Learn English Vocabulary Daily #23.2 — British English Podcast

6,724 views ・ 2024-04-16

English Like A Native


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

00:01
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1110
3800
नमस्कार, द इंग्लिश लाइक ए नेटिव पॉडकास्ट में आपका स्वागत है।
00:05
My name is Anna and you are listening to Week 23, Day 2 of Your English Five a Day.
1
5230
8390
मेरा नाम अन्ना है और आप आपकी इंग्लिश फाइव ए डे का सप्ताह 23, दिन 2 सुन रहे हैं।
00:15
This is the series that aims to increase your active vocabulary by deep-diving into
2
15204
6880
यह वह शृंखला है जिसका उद्देश्य कार्य सप्ताह के प्रत्येक दिन पांच टुकड़ों
00:22
five pieces every day of the working week.
3
22084
3980
में गहराई से गोता लगाकर आपकी सक्रिय शब्दावली को बढ़ाना है।
00:26
And you can get more from your listening experience by becoming a Plus Member,
4
26564
5591
और आप प्लस सदस्य बनकर अपने सुनने के अनुभव से और अधिक प्राप्त कर सकते हैं,
00:32
which not only helps to support this podcast to continue and to grow,
5
32555
4614
जो न केवल इस पॉडकास्ट को जारी रखने और बढ़ने में सहायता करता है,
00:37
but also gives you access to bonus material, including additional episodes,
6
37470
4760
बल्कि आपको अतिरिक्त एपिसोड, ट्रांसक्रिप्ट और शब्दावली सूचियों
00:42
transcripts, and vocabulary lists.
7
42470
3119
सहित बोनस सामग्री तक पहुंच भी प्रदान करता है
00:45
I'll put a link in the show notes.
8
45839
2671
। मैं शो नोट्स में एक लिंक डालूँगा।
00:48
We start today's episode with a verb, and it is subside.
9
48979
6240
हम आज के एपिसोड की शुरुआत एक क्रिया से करते हैं, और यह उपसंहार है।
00:55
Subside.
10
55889
1110
कम हो जाओ.
00:57
We spell this S U B S I D E.
11
57309
5420
इसे हम SUBSID E.
01:02
Subside.
12
62979
1938
Subside लिखते हैं।
01:05
If something subsides, it becomes less — less intense, less violent, less severe.
13
65289
8780
यदि कुछ कम हो जाता है, तो यह कम हो जाता है - कम तीव्र, कम हिंसक, कम गंभीर।
01:14
It decreases or diminishes.
14
74429
2830
यह घटता या घटता है।
01:17
So, I might say,
15
77659
1040
तो, मैं कह सकता हूँ,
01:19
"The pain in my back has subsided."
16
79119
4150
"मेरी पीठ का दर्द कम हो गया है।"
01:24
It has decreased.
17
84104
1630
इसमें कमी आई है.
01:26
Here's another example,
18
86510
1250
यहाँ एक और उदाहरण है,
01:28
"The storm began to subside as the winds calmed and the rains stopped."
19
88471
6180
"जैसे ही हवाएँ शांत हुईं और बारिश रुकी, तूफान कम होने लगा।"
01:35
I often find that if I become hungry and I don't satisfy that hunger, I start to
20
95267
8984
मैं अक्सर देखता हूं कि अगर मुझे भूख लगती है और मैं उस भूख को संतुष्ट नहीं करता हूं, तो
01:44
get a really strong pain in my stomach and the hunger becomes a painful hunger.
21
104651
7710
मेरे पेट में बहुत तेज दर्द होने लगता है और भूख एक दर्दनाक भूख बन जाती है।
01:52
But if I continue to ignore that need to eat, then the pain eventually
22
112781
7279
लेकिन अगर मैं खाने की आवश्यकता को नजरअंदाज करना जारी रखता हूं, तो अंततः दर्द
02:00
subsides and I move into this state where I don't feel hungry at
23
120220
4520
कम हो जाता है और मैं इस स्थिति में पहुंच जाता हूं, जहां मुझे बिल्कुल भी भूख नहीं लगती है
02:04
all — actually almost completely goes.
24
124740
2610
- वास्तव में लगभग पूरी तरह से भूख लग जाती है।
02:08
And then I can last for a little while longer without
25
128390
3010
और फिर मैं थोड़ी देर और बिना
02:11
the niggle of hunger saying,
26
131410
3465
भूख के कह सकता हूं,
02:14
"You've got to go and eat something."
27
134885
2090
"तुम्हें जाकर कुछ खाना होगा।"
02:18
Okay, next on the list is the phrasal verb perk up, perk up.
28
138076
6240
ठीक है, सूची में अगला वाक्यांश क्रिया पर्क अप, पर्क अप है।
02:24
We spell this perk, P E R K.
29
144566
3290
हम इस पर्क को लिखते हैं, पेर के.
02:28
Up, U P.
30
148636
1410
अप, यू पी.
02:30
Perk up.
31
150456
620
पर्क अप।
02:31
This is a separable phrasal verb, so we could say perk someone up.
32
151326
5280
यह एक अलग करने योग्य वाक्यांश क्रिया है, इसलिए हम कह सकते हैं कि किसी को उत्साहित करना।
02:36
So, I could perk you up if you're feeling down.
