Learn English Vocabulary Daily #20.2 — British English Podcast

5,376 views ・ 2024-03-26

English Like A Native


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
564
4050
Ciao e benvenuto al podcast The English Like a Native.
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 20, Day 2 of Your English Five a Day.
1
5044
8140
Mi chiamo Anna e stai ascoltando la Settimana 20, Giorno 2 di Your English Five a Day.
00:15
This is the series that attempts to increase your active vocabulary by
2
15144
5720
Questa è la serie che tenta di aumentare il tuo vocabolario attivo suddividendo
00:21
deep-diving into five pieces every day of the week, from Monday to Friday.
3
21124
4640
in cinque brani ogni giorno della settimana, dal lunedì al venerdì.
00:26
Now, we're going to kick off today's list with an adjective
4
26859
4060
Ora, daremo il via alla lista di oggi con un aggettivo
00:30
and it is tedious, tedious.
5
30959
4240
ed è noioso, noioso.
00:35
We spell this T E D I O U S, tedious.
6
35834
6690
Lo scriviamo TEDIOUS, noioso.
00:42
Tedious.
7
42884
700
Noioso.
00:44
Basically, if something is tedious, then it's boring.
8
44104
2950
Fondamentalmente, se qualcosa è noioso, allora è noioso.
00:47
It's not fun in the slightest.
9
47234
3240
Non è affatto divertente.
00:51
As a self-employed business owner, there are many tedious
10
51424
3900
Come imprenditore autonomo, ci sono molte
00:55
things that I have to deal with.
11
55344
1800
cose noiose che devo affrontare.
00:57
As a mother, there are many tedious things that I have to deal with.
12
57734
4040
Come madre, ci sono molte cose noiose che devo affrontare.
01:02
Things that I'd rather not do that are repetitive and boring and don't seem
13
62384
6810
Cose che preferirei non fare perché sono ripetitive e noiose e non sembrano
01:09
to provide much fun and entertainment.
14
69224
3620
fornire molto divertimento e intrattenimento.
01:13
Can you think of a tedious task or something that you find generally tedious
15
73374
5400
Riesci a pensare a un compito noioso o a qualcosa che trovi generalmente noioso
01:19
in your work or your daily routine?
16
79324
2720
nel tuo lavoro o nella tua routine quotidiana?
01:23
We often describe some people's conversations as tedious.
17
83014
4970
Spesso descriviamo noiose le conversazioni di alcune persone.
01:29
So, you might say,
18
89144
1390
Quindi potresti dire:
01:30
"I went to the office yesterday and all I could hear all day was
19
90574
5080
"Ieri sono andato in ufficio e tutto quello che ho sentito per tutto il giorno è stato
01:35
Rita and Julie gossiping behind me.
20
95704
4380
Rita e Julie che spettegolavano dietro di me.
01:40
It's so tedious.
21
100134
1700
È così noioso.
01:42
All they ever do is gossip.
22
102234
1450
Tutto quello che fanno è spettegolare.
01:43
It's really tedious.
23
103684
1750
È davvero noioso.
01:46
It's really boring."
24
106164
1230
È davvero noioso".
01:48
Okay, here's another example,
25
108864
1550
Ok, ecco un altro esempio.
01:51
My old job in office admin was so tedious, I did the same things day in, day out.
26
111114
7060
Il mio vecchio lavoro di amministratore d'ufficio era così noioso che facevo le stesse cose giorno dopo giorno.
01:58
When they offered me the role of HR Manager, I jumped at it!"
27
118734
4490
Quando mi hanno offerto il ruolo di Responsabile Risorse Umane, ho colto al volo!"
02:04
What was the most tedious job you ever did?
28
124544
3360
Qual è stato il lavoro più noioso che tu abbia mai fatto?
02:08
Maybe you're doing it.
29
128584
1070
Forse lo stai facendo.
02:09
Maybe you're doing it right now while listening to me.
30
129754
1980
Forse lo stai facendo proprio adesso mentre mi ascolti.
02:12
I think really my most tedious job was being a sign holder.
