Learn English Vocabulary Daily #23.2 — British English Podcast

4,326 views ・ 2024-04-16

English Like A Native


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:01
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1110
3800
Hallo und willkommen beim The English Like a Native Podcast.
00:05
My name is Anna and you are listening to Week 23, Day 2 of Your English Five a Day.
1
5230
8390
Mein Name ist Anna und Sie hören Woche 23, Tag 2 von Your English Five a Day.
00:15
This is the series that aims to increase your active vocabulary by deep-diving into
2
15204
6880
Dies ist die Serie, die darauf abzielt, Ihren aktiven Wortschatz zu erweitern, indem Sie
00:22
five pieces every day of the working week.
3
22084
3980
jeden Tag der Arbeitswoche in fünf Teile eintauchen .
00:26
And you can get more from your listening experience by becoming a Plus Member,
4
26564
5591
Und Sie können noch mehr aus Ihrem Hörerlebnis herausholen, indem Sie Plus-Mitglied werden,
00:32
which not only helps to support this podcast to continue and to grow,
5
32555
4614
was nicht nur dazu beiträgt, die Fortsetzung und das Wachstum dieses Podcasts zu unterstützen,
00:37
but also gives you access to bonus material, including additional episodes,
6
37470
4760
sondern Ihnen auch Zugriff auf Bonusmaterial, einschließlich zusätzlicher Episoden,
00:42
transcripts, and vocabulary lists.
7
42470
3119
Transkripte und Vokabellisten, verschafft.
00:45
I'll put a link in the show notes.
8
45839
2671
Ich werde einen Link in die Shownotizen einfügen.
00:48
We start today's episode with a verb, and it is subside.
9
48979
6240
Wir beginnen die heutige Folge mit einem Verb, und es ist „subside“.
00:55
Subside.
10
55889
1110
Nachlassen.
00:57
We spell this S U B S I D E.
11
57309
5420
Wir buchstabieren dies SUBSID E.
01:02
Subside.
12
62979
1938
Subside.
01:05
If something subsides, it becomes less — less intense, less violent, less severe.
13
65289
8780
Wenn etwas nachlässt, wird es weniger – weniger intensiv, weniger heftig, weniger schwerwiegend.
01:14
It decreases or diminishes.
14
74429
2830
Es nimmt ab oder nimmt ab.
01:17
So, I might say,
15
77659
1040
Ich könnte also sagen:
01:19
"The pain in my back has subsided."
16
79119
4150
„Die Schmerzen in meinem Rücken haben nachgelassen.“
01:24
It has decreased.
17
84104
1630
Es hat abgenommen.
01:26
Here's another example,
18
86510
1250
Hier ist ein weiteres Beispiel:
01:28
"The storm began to subside as the winds calmed and the rains stopped."
19
88471
6180
„Der Sturm ließ nach, als der Wind nachließ und der Regen aufhörte.“
01:35
I often find that if I become hungry and I don't satisfy that hunger, I start to
20
95267
8984
Ich stelle oft fest, dass ich, wenn ich hungrig werde und diesen Hunger nicht stille,
01:44
get a really strong pain in my stomach and the hunger becomes a painful hunger.
21
104651
7710
wirklich starke Magenschmerzen bekomme und der Hunger zu einem schmerzhaften Hunger wird.
01:52
But if I continue to ignore that need to eat, then the pain eventually
22
112781
7279
Aber wenn ich dieses Bedürfnis nach Essen weiterhin ignoriere, lassen die Schmerzen irgendwann
02:00
subsides and I move into this state where I don't feel hungry at
23
120220
4520
nach und ich komme in einen Zustand, in dem ich überhaupt keinen Hunger mehr verspüre
02:04
all — actually almost completely goes.
24
124740
2610
– eigentlich fast ganz verschwindet.
02:08
And then I can last for a little while longer without
25
128390
3010
Und dann kann ich noch eine Weile durchhalten, ohne dass
02:11
the niggle of hunger saying,
26
131410
3465
der Hunger mich quält und mir sagt:
02:14
"You've got to go and eat something."
27
134885
2090
„Du musst gehen und etwas essen.“
02:18
Okay, next on the list is the phrasal verb perk up, perk up.
28
138076
6240
Okay, als nächstes auf der Liste steht das Phrasalverb munter, munter.
02:24
We spell this perk, P E R K.
29
144566
3290
Wir buchstabieren diesen Vorteil: PER K.
02:28
Up, U P.
30
148636
1410
Up, U P.
02:30
Perk up.
31
150456
620
Perk up.
02:31
This is a separable phrasal verb, so we could say perk someone up.
32
151326
5280
Dies ist ein trennbares Phrasenverb, also könnten wir sagen: munter jemanden auf.
02:36
So, I could perk you up if you're feeling down.
33
156821
3660
Ich könnte dich also aufmuntern, wenn du dich deprimiert fühlst.
