years.
57
246280
2540
w ciągu najbliższych kilku lat może wymagać wymiany.
04:09
And so, you come to me and you say,
58
249135
1670
Więc przychodzisz do mnie i mówisz:
04:10
"Anna, I know I said I would pay £500,000 for your house, but the roof needs doing,
59
250865
6392
„Anno, wiem, że mówiłem, że zapłacę 500 000 funtów za twój dom, ale dach wymaga remontu,
04:17
and that's going to cost me about £10,000.
60
257257
2270
a to będzie mnie kosztować około 10 000 funtów.
04:19
So, I'd like to renegotiate the deal because I want to reduce the price."
61
259947
6025
Więc chciałbym renegocjować umowę, ponieważ chcę obniżyć cenę.”
04:26
And so, we might discuss it a little bit back and forth, and I say,
62
266582
3290
Zatem moglibyśmy omówić to trochę w tę i z powrotem, a ja powiedziałbym:
04:29
"Okay, look, I'm not going to reduce it that much, but what I will do is leave
63
269872
4270
„OK, słuchaj, nie zamierzam tego aż tak ograniczać, ale pozostawię
04:34
you with all the white goods, and the curtains, and the carpets, and you can
64
274142
4600
cię ze wszystkimi sprzętami AGD i zasłony i dywany, a jeśli chcesz, możesz
04:38
even keep my nice settee if you want.
65
278742
2070
nawet zatrzymać moją fajną kanapę.
04:41
I'll knock a couple of grand off the price but that's it."
66
281432
2550
Odejmę z ceny kilka kawałków, ale to wszystko.
04:44
And you say,
67
284407
460
04:44
"Mmm, okay, well can you at least leave me your dining table because
68
284867
6043
A ty mówisz:
„Mmm, OK, możesz przynajmniej zostawić mi swój stół w jadalni, bo
04:50
I really like that as well."
69
290910
980
mi też się on naprawdę podoba”.
04:52
I go,
70
292400
280
04:52
"Oh, you drive a hard bargain.
71
292710
1520
Mówię:
„Och, ostro się targujesz.
04:54
Okay fine."
72
294280
1170
OK, w porządku”.
04:55
So we renegotiate the deal.
73
295690
1720
Dlatego renegocjujemy umowę.
04:58
Have you ever had to do any renegotiating for any reason?
74
298196
3370
Czy kiedykolwiek z jakiegoś powodu musiałeś renegocjować umowę?
05:02
Okay, next on the list is a noun and it is alertness, alertness.
75
302589
5980
OK, następny na liście jest rzeczownik i jest to czujność, czujność.
05:08
Or you might say the T in the middle occasionally.
76
308969
2140
Możesz też od czasu do czasu powiedzieć T w środku.
05:11
Alertness, alertness.
77
311289
2260
Czujność, czujność.
05:14
But often you would drop that T.
78
314039
1880
Ale często upuszczałeś to T.
05:15
So, let me spell it for you.
79
315949
1230
Pozwól, że ci to przeliteruję.
05:17
A L E R T N E S S.
80
317839
4360
ALERTNES S.
05:22
And as you heard, I drop the T naturally.
81
322884
4040
I jak słyszałeś, w sposób naturalny upuszczam T.
05:27
I think most natives would — alertness, alertness.
82
327634
4250
Myślę, że większość tubylców tak zrobiła – czujność, czujność.
05:32
So, alertness means to be ready.
83
332682
3669
Zatem czujność oznacza bycie gotowym.
05:36
It's like a state of readiness for a particular situation.
84
336361
4426
To jakby stan gotowości na konkretną sytuację.
05:40
It's like you're ready to act.
85
340787
1900
To tak, jakbyś był gotowy do działania.
05:42
You know something's coming and you're ready for it.
86
342967
2470
Wiesz, że coś nadchodzi i jesteś na to gotowy.
05:45
For example, if there is a football match between Manchester United and Manchester
87
345989
7420
Na przykład, jeśli pomiędzy Manchesterem United a Manchesterem City odbędzie się mecz piłki nożnej
05:53
City, then the police and the organisers will be in a state of alertness.
88
353409
7710
, policja i organizatorzy będą w stanie czujności.