31
132440
6549
Penso davvero che il mio il lavoro più noioso era quello di portare un cartello.
02:19
So, my job was literally to stand outside in the middle of a crowded
32
139499
3790
Quindi, il mio lavoro era letteralmente stare fuori nel mezzo di un'area affollata
02:23
area with a huge sign that was about eight, nine feet high.
33
143319
5350
con un enorme cartello alto circa otto, nove piedi.
02:28
So, I'm holding the post and the sign is up above my head.
34
148869
3570
Quindi, sto tenendo il palo e il cartello è sopra la mia testa.
02:33
And it would point towards a store and say,
35
153034
3654
E puntava verso un negozio e diceva:
02:37
"This store is closing down.
36
157268
1990
"Questo negozio sta chiudendo.
02:39
80% off everything."
37
159598
1610
Sconto dell'80% su tutto."
02:41
Or something like that.
38
161368
1280
O qualcosa del genere.
02:43
It was a different sign every time I did the job but it was so tedious because I'd
39
163078
3180
Era un segno diverso ogni volta che facevo il lavoro, ma era così noioso perché dovevo
02:46
have to stand there for hours and hours, like six, seven, eight-hour shifts, just
40
166258
7390
stare lì per ore e ore, tipo turni di sei, sette, otto ore, stavo semplicemente
02:53
standing and not talking to anybody.
41
173658
3700
in piedi e senza parlare con nessuno.
02:57
And I wasn't allowed to listen to my iPod, because this was quite a long
42
177778
4300
E non mi era permesso ascoltare il mio iPod, perché è successo molto tempo
03:02
time ago when we had iPods, and yeah, it was the most boring thing ever.
43
182078
7180
fa, quando avevamo gli iPod, e sì, era la cosa più noiosa di sempre.
03:10
Okay, so that was very tedious.
44
190188
1700
Okay, quindi è stato molto noioso.
03:12
Moving on to our next word, we have a verb, and it is renegotiate, renegotiate.
45
192308
7700
Passando alla parola successiva, abbiamo un verbo ed è rinegoziare, rinegoziare.
03:20
We spell this R E N E G O T I A T E, renegotiate.
46
200643
9810
Lo scriviamo RENEG OTIATE, rinegoziare.
03:30
To renegotiate something is to attempt to discuss an agreement
47
210781
4770
Rinegoziare qualcosa significa tentare di discutere
03:35
again in the hopes of changing it.
48
215621
3530
nuovamente un accordo nella speranza di cambiarlo.
03:39
So, let's imagine we've agreed to exchange a property.
49
219961
3830
Quindi, proviamo immagina che abbiamo concordato di scambiare una proprietà.
03:43
So, you're buying my house and we've agreed that you're
50
223791
2870
Quindi, stai comprando la mia casa e abbiamo concordato di comprarla
03:46
going to buy my house for...
51
226671
1790
per...
03:49
oh what's the average price of a property these days?
52
229431
2035
oh, qual è il prezzo medio di una proprietà di questi tempi?
03:51
Maybe £500,000 pounds.
53
231466
1737
Forse £ 500.000 £,
03:53
So, half a million pounds.
54
233423
1240
quindi mezzo milione di sterline.
03:54
That's what we've agreed for my little house on the outskirts of London,
55
234693
4480
È quello che abbiamo concordato per la mia casetta alla periferia di Londra,
03:59
but you've discovered that actually the roof is quite old and may need
56
239840
6440
ma hai scoperto che in realtà il tetto è piuttosto vecchio e potrebbe aver bisogno
04:06
replacing in the next few years.
57
246280
2540
di essere sostituito nei prossimi anni.
04:09
And so, you come to me and you say,
58
249135
1670
E così, vieni da me e dici:
04:10
"Anna, I know I said I would pay £500,000 for your house, but the roof needs doing,
59
250865
6392
"Anna, so di aver detto che avrei pagato 500.000 sterline per la tua casa, ma il tetto deve essere sistemato
04:17
and that's going to cost me about £10,000.