02:41
So, what does it mean exactly?
34
161011
1660
Was bedeutet es also genau?
02:42
Well, to perk up or to perk someone up is to make them become happier
35
162921
5760
Nun ja, jemanden aufzumuntern oder munter zu machen bedeutet, dass er glücklicher wird
02:49
or feel better or more energetic.
36
169051
3140
oder sich besser oder energischer fühlt.
02:52
This is a phrasal verb I often use when my sons or my friends are
37
172746
6450
Dies ist ein Phrasenverb, das ich oft verwende, wenn es meinen Söhnen oder Freunden
02:59
looking or seeming a little unwell.
38
179196
2600
schlecht geht oder sie sich ein wenig unwohl fühlen.
03:02
They are quiet.
39
182146
1180
Sie sind leise.
03:03
They are, you know, not so much themselves.
40
183766
3320
Sie sind, wissen Sie, nicht so sehr sie selbst.
03:07
They are less energetic.
41
187606
1500
Sie sind weniger energisch.
03:09
They sit there looking pale and tired.
42
189126
3905
Sie sitzen da und sehen blass und müde aus.
03:13
But then after a cup of tea or a glass of water or a little
43
193431
4590
Aber nach einer Tasse Tee oder einem Glas Wasser oder ein wenig
03:18
bit of rest they may perk up.
44
198031
3185
Ruhe werden sie vielleicht wieder munterer.
03:21
They become brighter.
45
201226
2090
Sie werden heller.
03:23
They become more talkative, more energetic, and they seem a little better.
46
203576
5650
Sie werden gesprächiger, energischer und wirken etwas besser.
03:29
So, I'd say,
47
209396
500
Also würde ich sagen:
03:30
"Oh, you've really perked up.
48
210076
1780
„Oh, du bist wirklich munter geworden.
03:31
That's good.
49
211886
760
Das ist gut.
03:33
Maybe you can go to school today."
50
213166
1610
Vielleicht kannst du heute zur Schule gehen.“
03:36
Okay, so to perk up.
51
216136
1900
Okay, also um mich aufzumuntern.
03:38
Here's another example sentence,
52
218236
1760
Hier ist ein weiterer Beispielsatz:
03:40
"You've had a tough few days studying for your exam, why don't
53
220600
4420
„Sie hatten ein paar anstrengende Tage mit dem Lernen für Ihre Prüfung. Warum
03:45
we go paintballing this weekend?
54
225020
2090
gehen wir dieses Wochenende nicht Paintball spielen?
03:47
It might just perk you up!"
55
227380
1990
Das macht Sie vielleicht munter!“
03:50
What helps you to perk up when you're feeling down or if you're feeling tired?
56
230105
5960
Was hilft Ihnen, munter zu werden, wenn Sie sich niedergeschlagen oder müde fühlen?
03:56
I always find the sunshine and more warmth in the air perks me up.
57
236895
6890
Ich finde immer, dass die Sonne und mehr Wärme in der Luft mich munter machen.
04:04
During the winter I really struggle with my mood, especially if it's a dark, grey
58
244465
5280
Im Winter habe ich wirklich Probleme mit meiner Stimmung, besonders wenn es ein dunkler, grauer
04:09
day or if we've had an entire week of bad weather and I haven't seen the sun
59
249765
6260
Tag ist oder wenn wir eine ganze Woche lang schlechtes Wetter hatten und ich die Sonne
04:16
at all and it's just cold all the time.
60
256105
2480
überhaupt nicht gesehen habe und es einfach die ganze Zeit kalt ist.
04:18
A bit of warmth and a bit of light really helps to perk me up.
61
258945
3940
Ein bisschen Wärme und ein bisschen Licht helfen mir wirklich, munter zu werden.
04:23
Music is another thing that perks me up.
62
263755
2210
Musik ist eine weitere Sache, die mich aufmuntert.
04:26
If I'm feeling low on energy or maybe a little bit down in my mood putting on a
63
266245
6370
Wenn mir die Energie ausgeht oder ich vielleicht etwas deprimiert bin,
04:32
good song and having a sing-along and a bit of a boogie can really perk me up.
64
272615
5790
kann es mich wirklich aufheitern, ein gutes Lied aufzulegen, mitzusingen und ein bisschen Boogie zu hören.
04:39
Most people say coffee perks them up in the morning.
65
279575
2340
Die meisten Leute sagen, dass Kaffee sie morgens munter macht.
04:42
Right, moving on, our next word today is a noun, and it is routine.
66
282725
6420
Richtig, im weiteren Verlauf ist unser nächstes Wort heute ein Substantiv und es ist Routine.
04:49
Routine.
67
289745
1320
Routine.
04:51
We spell this R O U T I N E.
68
291385
4420
Wir buchstabieren dies ROUTIN E.
04:56
Routine.