06:01
They will be ready for conflict for crowd management for lots of rowdy
89
361159
6670
Będą gotowi na konflikt w celu zarządzania tłumem z powodu wielu awanturniczych
06:07
behaviour because they understand the situation and they know what's going
90
367829
5150
zachowań, ponieważ rozumieją sytuację i wiedzą, co się wydarzy
06:12
to happen, so, they're ready for it.
91
372979
2190
, więc są na to gotowi.
06:15
They're in a state of alertness.
92
375379
2130
Są w stanie czujności.
06:18
Here's an example sentence,
93
378025
1620
Oto przykładowe zdanie:
06:20
It's Mike's addiction to coffee that we can thank for his
94
380555
3780
To uzależnienie Mike'a od kawy, które możemy podziękować za jego
06:24
constant mental alertness."
95
384335
2400
ciągłą czujność umysłu.
06:26
Okay, so moving on we have an idiom.
96
386735
4050
OK, więc przechodząc dalej, mamy idiom.
06:30
This is a fun one.
97
390835
980
To jest zabawne.
06:32
To split hairs.
98
392075
1420
Dzielić włosy.
06:34
To split hairs.
99
394545
1340
Dzielić włosy.
06:36
We spell this split, S P L I T.
100
396055
3760
Piszemy to rozdzielenie, SPLI T.
06:39
Hairs.
101
399975
970
Włosy.
06:41
Like the hairs on your head.
102
401515
1310
Jak włosy na twojej głowie.
06:43
H A I R S.
103
403165
2430
HAIR S.
06:46
Split hairs.
104
406315
760
Rozdwojone włosy.
06:47
To split hairs is to find teeny tiny differences or little teeny tiny problems
105
407905
7780
Dzielić włosy to znajdować maleńkie różnice lub maleńkie problemy,
06:56
in order to have an argument about something or disagree on something.
106
416065
6000
aby pokłócić się o coś lub nie zgodzić się z czymś.
07:02
So, let's go back to our scenario where you're buying my house and we've
107
422755
5790
Więc wróćmy do naszego scenariusza, w którym kupujesz mój dom, renegocjowaliśmy
07:08
renegotiated the price and we've got a new deal in place, but then at the point where
108
428545
5830
cenę i mamy nową umowę, ale w momencie
07:14
we exchange, you take another look at the dining table, which you said you wanted.
109
434375
5740
wymiany, jeszcze raz spoglądasz na stół w jadalni, o którym mówiłeś, że chciałem.
07:20
And you realise that there is a little stain, a tiny little watermark on
110
440870
5100
I zdajesz sobie sprawę, że na stole jest mała plama, mały znak wodny,
07:25
the top of the table and you say,
111
445970
1320
i mówisz:
07:27
"Oh, this dining table is not as nice as I thought it was.
112
447340
3460
„Och, ten stół do jadalni nie jest tak ładny, jak myślałem.
07:30
It can't be worth very much.
113
450800
1680
To nie może być zbyt wiele warte.
07:32
I want to renegotiate the price.
114
452970
1870
Chcę renegocjować cenę.
07:34
I want to knock another £500 off the price.
115
454840
2470
Chcę zbić z ceny kolejne 500 funtów.
07:37
And you should take this dining table with you."
116
457350
2050
I powinieneś zabrać ze sobą ten stół.”
07:40
And I'd say,
117
460490
470
07:40
"Oh, come on.
118
460960
810
A ja na to:
„Och, daj spokój.
07:42
It's a little stain.
119
462300
1390
To mała plama.
07:44
It doesn't impact the function of the table.
120
464545
3500
Nie ma to wpływu na funkcjonalność stołu.
07:48
Now you're just splitting hairs.
121
468265
1750
Teraz tylko dzielisz włos na czworo.
07:50
Now you're just being petty.
122
470535
1670
Teraz jesteś po prostu małostkowy.
07:52
You're creating problems that don't need to be created.
123
472715
3990
Tworzysz problemy, które nie muszą być tworzone.
07:56
It's petty.
124
476815
720
To drobne.
07:57
It's silly."
125
477535
640
To głupie.”
07:58
Okay, so, here's an example sentence,
126
478956
2700
OK, oto przykładowe zdanie:
08:02
"I know we agreed on £250 for the car repairs, but I'm only asking for an
127
482297
4990
„Wiem, że zgodziliśmy się na 250 funtów za naprawę samochodu, ale proszę tylko o
08:07
extra £20 on top to cover my extra time.
