Learn English Vocabulary Daily #23.2 — British English Podcast

6,724 views ・ 2024-04-16

English Like A Native


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:01
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1110
3800
Witamy w podcaście The English Like a Native.
00:05
My name is Anna and you are listening to Week 23, Day 2 of Your English Five a Day.
1
5230
8390
Nazywam się Anna i słuchasz 23. tygodnia, dnia 2 programu Your English Five a Day.
00:15
This is the series that aims to increase your active vocabulary by deep-diving into
2
15204
6880
Jest to seria, która ma na celu poszerzenie Twojego aktywnego słownictwa poprzez głębokie zagłębienie się w
00:22
five pieces every day of the working week.
3
22084
3980
pięć części każdego dnia tygodnia roboczego.
00:26
And you can get more from your listening experience by becoming a Plus Member,
4
26564
5591
Możesz uzyskać więcej ze swoich wrażeń słuchowych, stając się członkiem Plus,
00:32
which not only helps to support this podcast to continue and to grow,
5
32555
4614
co nie tylko pomaga w kontynuacji i rozwoju tego podcastu,
00:37
but also gives you access to bonus material, including additional episodes,
6
37470
4760
ale także zapewnia dostęp do materiałów dodatkowych, w tym dodatkowych odcinków,
00:42
transcripts, and vocabulary lists.
7
42470
3119
transkrypcji i list słownictwa.
00:45
I'll put a link in the show notes.
8
45839
2671
Link zamieszczę w notatkach z pokazu.
00:48
We start today's episode with a verb, and it is subside.
9
48979
6240
Dzisiejszy odcinek zaczynamy od czasownika, a on ustępuje.
00:55
Subside.
10
55889
1110
Zapadać.
00:57
We spell this S U B S I D E.
11
57309
5420
Piszemy to SUBSID E.
01:02
Subside.
12
62979
1938
Subside.
01:05
If something subsides, it becomes less — less intense, less violent, less severe.
13
65289
8780
Jeśli coś ustępuje, staje się mniej — mniej intensywne, mniej gwałtowne, mniej dotkliwe.
01:14
It decreases or diminishes.
14
74429
2830
Zmniejsza się lub maleje.
01:17
So, I might say,
15
77659
1040
Mógłbym więc powiedzieć:
01:19
"The pain in my back has subsided."
16
79119
4150
„Ból w plecach ustąpił”.
01:24
It has decreased.
17
84104
1630
Zmniejszyło się.
01:26
Here's another example,
18
86510
1250
Oto kolejny przykład:
01:28
"The storm began to subside as the winds calmed and the rains stopped."
19
88471
6180
„Burza zaczęła ucichać, gdy wiatry ucichły i przestały padać deszcze”.
01:35
I often find that if I become hungry and I don't satisfy that hunger, I start to
20
95267
8984
Często stwierdzam, że jeśli jestem głodny i nie zaspokajam tego głodu, zaczynam odczuwać
01:44
get a really strong pain in my stomach and the hunger becomes a painful hunger.
21
104651
7710
naprawdę silny ból w żołądku, a głód staje się bolesnym głodem.
01:52
But if I continue to ignore that need to eat, then the pain eventually
22
112781
7279
Jeśli jednak w dalszym ciągu będę ignorować potrzebę jedzenia, ból w końcu
02:00
subsides and I move into this state where I don't feel hungry at
23
120220
4520
ustąpi i przejdę do stanu, w którym w ogóle nie odczuwam głodu
02:04
all — actually almost completely goes.
24
124740
2610
– właściwie prawie całkowicie znika.
02:08
And then I can last for a little while longer without
25
128390
3010
A potem mogę wytrzymać jeszcze chwilę bez
02:11
the niggle of hunger saying,
26
131410
3465
dokuczliwego uczucia głodu, mówiącego:
02:14
"You've got to go and eat something."
27
134885
2090
„Musisz coś zjeść”.
02:18
Okay, next on the list is the phrasal verb perk up, perk up.
28
138076
6240
OK, następny na liście jest czasownik frazowy perk up, perk up.
02:24
We spell this perk, P E R K.
29
144566
3290
Piszemy ten atut, PER K.
02:28
Up, U P.
30
148636
1410
Up, UP.
02:30
Perk up.
31
150456
620
Perk up.
02:31
This is a separable phrasal verb, so we could say perk someone up.
32
151326
5280
Jest to czasownik frazowy, który można rozdzielić, więc możemy powiedzieć, że podniesie kogoś na duchu.
02:36
So, I could perk you up if you're feeling down.
33
156821
3660
Mógłbym cię poprawić, jeśli czujesz się przygnębiony.