69
296196
1897
Routine.
04:59
Make sure that you're pronouncing that first vowel as /uː/ not
70
299005
4915
Stellen Sie sicher, dass Sie den ersten Vokal als /uː/ und nicht als
05:03
/raʊ/, /ruː/ — routine.
71
303920
4170
/raʊ/, /ruː/ aussprechen – Routine.
05:08
So, a routine is a fixed or typical way of doing something.
72
308810
5990
Eine Routine ist also eine feste oder typische Vorgehensweise, etwas zu tun.
05:14
For example, in the morning, my routine is generally the same.
73
314810
5810
Zum Beispiel ist mein Tagesablauf morgens im Allgemeinen derselbe.
05:20
I wake up first, I open the curtains.
74
320770
3740
Ich wache zuerst auf, ich öffne die Vorhänge.
05:24
I wake up everybody else in the house.
75
324560
2420
Ich wecke alle anderen im Haus.
05:27
We all get dressed.
76
327470
2520
Wir ziehen uns alle an.
05:30
Sometimes I will have a shower before getting dressed, it depends
77
330539
2740
Manchmal dusche ich, bevor ich mich anziehe, das hängt
05:33
on what I've done the night before.
78
333279
2100
davon ab, was ich am Abend zuvor gemacht habe.
05:35
But the children just have a wash, and they get dressed, and then we come
79
335779
5080
Aber die Kinder waschen sich einfach und ziehen sich an, und dann kommen wir nach
05:40
downstairs, and we have breakfast.
80
340859
2050
unten und frühstücken.
05:43
Then after breakfast, we brush our teeth, and we pack our bags.
81
343183
4162
Nach dem Frühstück putzen wir uns dann die Zähne und packen unsere Koffer.
05:47
And then we head out to do the school run.
82
347721
2970
Und dann machen wir uns auf den Weg zum Schullauf.
05:51
So, that's our morning routine and our bedtime routine is
83
351541
4200
Das ist also unsere Morgenroutine und unsere Schlafenszeitroutine ist
05:55
the same routine every night.
84
355771
2050
jede Nacht die gleiche.
05:59
Do you have a set routine of getting up in the morning or
85
359341
5070
Haben Sie eine feste Routine für das Aufstehen am Morgen oder
06:04
does it change from day to day?
86
364411
1530
ändert sich diese von Tag zu Tag?
06:06
Here's an example sentence,
87
366442
1520
Hier ist ein Beispielsatz:
06:08
"I love working in TV — there's no fixed routine.
88
368554
3770
„Ich liebe die Arbeit beim Fernsehen – es gibt keine feste Routine.
06:12
Every day is different and brings new challenges."
89
372434
3090
Jeder Tag ist anders und bringt neue Herausforderungen mit sich.“
06:18
Okay, next on the list is another noun and it is semblance.
90
378334
4990
Okay, als nächstes auf der Liste steht ein anderes Substantiv und es ist Schein.
06:23
Semblance.
91
383924
1180
Anschein.
06:25
We spell this S E M B L A N C E.
92
385664
6873
Wir buchstabieren dies SEMBLANC E.
06:32
Semblance.
93
392840
2074
Semlance.
06:34
Semblance.
94
394914
920
Anschein.
06:36
Semblance is the outward appearance of something, how something looks,
95
396674
6290
Schein ist die äußere Erscheinung von etwas, wie etwas aussieht,
06:43
to have the look of something.
96
403054
1830
das Aussehen von etwas zu haben.
06:45
It's very similar to the word 'resemblance' — to resemble something.
97
405174
4480
Es ist dem Wort „Ähnlichkeit“ sehr ähnlich – etwas ähneln.
06:50
So, it gives the impression of something.
98
410504
2700
Es erweckt also den Eindruck von etwas.
06:53
Here's an example sentence,
99
413831
1350
Hier ist ein Beispielsatz:
06:55
"The politician's calm demeanour and confident smile gave a
100
415718
3990
„Das ruhige Auftreten und das selbstbewusste Lächeln des Politikers vermittelten den
06:59
semblance of sincerity, but his actions spoke otherwise."
101
419708
6650
Anschein von Aufrichtigkeit, aber seine Taten sprachen etwas anderes.“
07:07
So, in that example, we're saying that the politician, his whole way of being and his
102
427507
6690
In diesem Beispiel sagen wir also, dass der Politiker mit seiner gesamten Art und seinem
07:14
confident smile, gave a semblance of, it looked like he was being sincere, he was
103
434247
7220
selbstbewussten Lächeln den Anschein erweckte, als wäre er aufrichtig, er wäre
07:21
being honest, because of his smile and how confident he was and how calm he was.
104
441467
6090
ehrlich, aufgrund seines Lächelns und seines Selbstvertrauens war und wie ruhig er war.
07:28
But his actions, what he actually did suggested that he wasn't being honest.