128
487287
3450
dodatkowe 20 funtów na pokrycie mojego dodatkowego czasu.
08:11
Let's not split hairs about it!"
129
491337
1890
Nie dzielmy się na ten temat!”
08:14
Okay, so next on the list, and last on today's list, is the
130
494502
4510
OK, następny na liście i ostatni na dzisiejszej liście jest przymiotnik
08:19
adjective conceited, conceited.
131
499042
4025
zarozumiały, zarozumiały.
08:23
We spell this C O N C E I T E D.
132
503207
5530
Piszemy to CONCEITE D.
08:28
Conceited.
133
508957
1100
Zarozumiały.
08:30
If you are described as conceited, it's not a good thing.
134
510997
3380
Jeśli opisuje się cię jako zarozumiałego, nie jest to dobra rzecz.
08:34
It means that you're vain or you are too proud of yourself.
135
514397
4499
To znaczy, że jesteś próżny lub jesteś z siebie zbyt dumny.
08:38
So, being proud of yourself is important, but there's a limit.
136
518936
3960
Bycie dumnym z siebie jest ważne, ale istnieją pewne granice.
08:43
You can be overly proud of yourself.
137
523216
2450
Możesz być z siebie nadmiernie dumny.
08:45
You can think too much of yourself.
138
525706
1940
Możesz za dużo o sobie myśleć.
08:48
Okay, you can be too inward-looking, quite conceited.
139
528400
3590
OK, możesz być zbyt zamknięty w sobie, dość zarozumiały.
08:52
Alright, here's an example sentence,
140
532638
1850
Dobra, oto przykładowe zdanie:
08:54
"I don't mean to sound conceited, but I am the best vocalist in the group.
141
534973
5540
„Nie chcę, żeby zabrzmiało to na zarozumiałego, ale jestem najlepszym wokalistą w grupie.
09:00
Maybe I should front the band from now on?"
142
540983
2700
Może od teraz powinienem zostać liderem zespołu?”
09:05
So, do you know anyone who you would describe as conceited?
143
545268
4200
Czy znasz kogoś, kogo określiłbyś jako zarozumiałego?
09:10
Let's now recap as we've reached the end of our list.
144
550848
3130
Podsumujmy teraz, bo dotarliśmy do końca naszej listy.
09:14
We started with an adjective, tedious, meaning boring, tedious.
145
554008
7040
Zaczęliśmy od przymiotnika „nudny”, co oznacza nudny, nudny Potem
09:21
Then we moved on to the verb renegotiate, meaning that you try to
146
561618
4740
przeszliśmy do czasownika renegocjować, co oznacza, że ​​próbujesz
09:26
discuss an agreement again with the hopes of changing it, renegotiate.
147
566358
5370
ponownie omówić porozumienie z nadzieją na jego zmianę, renegocjować.
09:32
Then we have the noun, alertness, alertness meaning
148
572718
3860
Następnie mamy rzeczownik czujność, czujność, co oznacza
09:36
that you are ready for action.
149
576598
2890
, że ​​jesteś gotowy do działania.
09:39
You're awake and you understand the situation and you can act if needed.
150
579918
4610
Jesteś przebudzony i rozumiesz sytuację i możesz działać, jeśli zajdzie taka potrzeba.
09:45
Alertness.
151
585158
900
Czujność.
09:46
And then we had the idiom split hairs.
152
586688
2990
A potem mieliśmy idiom „dzielenie włosa na czworo”.
09:49
So, to find a cause for argument, to find tiny little
153
589888
4730
A więc, aby znaleźć powód do kłótni, znaleźć drobne
09:54
differences, tiny little issues.
154
594648
2430
różnice, drobne problemy.
09:57
To split hairs.
155
597658
1050
Dzielić włos na czworo.
09:59
And finally, the adjective conceited, to be vain and to
156
599498
4600
I na koniec przymiotnik zarozumiały, próżny i
10:04
be overly proud of yourself.
157
604108
1880
nadmiernie dumny z siebie.
10:06
Alright, let's do this for pronunciation now.
158
606683
2550
Dobra, zróbmy to teraz dla wymowy.
10:09
Please repeat after me.