33
156821
3660
इसलिए, यदि आप उदास महसूस कर रहे हैं तो मैं आपको उत्साहित कर सकता हूँ।
02:41
So, what does it mean exactly?
34
161011
1660
तो, इसका वास्तव में क्या मतलब है?
02:42
Well, to perk up or to perk someone up is to make them become happier
35
162921
5760
खैर, किसी को खुश करना या उत्साहित करना उन्हें खुश करना
02:49
or feel better or more energetic.
36
169051
3140
या उन्हें बेहतर या अधिक ऊर्जावान महसूस कराना है।
02:52
This is a phrasal verb I often use when my sons or my friends are
37
172746
6450
यह एक वाक्यांश क्रिया है जिसका उपयोग मैं अक्सर तब करता हूं जब मेरे बेटे या मेरे दोस्त
02:59
looking or seeming a little unwell.
38
179196
2600
थोड़े अस्वस्थ दिख रहे हों।
03:02
They are quiet.
39
182146
1180
वे शांत हैं.
03:03
They are, you know, not so much themselves.
40
183766
3320
आप जानते हैं, वे स्वयं इतने अधिक नहीं हैं।
03:07
They are less energetic.
41
187606
1500
वे कम ऊर्जावान होते हैं.
03:09
They sit there looking pale and tired.
42
189126
3905
वे पीले और थके हुए लग रहे हैं।
03:13
But then after a cup of tea or a glass of water or a little
43
193431
4590
लेकिन फिर एक कप चाय या एक गिलास पानी या थोड़ा
03:18
bit of rest they may perk up.
44
198031
3185
आराम करने के बाद उनमें जोश आ सकता है।
03:21
They become brighter.
45
201226
2090
वे उज्जवल हो जाते हैं.
03:23
They become more talkative, more energetic, and they seem a little better.
46
203576
5650
वे अधिक बातूनी, अधिक ऊर्जावान हो जाते हैं और थोड़े बेहतर दिखने लगते हैं।
03:29
So, I'd say,
47
209396
500
तो, मैं कहूंगा,
03:30
"Oh, you've really perked up.
48
210076
1780
"ओह, तुम सच में उत्साहित हो गए हो।
03:31
That's good.
49
211886
760
यह अच्छा है।
03:33
Maybe you can go to school today."
50
213166
1610
हो सकता है कि तुम आज स्कूल जा सको।"
03:36
Okay, so to perk up.
51
216136
1900
ठीक है, तो खुश होने के लिए।
03:38
Here's another example sentence,
52
218236
1760
यहां एक और उदाहरण वाक्य है,
03:40
"You've had a tough few days studying for your exam, why don't
53
220600
4420
"अपनी परीक्षा के लिए अध्ययन करते हुए आपके कुछ दिन कठिन रहे हैं,
03:45
we go paintballing this weekend?
54
225020
2090
हम इस सप्ताह के अंत में पेंटबॉलिंग करने
03:47
It might just perk you up!"
55
227380
1990
क्यों नहीं जाते? यह आपको उत्साहित कर सकता है!"
03:50
What helps you to perk up when you're feeling down or if you're feeling tired?
56
230105
5960
जब आप उदास महसूस कर रहे हों या थका हुआ महसूस कर रहे हों तो आपको प्रसन्न होने में क्या मदद करता है?
03:56
I always find the sunshine and more warmth in the air perks me up.
57
236895
6890
मैं हमेशा पाता हूं कि धूप और हवा में अधिक गर्माहट मुझे आनंदित करती है।
04:04
During the winter I really struggle with my mood, especially if it's a dark, grey
58
244465
5280
सर्दियों के दौरान मैं वास्तव में अपने मूड के साथ संघर्ष करता हूं, खासकर अगर यह एक अंधेरा, भूरा
04:09
day or if we've had an entire week of bad weather and I haven't seen the sun
59
249765
6260
दिन है या अगर हमारे पास पूरे सप्ताह खराब मौसम रहा है और मैंने बिल्कुल भी सूरज नहीं देखा है
04:16
at all and it's just cold all the time.
60
256105
2480
और यह हर समय ठंडा है।
04:18
A bit of warmth and a bit of light really helps to perk me up.
61
258945
3940
थोड़ी सी गर्माहट और थोड़ी सी रोशनी वास्तव में मुझे उत्साहित करने में मदद करती है।
04:23
Music is another thing that perks me up.
62
263755
2210
संगीत एक और चीज़ है जो मुझे उत्साहित करती है।
04:26
If I'm feeling low on energy or maybe a little bit down in my mood putting on a
63
266245
6370
अगर मैं ऊर्जा की कमी महसूस कर रहा हूं या शायद मेरा मूड थोड़ा खराब है तो एक
04:32
good song and having a sing-along and a bit of a boogie can really perk me up.
64
272615
5790
अच्छा गाना, गाना-बजाना और थोड़ी सी बूगी बजाना वास्तव में मुझे उत्साहित कर सकता है।
04:39
Most people say coffee perks them up in the morning.
65
279575
2340
ज्यादातर लोग कहते हैं कि कॉफी उन्हें सुबह तरोताजा कर देती है।
04:42
Right, moving on, our next word today is a noun, and it is routine.
66
282725
6420
ठीक है, आगे बढ़ते हुए, आज हमारा अगला शब्द संज्ञा है, और यह नियमित है।
04:49
Routine.
67
289745
1320
दिनचर्या।
04:51
We spell this R O U T I N E.