105
448097
5490
Aber seine Handlungen, was er tatsächlich tat, deuteten darauf hin, dass er nicht ehrlich war.
07:33
He wasn't being sincere.
106
453587
1430
Er war nicht aufrichtig.
07:37
Okay, next and last on our list for today is an adjective and it is standout.
107
457092
7150
Okay, das nächste und letzte auf unserer heutigen Liste ist ein Adjektiv und es ist herausragend.
07:44
Standout.
108
464572
1120
Auffallen.
07:46
We spell this S T A N D O U T.
109
466052
5390
Wir buchstabieren das STANDOU T.
07:51
Standout.
110
471442
1120
Standout.
07:53
If something or someone is described as standout, then they are noticed for being
111
473302
6830
Wenn etwas oder jemand als herausragend beschrieben wird, dann wird er/sie dadurch wahrgenommen, dass er
08:00
exceptional, for being better than others, for being the best example of something.
112
480182
7100
außergewöhnlich ist, besser als andere ist, das beste Beispiel für etwas ist.
08:08
So, for example, if we are all running a race and of the 10 people who ran the
113
488567
7750
Wenn wir zum Beispiel alle an einem Rennen teilnehmen und von den 10 Leuten, die das
08:16
race, three people had very good times.
114
496317
4370
Rennen gelaufen sind, hatten drei Leute sehr gute Zeiten.
08:20
So, three people ran it in the fastest time, but one person in particular
115
500967
4890
Drei Leute liefen also die schnellste Zeit, aber eine Person
08:26
was way ahead of everybody else.
116
506307
2200
war allen anderen weit voraus.
08:28
You could say they are a standout runner.
117
508507
3160
Man könnte sagen, sie sind herausragende Läufer.
08:32
They were the standout performance of the day.
118
512177
2460
Sie waren die herausragende Leistung des Tages.
08:36
Or they gave the standout performance of the day.
119
516177
2610
Oder sie lieferten die herausragende Leistung des Tages ab.
08:40
So, it was better than everyone else.
120
520037
2630
Es war also besser als alle anderen.
08:43
It was standout.
121
523157
1190
Es war herausragend.
08:44
Here's another example,
122
524934
1210
Hier ist ein weiteres Beispiel:
08:46
"I think your painting of the flower garden was definitely the
123
526860
2910
„Ich denke, Ihr Gemälde des Blumengartens war definitiv das
08:49
standout piece in the art exhibition.
124
529770
2090
herausragende Stück in der Kunstausstellung.
08:52
Would you consider selling it?"
125
532330
1530
Würden Sie darüber nachdenken, es zu verkaufen?“
08:55
Alright, that's our five for today.
126
535690
2895
Okay, das sind unsere fünf für heute.
08:58
Let's do a quick recap.
127
538845
2770
Lassen Sie uns einen kurzen Rückblick geben.
09:01
So, we started with the verb subside.
128
541615
2880
Also begannen wir mit dem Verb „subside“.
09:04
Subside, to become less or to decrease.
129
544855
3480
Nachlassen, weniger werden oder abnehmen.
09:09
Then we had the phrasal verb perk up to become happier or
130
549205
4500
Dann ließen wir das Phrasalverb munter werden, um glücklicher,
09:13
brighter or more energetic.
131
553705
2220
strahlender oder energischer zu werden.
09:16
Then we had the noun routine, which is a fixed way of doing
132
556785
4330
Dann hatten wir das Substantiv Routine, das eine feste Art und Weise ist,
09:21
things on a regular basis.
133
561125
1770
Dinge regelmäßig zu erledigen.
09:23
Then we had the noun semblance, a look of something.
134
563835
5075
Dann hatten wir das Substantiv semlance, ein Aussehen von etwas.
09:28
So an outward appearance.
135
568940
1860
Also eine äußere Erscheinung.
09:32
And then we had the adjective standout to be the best example of something,
136
572090
6970
Und dann hatten wir das Adjektiv „hervorragend“, um das beste Beispiel für etwas zu sein,
09:39
to be noticed for being better than other things or other people.
137
579060
4030
dafür bekannt zu sein, dass es besser ist als andere Dinge oder andere Menschen.
09:43
Now let's do this for pronunciation purposes.
138
583839
3210
Lassen Sie uns dies nun aus Gründen der Aussprache tun.
09:47
Please repeat after me.
139
587239
1930
Bitte wiederhole es nach mir.
09:49
Subside.
140
589859
1060
Nachlassen.
09:52
Subside.
141
592799
1100
Nachlassen.
09:56
Perk up.
142
596109
930
Kopf hoch.
09:59
Perk up.
143
599089
910
Kopf hoch.
10:01
Routine.
144
601839
1170
Routine.
10:05
Routine
145
605189
1170
Routinemäßiger
10:09
Semblance.
146
609269
1050
Anschein.
10:12
Semblance.