159
609941
1620
Proszę powtarzaj za mną.
10:12
Tedious.
160
612561
1040
Nudne.
10:15
Tedious.
161
615881
1030
Nudne.
10:19
Renegotiate.
162
619171
1340
Renegocjuj.
10:22
Renegotiate.
163
622421
1400
Renegocjuj.
10:26
Alertness.
164
626231
1180
Czujność.
10:29
Alertness.
165
629931
1110
Czujność.
10:33
Split hairs.
166
633481
1200
Dzielić włos na czworo.
10:37
Split hairs.
167
637341
1140
Dzielić włos na czworo.
10:38
Conceited.
168
638561
1190
Zarozumiały.
10:45
Conceited.
169
645541
1110
Zarozumiały.
10:50
Very good.
170
650421
770
Bardzo dobry.
10:51
Let me test your memory.
171
651721
2570
Pozwól, że przetestuję twoją pamięć.
10:55
Okay, so, if I am talking about how good I am all the time,
172
655131
7816
Okej, więc jeśli cały czas mówię o tym, jaki jestem dobry,
11:03
I just seem incredibly vain.
173
663077
2350
wydaję się po prostu niesamowicie próżny.
11:06
What adjective could you use instead of vain to describe me?
174
666047
3790
Jakiego przymiotnika mógłbyś użyć zamiast słowa próżny, żeby mnie opisać?
11:13
Conceited.
175
673399
1070
Zarozumiały.
11:14
Conceited.
176
674719
790
Zarozumiały.
11:15
Very good.
177
675509
630
Bardzo dobry.
11:16
And if after a cup of coffee, I become ready, awake, and I'm ready to act,
178
676519
9540
A jeśli po filiżance kawy stanę się gotowy, obudzony i gotowy do działania,
11:26
because the coffee has kicked in and is working, and I understand what
179
686269
3770
bo kawa zadziałała i działa, i rozumiem, co
11:30
I'm supposed to be doing, and what's likely to happen, and I'm ready.
180
690039
3370
mam robić i co prawdopodobnie się stanie, i jestem gotowy.
11:34
What noun would we use to describe this state that I'm in?
181
694214
4070
Jakiego rzeczownika użylibyśmy do opisania stanu, w którym się znajduję?
11:42
Alertness.
182
702024
820
11:42
I'm in a state of alertness.
183
702874
1530
Czujność.
Jestem w stanie czuwania.
11:44
Absolutely.
184
704444
1060
Absolutnie.
11:46
And let's imagine that this state of alertness is really useful because
185
706484
5450
I wyobraźmy sobie, że ten stan czujności jest naprawdę przydatny, ponieważ
11:52
I have to attempt to discuss with you an agreement that we previously
186
712014
5820
muszę podjąć próbę omówienia z wami porozumienia, które
11:57
made, but I want to change.
187
717834
1660
zawarliśmy wcześniej, ale chcę to zmienić.
12:00
What verb are we going to use here, wanting to change a
188
720224
3690
Jakiego czasownika tu użyjemy, chcąc zmienić
12:03
previously agreed agreement?
189
723914
3365
wcześniej uzgodnioną umowę?
12:10
Renegotiate.
190
730219
1350
Renegocjuj.
12:11
I want to renegotiate something with you and I know that it's
191
731969
4480
Chcę coś z Tobą renegocjować i wiem, że będzie
12:16
going to be boring talking about all the details of the contract.
192
736469
4580
nudno opowiadać o wszystkich szczegółach umowy.
12:21
What adjective could I use instead of boring?
193
741659
2140
Jakiego przymiotnika mógłbym użyć zamiast nudny?
12:26
Tedious.
194
746879
850
Żmudny.
12:27
Yes, it will be tedious renegotiating this contract.
195
747729
4170
Tak, renegocjacja tej umowy będzie żmudna.
12:32
But I've had my coffee and I'm in a state of alertness, so, I'm ready to
196
752219
4960
Ale już wypiłam kawę i jestem w stanie czujności, więc jestem gotowa
12:37
deal with this tedious renegotiation.
197
757179
2430
na tę żmudną renegocjację.
12:40
What I don't want to happen is I don't want us to be finding tiny
198
760299
4720
Nie chcę, żeby coś się wydarzyło, abyśmy znajdowali drobne
12:45
differences and having petty arguments about something that is nothing.