60
257257
2270
e mi costerà circa 10.000 sterline.
04:19
So, I'd like to renegotiate the deal because I want to reduce the price."
61
259947
6025
Quindi, mi piacerebbe rinegoziare l'accordo perché voglio ridurre il prezzo."
04:26
And so, we might discuss it a little bit back and forth, and I say,
62
266582
3290
E così, potremmo discuterne un po' avanti e indietro, e io dico:
04:29
"Okay, look, I'm not going to reduce it that much, but what I will do is leave
63
269872
4270
"Okay, guarda, non lo ridurrò di molto, ma quello che farò è lasciarti
04:34
you with all the white goods, and the curtains, and the carpets, and you can
64
274142
4600
con tutti gli elettrodomestici, e il le tende, i tappeti e, se vuoi, puoi
04:38
even keep my nice settee if you want.
65
278742
2070
tenerti anche il mio bel divano.
04:41
I'll knock a couple of grand off the price but that's it."
66
281432
2550
Abbasserò un paio dimila dollari dal prezzo, ma questo è tutto."
04:44
And you say,
67
284407
460
04:44
"Mmm, okay, well can you at least leave me your dining table because
68
284867
6043
E tu dici:
"Mmm, okay, beh, puoi almeno lasciarmi il tuo tavolo da pranzo perché
04:50
I really like that as well."
69
290910
980
anche a me piace molto".
04:52
I go,
70
292400
280
04:52
"Oh, you drive a hard bargain.
71
292710
1520
Io dico:
"Oh, hai fatto un duro affare.
04:54
Okay fine."
72
294280
1170
Okay, va bene."
04:55
So we renegotiate the deal.
73
295690
1720
Quindi rinegoziamo l'accordo.
04:58
Have you ever had to do any renegotiating for any reason?
74
298196
3370
Ti è mai capitato di dover rinegoziare per qualsiasi motivo?
05:02
Okay, next on the list is a noun and it is alertness, alertness.
75
302589
5980
Ok, il prossimo sulla lista è un sostantivo ed è prontezza, prontezza.
05:08
Or you might say the T in the middle occasionally.
76
308969
2140
Oppure potresti dire la T al centro di tanto in tanto.
05:11
Alertness, alertness.
77
311289
2260
Allerta, allerta.
05:14
But often you would drop that T.
78
314039
1880
Ma spesso lasceresti cadere quella T.
05:15
So, let me spell it for you.
79
315949
1230
Quindi, lascia che te lo scriva.
05:17
A L E R T N E S S.
80
317839
4360
ALERTNES S.
05:22
And as you heard, I drop the T naturally.
81
322884
4040
E come hai sentito, lascio cadere la T naturalmente.
05:27
I think most natives would — alertness, alertness.
82
327634
4250
Penso che la maggior parte dei nativi lo farebbe: prontezza, prontezza.
05:32
So, alertness means to be ready.
83
332682
3669
Quindi, vigilanza significa essere pronti.
05:36
It's like a state of readiness for a particular situation.
84
336361
4426
È come uno stato di preparazione per una situazione particolare.
05:40
It's like you're ready to act.
85
340787
1900
È come se fossi pronto ad agire.
05:42
You know something's coming and you're ready for it.
86
342967
2470
Sai che sta succedendo qualcosa e sei pronto.
05:45
For example, if there is a football match between Manchester United and Manchester
87
345989
7420
Ad esempio, se c'è una partita di calcio tra Manchester United e Manchester
05:53
City, then the police and the organisers will be in a state of alertness.
88
353409
7710
City, la polizia e gli organizzatori saranno in stato di allerta.
06:01
They will be ready for conflict for crowd management for lots of rowdy
89
361159
6670
Saranno pronti al conflitto per la gestione della folla per molti
06:07
behaviour because they understand the situation and they know what's going
90
367829
5150
comportamenti turbolenti perché capiscono la situazione e sanno cosa succederà
06:12
to happen, so, they're ready for it.
91
372979
2190
, quindi sono pronti per questo.
