Learn English Vocabulary Daily #23.2 — British English Podcast

4,450 views ・ 2024-04-16

English Like A Native


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:01
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1110
3800
Hola y bienvenido al podcast The English Like a Native.
00:05
My name is Anna and you are listening to Week 23, Day 2 of Your English Five a Day.
1
5230
8390
Mi nombre es Anna y estás escuchando la semana 23, día 2 de Your English Five a Day.
00:15
This is the series that aims to increase your active vocabulary by deep-diving into
2
15204
6880
Esta es la serie que tiene como objetivo aumentar tu vocabulario activo profundizando en
00:22
five pieces every day of the working week.
3
22084
3980
cinco piezas cada día de la semana laboral.
00:26
And you can get more from your listening experience by becoming a Plus Member,
4
26564
5591
Y puede obtener más de su experiencia auditiva al convertirse en miembro Plus,
00:32
which not only helps to support this podcast to continue and to grow,
5
32555
4614
lo que no solo ayuda a que este podcast continúe y crezca,
00:37
but also gives you access to bonus material, including additional episodes,
6
37470
4760
sino que también le brinda acceso a material adicional, incluidos episodios adicionales,
00:42
transcripts, and vocabulary lists.
7
42470
3119
transcripciones y listas de vocabulario.
00:45
I'll put a link in the show notes.
8
45839
2671
Pondré un enlace en las notas del programa.
00:48
We start today's episode with a verb, and it is subside.
9
48979
6240
Comenzamos el episodio de hoy con un verbo y es disminuir.
00:55
Subside.
10
55889
1110
Disminuir.
00:57
We spell this S U B S I D E.
11
57309
5420
Deletreamos esto SUBSID E.
01:02
Subside.
12
62979
1938
Subside.
01:05
If something subsides, it becomes less — less intense, less violent, less severe.
13
65289
8780
Si algo disminuye, se vuelve menos intenso, menos violento, menos severo.
01:14
It decreases or diminishes.
14
74429
2830
Disminuye o disminuye.
01:17
So, I might say,
15
77659
1040
Entonces, podría decir:
01:19
"The pain in my back has subsided."
16
79119
4150
"El dolor en mi espalda ha disminuido".
01:24
It has decreased.
17
84104
1630
Ha disminuido.
01:26
Here's another example,
18
86510
1250
Aquí hay otro ejemplo:
01:28
"The storm began to subside as the winds calmed and the rains stopped."
19
88471
6180
"La tormenta comenzó a amainar cuando los vientos se calmaron y las lluvias cesaron".
01:35
I often find that if I become hungry and I don't satisfy that hunger, I start to
20
95267
8984
A menudo encuentro que si tengo hambre y no la satisfago, empiezo a
01:44
get a really strong pain in my stomach and the hunger becomes a painful hunger.
21
104651
7710
sentir un dolor muy fuerte en el estómago y el hambre se convierte en un hambre dolorosa.
01:52
But if I continue to ignore that need to eat, then the pain eventually
22
112781
7279
Pero si continúo ignorando esa necesidad de comer, entonces el dolor finalmente
02:00
subsides and I move into this state where I don't feel hungry at
23
120220
4520
disminuye y entro en este estado en el que no siento hambre en
02:04
all — actually almost completely goes.
24
124740
2610
absoluto; en realidad, desaparece casi por completo.
02:08
And then I can last for a little while longer without
25
128390
3010
Y luego puedo aguantar un poco más sin que
02:11
the niggle of hunger saying,
26
131410
3465
el hambre me diga:
02:14
"You've got to go and eat something."
27
134885
2090
"Tienes que ir a comer algo".
02:18
Okay, next on the list is the phrasal verb perk up, perk up.
28
138076
6240
Bien, el siguiente en la lista es el verbo compuesto animarse, animarse.
02:24
We spell this perk, P E R K.
29
144566
3290
Este beneficio lo deletreamos, PER K.
02:28
Up, U P.
30
148636
1410
Arriba, U P.
02:30
Perk up.
31
150456
620
Anímate.
02:31
This is a separable phrasal verb, so we could say perk someone up.
32
151326
5280
Este es un verbo compuesto separable, por lo que podríamos decir animar a alguien.
02:36
So, I could perk you up if you're feeling down.
33
156821
3660
Entonces, podría animarte si te sientes deprimido.