147
612439
1110
Anschein.
10:15
Standout.
148
615408
1420
Auffallen.
10:18
Standout.
149
618848
1271
Auffallen.
10:22
Fantastic.
150
622159
1160
Fantastisch.
10:23
Now, let's do a little test of your memory.
151
623939
3610
Jetzt machen wir einen kleinen Test Ihres Gedächtnisses.
10:29
I'm not feeling very well today, but I'm much better than I was.
152
629429
4390
Mir geht es heute nicht besonders gut, aber es geht mir viel besser als vorher.
10:33
In fact, when I woke up, I looked like death.
153
633849
3260
Als ich aufwachte, sah ich tatsächlich aus wie der Tod.
10:37
I was very pale.
154
637419
1360
Ich war sehr blass.
10:38
I had dark rings under my eyes.
155
638789
2340
Ich hatte dunkle Ringe unter meinen Augen.
10:41
My voice was really hoarse, and I couldn't function at all.
156
641519
4450
Meine Stimme war wirklich heiser und ich konnte überhaupt nicht funktionieren.
10:46
I just sat on the couch looking like a zombie.
157
646019
2700
Ich saß einfach auf der Couch und sah aus wie ein Zombie.
10:49
However, my partner made me a lovely smoothie full of
158
649159
4860
Mein Partner hat mir jedoch einen leckeren Smoothie voller
10:54
all sorts of healthy goodies.
159
654289
2670
allerlei gesunder Leckereien gemacht.
10:57
And after drinking that, I really improved.
160
657449
3920
Und nachdem ich das getrunken hatte, ging es mir wirklich besser.
11:01
I suddenly became much more energetic.
161
661369
2680
Ich wurde plötzlich viel energiegeladener.
11:04
I looked like I had more colour in my face, my voice improved,
162
664089
5050
Ich sah aus, als hätte ich mehr Farbe im Gesicht, meine Stimme verbesserte sich
11:09
and I felt a lot happier.
163
669159
1080
und ich fühlte mich viel glücklicher.
11:10
What phrasal verb could we use to describe this improvement?
164
670549
5390
Welches Phrasenverb könnten wir verwenden, um diese Verbesserung zu beschreiben?
11:19
I perked up.
165
679699
1990
Ich wurde munter.
11:21
Absolutely.
166
681879
1120
Absolut.
11:23
And the groggy feeling I had in my head where I just couldn't think straight, that
167
683499
6120
Und das benommene Gefühl in meinem Kopf, dass ich einfach nicht klar denken konnte,
11:29
decreased rapidly over the following hour.
168
689669
3890
ließ im Laufe der folgenden Stunde rapide nach.
11:34
What verb could I use instead of decrease?
169
694799
2780
Welches Verb könnte ich anstelle von verringern verwenden?
11:37
If something diminishes and becomes less?
170
697659
2600
Wenn etwas abnimmt und weniger wird?
11:43
Subside.
171
703529
1250
Nachlassen.
11:44
Yes, my groggy mental fog subsided and I became much clearer over the day.
172
704879
9960
Ja, mein benommener geistiger Nebel ließ nach und ich wurde im Laufe des Tages viel klarer.
11:54
My head became clearer over the course of the day.
173
714859
3540
Im Laufe des Tages wurde mein Kopf klarer.
11:59
Now, I didn't follow my usual fixed way of doing things this morning
174
719139
7205
Nun, ich bin heute Morgen nicht meiner gewohnten festen Vorgehensweise gefolgt,
12:06
because I felt so bad when I woke up.
175
726344
2700
weil ich mich beim Aufwachen so schlecht gefühlt habe.
12:09
It really messed up the usual way that I do things.
176
729384
3260
Es hat die übliche Art und Weise, wie ich Dinge mache, wirklich durcheinander gebracht.
12:13
What noun would we use to describe the usual way of doing things?
177
733124
3840
Welches Substantiv würden wir verwenden, um die übliche Vorgehensweise zu beschreiben?
12:20
Routine.
178
740319
1110
Routine.
12:21
Yes, it really messed up my routine.
179
741439
2940
Ja, es hat meine Routine wirklich durcheinander gebracht.
12:25
But once I had perked up and once my headache and my brain fog had
180
745249
7820
Aber als ich wieder wach war und meine Kopfschmerzen und mein Gehirnnebel
12:33
subsided, I got back on top of things.
181
753069
3060
abgeklungen waren, kam ich wieder in den Griff.
12:36
And actually, I had a day that was probably the best day I've had all month.
182
756159
8290
Und tatsächlich hatte ich einen Tag, der wahrscheinlich der beste Tag war, den ich den ganzen Monat hatte.
12:44
So, what adjective could I use to describe the best example of something?
183
764959
4290
Mit welchem ​​Adjektiv könnte ich also das beste Beispiel für etwas beschreiben?