06:15
They're in a state of alertness.
92
375379
2130
Sono in uno stato di allerta.
06:18
Here's an example sentence,
93
378025
1620
Ecco una frase di esempio:
06:20
It's Mike's addiction to coffee that we can thank for his
94
380555
3780
È
06:24
constant mental alertness."
95
384335
2400
la dipendenza di Mike dal caffè che possiamo ringraziare per la
06:26
Okay, so moving on we have an idiom.
96
386735
4050
sua
06:30
This is a fun one.
97
390835
980
costante
06:32
To split hairs.
98
392075
1420
attenzione
06:34
To split hairs.
99
394545
1340
mentale
06:36
We spell this split, S P L I T.
100
396055
3760
. SPLI T.
06:39
Hairs.
101
399975
970
Capelli.
06:41
Like the hairs on your head.
102
401515
1310
Come i capelli sulla tua testa.
06:43
H A I R S.
103
403165
2430
HAIR S.
06:46
Split hairs.
104
406315
760
Dividere i capelli.
06:47
To split hairs is to find teeny tiny differences or little teeny tiny problems
105
407905
7780
Dividere i capelli significa trovare piccolissime differenze o piccolissimi problemi
06:56
in order to have an argument about something or disagree on something.
106
416065
6000
per discutere su qualcosa o essere in disaccordo su qualcosa.
07:02
So, let's go back to our scenario where you're buying my house and we've
107
422755
5790
Quindi, torniamo indietro al nostro scenario in cui stai comprando la mia casa e abbiamo
07:08
renegotiated the price and we've got a new deal in place, but then at the point where
108
428545
5830
rinegoziato il prezzo e abbiamo un nuovo accordo in atto, ma poi nel momento in cui
07:14
we exchange, you take another look at the dining table, which you said you wanted.
109
434375
5740
ci scambiamo, dai un'altra occhiata al tavolo da pranzo, come hai detto volevi.
07:20
And you realise that there is a little stain, a tiny little watermark on
110
440870
5100
E ti rendi conto che c'è una piccola macchia, una minuscola filigrana sul
07:25
the top of the table and you say,
111
445970
1320
piano del tavolo e dici:
07:27
"Oh, this dining table is not as nice as I thought it was.
112
447340
3460
"Oh, questo tavolo da pranzo non è bello come pensavo.
07:30
It can't be worth very much.
113
450800
1680
Non può valere molto.
07:32
I want to renegotiate the price.
114
452970
1870
Voglio rinegoziare il prezzo.
07:34
I want to knock another £500 off the price.
115
454840
2470
Voglio abbassare altri 500 sterline dal prezzo.
07:37
And you should take this dining table with you."
116
457350
2050
E dovresti portare questo tavolo da pranzo con te."
07:40
And I'd say,
117
460490
470
07:40
"Oh, come on.
118
460960
810
E io dicevo:
"Oh, andiamo.
07:42
It's a little stain.
119
462300
1390
E' una piccola macchia.
07:44
It doesn't impact the function of the table.
120
464545
3500
Non influisce sulla funzione del tavolo.
07:48
Now you're just splitting hairs.
121
468265
1750
Ora stai solo spaccando il capello in due.
07:50
Now you're just being petty.
122
470535
1670
Adesso sei semplicemente meschino.
07:52
You're creating problems that don't need to be created.
123
472715
3990
Stai creando problemi che non hanno bisogno di essere creati.
07:56
It's petty.
124
476815
720
È meschino.
07:57
It's silly."
125
477535
640
È sciocco."
07:58
Okay, so, here's an example sentence,
126
478956
2700
Ok, ecco una frase di esempio:
08:02
"I know we agreed on £250 for the car repairs, but I'm only asking for an
127
482297
4990
"So che abbiamo concordato 250 sterline per le riparazioni dell'auto, ma chiedo solo
08:07
extra £20 on top to cover my extra time.
128
487287
3450
20 sterline extra in più per coprire il mio tempo extra.
08:11
Let's not split hairs about it!"