02:41
So, what does it mean exactly?
34
161011
1660
Co to dokładnie oznacza?
02:42
Well, to perk up or to perk someone up is to make them become happier
35
162921
5760
Cóż, ożywienie lub ożywienie kogoś oznacza sprawienie, że stanie się szczęśliwszy
02:49
or feel better or more energetic.
36
169051
3140
, poczuje się lepiej lub będzie miał więcej energii.
02:52
This is a phrasal verb I often use when my sons or my friends are
37
172746
6450
To czasownik frazowy, którego często używam, gdy moi synowie lub moi przyjaciele
02:59
looking or seeming a little unwell.
38
179196
2600
wyglądają lub wydają się trochę źle.
03:02
They are quiet.
39
182146
1180
Są cicho.
03:03
They are, you know, not so much themselves.
40
183766
3320
Oni są, wiesz, nie tyle sobą.
03:07
They are less energetic.
41
187606
1500
Są mniej energiczne.
03:09
They sit there looking pale and tired.
42
189126
3905
Siedzą tam, bladzi i zmęczeni.
03:13
But then after a cup of tea or a glass of water or a little
43
193431
4590
Ale potem, po filiżance herbaty, szklance wody lub odrobinie
03:18
bit of rest they may perk up.
44
198031
3185
odpoczynku, mogą się ożywić.
03:21
They become brighter.
45
201226
2090
Stają się jaśniejsze.
03:23
They become more talkative, more energetic, and they seem a little better.
46
203576
5650
Stają się bardziej rozmowni, bardziej energiczni i wydają się trochę lepsi.
03:29
So, I'd say,
47
209396
500
Mówiłem więc:
03:30
"Oh, you've really perked up.
48
210076
1780
„Och, naprawdę się ożywiłeś.
03:31
That's good.
49
211886
760
To dobrze.
03:33
Maybe you can go to school today."
50
213166
1610
Może dzisiaj pójdziesz do szkoły”.
03:36
Okay, so to perk up.
51
216136
1900
OK, więc dla ożywienia.
03:38
Here's another example sentence,
52
218236
1760
Oto kolejne przykładowe zdanie:
03:40
"You've had a tough few days studying for your exam, why don't
53
220600
4420
„Miałeś kilka ciężkich dni, ucząc się do egzaminu, może
03:45
we go paintballing this weekend?
54
225020
2090
w ten weekend pójdziemy na paintball?
03:47
It might just perk you up!"
55
227380
1990
Może to cię po prostu ożywi!”
03:50
What helps you to perk up when you're feeling down or if you're feeling tired?
56
230105
5960
Co pomaga Ci podnieść się na duchu, gdy jesteś przygnębiony lub zmęczony?
03:56
I always find the sunshine and more warmth in the air perks me up.
57
236895
6890
Zawsze znajduję słońce, a ciepło w powietrzu poprawia mi humor.
04:04
During the winter I really struggle with my mood, especially if it's a dark, grey
58
244465
5280
Zimą naprawdę mam problemy ze swoim nastrojem, zwłaszcza jeśli jest ciemny, szary
04:09
day or if we've had an entire week of bad weather and I haven't seen the sun
59
249765
6260
dzień lub jeśli mieliśmy cały tydzień złej pogody, a ja
04:16
at all and it's just cold all the time.
60
256105
2480
w ogóle nie widziałem słońca i cały czas jest po prostu zimno.
04:18
A bit of warmth and a bit of light really helps to perk me up.
61
258945
3940
Odrobina ciepła i odrobina światła naprawdę poprawiają mi humor.
04:23
Music is another thing that perks me up.
62
263755
2210
Muzyka to kolejna rzecz, która dodaje mi energii.
04:26
If I'm feeling low on energy or maybe a little bit down in my mood putting on a
63
266245
6370
Jeśli brakuje mi energii lub mam trochę zły nastrój, włączenie
04:32
good song and having a sing-along and a bit of a boogie can really perk me up.
64
272615
5790
dobrej piosenki, wspólne śpiewanie i odrobina boogie może mnie naprawdę poprawić.
04:39
Most people say coffee perks them up in the morning.
65
279575
2340
Większość ludzi twierdzi, że kawa dodaje im energii o poranku.
04:42
Right, moving on, our next word today is a noun, and it is routine.
66
282725
6420
Dobra, idźmy dalej, naszym następnym słowem będzie rzeczownik i jest to rutyna.
04:49
Routine.
67
289745
1320
Rutyna.
04:51
We spell this R O U T I N E.
68
291385
4420
Piszemy to ROUTIN E.
04:56
Routine.
69
296196
1897
Rutyna.