02:41
So, what does it mean exactly?
34
161011
1660
Entonces, ¿qué significa exactamente?
02:42
Well, to perk up or to perk someone up is to make them become happier
35
162921
5760
Bueno, animarse o animar a alguien es hacerlo más feliz
02:49
or feel better or more energetic.
36
169051
3140
o sentirse mejor o con más energía.
02:52
This is a phrasal verb I often use when my sons or my friends are
37
172746
6450
Este es un verbo compuesto que uso a menudo cuando mis hijos o mis amigos se
02:59
looking or seeming a little unwell.
38
179196
2600
ven o parecen un poco enfermos.
03:02
They are quiet.
39
182146
1180
Ellos están callados.
03:03
They are, you know, not so much themselves.
40
183766
3320
Ya sabes, no son tanto ellos mismos.
03:07
They are less energetic.
41
187606
1500
Son menos enérgicos.
03:09
They sit there looking pale and tired.
42
189126
3905
Están allí sentados, pálidos y cansados.
03:13
But then after a cup of tea or a glass of water or a little
43
193431
4590
Pero luego, después de una taza de té, un vaso de agua o un poco
03:18
bit of rest they may perk up.
44
198031
3185
de descanso, es posible que se reanimen.
03:21
They become brighter.
45
201226
2090
Se vuelven más brillantes.
03:23
They become more talkative, more energetic, and they seem a little better.
46
203576
5650
Se vuelven más conversadores, más enérgicos y parecen un poco mejores.
03:29
So, I'd say,
47
209396
500
Entonces yo decía:
03:30
"Oh, you've really perked up.
48
210076
1780
"Oh, realmente te has animado.
03:31
That's good.
49
211886
760
Eso es bueno.
03:33
Maybe you can go to school today."
50
213166
1610
Tal vez puedas ir a la escuela hoy".
03:36
Okay, so to perk up.
51
216136
1900
Bien, entonces para animarnos.
03:38
Here's another example sentence,
52
218236
1760
Aquí hay otra frase de ejemplo:
03:40
"You've had a tough few days studying for your exam, why don't
53
220600
4420
"Has tenido unos días difíciles estudiando para tu examen, ¿por qué no
03:45
we go paintballing this weekend?
54
225020
2090
vamos a jugar paintball este fin de semana?
03:47
It might just perk you up!"
55
227380
1990
¡Quizás te animes!".
03:50
What helps you to perk up when you're feeling down or if you're feeling tired?
56
230105
5960
¿Qué te ayuda a animarte cuando te sientes deprimido o cansado?
03:56
I always find the sunshine and more warmth in the air perks me up.
57
236895
6890
Siempre encuentro que la luz del sol y más calidez en el aire me animan.
04:04
During the winter I really struggle with my mood, especially if it's a dark, grey
58
244465
5280
Durante el invierno realmente lucho con mi estado de ánimo, especialmente si es un
04:09
day or if we've had an entire week of bad weather and I haven't seen the sun
59
249765
6260
día oscuro y gris o si hemos tenido una semana entera de mal tiempo y no he visto el sol
04:16
at all and it's just cold all the time.
60
256105
2480
en absoluto y simplemente hace frío todo el tiempo.
04:18
A bit of warmth and a bit of light really helps to perk me up.
61
258945
3940
Un poco de calidez y un poco de luz realmente me ayudan a animarme.
04:23
Music is another thing that perks me up.
62
263755
2210
La música es otra cosa que me anima.
04:26
If I'm feeling low on energy or maybe a little bit down in my mood putting on a
63
266245
6370
Si me siento con poca energía o tal vez un poco deprimido de humor, poner una
04:32
good song and having a sing-along and a bit of a boogie can really perk me up.
64
272615
5790
buena canción y cantar y bailar un poco puede realmente animarme.
04:39
Most people say coffee perks them up in the morning.
65
279575
2340
La mayoría de la gente dice que el café les anima por la mañana.
04:42
Right, moving on, our next word today is a noun, and it is routine.
66
282725
6420
Bien, continuando, nuestra siguiente palabra de hoy es un sustantivo y es rutina.
04:49
Routine.
67
289745
1320
Rutina.
04:51
We spell this R O U T I N E.
68
291385
4420
Deletreamos esta RUTINA E.
04:56
Routine.
69
296196
1897
Rutina.