12:49
This was the best day of the entire month.
184
769249
3010
Dies war der beste Tag des gesamten Monats.
12:52
It was a real what day?
185
772269
2190
Es war ein echter welcher Tag?
12:55
What adjective?
186
775119
1050
Welches Adjektiv?
12:57
It was a real standout day.
187
777794
2020
Es war ein wirklich herausragender Tag.
13:00
Lots of fantastic things happened.
188
780034
2160
Es sind viele fantastische Dinge passiert.
13:02
It was a standout day.
189
782504
1720
Es war ein herausragender Tag.
13:05
And by the end of the day, I had a look of, I had an appearance of
190
785784
9227
Und am Ende des Tages hatte ich den Eindruck, dass ich
13:15
being confident and in control.
191
795259
4547
selbstbewusst und unter Kontrolle war.
13:20
On the underside, I wasn't very confident or in control, especially at work.
192
800636
5790
Auf der anderen Seite war ich nicht sehr selbstbewusst und hatte nicht die Kontrolle, insbesondere bei der Arbeit.
13:26
There was a lot of things going on, and I did feel quite nervous giving
193
806466
3820
Es war viel los und ich war ziemlich nervös, als ich
13:30
my presentation, especially given how bad I felt first thing in the morning.
194
810286
4200
meinen Vortrag hielt, vor allem wenn man bedenkt, wie schlecht es mir schon am Morgen ging.
13:35
But to everybody else, I gave this performance that made me
195
815056
4790
Aber allen anderen gegenüber habe ich diese Leistung gezeigt, die mir einen
13:39
look confident and in control.
196
819846
2950
selbstbewussten und kontrollierten Eindruck vermittelte.
13:43
I had a what?
197
823186
2400
Ich hatte was?
13:45
What noun would you use to describe this outward appearance?
198
825666
4350
Mit welchem ​​Substantiv würden Sie dieses äußere Erscheinungsbild beschreiben?
13:50
I had...
199
830366
720
Ich hatte...
13:54
a semblance of a woman in control, even if that wasn't really the case.
200
834696
8650
den Anschein einer Frau, die die Kontrolle hatte, auch wenn das nicht wirklich der Fall war.
14:03
I had a semblance of it.
201
843526
1170
Ich hatte den Anschein davon.
14:04
So, despite feeling awful this morning, I was able to perk up quite quickly.
202
844706
6960
Obwohl ich mich heute Morgen schrecklich fühlte, konnte ich ziemlich schnell wieder aufwachen.
14:11
My brain fog and my headaches subsided.
203
851826
2660
Mein Gehirnnebel und meine Kopfschmerzen ließen nach.
14:15
And despite not following my usual routine, I had a standout day and
204
855046
4660
Und obwohl ich nicht meiner gewohnten Routine gefolgt bin, hatte ich einen herausragenden Tag und
14:19
I gave a standout performance at work and even gave the semblance of
205
859706
5370
habe bei der Arbeit eine herausragende Leistung erbracht und sogar den Anschein erweckt,
14:25
someone who is really in control.
206
865436
2830
jemand zu sein, der wirklich die Kontrolle hat.
14:28
So, it was a standout day for me.
207
868935
2120
Es war also ein herausragender Tag für mich.
14:31
Now let's bring all of these words together once again in today's story.
208
871842
6145
Lassen Sie uns nun alle diese Wörter in der heutigen Geschichte noch einmal zusammenführen.
14:41
Marcus, a 42-year-old seasoned events organiser was looking at
209
881563
5620
Marcus, ein 42-jähriger erfahrener Veranstaltungsorganisator, stand vor
14:47
a seemingly impossible challenge: organising a charity marathon in
210
887183
7530
einer scheinbar unmöglichen Herausforderung: der Organisation eines Wohltätigkeitsmarathons im
14:54
the bustling heart of New York City.
211
894713
2840
geschäftigen Herzen von New York City.
14:58
The event was not just another entry on his CV; it was a labour of love, dedicated
212
898423
6415
Die Veranstaltung war nicht nur ein weiterer Eintrag in seinem Lebenslauf; Es war eine Herzensangelegenheit, bei der es darum ging,
15:04
to raising funds for childhood education.
213
904858
3220
Spenden für die Bildung von Kindern zu sammeln.
15:09
With expectations sky-high and the city's eyes upon him, Marcus felt the weight
214
909018
6930
Angesichts der hohen Erwartungen und der auf ihn gerichteten Augen der Stadt spürte Marcus die Last
15:15
of responsibility on his shoulders.
215
915948
1710
der Verantwortung auf seinen Schultern.
15:18
As the event day loomed closer, Marcus's stress levels were obvious.
216
918928
5570
Je näher der Veranstaltungstag rückte, desto deutlicher wurde Marcus‘ Stresslevel.