04:59
Make sure that you're pronouncing that first vowel as /uː/ not
70
299005
4915
Upewnij się, że pierwszą samogłoskę wymawiasz jako /uː/, a nie
05:03
/raʊ/, /ruː/ — routine.
71
303920
4170
/raʊ/, /ruː/ — rutynowo.
05:08
So, a routine is a fixed or typical way of doing something.
72
308810
5990
Zatem rutyna to ustalony lub typowy sposób robienia czegoś.
05:14
For example, in the morning, my routine is generally the same.
73
314810
5810
Na przykład rano moja rutyna jest zazwyczaj taka sama.
05:20
I wake up first, I open the curtains.
74
320770
3740
Budzę się pierwsza, odsłaniam zasłony.
05:24
I wake up everybody else in the house.
75
324560
2420
Budzę wszystkich w domu.
05:27
We all get dressed.
76
327470
2520
Wszyscy się ubieramy.
05:30
Sometimes I will have a shower before getting dressed, it depends
77
330539
2740
Czasami biorę prysznic przed ubraniem się, zależy to
05:33
on what I've done the night before.
78
333279
2100
od tego, co robiłem poprzedniej nocy.
05:35
But the children just have a wash, and they get dressed, and then we come
79
335779
5080
Ale dzieci tylko się myją, ubierają, a potem schodzimy
05:40
downstairs, and we have breakfast.
80
340859
2050
na dół i jemy śniadanie.
05:43
Then after breakfast, we brush our teeth, and we pack our bags.
81
343183
4162
Potem po śniadaniu myjemy zęby i pakujemy walizki.
05:47
And then we head out to do the school run.
82
347721
2970
A potem wyruszamy na bieg szkolny.
05:51
So, that's our morning routine and our bedtime routine is
83
351541
4200
To jest nasza poranna rutyna i nasza rutyna przed snem jest
05:55
the same routine every night.
84
355771
2050
taka sama każdego wieczoru.
05:59
Do you have a set routine of getting up in the morning or
85
359341
5070
Czy masz ustalony harmonogram porannego wstawania, czy
06:04
does it change from day to day?
86
364411
1530
zmienia się on z dnia na dzień?
06:06
Here's an example sentence,
87
366442
1520
Oto przykładowe zdanie:
06:08
"I love working in TV — there's no fixed routine.
88
368554
3770
„Uwielbiam pracować w telewizji – nie ma tu ustalonej rutyny.
06:12
Every day is different and brings new challenges."
89
372434
3090
Każdy dzień jest inny i niesie ze sobą nowe wyzwania”.
06:18
Okay, next on the list is another noun and it is semblance.
90
378334
4990
OK, następny na liście jest inny rzeczownik i to pozory.
06:23
Semblance.
91
383924
1180
Pozór.
06:25
We spell this S E M B L A N C E.
92
385664
6873
Piszemy to SEMBLANC E.
06:32
Semblance.
93
392840
2074
pozory.
06:34
Semblance.
94
394914
920
Pozór.
06:36
Semblance is the outward appearance of something, how something looks,
95
396674
6290
Pozorność to zewnętrzny wygląd czegoś, sposób, w jaki coś wygląda,
06:43
to have the look of something.
96
403054
1830
posiadanie czegoś.
06:45
It's very similar to the word 'resemblance' — to resemble something.
97
405174
4480
Jest bardzo podobne do słowa „podobieństwo” – przypominać coś.
06:50
So, it gives the impression of something.
98
410504
2700
Sprawia więc wrażenie czegoś.
06:53
Here's an example sentence,
99
413831
1350
Oto przykładowe zdanie:
06:55
"The politician's calm demeanour and confident smile gave a
100
415718
3990
„Spokojna postawa polityka i pewny siebie uśmiech sprawiały
06:59
semblance of sincerity, but his actions spoke otherwise."
101
419708
6650
wrażenie szczerości, ale jego czyny świadczyły o czymś innym”.
07:07
So, in that example, we're saying that the politician, his whole way of being and his
102
427507
6690
Zatem w tym przykładzie mówimy, że polityk, cały jego sposób bycia i
07:14
confident smile, gave a semblance of, it looked like he was being sincere, he was
103
434247
7220
pewny siebie uśmiech sprawiał wrażenie, jakby mówił szczerze, był
07:21
being honest, because of his smile and how confident he was and how calm he was.
104
441467
6090
szczery, ze względu na jego uśmiech i pewność siebie, jaką miał był i jaki był spokojny.
07:28
But his actions, what he actually did suggested that he wasn't being honest.
105
448097
5490
Ale jego czyny i to, co faktycznie zrobił, sugerowały, że nie był szczery.
07:33
He wasn't being sincere.