04:59
Make sure that you're pronouncing that first vowel as /uː/ not
70
299005
4915
Asegúrate de pronunciar la primera vocal como /uː/ y no como
05:03
/raʊ/, /ruː/ — routine.
71
303920
4170
/raʊ/, /ruː/: rutina.
05:08
So, a routine is a fixed or typical way of doing something.
72
308810
5990
Entonces, una rutina es una forma fija o típica de hacer algo.
05:14
For example, in the morning, my routine is generally the same.
73
314810
5810
Por ejemplo, por la mañana mi rutina es generalmente la misma.
05:20
I wake up first, I open the curtains.
74
320770
3740
Me despierto primero, abro las cortinas.
05:24
I wake up everybody else in the house.
75
324560
2420
Despierto a todos los demás en la casa.
05:27
We all get dressed.
76
327470
2520
Nos vestimos todos.
05:30
Sometimes I will have a shower before getting dressed, it depends
77
330539
2740
A veces me ducho antes de vestirme, depende
05:33
on what I've done the night before.
78
333279
2100
de lo que haya hecho la noche anterior.
05:35
But the children just have a wash, and they get dressed, and then we come
79
335779
5080
Pero los niños simplemente se lavan, se visten y luego bajamos
05:40
downstairs, and we have breakfast.
80
340859
2050
y desayunamos.
05:43
Then after breakfast, we brush our teeth, and we pack our bags.
81
343183
4162
Luego, después del desayuno, nos cepillamos los dientes y hacemos las maletas.
05:47
And then we head out to do the school run.
82
347721
2970
Y luego salimos a hacer la carrera escolar.
05:51
So, that's our morning routine and our bedtime routine is
83
351541
4200
Entonces, esa es nuestra rutina matutina y nuestra rutina a la hora de dormir es
05:55
the same routine every night.
84
355771
2050
la misma rutina todas las noches.
05:59
Do you have a set routine of getting up in the morning or
85
359341
5070
¿Tiene una rutina establecida para levantarse por la mañana o
06:04
does it change from day to day?
86
364411
1530
cambia de un día a otro?
06:06
Here's an example sentence,
87
366442
1520
He aquí una frase de ejemplo:
06:08
"I love working in TV — there's no fixed routine.
88
368554
3770
"Me encanta trabajar en televisión; no hay una rutina fija.
06:12
Every day is different and brings new challenges."
89
372434
3090
Cada día es diferente y trae nuevos desafíos".
06:18
Okay, next on the list is another noun and it is semblance.
90
378334
4990
Bien, el siguiente en la lista es otro sustantivo y es apariencia.
06:23
Semblance.
91
383924
1180
Apariencia.
06:25
We spell this S E M B L A N C E.
92
385664
6873
Deletreamos esto SEMBLANC E.
06:32
Semblance.
93
392840
2074
Semblanza.
06:34
Semblance.
94
394914
920
Apariencia.
06:36
Semblance is the outward appearance of something, how something looks,
95
396674
6290
La apariencia es la apariencia exterior de algo, cómo se ve algo,
06:43
to have the look of something.
96
403054
1830
tener la apariencia de algo.
06:45
It's very similar to the word 'resemblance' — to resemble something.
97
405174
4480
Es muy similar a la palabra "semejanza": parecerse a algo.
06:50
So, it gives the impression of something.
98
410504
2700
Entonces da la impresión de algo.
06:53
Here's an example sentence,
99
413831
1350
He aquí una frase de ejemplo:
06:55
"The politician's calm demeanour and confident smile gave a
100
415718
3990
"La conducta tranquila y la sonrisa confiada del político daban una
06:59
semblance of sincerity, but his actions spoke otherwise."
101
419708
6650
apariencia de sinceridad, pero sus acciones hablaban de otra manera".
07:07
So, in that example, we're saying that the politician, his whole way of being and his
102
427507
6690
Entonces, en ese ejemplo, estamos diciendo que el político, toda su forma de ser y su
07:14
confident smile, gave a semblance of, it looked like he was being sincere, he was
103
434247
7220
sonrisa confiada, daba una apariencia de, parecía que estaba siendo sincero, que estaba
07:21
being honest, because of his smile and how confident he was and how calm he was.
104
441467
6090
siendo honesto, por su sonrisa y la confianza que tenía. Estaba y lo tranquilo que estaba.