68
291385
4420
इसे हम Routin E.
04:56
Routine.
69
296196
1897
Routine लिखते हैं।
04:59
Make sure that you're pronouncing that first vowel as /uː/ not
70
299005
4915
सुनिश्चित करें कि आप उस पहले स्वर का उच्चारण /uː/ के रूप में कर रहे हैं, न कि
05:03
/raʊ/, /ruː/ — routine.
71
303920
4170
/raʊ/, /ruː/ के रूप में।
05:08
So, a routine is a fixed or typical way of doing something.
72
308810
5990
तो, दिनचर्या कुछ करने का एक निश्चित या विशिष्ट तरीका है।
05:14
For example, in the morning, my routine is generally the same.
73
314810
5810
उदाहरण के लिए, सुबह के समय मेरी दिनचर्या आम तौर पर एक जैसी ही होती है।
05:20
I wake up first, I open the curtains.
74
320770
3740
मैं सबसे पहले उठता हूं, पर्दे खोलता हूं.
05:24
I wake up everybody else in the house.
75
324560
2420
मैं घर में बाकी सभी लोगों को जगाता हूं।
05:27
We all get dressed.
76
327470
2520
हम सब कपड़े पहनते हैं.
05:30
Sometimes I will have a shower before getting dressed, it depends
77
330539
2740
कभी-कभी मैं कपड़े पहनने से पहले स्नान कर लूंगा, यह
05:33
on what I've done the night before.
78
333279
2100
इस बात पर निर्भर करता है कि मैंने पिछली रात क्या किया है।
05:35
But the children just have a wash, and they get dressed, and then we come
79
335779
5080
लेकिन बच्चे अभी नहाते हैं, और कपड़े पहनते हैं, और फिर हम
05:40
downstairs, and we have breakfast.
80
340859
2050
नीचे आते हैं, और नाश्ता करते हैं।
05:43
Then after breakfast, we brush our teeth, and we pack our bags.
81
343183
4162
फिर नाश्ते के बाद, हम अपने दाँत ब्रश करते हैं, और हम अपना बैग पैक करते हैं।
05:47
And then we head out to do the school run.
82
347721
2970
और फिर हम स्कूल चलाने के लिए निकल पड़ते हैं।
05:51
So, that's our morning routine and our bedtime routine is
83
351541
4200
तो, यह हमारी सुबह की दिनचर्या है और हमारी सोने की दिनचर्या
05:55
the same routine every night.
84
355771
2050
हर रात वही दिनचर्या है।
05:59
Do you have a set routine of getting up in the morning or
85
359341
5070
क्या आपकी सुबह उठने की कोई निर्धारित दिनचर्या है या
06:04
does it change from day to day?
86
364411
1530
यह दिन-प्रतिदिन बदलती रहती है?
06:06
Here's an example sentence,
87
366442
1520
यहाँ एक उदाहरण वाक्य है,
06:08
"I love working in TV — there's no fixed routine.
88
368554
3770
"मुझे टीवी में काम करना पसंद है - इसकी कोई निश्चित दिनचर्या नहीं है।
06:12
Every day is different and brings new challenges."
89
372434
3090
हर दिन अलग है और नई चुनौतियाँ लाता है।"
06:18
Okay, next on the list is another noun and it is semblance.
90
378334
4990
ठीक है, सूची में अगला नाम एक और संज्ञा है और वह है समानता।
06:23
Semblance.
91
383924
1180
समानता.
06:25
We spell this S E M B L A N C E.
92
385664
6873
हम इसे SEMBLANC E.
06:32
Semblance.
93
392840
2074
Semblanc लिखते हैं।
06:34
Semblance.
94
394914
920
समानता.
06:36
Semblance is the outward appearance of something, how something looks,
95
396674
6290
समानता किसी चीज़ का बाहरी रूप है, कोई चीज़ कैसी दिखती है,
06:43
to have the look of something.
96
403054
1830
किसी चीज़ का दिखना।
06:45
It's very similar to the word 'resemblance' — to resemble something.
97
405174
4480
यह 'समानता' शब्द से काफी मिलता-जुलता है - किसी चीज़ से मिलता-जुलता।
06:50
So, it gives the impression of something.
98
410504
2700
तो इससे कुछ न कुछ आभास होता है.
06:53
Here's an example sentence,
99
413831
1350
यहां एक उदाहरण वाक्य है,
06:55
"The politician's calm demeanour and confident smile gave a
100
415718
3990
"राजनेता का शांत आचरण और आत्मविश्वास भरी मुस्कान
06:59
semblance of sincerity, but his actions spoke otherwise."
101
419708
6650
ईमानदारी की झलक देती थी, लेकिन उनके कार्य कुछ और ही बयां करते थे।"
07:07
So, in that example, we're saying that the politician, his whole way of being and his
102
427507
6690
तो, उस उदाहरण में, हम कह रहे हैं कि राजनेता, उसके पूरे तौर-तरीके और उसकी
07:14
confident smile, gave a semblance of, it looked like he was being sincere, he was
103
434247
7220
आत्मविश्वास भरी मुस्कान, एक झलक देती है, ऐसा लग रहा था कि वह ईमानदार था, वह
07:21
being honest, because of his smile and how confident he was and how calm he was.
104
441467
6090
ईमानदार था, उसकी मुस्कान और वह कितना आत्मविश्वासी था था और कितना शांत था.