106
453587
1430
Nie był szczery.
07:37
Okay, next and last on our list for today is an adjective and it is standout.
107
457092
7150
OK, następny i ostatni na naszej dzisiejszej liście to przymiotnik i wyróżnia się.
07:44
Standout.
108
464572
1120
Wyróżniający się.
07:46
We spell this S T A N D O U T.
109
466052
5390
Piszemy to STANDOU T.
07:51
Standout.
110
471442
1120
Standout.
07:53
If something or someone is described as standout, then they are noticed for being
111
473302
6830
Jeśli coś lub ktoś jest opisywany jako wyróżniający się, to jest on zauważany jako
08:00
exceptional, for being better than others, for being the best example of something.
112
480182
7100
wyjątkowy, lepszy od innych, będący najlepszym przykładem czegoś.
08:08
So, for example, if we are all running a race and of the 10 people who ran the
113
488567
7750
Na przykład, jeśli wszyscy bierzemy udział w wyścigu i spośród 10 osób, które pobiegły w
08:16
race, three people had very good times.
114
496317
4370
wyścigu, trzy osoby osiągnęły bardzo dobre czasy.
08:20
So, three people ran it in the fastest time, but one person in particular
115
500967
4890
Tak więc trzy osoby przebiegły go w najszybszym czasie, ale jedna osoba szczególnie
08:26
was way ahead of everybody else.
116
506307
2200
wyprzedziła pozostałych.
08:28
You could say they are a standout runner.
117
508507
3160
Można powiedzieć, że to wybitni biegacze.
08:32
They were the standout performance of the day.
118
512177
2460
To był wyjątkowy występ dnia.
08:36
Or they gave the standout performance of the day.
119
516177
2610
Albo dali wyjątkowy występ dnia.
08:40
So, it was better than everyone else.
120
520037
2630
Było więc lepiej niż wszyscy inni.
08:43
It was standout.
121
523157
1190
To było wyjątkowe.
08:44
Here's another example,
122
524934
1210
Oto kolejny przykład:
08:46
"I think your painting of the flower garden was definitely the
123
526860
2910
„Myślę, że Twój obraz przedstawiający ogród kwiatowy był zdecydowanie
08:49
standout piece in the art exhibition.
124
529770
2090
wyróżniającym się dziełem na wystawie sztuki.
08:52
Would you consider selling it?"
125
532330
1530
Czy rozważyłbyś jego sprzedaż?”
08:55
Alright, that's our five for today.
126
535690
2895
Dobra, to nasza piątka na dzisiaj.
08:58
Let's do a quick recap.
127
538845
2770
Zróbmy szybkie podsumowanie.
09:01
So, we started with the verb subside.
128
541615
2880
Zaczęliśmy więc od czasownika ustąpić.
09:04
Subside, to become less or to decrease.
129
544855
3480
Ustąpić, stać się mniejszym lub zmniejszyć.
09:09
Then we had the phrasal verb perk up to become happier or
130
549205
4500
Następnie zwiększyliśmy czasownik frazowy, aby stać się szczęśliwszymi,
09:13
brighter or more energetic.
131
553705
2220
jaśniejszymi lub bardziej energicznymi.
09:16
Then we had the noun routine, which is a fixed way of doing
132
556785
4330
Następnie mieliśmy rutynę rzeczownikową, która oznacza ustalony sposób robienia
09:21
things on a regular basis.
133
561125
1770
rzeczy w regularnych odstępach czasu.
09:23
Then we had the noun semblance, a look of something.
134
563835
5075
Potem mieliśmy rzeczownik pozory, wygląd czegoś.
09:28
So an outward appearance.
135
568940
1860
A więc wygląd zewnętrzny.
09:32
And then we had the adjective standout to be the best example of something,
136
572090
6970
A potem mieliśmy przymiotnik wyróżniający się, oznaczający bycie najlepszym przykładem czegoś,
09:39
to be noticed for being better than other things or other people.
137
579060
4030
by zostać zauważonym jako lepszy od innych rzeczy lub innych ludzi.
09:43
Now let's do this for pronunciation purposes.
138
583839
3210
Teraz zróbmy to dla celów wymowy.
09:47
Please repeat after me.
139
587239
1930
Prosze powtarzaj za mną.
09:49
Subside.
140
589859
1060
Zapadać.
09:52
Subside.
141
592799
1100
Zapadać.
09:56
Perk up.
142
596109
930
Junakować.
09:59
Perk up.
143
599089
910
Junakować.
10:01
Routine.
144
601839
1170
Rutyna.
10:05
Routine
145
605189
1170
Rutynowe
10:09
Semblance.
146
609269
1050
pozory.
10:12
Semblance.