15:25
Every detail, from coordinating with city officials for permits to
217
925188
6220
Jedes Detail, von der Koordination mit der Stadtverwaltung für Genehmigungen bis hin
15:31
arranging logistics for thousands of participants and spectators,
218
931678
4680
zur Organisation der Logistik für Tausende von Teilnehmern und Zuschauern,
15:36
seemed like a huge and daunting task.
219
936858
2940
schien eine riesige und entmutigende Aufgabe zu sein.
15:40
However, as the marathon's start neared, and he saw the sea of
220
940148
6310
Doch als der Start des Marathons näher rückte und er das Meer voller
15:46
eager faces, Marcus's anxiety began to subside, replaced by a
221
946488
6820
gespannter Gesichter sah, begann Marcus‘ Angst nachzulassen und wurde durch einen
15:53
surge of adrenaline and excitement.
222
953308
3520
Anstieg von Adrenalin und Aufregung ersetzt.
15:57
The marathon kicked off with a bang, runners of all ages and backgrounds
223
957588
4860
Der Marathon begann mit einem Paukenschlag, Läufer jeden Alters und jeder Herkunft
16:02
were taking to the streets, their feet pounding the pavement in harmony.
224
962478
4410
gingen auf die Straße und stampften harmonisch mit ihren Füßen auf den Asphalt.
16:07
Marcus, from his command centre, monitored every aspect of the event with a keen eye.
225
967578
6050
Von seiner Kommandozentrale aus überwachte Marcus jeden Aspekt der Veranstaltung mit scharfem Auge.
16:14
Despite months of planning, unforeseen hiccups were inevitable.
226
974378
4430
Trotz monatelanger Planung waren unvorhergesehene Probleme unvermeidlich.
16:19
A sudden downpour of rain tested the runners' spirits and the event's
227
979718
4960
Ein plötzlicher Regenguss stellte die Stimmung der Läufer und die
16:24
resilience, minor logistical errors popped up like unwelcome surprises,
228
984678
5530
Widerstandsfähigkeit der Veranstaltung auf die Probe, kleinere logistische Fehler traten wie unwillkommene Überraschungen auf
16:30
and an unexpected roadblock threatened to throw the marathon off course.
229
990238
5620
und eine unerwartete Straßensperre drohte den Marathon aus der Bahn zu werfen.
16:36
Yet, each time Marcus felt his spirit decrease, his team
230
996928
4780
Doch jedes Mal, wenn Marcus spürte, wie seine Stimmung nachließ,
16:41
was there to perk him up.
231
1001708
1810
war sein Team da, um ihn wieder aufzumuntern.
16:44
Their support and shared commitment to the cause reminded him why
232
1004458
3780
Ihre Unterstützung und ihr gemeinsames Engagement für die Sache erinnerten ihn daran, warum
16:48
he embarked on this journey.
233
1008248
1650
er sich auf diese Reise begab.
16:50
They worked tirelessly, adapting on the spot, ensuring that every
234
1010898
4740
Sie arbeiteten unermüdlich, passten sich sofort an und stellten sicher, dass jeder
16:55
participant was safe and every spectator felt the community's warmth.
235
1015678
5060
Teilnehmer in Sicherheit war und jeder Zuschauer die Herzlichkeit der Gemeinschaft spürte.
17:01
Marcus's leadership shone brightest amidst the chaos.
236
1021431
4380
Inmitten des Chaos strahlte Marcus‘ Führung am deutlichsten.
17:06
His routine actions, from coordinating with emergency services to rallying
237
1026816
4510
Seine Routinetätigkeiten, von der Koordinierung mit den Rettungsdiensten bis zur Einberufung
17:11
his volunteers, underscored a masterful control over the
238
1031336
4180
seiner Freiwilligen, unterstrichen die meisterhafte Kontrolle über die
17:15
organising of such a huge event.
239
1035516
2190
Organisation einer so großen Veranstaltung.
17:18
His ability to maintain a semblance of order amid the unexpected was
240
1038656
5720
Seine Fähigkeit, trotz des Unerwarteten für Ordnung zu sorgen, war
17:24
truly a standout quality, turning potential crises into mere footnotes
241
1044386
6455
wirklich eine herausragende Eigenschaft, die potenzielle Krisen zu bloßen Fußnoten
17:31
in the marathon's success story.
242
1051021
2350
in der Erfolgsgeschichte des Marathons machte.
17:33
As the day progressed, Marcus witnessed countless acts of kindness and
243
1053924
4660
Im Laufe des Tages wurde Marcus Zeuge unzähliger freundlicher Taten und
17:38
perseverance: participants helping each other across the finish line,
244
1058584
4360
Ausdauer: Teilnehmer, die sich gegenseitig über die Ziellinie helfen,
17:43
spectators cheering on strangers with enthusiasm, and everyone coming together
245
1063414
5840
Zuschauer, die Fremde mit Begeisterung anfeuern, und alle, die sich
17:49
for a cause greater than themselves.