07:28
But his actions, what he actually did suggested that he wasn't being honest.
105
448097
5490
Pero sus acciones, lo que realmente hizo, sugería que no estaba siendo honesto.
07:33
He wasn't being sincere.
106
453587
1430
No estaba siendo sincero.
07:37
Okay, next and last on our list for today is an adjective and it is standout.
107
457092
7150
Bien, el siguiente y último en nuestra lista de hoy es un adjetivo y destaca.
07:44
Standout.
108
464572
1120
Destacar.
07:46
We spell this S T A N D O U T.
109
466052
5390
Deletreamos este STANDOU T.
07:51
Standout.
110
471442
1120
Destacado.
07:53
If something or someone is described as standout, then they are noticed for being
111
473302
6830
Si algo o alguien se describe como destacado, entonces se destaca por ser
08:00
exceptional, for being better than others, for being the best example of something.
112
480182
7100
excepcional, por ser mejor que los demás, por ser el mejor ejemplo de algo.
08:08
So, for example, if we are all running a race and of the 10 people who ran the
113
488567
7750
Entonces, por ejemplo, si todos estamos corriendo una carrera y de las 10 personas que corrieron la
08:16
race, three people had very good times.
114
496317
4370
carrera, tres lo pasaron muy bien.
08:20
So, three people ran it in the fastest time, but one person in particular
115
500967
4890
Entonces, tres personas corrieron el tiempo más rápido, pero una persona en particular
08:26
was way ahead of everybody else.
116
506307
2200
estaba muy por delante de los demás.
08:28
You could say they are a standout runner.
117
508507
3160
Se podría decir que son un corredor destacado.
08:32
They were the standout performance of the day.
118
512177
2460
Fueron la actuación más destacada del día.
08:36
Or they gave the standout performance of the day.
119
516177
2610
O dieron la actuación destacada del día.
08:40
So, it was better than everyone else.
120
520037
2630
Entonces, era mejor que todos los demás.
08:43
It was standout.
121
523157
1190
Fue destacado.
08:44
Here's another example,
122
524934
1210
He aquí otro ejemplo:
08:46
"I think your painting of the flower garden was definitely the
123
526860
2910
"Creo que tu pintura del jardín de flores fue definitivamente la
08:49
standout piece in the art exhibition.
124
529770
2090
pieza destacada de la exposición de arte.
08:52
Would you consider selling it?"
125
532330
1530
¿Considerarías venderla?".
08:55
Alright, that's our five for today.
126
535690
2895
Muy bien, esos son nuestros cinco por hoy.
08:58
Let's do a quick recap.
127
538845
2770
Hagamos un resumen rápido.
09:01
So, we started with the verb subside.
128
541615
2880
Entonces, comenzamos con el verbo disminuir.
09:04
Subside, to become less or to decrease.
129
544855
3480
Disminuir, volverse menos o disminuir.
09:09
Then we had the phrasal verb perk up to become happier or
130
549205
4500
Luego hicimos que el verbo compuesto se animara para volvernos más felices,
09:13
brighter or more energetic.
131
553705
2220
más brillantes o más enérgicos.
09:16
Then we had the noun routine, which is a fixed way of doing
132
556785
4330
Luego tuvimos el sustantivo rutina, que es una forma fija de hacer
09:21
things on a regular basis.
133
561125
1770
las cosas de forma regular.
09:23
Then we had the noun semblance, a look of something.
134
563835
5075
Luego tuvimos el sustantivo semblanza, una apariencia de algo.
09:28
So an outward appearance.
135
568940
1860
Entonces una apariencia exterior.
09:32
And then we had the adjective standout to be the best example of something,
136
572090
6970
Y luego teníamos el adjetivo destacado por ser el mejor ejemplo de algo,
09:39
to be noticed for being better than other things or other people.
137
579060
4030
por destacarse por ser mejor que otras cosas o que otras personas.
09:43
Now let's do this for pronunciation purposes.
138
583839
3210
Ahora hagamos esto con fines de pronunciación.
09:47
Please repeat after me.
139
587239
1930
Porfavor repita despues de mi.
09:49
Subside.
140
589859
1060
Disminuir.
09:52
Subside.
141
592799
1100
Disminuir.
09:56
Perk up.
142
596109
930
Animarse.
09:59
Perk up.
143
599089
910
Animarse.
10:01
Routine.