147
612439
1110
Pozór.
10:15
Standout.
148
615408
1420
Wyróżniający się.
10:18
Standout.
149
618848
1271
Wyróżniający się.
10:22
Fantastic.
150
622159
1160
Fantastyczny.
10:23
Now, let's do a little test of your memory.
151
623939
3610
A teraz zróbmy mały test twojej pamięci.
10:29
I'm not feeling very well today, but I'm much better than I was.
152
629429
4390
Nie czuję się dzisiaj zbyt dobrze, ale jest o wiele lepiej niż wcześniej.
10:33
In fact, when I woke up, I looked like death.
153
633849
3260
Prawdę mówiąc, kiedy się obudziłem, wyglądałem jak śmierć.
10:37
I was very pale.
154
637419
1360
Byłam bardzo blada.
10:38
I had dark rings under my eyes.
155
638789
2340
Miałem cienie pod oczami.
10:41
My voice was really hoarse, and I couldn't function at all.
156
641519
4450
Mój głos był naprawdę ochrypły i w ogóle nie mogłem funkcjonować.
10:46
I just sat on the couch looking like a zombie.
157
646019
2700
Siedziałam na kanapie i wyglądałam jak zombie.
10:49
However, my partner made me a lovely smoothie full of
158
649159
4860
Jednak mój partner zrobił mi cudowny koktajl pełen
10:54
all sorts of healthy goodies.
159
654289
2670
wszelkiego rodzaju zdrowych smakołyków.
10:57
And after drinking that, I really improved.
160
657449
3920
Po wypiciu tego naprawdę poczułem się lepiej.
11:01
I suddenly became much more energetic.
161
661369
2680
Nagle stałem się znacznie bardziej energiczny.
11:04
I looked like I had more colour in my face, my voice improved,
162
664089
5050
Wyglądałem, jakbym nabrał więcej rumieńca na twarzy, poprawił mi się głos
11:09
and I felt a lot happier.
163
669159
1080
i poczułem się o wiele szczęśliwszy.
11:10
What phrasal verb could we use to describe this improvement?
164
670549
5390
Jakiego czasownika frazowego moglibyśmy użyć, aby opisać tę poprawę?
11:19
I perked up.
165
679699
1990
ożywiłam się.
11:21
Absolutely.
166
681879
1120
Absolutnie.
11:23
And the groggy feeling I had in my head where I just couldn't think straight, that
167
683499
6120
A uczucie oszołomienia, które towarzyszyło mi w głowie, przez co nie mogłem jasno myśleć,
11:29
decreased rapidly over the following hour.
168
689669
3890
szybko osłabło w ciągu następnej godziny.
11:34
What verb could I use instead of decrease?
169
694799
2780
Jakiego czasownika mógłbym użyć zamiast zmniejszać?
11:37
If something diminishes and becomes less?
170
697659
2600
Jeśli coś maleje i staje się mniejsze?
11:43
Subside.
171
703529
1250
Zapadać.
11:44
Yes, my groggy mental fog subsided and I became much clearer over the day.
172
704879
9960
Tak, moja oszołomiona mgła mentalna opadła i z dnia na dzień poczułem się znacznie jaśniejszy.
11:54
My head became clearer over the course of the day.
173
714859
3540
W ciągu dnia moja głowa stała się jaśniejsza.
11:59
Now, I didn't follow my usual fixed way of doing things this morning
174
719139
7205
Dziś rano nie postępowałem zgodnie ze swoim zwykłym, ustalonym sposobem robienia rzeczy,
12:06
because I felt so bad when I woke up.
175
726344
2700
ponieważ czułem się źle, kiedy się obudziłem.
12:09
It really messed up the usual way that I do things.
176
729384
3260
To naprawdę pomieszało mój zwykły sposób działania.
12:13
What noun would we use to describe the usual way of doing things?
177
733124
3840
Jakiego rzeczownika użylibyśmy do opisania zwykłego sposobu działania?
12:20
Routine.
178
740319
1110
Rutyna.
12:21
Yes, it really messed up my routine.
179
741439
2940
Tak, to naprawdę zaburzyło moją rutynę.
12:25
But once I had perked up and once my headache and my brain fog had
180
745249
7820
Ale kiedy już się ożywiłem i ustąpiły bóle głowy i mgła mózgowa
12:33
subsided, I got back on top of things.
181
753069
3060
, wróciłem do rzeczy.
12:36
And actually, I had a day that was probably the best day I've had all month.
182
756159
8290
I właściwie miałem dzień, który był prawdopodobnie najlepszym dniem w całym miesiącu.
12:44
So, what adjective could I use to describe the best example of something?