129
491337
1890
Non spacchiamo i capelli al riguardo!"
08:14
Okay, so next on the list, and last on today's list, is the
130
494502
4510
Okay, il prossimo della lista, e l'ultimo della lista di oggi, è l'
08:19
adjective conceited, conceited.
131
499042
4025
aggettivo presuntuoso, presuntuoso.
08:23
We spell this C O N C E I T E D.
132
503207
5530
Lo scriviamo CONCEITE D.
08:28
Conceited.
133
508957
1100
Presuntuoso.
08:30
If you are described as conceited, it's not a good thing.
134
510997
3380
Se vieni descritto come presuntuoso, non è una buona cosa.
08:34
It means that you're vain or you are too proud of yourself.
135
514397
4499
Significa che sei vanitoso o troppo orgoglioso di te stesso.
08:38
So, being proud of yourself is important, but there's a limit.
136
518936
3960
Quindi, essere orgoglioso di te stesso è importante, ma c'è un limite.
08:43
You can be overly proud of yourself.
137
523216
2450
Puoi essere eccessivamente orgoglioso di te stesso.
08:45
You can think too much of yourself.
138
525706
1940
Puoi pensare troppo di te stesso.
08:48
Okay, you can be too inward-looking, quite conceited.
139
528400
3590
Ok, puoi essere troppo introverso, piuttosto presuntuoso.
08:52
Alright, here's an example sentence,
140
532638
1850
Va bene, ecco una frase di esempio:
08:54
"I don't mean to sound conceited, but I am the best vocalist in the group.
141
534973
5540
"Non voglio sembrare presuntuoso, ma sono il miglior cantante del gruppo.
09:00
Maybe I should front the band from now on?"
142
540983
2700
Forse dovrei essere io il frontman della band d'ora in poi?"
09:05
So, do you know anyone who you would describe as conceited?
143
545268
4200
Allora, conosci qualcuno che definiresti presuntuoso?
09:10
Let's now recap as we've reached the end of our list.
144
550848
3130
Ricapitoliamo ora che siamo arrivati ​​alla fine della nostra lista.
09:14
We started with an adjective, tedious, meaning boring, tedious.
145
554008
7040
Abbiamo iniziato con un aggettivo, noioso, che significa noioso, noioso .
09:21
Then we moved on to the verb renegotiate, meaning that you try to
146
561618
4740
Poi siamo passati al verbo rinegoziare, nel senso che provi a
09:26
discuss an agreement again with the hopes of changing it, renegotiate.
147
566358
5370
discutere di nuovo un accordo con la speranza di cambiarlo, rinegoziare.
09:32
Then we have the noun, alertness, alertness meaning
148
572718
3860
Poi abbiamo il sostantivo, allerta, allerta che significa
09:36
that you are ready for action.
149
576598
2890
che sei pronto per l'azione.
09:39
You're awake and you understand the situation and you can act if needed.
150
579918
4610
Sei sveglio e capisci la situazione e puoi agire se necessario.
09:45
Alertness.
151
585158
900
Prontezza.
09:46
And then we had the idiom split hairs.
152
586688
2990
E poi abbiamo avuto l'espressione "sparare il capello in due".
09:49
So, to find a cause for argument, to find tiny little
153
589888
4730
Quindi, per trovare un motivo di discussione, per trovare piccole
09:54
differences, tiny little issues.
154
594648
2430
differenze, piccoli problemi.
09:57
To split hairs.
155
597658
1050
Per dividere il capello in due.
09:59
And finally, the adjective conceited, to be vain and to
156
599498
4600
E infine, l'aggettivo presuntuoso, essere vanitoso ed
10:04
be overly proud of yourself.
157
604108
1880
essere eccessivamente orgoglioso di te stesso.
10:06
Alright, let's do this for pronunciation now.
158
606683
2550
Va bene, facciamolo adesso per la pronuncia.
10:09
Please repeat after me.
159
609941
1620
Per favore ripeti dopo di me.
10:12
Tedious.
160
612561
1040
Noioso.
10:15
Tedious.