144
601839
1170
Rutina. Semblanza
10:05
Routine
145
605189
1170
de rutina
10:09
Semblance.
146
609269
1050
.
10:12
Semblance.
147
612439
1110
Apariencia.
10:15
Standout.
148
615408
1420
Destacar.
10:18
Standout.
149
618848
1271
Destacar.
10:22
Fantastic.
150
622159
1160
Fantástico.
10:23
Now, let's do a little test of your memory.
151
623939
3610
Ahora, hagamos una pequeña prueba de tu memoria.
10:29
I'm not feeling very well today, but I'm much better than I was.
152
629429
4390
No me siento muy bien hoy, pero estoy mucho mejor de lo que estaba.
10:33
In fact, when I woke up, I looked like death.
153
633849
3260
De hecho, cuando desperté parecía muerto.
10:37
I was very pale.
154
637419
1360
Estaba muy pálida.
10:38
I had dark rings under my eyes.
155
638789
2340
Tenía ojeras debajo de los ojos.
10:41
My voice was really hoarse, and I couldn't function at all.
156
641519
4450
Mi voz era muy ronca y no podía funcionar en absoluto.
10:46
I just sat on the couch looking like a zombie.
157
646019
2700
Me senté en el sofá pareciendo un zombie.
10:49
However, my partner made me a lovely smoothie full of
158
649159
4860
Sin embargo, mi pareja me preparó un delicioso batido lleno de
10:54
all sorts of healthy goodies.
159
654289
2670
todo tipo de delicias saludables.
10:57
And after drinking that, I really improved.
160
657449
3920
Y después de beber eso, realmente mejoré.
11:01
I suddenly became much more energetic.
161
661369
2680
De repente me volví mucho más enérgico.
11:04
I looked like I had more colour in my face, my voice improved,
162
664089
5050
Parecía que tenía más color en la cara, mi voz mejoró
11:09
and I felt a lot happier.
163
669159
1080
y me sentí mucho más feliz.
11:10
What phrasal verb could we use to describe this improvement?
164
670549
5390
¿Qué verbo compuesto podríamos usar para describir esta mejora?
11:19
I perked up.
165
679699
1990
Me animé.
11:21
Absolutely.
166
681879
1120
Absolutamente.
11:23
And the groggy feeling I had in my head where I just couldn't think straight, that
167
683499
6120
Y la sensación de aturdimiento que tenía en la cabeza donde simplemente no podía pensar con claridad,
11:29
decreased rapidly over the following hour.
168
689669
3890
disminuyó rápidamente durante la siguiente hora.
11:34
What verb could I use instead of decrease?
169
694799
2780
¿Qué verbo podría usar en lugar de disminuir?
11:37
If something diminishes and becomes less?
170
697659
2600
¿Si algo disminuye y se vuelve menos?
11:43
Subside.
171
703529
1250
Disminuir.
11:44
Yes, my groggy mental fog subsided and I became much clearer over the day.
172
704879
9960
Sí, mi aturdida niebla mental disminuyó y me volví mucho más claro a lo largo del día.
11:54
My head became clearer over the course of the day.
173
714859
3540
Mi cabeza se fue aclarando a lo largo del día.
11:59
Now, I didn't follow my usual fixed way of doing things this morning
174
719139
7205
Ahora bien, no seguí mi forma habitual de hacer las cosas esta mañana
12:06
because I felt so bad when I woke up.
175
726344
2700
porque me sentí muy mal cuando me desperté.
12:09
It really messed up the usual way that I do things.
176
729384
3260
Realmente arruinó la forma habitual en que hago las cosas.
12:13
What noun would we use to describe the usual way of doing things?
177
733124
3840
¿Qué sustantivo usaríamos para describir la forma habitual de hacer las cosas?
12:20
Routine.
178
740319
1110
Rutina.
12:21
Yes, it really messed up my routine.
179
741439
2940
Sí, realmente arruinó mi rutina.
12:25
But once I had perked up and once my headache and my brain fog had
180
745249
7820
Pero una vez que me animé y una vez que mi dolor de cabeza y mi confusión mental disminuyeron
12:33
subsided, I got back on top of things.
181
753069
3060
, volví a la cima.
12:36
And actually, I had a day that was probably the best day I've had all month.
182
756159
8290
Y de hecho, tuve un día que probablemente fue el mejor día que he tenido en todo el mes.