183
764959
4290
Jakiego przymiotnika mógłbym użyć, aby opisać najlepszy przykład czegoś?
12:49
This was the best day of the entire month.
184
769249
3010
To był najlepszy dzień w całym miesiącu.
12:52
It was a real what day?
185
772269
2190
Jaki to był naprawdę dzień?
12:55
What adjective?
186
775119
1050
Jaki przymiotnik?
12:57
It was a real standout day.
187
777794
2020
To był naprawdę wyjątkowy dzień.
13:00
Lots of fantastic things happened.
188
780034
2160
Wydarzyło się wiele fantastycznych rzeczy.
13:02
It was a standout day.
189
782504
1720
To był wyjątkowy dzień.
13:05
And by the end of the day, I had a look of, I had an appearance of
190
785784
9227
I pod koniec dnia sprawiałem wrażenie, że
13:15
being confident and in control.
191
795259
4547
jestem pewny siebie i mam kontrolę.
13:20
On the underside, I wasn't very confident or in control, especially at work.
192
800636
5790
Z drugiej strony nie byłem zbyt pewny siebie ani nie kontrolowałem sytuacji, szczególnie w pracy.
13:26
There was a lot of things going on, and I did feel quite nervous giving
193
806466
3820
Działo się wiele rzeczy i podczas
13:30
my presentation, especially given how bad I felt first thing in the morning.
194
810286
4200
prezentacji czułem się dość zdenerwowany, zwłaszcza biorąc pod uwagę, jak źle czułem się z samego rana.
13:35
But to everybody else, I gave this performance that made me
195
815056
4790
Ale wszystkim innym dałem występ, który sprawił, że wyglądałem
13:39
look confident and in control.
196
819846
2950
na pewnego siebie i posiadającego kontrolę.
13:43
I had a what?
197
823186
2400
Miałem co?
13:45
What noun would you use to describe this outward appearance?
198
825666
4350
Jakiego rzeczownika użyłbyś do opisania tego wyglądu zewnętrznego?
13:50
I had...
199
830366
720
Miałam...
13:54
a semblance of a woman in control, even if that wasn't really the case.
200
834696
8650
pozory kobiety, która ma wszystko pod kontrolą, nawet jeśli tak naprawdę nie było.
14:03
I had a semblance of it.
201
843526
1170
Miałem takie pozory.
14:04
So, despite feeling awful this morning, I was able to perk up quite quickly.
202
844706
6960
Tak więc, mimo że dzisiejszego ranka czułem się okropnie, udało mi się dość szybko otrząsnąć.
14:11
My brain fog and my headaches subsided.
203
851826
2660
Mgła mózgowa i bóle głowy ustąpiły.
14:15
And despite not following my usual routine, I had a standout day and
204
855046
4660
I pomimo tego, że nie przestrzegałem swoich zwyczajowych zajęć, miałem wyjątkowy dzień i
14:19
I gave a standout performance at work and even gave the semblance of
205
859706
5370
znakomicie spisałem się w pracy, a nawet sprawiałem wrażenie
14:25
someone who is really in control.
206
865436
2830
kogoś, kto naprawdę ma wszystko pod kontrolą.
14:28
So, it was a standout day for me.
207
868935
2120
Zatem był to dla mnie wyjątkowy dzień.
14:31
Now let's bring all of these words together once again in today's story.
208
871842
6145
Połączmy teraz ponownie wszystkie te słowa w dzisiejszą historię.
14:41
Marcus, a 42-year-old seasoned events organiser was looking at
209
881563
5620
Marcus, 42-letni doświadczony organizator wydarzeń, patrzył na
14:47
a seemingly impossible challenge: organising a charity marathon in
210
887183
7530
pozornie niemożliwe wyzwanie: zorganizowanie maratonu charytatywnego w
14:54
the bustling heart of New York City.
211
894713
2840
tętniącym życiem sercu Nowego Jorku.
14:58
The event was not just another entry on his CV; it was a labour of love, dedicated
212
898423
6415
To wydarzenie nie było tylko kolejnym wpisem w jego CV; była to praca pełna miłości, poświęcona
15:04
to raising funds for childhood education.
213
904858
3220
zbieraniu funduszy na edukację dzieci.
15:09
With expectations sky-high and the city's eyes upon him, Marcus felt the weight
214
909018
6930
Mając ogromne oczekiwania i wzrok miasta skierowany na niego, Marcus poczuł ciężar
15:15
of responsibility on his shoulders.
215
915948
1710
odpowiedzialności na swoich barkach.
15:18
As the event day loomed closer, Marcus's stress levels were obvious.
216
918928
5570
Gdy dzień wydarzenia się zbliżał, poziom stresu Marcusa był oczywisty.