161
615881
1030
Noioso.
10:19
Renegotiate.
162
619171
1340
Rinegoziare.
10:22
Renegotiate.
163
622421
1400
Rinegoziare.
10:26
Alertness.
164
626231
1180
Prontezza.
10:29
Alertness.
165
629931
1110
Prontezza.
10:33
Split hairs.
166
633481
1200
Peli divisi.
10:37
Split hairs.
167
637341
1140
Peli divisi.
10:38
Conceited.
168
638561
1190
Presuntuoso.
10:45
Conceited.
169
645541
1110
Presuntuoso.
10:50
Very good.
170
650421
770
Molto bene.
10:51
Let me test your memory.
171
651721
2570
Lasciami mettere alla prova la tua memoria.
10:55
Okay, so, if I am talking about how good I am all the time,
172
655131
7816
Ok, quindi, se parlo di quanto sono sempre bravo,
11:03
I just seem incredibly vain.
173
663077
2350
sembro semplicemente incredibilmente vanitoso.
11:06
What adjective could you use instead of vain to describe me?
174
666047
3790
Quale aggettivo potresti usare al posto di vanitoso per descrivermi?
11:13
Conceited.
175
673399
1070
Presuntuoso.
11:14
Conceited.
176
674719
790
Presuntuoso.
11:15
Very good.
177
675509
630
Molto bene.
11:16
And if after a cup of coffee, I become ready, awake, and I'm ready to act,
178
676519
9540
E se dopo una tazza di caffè mi sento pronto, sveglio e pronto ad agire,
11:26
because the coffee has kicked in and is working, and I understand what
179
686269
3770
perché il caffè ha fatto effetto e funziona, e capisco cosa
11:30
I'm supposed to be doing, and what's likely to happen, and I'm ready.
180
690039
3370
dovrei fare e cosa è probabile che accada, e sono pronto.
11:34
What noun would we use to describe this state that I'm in?
181
694214
4070
Quale sostantivo useremmo per descrivere lo stato in cui mi trovo?
11:42
Alertness.
182
702024
820
11:42
I'm in a state of alertness.
183
702874
1530
Prontezza.
Sono in uno stato di allerta.
11:44
Absolutely.
184
704444
1060
Assolutamente.
11:46
And let's imagine that this state of alertness is really useful because
185
706484
5450
E immaginiamo che questo stato di allerta sia davvero utile perché
11:52
I have to attempt to discuss with you an agreement that we previously
186
712014
5820
devo provare a discutere con te un accordo che abbiamo
11:57
made, but I want to change.
187
717834
1660
fatto precedentemente, ma che voglio cambiare.
12:00
What verb are we going to use here, wanting to change a
188
720224
3690
Quale verbo useremo qui, voler modificare un
12:03
previously agreed agreement?
189
723914
3365
accordo precedentemente concordato?
12:10
Renegotiate.
190
730219
1350
Rinegoziare.
12:11
I want to renegotiate something with you and I know that it's
191
731969
4480
Voglio rinegoziare una cosa con te e so che sarà
12:16
going to be boring talking about all the details of the contract.
192
736469
4580
noioso parlare di tutti i dettagli del contratto.
12:21
What adjective could I use instead of boring?
193
741659
2140
Che aggettivo potrei usare invece di noioso?
12:26
Tedious.
194
746879
850
Noioso.
12:27
Yes, it will be tedious renegotiating this contract.
195
747729
4170
Sì, sarà noioso rinegoziare questo contratto.
12:32
But I've had my coffee and I'm in a state of alertness, so, I'm ready to
196
752219
4960
Ma ho preso il caffè e sono in uno stato di allerta, quindi sono pronto ad
12:37
deal with this tedious renegotiation.
197
757179
2430
affrontare questa noiosa rinegoziazione.
12:40
What I don't want to happen is I don't want us to be finding tiny
198
760299
4720
Quello che non voglio che accada è che non voglio che troviamo piccole
12:45
differences and having petty arguments about something that is nothing.
199
765019
4910
differenze e abbiamo discussioni meschine su qualcosa che non è niente.