07:28
But his actions, what he actually did suggested that he wasn't being honest.
105
448097
5490
लेकिन उसके कार्य, उसने वास्तव में जो किया उससे पता चलता है कि वह ईमानदार नहीं था।
07:33
He wasn't being sincere.
106
453587
1430
वह ईमानदार नहीं था.
07:37
Okay, next and last on our list for today is an adjective and it is standout.
107
457092
7150
ठीक है, आज की हमारी सूची में अगला और अंतिम एक विशेषण है और यह असाधारण है।
07:44
Standout.
108
464572
1120
अलग दिखना।
07:46
We spell this S T A N D O U T.
109
466052
5390
हम इसे STANDOU T.
07:51
Standout.
110
471442
1120
स्टैंडआउट कहते हैं।
07:53
If something or someone is described as standout, then they are noticed for being
111
473302
6830
यदि किसी चीज़ या किसी व्यक्ति को असाधारण बताया जाता है, तो उन्हें
08:00
exceptional, for being better than others, for being the best example of something.
112
480182
7100
असाधारण होने, दूसरों से बेहतर होने, किसी चीज़ का सबसे अच्छा उदाहरण होने के लिए देखा जाता है।
08:08
So, for example, if we are all running a race and of the 10 people who ran the
113
488567
7750
इसलिए, उदाहरण के लिए, यदि हम सभी दौड़ में भाग ले रहे हैं और
08:16
race, three people had very good times.
114
496317
4370
दौड़ में भाग लेने वाले 10 लोगों में से तीन लोगों ने बहुत अच्छा समय बिताया।
08:20
So, three people ran it in the fastest time, but one person in particular
115
500967
4890
तो, तीन लोगों ने इसे सबसे तेज़ समय में चलाया, लेकिन विशेष रूप से एक व्यक्ति
08:26
was way ahead of everybody else.
116
506307
2200
बाकी सभी से बहुत आगे था।
08:28
You could say they are a standout runner.
117
508507
3160
आप कह सकते हैं कि वे एक असाधारण धावक हैं।
08:32
They were the standout performance of the day.
118
512177
2460
वे दिन का असाधारण प्रदर्शन थे।
08:36
Or they gave the standout performance of the day.
119
516177
2610
या उन्होंने उस दिन का असाधारण प्रदर्शन दिया।
08:40
So, it was better than everyone else.
120
520037
2630
तो, यह बाकी सभी से बेहतर था।
08:43
It was standout.
121
523157
1190
यह असाधारण था.
08:44
Here's another example,
122
524934
1210
यहाँ एक और उदाहरण है,
08:46
"I think your painting of the flower garden was definitely the
123
526860
2910
"मुझे लगता है कि फूलों के बगीचे की आपकी पेंटिंग निश्चित रूप से
08:49
standout piece in the art exhibition.
124
529770
2090
कला प्रदर्शनी में असाधारण कृति थी।
08:52
Would you consider selling it?"
125
532330
1530
क्या आप इसे बेचने पर विचार करेंगे?"
08:55
Alright, that's our five for today.
126
535690
2895
ठीक है, आज के लिए ये हैं हमारे पाँच।
08:58
Let's do a quick recap.
127
538845
2770
आइए एक त्वरित पुनर्कथन करें।
09:01
So, we started with the verb subside.
128
541615
2880
तो, हमने क्रिया कम से शुरू किया।
09:04
Subside, to become less or to decrease.
129
544855
3480
कम होना, कम होना या कम होना।
09:09
Then we had the phrasal verb perk up to become happier or
130
549205
4500
तब हमारे पास खुश या उज्जवल या अधिक ऊर्जावान
09:13
brighter or more energetic.
131
553705
2220
बनने के लिए वाक्यांश क्रिया थी
09:16
Then we had the noun routine, which is a fixed way of doing
132
556785
4330
। तब हमारे पास संज्ञा रूटीन थी, जो
09:21
things on a regular basis.
133
561125
1770
नियमित आधार पर चीजों को करने का एक निश्चित तरीका है।
09:23
Then we had the noun semblance, a look of something.
134
563835
5075
तब हमारे पास संज्ञा समानता, किसी चीज़ का एक रूप था।
09:28
So an outward appearance.
135
568940
1860
तो एक बाहरी दिखावा.
09:32
And then we had the adjective standout to be the best example of something,
136
572090
6970
और फिर हमारे पास किसी चीज़ का सबसे अच्छा उदाहरण होने,
09:39
to be noticed for being better than other things or other people.
137
579060
4030
अन्य चीज़ों या अन्य लोगों से बेहतर होने के लिए ध्यान दिए जाने का
09:43
Now let's do this for pronunciation purposes.
138
583839
3210
विशेषण था । अब इसे उच्चारण के उद्देश्य से करते हैं।
09:47
Please repeat after me.
139
587239
1930
कृपया मेरे बाद दोहराएँ।
09:49
Subside.
140
589859
1060
कम हो जाओ.
09:52
Subside.
141
592799
1100
कम हो जाओ.
09:56
Perk up.
142
596109
930
गर्वीला।
09:59
Perk up.
143
599089
910
गर्वीला।
10:01
Routine.
144
601839
1170
दिनचर्या।
10:05
Routine
145
605189
1170
नियमित
10:09
Semblance.