15:25
Every detail, from coordinating with city officials for permits to
217
925188
6220
Każdy szczegół, od koordynacji z władzami miasta w sprawie pozwoleń po
15:31
arranging logistics for thousands of participants and spectators,
218
931678
4680
organizację logistyki dla tysięcy uczestników i widzów,
15:36
seemed like a huge and daunting task.
219
936858
2940
wydawał się ogromnym i zniechęcającym zadaniem.
15:40
However, as the marathon's start neared, and he saw the sea of
220
940148
6310
Jednak gdy zbliżał się początek maratonu i gdy zobaczył morze pełnych
15:46
eager faces, Marcus's anxiety began to subside, replaced by a
221
946488
6820
entuzjazmu twarzy, niepokój Marcusa zaczął ustępować, zastąpiony przez
15:53
surge of adrenaline and excitement.
222
953308
3520
przypływ adrenaliny i podekscytowania.
15:57
The marathon kicked off with a bang, runners of all ages and backgrounds
223
957588
4860
Maraton rozpoczął się z hukiem, biegacze w każdym wieku i o różnym pochodzeniu
16:02
were taking to the streets, their feet pounding the pavement in harmony.
224
962478
4410
wyszli na ulice, harmonijnie uderzając stopami w chodnik.
16:07
Marcus, from his command centre, monitored every aspect of the event with a keen eye.
225
967578
6050
Marcus ze swojego centrum dowodzenia uważnie monitorował każdy aspekt wydarzenia.
16:14
Despite months of planning, unforeseen hiccups were inevitable.
226
974378
4430
Pomimo miesięcy planowania nieprzewidziana czkawka była nieunikniona.
16:19
A sudden downpour of rain tested the runners' spirits and the event's
227
979718
4960
Nagła ulewa wystawiła na próbę nastroje biegaczy i odporność imprezy
16:24
resilience, minor logistical errors popped up like unwelcome surprises,
228
984678
5530
, drobne błędy logistyczne pojawiły się jak niepożądane niespodzianki,
16:30
and an unexpected roadblock threatened to throw the marathon off course.
229
990238
5620
a niespodziewana blokada drogi groziła wyrzuceniem maratonu z kursu.
16:36
Yet, each time Marcus felt his spirit decrease, his team
230
996928
4780
Jednak za każdym razem, gdy Marcus czuł, że jego duch słabnie, jego zespół
16:41
was there to perk him up.
231
1001708
1810
był tam, aby go podnieść.
16:44
Their support and shared commitment to the cause reminded him why
232
1004458
3780
Ich wsparcie i wspólne zaangażowanie w sprawę przypomniały mu, dlaczego
16:48
he embarked on this journey.
233
1008248
1650
wyruszył w tę podróż.
16:50
They worked tirelessly, adapting on the spot, ensuring that every
234
1010898
4740
Pracowali niestrudzenie, dostosowując się na miejscu, dbając o to, aby każdy
16:55
participant was safe and every spectator felt the community's warmth.
235
1015678
5060
uczestnik był bezpieczny, a każdy widz czuł ciepło wspólnoty.
17:01
Marcus's leadership shone brightest amidst the chaos.
236
1021431
4380
Przywództwo Marcusa świeciło najjaśniej pośród chaosu.
17:06
His routine actions, from coordinating with emergency services to rallying
237
1026816
4510
Jego rutynowe działania, od koordynacji ze służbami ratunkowymi po gromadzenie
17:11
his volunteers, underscored a masterful control over the
238
1031336
4180
wolontariuszy, podkreślały mistrzowską kontrolę nad
17:15
organising of such a huge event.
239
1035516
2190
organizacją tak ogromnego wydarzenia.
17:18
His ability to maintain a semblance of order amid the unexpected was
240
1038656
5720
Jego umiejętność utrzymywania pozorów porządku wśród nieoczekiwanego była
17:24
truly a standout quality, turning potential crises into mere footnotes
241
1044386
6455
naprawdę wyjątkową cechą, dzięki której potencjalne kryzysy zamieniły się w zwykłe przypisy
17:31
in the marathon's success story.
242
1051021
2350
w historii sukcesu maratonu.
17:33
As the day progressed, Marcus witnessed countless acts of kindness and
243
1053924
4660
W miarę upływu dnia Marcus był świadkiem niezliczonych przejawów dobroci i...
17:38
perseverance: participants helping each other across the finish line,
244
1058584
4360
wytrwałość: uczestnicy pomagają sobie nawzajem w dotarciu do mety,
17:43
spectators cheering on strangers with enthusiasm, and everyone coming together
245
1063414
5840
widzowie z entuzjazmem kibicują nieznajomym i wszyscy jednoczą się
17:49
for a cause greater than themselves.