12:44
So, what adjective could I use to describe the best example of something?
183
764959
4290
Entonces, ¿qué adjetivo podría utilizar para describir el mejor ejemplo de algo?
12:49
This was the best day of the entire month.
184
769249
3010
Este fue el mejor día de todo el mes.
12:52
It was a real what day?
185
772269
2190
¿Fue un verdadero qué día?
12:55
What adjective?
186
775119
1050
¿Qué adjetivo?
12:57
It was a real standout day.
187
777794
2020
Fue un día realmente destacado.
13:00
Lots of fantastic things happened.
188
780034
2160
Sucedieron muchas cosas fantásticas.
13:02
It was a standout day.
189
782504
1720
Fue un día destacado.
13:05
And by the end of the day, I had a look of, I had an appearance of
190
785784
9227
Y al final del día, parecía que tenía
13:15
being confident and in control.
191
795259
4547
confianza y control.
13:20
On the underside, I wasn't very confident or in control, especially at work.
192
800636
5790
En el fondo, no tenía mucha confianza ni control, especialmente en el trabajo.
13:26
There was a lot of things going on, and I did feel quite nervous giving
193
806466
3820
Estaban sucediendo muchas cosas y me sentí bastante nervioso al dar
13:30
my presentation, especially given how bad I felt first thing in the morning.
194
810286
4200
mi presentación, especialmente teniendo en cuenta lo mal que me sentí a primera hora de la mañana.
13:35
But to everybody else, I gave this performance that made me
195
815056
4790
Pero para todos los demás, ofrecí esta actuación que me hizo
13:39
look confident and in control.
196
819846
2950
lucir confiado y en control.
13:43
I had a what?
197
823186
2400
¿Tuve un qué?
13:45
What noun would you use to describe this outward appearance?
198
825666
4350
¿Qué sustantivo usarías para describir esta apariencia exterior?
13:50
I had...
199
830366
720
Tenía...
13:54
a semblance of a woman in control, even if that wasn't really the case.
200
834696
8650
una apariencia de mujer en control, incluso si ese no fuera realmente el caso.
14:03
I had a semblance of it.
201
843526
1170
Tenía una apariencia de eso.
14:04
So, despite feeling awful this morning, I was able to perk up quite quickly.
202
844706
6960
Así que, a pesar de sentirme muy mal esta mañana, pude recuperarme bastante rápidamente.
14:11
My brain fog and my headaches subsided.
203
851826
2660
Mi confusión mental y mis dolores de cabeza disminuyeron.
14:15
And despite not following my usual routine, I had a standout day and
204
855046
4660
Y a pesar de no seguir mi rutina habitual, tuve un día destacado y
14:19
I gave a standout performance at work and even gave the semblance of
205
859706
5370
tuve un desempeño destacado en el trabajo e incluso di la apariencia de
14:25
someone who is really in control.
206
865436
2830
alguien que realmente tiene el control.
14:28
So, it was a standout day for me.
207
868935
2120
Entonces, fue un día destacado para mí.
14:31
Now let's bring all of these words together once again in today's story.
208
871842
6145
Ahora juntemos todas estas palabras una vez más en la historia de hoy.
14:41
Marcus, a 42-year-old seasoned events organiser was looking at
209
881563
5620
Marcus, un experimentado organizador de eventos de 42 años, se enfrentaba a
14:47
a seemingly impossible challenge: organising a charity marathon in
210
887183
7530
un desafío aparentemente imposible: organizar un maratón benéfico en
14:54
the bustling heart of New York City.
211
894713
2840
el bullicioso corazón de la ciudad de Nueva York.
14:58
The event was not just another entry on his CV; it was a labour of love, dedicated
212
898423
6415
El evento no fue una entrada más en su CV; fue un trabajo de amor, dedicado
15:04
to raising funds for childhood education.
213
904858
3220
a recaudar fondos para la educación infantil.
15:09
With expectations sky-high and the city's eyes upon him, Marcus felt the weight
214
909018
6930
Con las expectativas por las nubes y los ojos de la ciudad puestos en él, Marcus sintió el peso
15:15
of responsibility on his shoulders.
215
915948
1710
de la responsabilidad sobre sus hombros.
15:18
As the event day loomed closer, Marcus's stress levels were obvious.