146
609269
1050
समानता.
10:12
Semblance.
147
612439
1110
समानता.
10:15
Standout.
148
615408
1420
अलग दिखना।
10:18
Standout.
149
618848
1271
अलग दिखना।
10:22
Fantastic.
150
622159
1160
ज़बरदस्त।
10:23
Now, let's do a little test of your memory.
151
623939
3610
आइए अब आपकी याददाश्त का एक छोटा सा परीक्षण करें।
10:29
I'm not feeling very well today, but I'm much better than I was.
152
629429
4390
मैं आज बहुत अच्छा महसूस नहीं कर रहा हूं, लेकिन मैं पहले से काफी बेहतर हूं।
10:33
In fact, when I woke up, I looked like death.
153
633849
3260
दरअसल, जब मैं जागा तो मैं मौत जैसा लग रहा था।
10:37
I was very pale.
154
637419
1360
मैं बहुत पीला पड़ गया था.
10:38
I had dark rings under my eyes.
155
638789
2340
मेरी आँखों के नीचे काले छल्ले थे।
10:41
My voice was really hoarse, and I couldn't function at all.
156
641519
4450
मेरी आवाज़ सचमुच कर्कश थी, और मैं बिल्कुल भी काम नहीं कर पा रहा था।
10:46
I just sat on the couch looking like a zombie.
157
646019
2700
मैं बस एक ज़ोंबी की तरह सोफे पर बैठ गया।
10:49
However, my partner made me a lovely smoothie full of
158
649159
4860
हालाँकि, मेरे साथी ने मेरे लिए सभी प्रकार के स्वास्थ्यप्रद व्यंजनों
10:54
all sorts of healthy goodies.
159
654289
2670
से भरी एक प्यारी स्मूथी बनाई ।
10:57
And after drinking that, I really improved.
160
657449
3920
और उसे पीने के बाद, मुझमें सचमुच सुधार हुआ।
11:01
I suddenly became much more energetic.
161
661369
2680
मैं अचानक बहुत अधिक ऊर्जावान हो गया।
11:04
I looked like I had more colour in my face, my voice improved,
162
664089
5050
मुझे ऐसा लग रहा था जैसे मेरे चेहरे पर अधिक रंग आ गया है, मेरी आवाज़ में सुधार हुआ है,
11:09
and I felt a lot happier.
163
669159
1080
और मुझे बहुत खुशी महसूस हुई।
11:10
What phrasal verb could we use to describe this improvement?
164
670549
5390
इस सुधार का वर्णन करने के लिए हम किस वाक्यांश क्रिया का उपयोग कर सकते हैं?
11:19
I perked up.
165
679699
1990
मैं उत्तेजित हो गया.
11:21
Absolutely.
166
681879
1120
बिल्कुल।
11:23
And the groggy feeling I had in my head where I just couldn't think straight, that
167
683499
6120
और मेरे दिमाग में जो उदासी भरी भावना थी, मैं ठीक से सोच भी नहीं पा रहा था, वह
11:29
decreased rapidly over the following hour.
168
689669
3890
अगले एक घंटे में तेजी से कम हो गई।
11:34
What verb could I use instead of decrease?
169
694799
2780
कमी के स्थान पर मैं किस क्रिया का उपयोग कर सकता हूँ?
11:37
If something diminishes and becomes less?
170
697659
2600
अगर कुछ घट जाए और कम हो जाए?
11:43
Subside.
171
703529
1250
कम हो जाओ.
11:44
Yes, my groggy mental fog subsided and I became much clearer over the day.
172
704879
9960
हाँ, मेरा मानसिक कुहासा कम हो गया और मैं दिन भर में बहुत अधिक स्पष्ट हो गया।
11:54
My head became clearer over the course of the day.
173
714859
3540
दिन के दौरान मेरा दिमाग साफ़ हो गया।
11:59
Now, I didn't follow my usual fixed way of doing things this morning
174
719139
7205
अब, मैंने आज सुबह काम करने के अपने सामान्य निर्धारित तरीके का पालन नहीं किया
12:06
because I felt so bad when I woke up.
175
726344
2700
क्योंकि जब मैं उठा तो मुझे बहुत बुरा महसूस हुआ।
12:09
It really messed up the usual way that I do things.
176
729384
3260
इसने वास्तव में मेरे काम करने के सामान्य तरीके को गड़बड़ा दिया है।
12:13
What noun would we use to describe the usual way of doing things?
177
733124
3840
काम करने के सामान्य तरीके का वर्णन करने के लिए हम किस संज्ञा का उपयोग करेंगे?
12:20
Routine.
178
740319
1110
दिनचर्या।
12:21
Yes, it really messed up my routine.
179
741439
2940
हाँ, इसने सचमुच मेरी दिनचर्या बिगाड़ दी।
12:25
But once I had perked up and once my headache and my brain fog had
180
745249
7820
लेकिन एक बार जब मैं स्वस्थ हो गया और मेरा सिरदर्द और मस्तिष्क का कोहरा
12:33
subsided, I got back on top of things.
181
753069
3060
कम हो गया, तो मैं चीजों पर वापस आ गया।
12:36
And actually, I had a day that was probably the best day I've had all month.
182
756159
8290
और वास्तव में, मेरे पास एक दिन था जो शायद पूरे महीने में मेरे लिए सबसे अच्छा दिन था।
12:44
So, what adjective could I use to describe the best example of something?