246
1069254
2870
w imię większej sprawy niż oni sami.
17:53
These moments, these snapshots of humanity at its best, filled Marcus
247
1073014
6435
Te chwile, te migawki człowieczeństwa w najlepszym wydaniu, napełniły Marcusa
17:59
with a profound sense of pride and joy.
248
1079449
3580
głębokim poczuciem dumy i radości.
18:04
Finally, as the last runner crossed the finish line and the city began to reclaim
249
1084059
5650
W końcu, gdy ostatni biegacz przekroczył linię mety, a miasto zaczęło odzyskiwać
18:09
its streets, Marcus realised the event's impact was beyond just the fundraising.
250
1089709
6060
swoje ulice, Marcus zdał sobie sprawę, że wpływ wydarzenia nie ograniczał się tylko do zbierania funduszy.
18:16
It had brought a community together, showcasing the strength of collective
251
1096373
5495
Zjednoczyła społeczność, pokazując siłę zbiorowego
18:21
effort and the human spirit.
252
1101928
2360
wysiłku i ludzkiego ducha.
18:24
The marathon was not just a standout event in his career, but a standout
253
1104898
4840
Maraton był nie tylko wyjątkowym wydarzeniem w jego karierze, ale także wyjątkowym
18:29
moment in the lives of all those involved.
254
1109738
2560
momentem w życiu wszystkich zaangażowanych osób.
18:33
Reflecting on the day, Marcus felt a deep sense of gratitude and accomplishment.
255
1113718
4860
Wspominając ten dzień, Marcus miał głębokie poczucie wdzięczności i spełnienia.
18:39
The challenges he faced were routine in the grand scheme of things, yet
256
1119328
5250
Wyzwania, przed którymi stanął, w ogólnym rozrachunku były rutynowe, jednak
18:45
overcoming them with such grace and efficiency was anything but ordinary.
257
1125008
7010
pokonywanie ich z takim wdziękiem i skutecznością nie było wcale zwyczajne.
18:52
The marathon not only raised significant funds for the charity, but also proved
258
1132718
5150
Maraton nie tylko pozwolił zebrać znaczne fundusze na rzecz organizacji charytatywnej, ale także udowodnił
18:57
to Marcus that his ability to adapt, persevere, and lead under pressure
259
1137878
5080
Marcusowi, że jego wyjątkowa umiejętność adaptacji, wytrwałości i przewodzenia pod presją
19:03
was a standout quality he possessed.
260
1143278
2720
to jego wyjątkowa cecha.
19:07
As the city returned to its semblance of normalcy, Marcus knew that this
261
1147128
5735
Gdy miasto powróciło do pozorów normalności, Marcus wiedział, że to
19:12
experience would stay with him forever.
262
1152863
2100
przeżycie pozostanie w nim na zawsze.
19:15
He had faced his fears, pushed through his inhibitions, and emerged victorious.
263
1155993
5670
Stawił czoła swoim lękom, przełamał swoje zahamowania i zwyciężył.
19:22
And so, as we draw the curtain on Marcus's story, let it serve as
264
1162873
6280
A zatem, gdy zasłaniamy kurtynę historii Marcusa, niech posłuży ona jako
19:29
a reminder of what we can achieve when we set our minds to it.
265
1169203
4080
przypomnienie tego, co możemy osiągnąć, jeśli się na to skupimy.
19:33
Whether facing personal inhibitions or professional challenges,
266
1173863
4410
Niezależnie od tego, czy stawiasz czoła osobistym zahamowaniom, czy wyzwaniom zawodowym,
19:38
the key is to persevere.
267
1178643
2540
kluczem jest wytrwałość.
19:41
Lean on those who support us and always, always go for it.
268
1181663
6277
Polegaj na tych, którzy nas wspierają i zawsze, zawsze idź po to.
19:51
And that brings us to the end of today's episode.
269
1191668
3280
I tak dotarliśmy do końca dzisiejszego odcinka.
19:55
If you found this podcast useful in any way, then I greatly appreciate
270
1195388
4840
Jeśli uważasz, że ten podcast jest w jakikolwiek sposób przydatny, będę bardzo wdzięczny,
20:00
if you took a moment to leave a like, a rating, or review so that
271
1200238
4555
jeśli poświęcisz chwilę na pozostawienie polubienia, oceny lub recenzji, aby
20:04
others may find this podcast too.
272
1204823
2390
inni również mogli znaleźć ten podcast.
20:07
Until next time, take very good care of yourself and goodbye.
273
1207933
5550
Do następnego razu uważaj na siebie i do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7