246
1069254
2870
für eine Sache zusammenschließen, die größer ist als sie selbst.
17:53
These moments, these snapshots of humanity at its best, filled Marcus
247
1073014
6435
Diese Momente, diese Momentaufnahmen der Menschheit von ihrer besten Seite, erfüllten Marcus
17:59
with a profound sense of pride and joy.
248
1079449
3580
mit tiefem Stolz und Freude.
18:04
Finally, as the last runner crossed the finish line and the city began to reclaim
249
1084059
5650
Als schließlich der letzte Läufer die Ziellinie überquerte und die Stadt begann,
18:09
its streets, Marcus realised the event's impact was beyond just the fundraising.
250
1089709
6060
ihre Straßen zurückzuerobern, wurde Marcus klar, dass die Wirkung der Veranstaltung über die reine Spendenbeschaffung hinausging.
18:16
It had brought a community together, showcasing the strength of collective
251
1096373
5495
Es hatte eine Gemeinschaft zusammengebracht und die Stärke der gemeinsamen
18:21
effort and the human spirit.
252
1101928
2360
Anstrengung und des menschlichen Geistes demonstriert.
18:24
The marathon was not just a standout event in his career, but a standout
253
1104898
4840
Der Marathon war nicht nur ein herausragendes Ereignis in seiner Karriere, sondern auch ein herausragender
18:29
moment in the lives of all those involved.
254
1109738
2560
Moment im Leben aller Beteiligten.
18:33
Reflecting on the day, Marcus felt a deep sense of gratitude and accomplishment.
255
1113718
4860
Als Marcus über den Tag nachdachte, verspürte er ein tiefes Gefühl der Dankbarkeit und der Leistung.
18:39
The challenges he faced were routine in the grand scheme of things, yet
256
1119328
5250
Die Herausforderungen, denen er gegenüberstand, waren im Großen und Ganzen Routine, doch
18:45
overcoming them with such grace and efficiency was anything but ordinary.
257
1125008
7010
es war alles andere als gewöhnlich, sie mit solcher Anmut und Effizienz zu meistern.
18:52
The marathon not only raised significant funds for the charity, but also proved
258
1132718
5150
Der Marathon brachte nicht nur beträchtliche Spenden für die Wohltätigkeitsorganisation ein, sondern bewies
18:57
to Marcus that his ability to adapt, persevere, and lead under pressure
259
1137878
5080
Marcus auch, dass seine Fähigkeit, sich anzupassen, durchzuhalten und unter Druck zu führen,
19:03
was a standout quality he possessed.
260
1143278
2720
eine herausragende Eigenschaft war, die er besaß.
19:07
As the city returned to its semblance of normalcy, Marcus knew that this
261
1147128
5735
Als die Stadt zu ihrem Anschein von Normalität zurückkehrte, wusste Marcus, dass
19:12
experience would stay with him forever.
262
1152863
2100
ihm diese Erfahrung für immer in Erinnerung bleiben würde.
19:15
He had faced his fears, pushed through his inhibitions, and emerged victorious.
263
1155993
5670
Er hatte sich seinen Ängsten gestellt, seine Hemmungen überwunden und war als Sieger hervorgegangen.
19:22
And so, as we draw the curtain on Marcus's story, let it serve as
264
1162873
6280
Wenn wir also den Vorhang für Marcus‘ Geschichte zuziehen, soll sie als
19:29
a reminder of what we can achieve when we set our minds to it.
265
1169203
4080
Erinnerung daran dienen, was wir erreichen können, wenn wir uns darauf konzentrieren.
19:33
Whether facing personal inhibitions or professional challenges,
266
1173863
4410
Ob persönliche Hemmungen oder berufliche Herausforderungen:
19:38
the key is to persevere.
267
1178643
2540
Der Schlüssel liegt im Durchhalten.
19:41
Lean on those who support us and always, always go for it.
268
1181663
6277
Verlassen Sie sich auf diejenigen, die uns unterstützen, und machen Sie immer weiter.
19:51
And that brings us to the end of today's episode.
269
1191668
3280
Und damit sind wir am Ende der heutigen Folge angelangt.
19:55
If you found this podcast useful in any way, then I greatly appreciate
270
1195388
4840
Wenn Sie diesen Podcast in irgendeiner Weise nützlich fanden, freue ich mich sehr,
20:00
if you took a moment to leave a like, a rating, or review so that
271
1200238
4555
wenn Sie sich die Zeit genommen haben, ein „Gefällt mir“, eine Bewertung oder eine Rezension zu hinterlassen, damit
20:04
others may find this podcast too.
272
1204823
2390
auch andere diesen Podcast finden.
20:07
Until next time, take very good care of yourself and goodbye.
273
1207933
5550
Bis zum nächsten Mal, pass gut auf dich auf und lebe wohl.
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7