183
764959
4290
तो, किसी चीज़ के सर्वोत्तम उदाहरण का वर्णन करने के लिए मैं किस विशेषण का उपयोग कर सकता हूँ?
12:49
This was the best day of the entire month.
184
769249
3010
यह पूरे महीने का सबसे अच्छा दिन था।
12:52
It was a real what day?
185
772269
2190
यह सचमुच कौन सा दिन था?
12:55
What adjective?
186
775119
1050
कौन सा विशेषण?
12:57
It was a real standout day.
187
777794
2020
यह वास्तव में असाधारण दिन था।
13:00
Lots of fantastic things happened.
188
780034
2160
बहुत सारी शानदार चीजें हुईं.
13:02
It was a standout day.
189
782504
1720
यह एक असाधारण दिन था।
13:05
And by the end of the day, I had a look of, I had an appearance of
190
785784
9227
और दिन के अंत तक, मैंने देखा, मैं
13:15
being confident and in control.
191
795259
4547
आश्वस्त और नियंत्रण में था।
13:20
On the underside, I wasn't very confident or in control, especially at work.
192
800636
5790
निचले स्तर पर, मैं बहुत आश्वस्त या नियंत्रण में नहीं था, खासकर काम पर।
13:26
There was a lot of things going on, and I did feel quite nervous giving
193
806466
3820
वहाँ बहुत सारी चीज़ें चल रही थीं, और मुझे
13:30
my presentation, especially given how bad I felt first thing in the morning.
194
810286
4200
अपनी प्रस्तुति देते समय काफ़ी घबराहट महसूस हो रही थी, ख़ासकर यह देखते हुए कि सुबह सबसे पहले मुझे कितना बुरा लगा।
13:35
But to everybody else, I gave this performance that made me
195
815056
4790
लेकिन बाकी सभी के मुकाबले मैंने ऐसा प्रदर्शन किया जिससे मैं
13:39
look confident and in control.
196
819846
2950
आत्मविश्वासी और नियंत्रण में नजर आया।
13:43
I had a what?
197
823186
2400
मेरे पास क्या था?
13:45
What noun would you use to describe this outward appearance?
198
825666
4350
इस बाहरी स्वरूप का वर्णन करने के लिए आप किस संज्ञा का प्रयोग करेंगे?
13:50
I had...
199
830366
720
मुझमें...
13:54
a semblance of a woman in control, even if that wasn't really the case.
200
834696
8650
नियंत्रण में एक महिला की झलक थी, भले ही वास्तव में ऐसा मामला न हो।
14:03
I had a semblance of it.
201
843526
1170
मुझे इसकी एक झलक मिली.
14:04
So, despite feeling awful this morning, I was able to perk up quite quickly.
202
844706
6960
इसलिए, आज सुबह भयानक महसूस करने के बावजूद, मैं बहुत जल्दी ठीक हो गया।
14:11
My brain fog and my headaches subsided.
203
851826
2660
मेरा मस्तिष्क धूमिल हो गया और मेरा सिरदर्द कम हो गया।
14:15
And despite not following my usual routine, I had a standout day and
204
855046
4660
और अपनी सामान्य दिनचर्या का पालन न करने के बावजूद, मेरा दिन असाधारण रहा और
14:19
I gave a standout performance at work and even gave the semblance of
205
859706
5370
मैंने काम पर उत्कृष्ट प्रदर्शन किया और यहां तक ​​कि किसी ऐसे व्यक्ति का आभास दिया
14:25
someone who is really in control.
206
865436
2830
जो वास्तव में नियंत्रण में है।
14:28
So, it was a standout day for me.
207
868935
2120
तो, यह मेरे लिए एक असाधारण दिन था।
14:31
Now let's bring all of these words together once again in today's story.
208
871842
6145
अब आइए आज की कहानी में इन सभी शब्दों को एक बार फिर से एक साथ लाते हैं।
14:41
Marcus, a 42-year-old seasoned events organiser was looking at
209
881563
5620
42 वर्षीय अनुभवी कार्यक्रम आयोजक मार्कस
14:47
a seemingly impossible challenge: organising a charity marathon in
210
887183
7530
एक असंभव चुनौती देख रहे थे:
14:54
the bustling heart of New York City.
211
894713
2840
न्यूयॉर्क शहर के हलचल भरे केंद्र में एक चैरिटी मैराथन का आयोजन करना।
14:58
The event was not just another entry on his CV; it was a labour of love, dedicated
212
898423
6415
यह घटना उनके सीवी पर सिर्फ एक और प्रविष्टि नहीं थी; यह प्यार का परिश्रम था, जो
15:04
to raising funds for childhood education.
213
904858
3220
बचपन की शिक्षा के लिए धन जुटाने के लिए समर्पित था।
15:09
With expectations sky-high and the city's eyes upon him, Marcus felt the weight
214
909018
6930
उम्मीदें आसमान पर थीं और शहर की निगाहें उस पर थीं, मार्कस को
15:15
of responsibility on his shoulders.
215
915948
1710
अपने कंधों पर जिम्मेदारी का भार महसूस हुआ।
15:18
As the event day loomed closer, Marcus's stress levels were obvious.