216
918928
5570
A medida que se acercaba el día del evento, los niveles de estrés de Marcus eran obvios.
15:25
Every detail, from coordinating with city officials for permits to
217
925188
6220
Cada detalle, desde coordinar con los funcionarios de la ciudad para obtener permisos hasta
15:31
arranging logistics for thousands of participants and spectators,
218
931678
4680
organizar la logística para miles de participantes y espectadores,
15:36
seemed like a huge and daunting task.
219
936858
2940
parecía una tarea enorme y desalentadora.
15:40
However, as the marathon's start neared, and he saw the sea of
220
940148
6310
Sin embargo, a medida que se acercaba el inicio del maratón y vio el mar de
15:46
eager faces, Marcus's anxiety began to subside, replaced by a
221
946488
6820
caras ansiosas, la ansiedad de Marcus comenzó a disminuir, reemplazada por una
15:53
surge of adrenaline and excitement.
222
953308
3520
oleada de adrenalina y emoción.
15:57
The marathon kicked off with a bang, runners of all ages and backgrounds
223
957588
4860
El maratón comenzó con fuerza, corredores de todas las edades y orígenes
16:02
were taking to the streets, their feet pounding the pavement in harmony.
224
962478
4410
salieron a las calles, sus pies golpeando el pavimento en armonía.
16:07
Marcus, from his command centre, monitored every aspect of the event with a keen eye.
225
967578
6050
Marcus, desde su centro de mando, supervisó cada aspecto del evento con atención.
16:14
Despite months of planning, unforeseen hiccups were inevitable.
226
974378
4430
A pesar de meses de planificación, los contratiempos imprevistos eran inevitables.
16:19
A sudden downpour of rain tested the runners' spirits and the event's
227
979718
4960
Un repentino aguacero puso a prueba el ánimo de los corredores y la
16:24
resilience, minor logistical errors popped up like unwelcome surprises,
228
984678
5530
resistencia del evento, surgieron errores logísticos menores como sorpresas no deseadas
16:30
and an unexpected roadblock threatened to throw the marathon off course.
229
990238
5620
y un obstáculo inesperado amenazó con desviar el maratón de su curso.
16:36
Yet, each time Marcus felt his spirit decrease, his team
230
996928
4780
Sin embargo, cada vez que Marcus sentía que su ánimo disminuía, su equipo
16:41
was there to perk him up.
231
1001708
1810
estaba allí para animarlo.
16:44
Their support and shared commitment to the cause reminded him why
232
1004458
3780
Su apoyo y compromiso compartido con la causa le recordaron por qué
16:48
he embarked on this journey.
233
1008248
1650
se embarcó en este viaje.
16:50
They worked tirelessly, adapting on the spot, ensuring that every
234
1010898
4740
Trabajaron incansablemente, adaptándose en el lugar, asegurándose de que cada
16:55
participant was safe and every spectator felt the community's warmth.
235
1015678
5060
participante estuviera seguro y cada espectador sintiera el calor de la comunidad.
17:01
Marcus's leadership shone brightest amidst the chaos.
236
1021431
4380
El liderazgo de Marcus brilló más en medio del caos.
17:06
His routine actions, from coordinating with emergency services to rallying
237
1026816
4510
Sus acciones rutinarias, desde coordinar con los servicios de emergencia hasta reunir
17:11
his volunteers, underscored a masterful control over the
238
1031336
4180
a sus voluntarios, subrayaron un control magistral sobre la
17:15
organising of such a huge event.
239
1035516
2190
organización de un evento tan grande.
17:18
His ability to maintain a semblance of order amid the unexpected was
240
1038656
5720
Su capacidad para mantener una apariencia de orden en medio de lo inesperado fue
17:24
truly a standout quality, turning potential crises into mere footnotes
241
1044386
6455
verdaderamente una cualidad destacada, convirtiendo las crisis potenciales en meras notas a pie de página
17:31
in the marathon's success story.
242
1051021
2350
en la historia de éxito del maratón.
17:33
As the day progressed, Marcus witnessed countless acts of kindness and
243
1053924
4660
A medida que avanzaba el día, Marcus fue testigo de innumerables actos de bondad y
17:38
perseverance: participants helping each other across the finish line,
244
1058584
4360
perseverancia: los participantes se ayudan unos a otros a cruzar la línea de meta,
17:43
spectators cheering on strangers with enthusiasm, and everyone coming together
245
1063414
5840
los espectadores animan a los extraños con entusiasmo y todos se unen
17:49
for a cause greater than themselves.