12:50
What idiom could I use to describe this act of finding
200
770879
4805
Quale linguaggio potrei usare per descrivere questo atto di trovare
12:55
tiny differences to argue about?
201
775684
2140
piccole differenze su cui discutere?
13:01
Split hairs.
202
781994
960
Peli divisi.
13:02
Yes, I don't want us to split hairs here.
203
782984
2930
Sì, non voglio che ci dividiamo il capello qui.
13:06
I want to renegotiate this tedious contract without splitting hairs.
204
786574
4620
Voglio rinegoziare questo noioso contratto senza cavillare.
13:11
I'm normally very good at it.
205
791664
1570
Normalmente sono molto bravo a farlo.
13:13
You might call me conceited, but I'm normally very good at renegotiating
206
793234
6870
Potresti definirmi presuntuoso, ma di solito sono molto bravo a rinegoziare
13:20
tedious contracts without splitting hairs, especially once I've had a
207
800124
3090
contratti noiosi senza cavillare, soprattutto dopo aver bevuto un
13:23
coffee and I'm in a state of alertness.
208
803214
3760
caffè e sono in uno stato di allerta.
13:29
I did that all off the cuff, all off the cuff.
209
809994
2490
L'ho fatto tutto a braccio, tutto a braccio.
13:33
Could you tell?
210
813274
650
Potresti dirlo?
13:34
Okay, let's now bring everything together in a little story.
211
814654
3220
Ok, ora riuniamo tutto in una piccola storia.
13:41
I once found myself in what can only be described as the most
212
821000
4380
Una volta mi sono trovato in quella che può essere descritta solo come la
13:45
tedious negotiation of my life.
213
825470
3240
trattativa più noiosa della mia vita.
13:49
The stakes were high, and I was determined to come out on top, but
214
829350
4330
La posta in gioco era alta ed ero determinato a vincere, ma
13:53
little did I know what I was up against.
215
833690
2930
non sapevo a cosa andavo incontro.
13:57
It was one of those situations where every detail mattered, and I had to
216
837260
4820
Era una di quelle situazioni in cui ogni dettaglio contava e dovevo
14:02
maintain my alertness at all times, knowing full well that any lapse
217
842080
5710
mantenere la massima attenzione in ogni momento, sapendo benissimo che qualsiasi disattenzione
14:07
in attention could cost me dearly.
218
847800
2400
poteva costarmi caro.
14:11
The person I was negotiating with was, to put it mildly, conceited.
219
851045
5475
La persona con cui stavo negoziando era, per usare un eufemismo, presuntuosa.
14:17
They carried themselves with an air of superiority that made it clear
220
857070
4230
Si comportavano con un'aria di superiorità che faceva capire chiaramente
14:21
they thought they were doing me a favour just by sitting at the table.
221
861590
4410
che pensavano di farmi un favore semplicemente sedendosi al tavolo.
14:26
Every suggestion I made was met with resistance, and every compromise I offered
222
866643
5640
Ogni suggerimento che ho dato è stato accolto con resistenza e ogni compromesso che ho offerto
14:32
was dismissed without a second thought.
223
872283
2320
è stato respinto senza pensarci due volte.
14:35
It was as if we were playing a game where the only acceptable outcome, for
224
875293
5930
Era come se stessimo giocando a un gioco in cui l’unico risultato accettabile, per
14:41
them, was a sweeping victory, with no regard for what was fair or reasonable.
225
881223
5541
loro, era una vittoria schiacciante, senza riguardo per ciò che era giusto o ragionevole.
14:47
As the hours dragged on, it became evident that we were
226
887600
3920
Con il passare delle ore, è diventato evidente che eravamo
14:51
stuck in a loop of renegotiation.
227
891530
2580
bloccati in un ciclo di rinegoziazioni.
14:54
Every time I thought we were close to an agreement, they would find
228
894930
4170
Ogni volta che pensavo che fossimo vicini a un accordo, trovavano
14:59
some minor detail to split hairs over, dragging us back to square one.