216
918928
5570
जैसे-जैसे घटना का दिन नजदीक आ रहा था, मार्कस का तनाव स्तर स्पष्ट था।
15:25
Every detail, from coordinating with city officials for permits to
217
925188
6220
परमिट के लिए शहर के अधिकारियों के साथ समन्वय करने से लेकर
15:31
arranging logistics for thousands of participants and spectators,
218
931678
4680
हजारों प्रतिभागियों और दर्शकों के लिए रसद की व्यवस्था करने तक, हर विवरण
15:36
seemed like a huge and daunting task.
219
936858
2940
एक बड़ा और चुनौतीपूर्ण काम लग रहा था।
15:40
However, as the marathon's start neared, and he saw the sea of
220
940148
6310
हालाँकि, जैसे-जैसे मैराथन की शुरुआत नजदीक आई, और उसने उत्सुक चेहरों का समुद्र देखा
15:46
eager faces, Marcus's anxiety began to subside, replaced by a
221
946488
6820
, मार्कस की चिंता कम होने लगी, उसकी जगह
15:53
surge of adrenaline and excitement.
222
953308
3520
एड्रेनालाईन और उत्साह का उछाल आया।
15:57
The marathon kicked off with a bang, runners of all ages and backgrounds
223
957588
4860
मैराथन ज़ोर-शोर से शुरू हुई, सभी उम्र और पृष्ठभूमि के धावक
16:02
were taking to the streets, their feet pounding the pavement in harmony.
224
962478
4410
सड़कों पर उतर रहे थे, उनके पैर एक सुर में फुटपाथ पर थिरक रहे थे।
16:07
Marcus, from his command centre, monitored every aspect of the event with a keen eye.
225
967578
6050
मार्कस ने अपने कमांड सेंटर से घटना के हर पहलू पर पैनी नजर रखी।
16:14
Despite months of planning, unforeseen hiccups were inevitable.
226
974378
4430
महीनों की योजना के बावजूद, अप्रत्याशित रुकावटें अपरिहार्य थीं।
16:19
A sudden downpour of rain tested the runners' spirits and the event's
227
979718
4960
अचानक हुई बारिश ने धावकों के उत्साह और आयोजन के
16:24
resilience, minor logistical errors popped up like unwelcome surprises,
228
984678
5530
लचीलेपन की परीक्षा ली, छोटी-मोटी तार्किक त्रुटियां अवांछित आश्चर्य की तरह सामने आईं,
16:30
and an unexpected roadblock threatened to throw the marathon off course.
229
990238
5620
और एक अप्रत्याशित बाधा के कारण मैराथन के पाठ्यक्रम से हटने का खतरा पैदा हो गया।
16:36
Yet, each time Marcus felt his spirit decrease, his team
230
996928
4780
फिर भी, हर बार जब मार्कस को अपनी भावना में कमी महसूस होती, तो उसकी टीम
16:41
was there to perk him up.
231
1001708
1810
उसे प्रोत्साहित करने के लिए वहां मौजूद होती।
16:44
Their support and shared commitment to the cause reminded him why
232
1004458
3780
उनके समर्थन और इस उद्देश्य के प्रति साझा प्रतिबद्धता ने उन्हें याद दिलाया कि
16:48
he embarked on this journey.
233
1008248
1650
उन्होंने इस यात्रा पर क्यों शुरुआत की।
16:50
They worked tirelessly, adapting on the spot, ensuring that every
234
1010898
4740
उन्होंने अथक परिश्रम किया, मौके पर ही अनुकूलन किया, यह सुनिश्चित किया कि प्रत्येक
16:55
participant was safe and every spectator felt the community's warmth.
235
1015678
5060
प्रतिभागी सुरक्षित रहे और प्रत्येक दर्शक को समुदाय की गर्मजोशी महसूस हो।
17:01
Marcus's leadership shone brightest amidst the chaos.
236
1021431
4380
अराजकता के बीच मार्कस का नेतृत्व सबसे अधिक चमका।
17:06
His routine actions, from coordinating with emergency services to rallying
237
1026816
4510
आपातकालीन सेवाओं के साथ समन्वय करने से लेकर अपने स्वयंसेवकों को एकजुट करने तक की उनकी नियमित गतिविधियाँ
17:11
his volunteers, underscored a masterful control over the
238
1031336
4180
, इतने बड़े आयोजन के आयोजन
17:15
organising of such a huge event.
239
1035516
2190
पर एक कुशल नियंत्रण को रेखांकित करती हैं।
17:18
His ability to maintain a semblance of order amid the unexpected was
240
1038656
5720
अप्रत्याशित के बीच व्यवस्था की झलक बनाए रखने की उनकी क्षमता
17:24
truly a standout quality, turning potential crises into mere footnotes
241
1044386
6455
वास्तव में एक असाधारण गुणवत्ता थी, जिसने संभावित संकटों को
17:31
in the marathon's success story.
242
1051021
2350
मैराथन की सफलता की कहानी में मात्र फुटनोट में बदल दिया।
17:33
As the day progressed, Marcus witnessed countless acts of kindness and
243
1053924
4660
जैसे-जैसे दिन चढ़ता गया, मार्कस ने दयालुता के अनगिनत कार्य देखे
17:38
perseverance: participants helping each other across the finish line,
244
1058584
4360
दृढ़ता: प्रतिभागी फिनिश लाइन के पार एक-दूसरे की मदद कर रहे हैं,
17:43
spectators cheering on strangers with enthusiasm, and everyone coming together
245
1063414
5840
दर्शक उत्साह के साथ अजनबियों की जय-जयकार कर रहे हैं, और हर कोई
17:49
for a cause greater than themselves.