246
1069254
2870
por una causa más grande que ellos mismos.
17:53
These moments, these snapshots of humanity at its best, filled Marcus
247
1073014
6435
Estos momentos, estas instantáneas de la humanidad en su máxima expresión, llenaron a Marcus
17:59
with a profound sense of pride and joy.
248
1079449
3580
de un profundo sentimiento de orgullo y alegría.
18:04
Finally, as the last runner crossed the finish line and the city began to reclaim
249
1084059
5650
Finalmente, cuando el último corredor cruzó la línea de meta y la ciudad comenzó a recuperar
18:09
its streets, Marcus realised the event's impact was beyond just the fundraising.
250
1089709
6060
sus calles, Marcus se dio cuenta de que el impacto del evento iba más allá de la simple recaudación de fondos.
18:16
It had brought a community together, showcasing the strength of collective
251
1096373
5495
Había unido a una comunidad, mostrando la fuerza del
18:21
effort and the human spirit.
252
1101928
2360
esfuerzo colectivo y el espíritu humano.
18:24
The marathon was not just a standout event in his career, but a standout
253
1104898
4840
El maratón no fue sólo un evento destacado en su carrera, sino un
18:29
moment in the lives of all those involved.
254
1109738
2560
momento destacado en la vida de todos los involucrados.
18:33
Reflecting on the day, Marcus felt a deep sense of gratitude and accomplishment.
255
1113718
4860
Al reflexionar sobre ese día, Marcus sintió una profunda sensación de gratitud y logro.
18:39
The challenges he faced were routine in the grand scheme of things, yet
256
1119328
5250
Los desafíos que enfrentó eran rutinarios en el gran esquema de las cosas, pero
18:45
overcoming them with such grace and efficiency was anything but ordinary.
257
1125008
7010
superarlos con tanta gracia y eficiencia fue todo menos ordinario.
18:52
The marathon not only raised significant funds for the charity, but also proved
258
1132718
5150
El maratón no solo recaudó importantes fondos para la organización benéfica, sino que también le demostró
18:57
to Marcus that his ability to adapt, persevere, and lead under pressure
259
1137878
5080
a Marcus que su capacidad para adaptarse, perseverar y liderar bajo presión
19:03
was a standout quality he possessed.
260
1143278
2720
era una cualidad destacada que poseía.
19:07
As the city returned to its semblance of normalcy, Marcus knew that this
261
1147128
5735
Cuando la ciudad volvió a su apariencia de normalidad, Marcus supo que esta
19:12
experience would stay with him forever.
262
1152863
2100
experiencia permanecería con él para siempre.
19:15
He had faced his fears, pushed through his inhibitions, and emerged victorious.
263
1155993
5670
Se enfrentó a sus miedos, superó sus inhibiciones y salió victorioso.
19:22
And so, as we draw the curtain on Marcus's story, let it serve as
264
1162873
6280
Y así, mientras cerramos el telón de la historia de Marcus, dejemos que sirva como
19:29
a reminder of what we can achieve when we set our minds to it.
265
1169203
4080
un recordatorio de lo que podemos lograr cuando nos lo proponemos.
19:33
Whether facing personal inhibitions or professional challenges,
266
1173863
4410
Ya sea que enfrentemos inhibiciones personales o desafíos profesionales,
19:38
the key is to persevere.
267
1178643
2540
la clave es perseverar.
19:41
Lean on those who support us and always, always go for it.
268
1181663
6277
Apóyate de quienes nos apoyan y siempre, siempre ve por ello.
19:51
And that brings us to the end of today's episode.
269
1191668
3280
Y eso nos lleva al final del episodio de hoy.
19:55
If you found this podcast useful in any way, then I greatly appreciate
270
1195388
4840
Si este podcast le resultó útil de alguna manera, le agradecería mucho
20:00
if you took a moment to leave a like, a rating, or review so that
271
1200238
4555
que se tomara un momento para dejar un me gusta, una calificación o una reseña para que
20:04
others may find this podcast too.
272
1204823
2390
otros también puedan encontrar este podcast.
20:07
Until next time, take very good care of yourself and goodbye.
273
1207933
5550
Hasta la próxima, cuídate mucho y adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7