229
899110
5634
qualche piccolo dettaglio su cui dividerci, riportandoci al punto di partenza.
15:05
It was a masterclass in frustration, a test of patience like no other.
230
905286
5150
È stata una lezione magistrale sulla frustrazione, una prova di pazienza come nessun'altra.
15:10
They scrutinised every word of the contract, questioning the meaning of terms
231
910996
4460
Hanno esaminato ogni parola del contratto, mettendo in discussione il significato dei termini
15:15
I thought were universally understood, and demanding changes to clauses that
232
915476
5500
che pensavo fossero universalmente compresi e chiedendo modifiche alle clausole che
15:20
were standard practice in any agreement.
233
920976
2550
erano una pratica standard in qualsiasi accordo.
15:24
Ugh, their tactics were clear: wear me down until I was too exhausted
234
924286
5835
Uffa, la loro tattica era chiara: logorarmi finché non ero troppo esausto
15:30
to fight for what I wanted, hoping I would eventually cave, just
235
930121
4630
per lottare per ciò che volevo, sperando che prima o poi avrei ceduto, solo
15:34
to bring an end to the ordeal.
236
934761
1800
per porre fine alla dura prova.
15:37
But I was not ready to give up that easily.
237
937291
2880
Ma non ero pronto ad arrendermi così facilmente.
15:40
My alertness to their strategies kept me one step ahead, allowing me to
238
940921
4800
La mia attenzione alle loro strategie mi ha permesso di stare un passo avanti, permettendomi di
15:45
counter their moves with precision and maintain my stance on the key
239
945721
5350
contrastare le loro mosse con precisione e mantenere la mia posizione sulle
15:51
issues that mattered most to me.
240
951071
1950
questioni chiave che contavano di più per me.
15:54
After what seemed like an eternity, we finally reached a point where the
241
954071
4790
Dopo quella che è sembrata un’eternità, abbiamo finalmente raggiunto un punto in cui i
15:58
terms were acceptable to both parties.
242
958861
2690
termini erano accettabili per entrambe le parti.
16:02
It was a hard-fought battle, one that required every ounce of my
243
962621
4460
È stata una battaglia combattuta, che ha richiesto ogni grammo di me
16:07
patience and negotiation skills.
244
967081
2270
pazienza e capacità di negoziazione.
16:10
The experience taught me valuable lessons about persistence, the
245
970246
4079
L’esperienza mi ha insegnato lezioni preziose sulla tenacia, sull’importanza
16:14
importance of staying alert, and the necessity of standing firm in the face
246
974325
5090
di rimanere vigili e sulla necessità di restare saldi di fronte
16:19
of conceit and unwarranted arrogance.
247
979415
3560
alla presunzione e all’arroganza ingiustificata.
16:23
In the end, the satisfaction of having navigated such a
248
983875
3290
Alla fine, la soddisfazione di aver affrontato una
16:27
challenging negotiation was immense.
249
987175
2670
trattativa così impegnativa è stata immensa.
16:30
It was a reminder that, no matter how tedious or difficult a situation might
250
990675
5550
Ci ricordava che, non importa quanto noiosa o difficile possa
16:36
seem, there's always a way through if you're willing to stand your ground
251
996225
4390
sembrare una situazione, c'è sempre una via d'uscita se sei disposto a mantenere la tua posizione
16:40
and negotiate with purpose and clarity.
252
1000615
2970
e negoziare con scopo e chiarezza.
16:47
And that brings us to the end of today's episode.
253
1007936
3280
E questo ci porta alla fine della puntata di oggi.
16:51
If you found this useful, don't forget to give it a like, rating or review.
254
1011526
4500
Se lo hai trovato utile, non dimenticare di lasciare un mi piace, una valutazione o una recensione.
16:56
Remember to make sure you're following for daily episodes.
255
1016276
4260
Ricordati di assicurarti di seguire gli episodi giornalieri.
17:00
And until next time, take very good care and goodbye.
256
1020806
5670
E fino alla prossima volta, stai molto attento e arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7