199
765019
4910
różnice i toczyli błahe spory o coś, co jest niczym.
12:50
What idiom could I use to describe this act of finding
200
770879
4805
Jakiego idiomu mógłbym użyć, aby opisać ten akt znajdowania
12:55
tiny differences to argue about?
201
775684
2140
drobnych różnic, o które można się kłócić?
13:01
Split hairs.
202
781994
960
Dzielić włos na czworo.
13:02
Yes, I don't want us to split hairs here.
203
782984
2930
Tak, nie chcę, żebyśmy tutaj dzielili włos na czworo.
13:06
I want to renegotiate this tedious contract without splitting hairs.
204
786574
4620
Chcę renegocjować tę nudną umowę bez dzielenia włosa na czworo.
13:11
I'm normally very good at it.
205
791664
1570
Zwykle jestem w tym bardzo dobry.
13:13
You might call me conceited, but I'm normally very good at renegotiating
206
793234
6870
Można nazwać mnie zarozumiałym, ale zwykle bardzo dobrze radzę sobie z renegocjacją
13:20
tedious contracts without splitting hairs, especially once I've had a
207
800124
3090
żmudnych umów bez strzyżenia włosa, zwłaszcza gdy wypiję
13:23
coffee and I'm in a state of alertness.
208
803214
3760
kawę i jestem w stanie czujności.
13:29
I did that all off the cuff, all off the cuff.
209
809994
2490
Zrobiłem to wszystko bez mankietu, wszystko bez mankietu.
13:33
Could you tell?
210
813274
650
Czy możesz powiedzieć?
13:34
Okay, let's now bring everything together in a little story.
211
814654
3220
OK, zbierzmy teraz wszystko w jedną krótką historię.
13:41
I once found myself in what can only be described as the most
212
821000
4380
Kiedyś wziąłem udział w czymś, co można określić jedynie jako najbardziej
13:45
tedious negotiation of my life.
213
825470
3240
żmudne negocjacje w moim życiu.
13:49
The stakes were high, and I was determined to come out on top, but
214
829350
4330
Stawka była wysoka i byłem zdeterminowany, aby zwyciężyć, ale
13:53
little did I know what I was up against.
215
833690
2930
nie wiedziałem, z czym się borykam.
13:57
It was one of those situations where every detail mattered, and I had to
216
837260
4820
To była jedna z tych sytuacji, w których liczy się każdy szczegół i musiałam
14:02
maintain my alertness at all times, knowing full well that any lapse
217
842080
5710
przez cały czas zachować czujność, doskonale wiedząc, że jakakolwiek utrata
14:07
in attention could cost me dearly.
218
847800
2400
uwagi może mnie drogo kosztować.
14:11
The person I was negotiating with was, to put it mildly, conceited.
219
851045
5475
Osoba, z którą negocjowałem, była, delikatnie mówiąc, zarozumiała.
14:17
They carried themselves with an air of superiority that made it clear
220
857070
4230
Nosili się z poczuciem wyższości, które jasno dawało do zrozumienia, że
14:21
they thought they were doing me a favour just by sitting at the table.
221
861590
4410
​​myślą, że wyświadczają mi przysługę samym siedzeniem przy stole.
14:26
Every suggestion I made was met with resistance, and every compromise I offered
222
866643
5640
Każda moja sugestia spotykała się z oporem, a każdy zaproponowany przeze mnie kompromis
14:32
was dismissed without a second thought.
223
872283
2320
był odrzucany bez chwili namysłu.
14:35
It was as if we were playing a game where the only acceptable outcome, for
224
875293
5930
To było tak, jakbyśmy grali w grę, której jedynym akceptowalnym wynikiem
14:41
them, was a sweeping victory, with no regard for what was fair or reasonable.
225
881223
5541
było dla nich miażdżące zwycięstwo, bez względu na to, co jest sprawiedliwe i rozsądne.
14:47
As the hours dragged on, it became evident that we were
226
887600
3920
W miarę upływu godzin stało się oczywiste, że utknęliśmy
14:51
stuck in a loop of renegotiation.
227
891530
2580
w pętli renegocjacji.