246
1069254
2870
अपने से बड़े उद्देश्य के लिए एक साथ आ रहा है।
17:53
These moments, these snapshots of humanity at its best, filled Marcus
247
1073014
6435
इन क्षणों, मानवता के इन सर्वोत्तम स्नैपशॉट्स ने मार्कस को
17:59
with a profound sense of pride and joy.
248
1079449
3580
गर्व और खुशी की गहरी भावना से भर दिया।
18:04
Finally, as the last runner crossed the finish line and the city began to reclaim
249
1084059
5650
अंत में, जैसे ही अंतिम धावक ने फिनिश लाइन पार की और शहर ने
18:09
its streets, Marcus realised the event's impact was beyond just the fundraising.
250
1089709
6060
अपनी सड़कों को पुनः प्राप्त करना शुरू कर दिया, मार्कस को एहसास हुआ कि घटना का प्रभाव सिर्फ धन उगाहने से परे था।
18:16
It had brought a community together, showcasing the strength of collective
251
1096373
5495
इसने सामूहिक प्रयास की ताकत
18:21
effort and the human spirit.
252
1101928
2360
और मानवीय भावना का प्रदर्शन करते हुए एक समुदाय को एक साथ लाया था।
18:24
The marathon was not just a standout event in his career, but a standout
253
1104898
4840
मैराथन न केवल उनके करियर में एक असाधारण घटना थी, बल्कि इसमें
18:29
moment in the lives of all those involved.
254
1109738
2560
शामिल सभी लोगों के जीवन में एक असाधारण क्षण था।
18:33
Reflecting on the day, Marcus felt a deep sense of gratitude and accomplishment.
255
1113718
4860
उस दिन को याद करते हुए, मार्कस को कृतज्ञता और उपलब्धि की गहरी भावना महसूस हुई।
18:39
The challenges he faced were routine in the grand scheme of things, yet
256
1119328
5250
उन्होंने जिन चुनौतियों का सामना किया, वे चीजों की भव्य योजना में नियमित थीं, फिर भी
18:45
overcoming them with such grace and efficiency was anything but ordinary.
257
1125008
7010
इतनी शालीनता और दक्षता के साथ उन पर काबू पाना सामान्य बात नहीं थी।
18:52
The marathon not only raised significant funds for the charity, but also proved
258
1132718
5150
मैराथन ने न केवल चैरिटी के लिए महत्वपूर्ण धन जुटाया, बल्कि
18:57
to Marcus that his ability to adapt, persevere, and lead under pressure
259
1137878
5080
मार्कस को यह भी साबित कर दिया कि दबाव में अनुकूलन, दृढ़ता और नेतृत्व करने की उनकी क्षमता
19:03
was a standout quality he possessed.
260
1143278
2720
एक असाधारण गुणवत्ता थी।
19:07
As the city returned to its semblance of normalcy, Marcus knew that this
261
1147128
5735
जैसे ही शहर सामान्य स्थिति में लौटा, मार्कस को पता था कि यह
19:12
experience would stay with him forever.
262
1152863
2100
अनुभव हमेशा उसके साथ रहेगा।
19:15
He had faced his fears, pushed through his inhibitions, and emerged victorious.
263
1155993
5670
उसने अपने डर का सामना किया, अपनी बाधाओं को पार किया और विजयी हुआ।
19:22
And so, as we draw the curtain on Marcus's story, let it serve as
264
1162873
6280
और इसलिए, जैसे ही हम मार्कस की कहानी पर पर्दा डालते हैं, इसे
19:29
a reminder of what we can achieve when we set our minds to it.
265
1169203
4080
एक अनुस्मारक के रूप में कार्य करने दें कि जब हम अपना दिमाग लगाते हैं तो हम क्या हासिल कर सकते हैं।
19:33
Whether facing personal inhibitions or professional challenges,
266
1173863
4410
चाहे व्यक्तिगत अवरोधों का सामना करना पड़े या व्यावसायिक चुनौतियों का,
19:38
the key is to persevere.
267
1178643
2540
कुंजी बने रहना है।
19:41
Lean on those who support us and always, always go for it.
268
1181663
6277
उन लोगों पर निर्भर रहें जो हमारा समर्थन करते हैं और हमेशा इसके लिए प्रयास करते हैं।
19:51
And that brings us to the end of today's episode.
269
1191668
3280
और यह हमें आज के एपिसोड के अंत तक लाता है।
19:55
If you found this podcast useful in any way, then I greatly appreciate
270
1195388
4840
यदि आपको यह पॉडकास्ट किसी भी तरह से उपयोगी लगा, तो मैं आपकी बहुत सराहना करता हूं
20:00
if you took a moment to leave a like, a rating, or review so that
271
1200238
4555
यदि आपने एक लाइक, रेटिंग या समीक्षा छोड़ने में कुछ समय लगाया ताकि
20:04
others may find this podcast too.
272
1204823
2390
अन्य लोगों को भी यह पॉडकास्ट मिल सके।
20:07
Until next time, take very good care of yourself and goodbye.
273
1207933
5550
अगली बार तक, अपना बहुत अच्छे से ख्याल रखना और अलविदा।
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7