14:54
Every time I thought we were close to an agreement, they would find
228
894930
4170
Za każdym razem, gdy myślałem, że jesteśmy blisko porozumienia, znajdowali
14:59
some minor detail to split hairs over, dragging us back to square one.
229
899110
5634
jakiś drobny szczegół, który dzielił włos na czworo, i ciągnął nas z powrotem do punktu wyjścia.
15:05
It was a masterclass in frustration, a test of patience like no other.
230
905286
5150
To był mistrzowski kurs frustracji, sprawdzian cierpliwości jak żaden inny.
15:10
They scrutinised every word of the contract, questioning the meaning of terms
231
910996
4460
Analizowali każde słowo umowy, kwestionowali znaczenie warunków, które
15:15
I thought were universally understood, and demanding changes to clauses that
232
915476
5500
moim zdaniem były powszechnie rozumiane, i żądali zmian w klauzulach, które
15:20
were standard practice in any agreement.
233
920976
2550
były standardową praktyką w każdej umowie.
15:24
Ugh, their tactics were clear: wear me down until I was too exhausted
234
924286
5835
Ugh, ich taktyka była jasna: nękaj mnie, aż będę zbyt wyczerpany,
15:30
to fight for what I wanted, hoping I would eventually cave, just
235
930121
4630
aby walczyć o to, czego chcę, w nadziei, że w końcu ulegnę, tylko po to,
15:34
to bring an end to the ordeal.
236
934761
1800
aby położyć kres tej męce.
15:37
But I was not ready to give up that easily.
237
937291
2880
Jednak nie byłam gotowa tak łatwo się poddać.
15:40
My alertness to their strategies kept me one step ahead, allowing me to
238
940921
4800
Dzięki czujności na ich strategie byłem o krok do przodu, co pozwoliło mi
15:45
counter their moves with precision and maintain my stance on the key
239
945721
5350
precyzyjnie przeciwstawić się ich posunięciom i utrzymać stanowisko w kluczowych
15:51
issues that mattered most to me.
240
951071
1950
dla mnie kwestiach.
15:54
After what seemed like an eternity, we finally reached a point where the
241
954071
4790
Po chwili, która wydawała się wiecznością, w końcu dotarliśmy do punktu, w którym warunki
15:58
terms were acceptable to both parties.
242
958861
2690
były do ​​przyjęcia dla obu stron.
16:02
It was a hard-fought battle, one that required every ounce of my
243
962621
4460
To była zacięta walka, wymagająca całej mojej siły
16:07
patience and negotiation skills.
244
967081
2270
cierpliwość i umiejętność negocjacji.
16:10
The experience taught me valuable lessons about persistence, the
245
970246
4079
To doświadczenie nauczyło mnie cennych lekcji na temat wytrwałości,
16:14
importance of staying alert, and the necessity of standing firm in the face
246
974325
5090
znaczenia zachowywania czujności i konieczności niezmiennego przeciwstawiania się zarozumiałości
16:19
of conceit and unwarranted arrogance.
247
979415
3560
i nieuzasadnionej arogancji.
16:23
In the end, the satisfaction of having navigated such a
248
983875
3290
Ostatecznie satysfakcja z przejścia tak
16:27
challenging negotiation was immense.
249
987175
2670
trudnych negocjacji była ogromna.
16:30
It was a reminder that, no matter how tedious or difficult a situation might
250
990675
5550
Było to przypomnienie, że bez względu na to, jak nudna lub trudna może się wydawać sytuacja
16:36
seem, there's always a way through if you're willing to stand your ground
251
996225
4390
, zawsze istnieje wyjście, jeśli jesteś gotowy postawić na swoim
16:40
and negotiate with purpose and clarity.
252
1000615
2970
i negocjować z celem i jasnością.
16:47
And that brings us to the end of today's episode.
253
1007936
3280
I tak dotarliśmy do końca dzisiejszego odcinka.
16:51
If you found this useful, don't forget to give it a like, rating or review.
254
1011526
4500
Jeśli uznasz to za przydatne, nie zapomnij dać polubienia, oceny lub recenzji.
16:56
Remember to make sure you're following for daily episodes.
255
1016276
4260
Pamiętaj, aby upewnić się, że śledzisz codzienne odcinki.
17:00
And until next time, take very good care and goodbye.
256
1020806
5670
I do następnego razu, uważaj na siebie i do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7