How to Learn the British Accent: Received Pronunciation (Modern RP)

45,088 views ・ 2024-04-19

English Like A Native


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
If you are interested in improving your English pronunciation and in particular
0
140
6360
إذا كنت مهتمًا بتحسين نطقك للغة الإنجليزية وخاصة
00:06
acquiring a British accent then you are in the right place as I'm going
1
6810
5980
اكتساب اللهجة البريطانية، فأنت في المكان الصحيح حيث سأقدم
00:12
to be giving you some valuable tips to help you to acquire the British
2
12790
4839
لك بعض النصائح القيمة لمساعدتك في اكتساب
00:17
accent and sound more natural and feel more confident when speaking English.
3
17629
5560
اللهجة البريطانية والصوت الطبيعي والشعور بمزيد من الشعور. واثق عند التحدث باللغة الإنجليزية.
00:23
Many students ask me to help them to acquire a British accent.
4
23299
5016
يطلب مني العديد من الطلاب مساعدتهم في اكتساب اللهجة البريطانية.
00:28
But what they often mean is that they want to learn modern Received Pronunciation.
5
28685
6300
ولكن ما يقصدونه غالبًا هو أنهم يريدون تعلم النطق الحديث.
00:35
Often called RP, Received Pronunciation has a history of being an accent of class
6
35144
7610
غالبًا ما تسمى RP، النطق المستلم له تاريخ من كونه لهجة الطبقة
00:43
rather than region, though it is widely accepted as the Southern English accent
7
43830
6560
وليس المنطقة، على الرغم من أنها مقبولة على نطاق واسع باعتبارها لهجة اللغة الإنجليزية الجنوبية
00:50
and there are many RP speakers from all walks of life, not just the upper crust.
8
50440
7680
وهناك العديد من المتحدثين بـ RP من جميع مناحي الحياة، وليس فقط الطبقة العليا.
00:58
The useful thing about learning RP or modern RP is that it is the
9
58229
6801
الشيء المفيد في تعلم RP أو RP الحديث هو أنه الشكل
01:05
form found in the dictionaries.
10
65030
2710
الموجود في القواميس.
01:07
So if you ever need to know how a word is pronounced in RP, just head
11
67760
5560
لذلك، إذا كنت بحاجة إلى معرفة كيفية نطق كلمة ما في RP، فما عليك سوى التوجه
01:13
to the Cambridge Online Dictionary.
12
73370
2169
إلى قاموس كامبريدج عبر الإنترنت.
01:16
Ok, that's enough of the introduction.
13
76369
2841
حسنًا، هذا يكفي للمقدمة.
01:19
Let's get into the good stuff.
14
79390
1870
دعونا ندخل في الأشياء الجيدة.
01:21
Oh yeah!
15
81380
610
أوه نعم!
01:22
Every student comes with their own unique accent.
16
82440
3959
يأتي كل طالب بلهجته الفريدة.
01:26
So the sounds that you need to work on to acquire an RP accent will be
17
86544
5441
لذا فإن الأصوات التي تحتاج إلى العمل عليها للحصول على لهجة RP ستكون
01:31
different to Dave's, just like how different bodies in a gym need different
18
91985
5550
مختلفة عن أصوات ديف، تمامًا مثل كيف تحتاج الأجسام المختلفة في صالة الألعاب الرياضية إلى
01:37
exercises to achieve a muscular physique.
19
97555
3800
تمارين مختلفة لتحقيق بنية عضلية.
01:41
However, when I'm assessing my student's pronunciation, there are
20
101445
4680
ومع ذلك، عندما أقوم بتقييم نطق طالبي، هناك
01:46
a handful of features that seem to cause trouble time and time again.
21
106125
6370
عدد قليل من الميزات التي يبدو أنها تسبب مشاكل مرارًا وتكرارًا.
01:52
Number one.
22
112695
800
رقم واحد.
01:53
The schwa sound.
23
113760
2340
صوت الشوا.
01:56
The schwa.
24
116390
490
الشوا.
01:57
This is the most common sound in English and it sounds like this, uh, uh..
25
117050
8330
هذا هو الصوت الأكثر شيوعًا في اللغة الإنجليزية ويبدو هكذا، اه، اه..
02:05
I call this the lazy sound because the oral posture, the set up
26
125616
5913
أسمي هذا الصوت الكسول لأن وضعية الفم، وإعداد
02:11
of everything in your mouth is relaxed and neutral, uh, uh, uh.
27
131569
7831
كل شيء في فمك يكون مريحًا ومحايدًا، اه، اه، اه.
02:19
The lips are parted.
28
139820
1199
الشفاه مفترقة.
02:22
The jaw hangs loose and the tongue lies there completely disengaged
29
142135
6449
الفك يتدلى بشكل فضفاض واللسان مستلقي هناك منفصلًا تمامًا
02:28
as you can see uh, uh, uh.
30
148714
4881
كما ترون أه، آه، آه.
02:34
Now, the schwa is found in many words, usually in place of the weak
31
154175
6190
الآن، يتم العثور على schwa في العديد من الكلمات، وعادةً ما تحل مكان
02:40
or unstressed vowel within a word.
32
160385
2570
حرف العلة الضعيف أو غير المضغوط في الكلمة.
02:43
For example, take the word 'for'.
33
163244
3441
على سبيل المثال، خذ كلمة "من أجل".
02:46
Independently, it's pronounced /fɔː/.
34
166914
3680
بشكل مستقل، يتم نطقها /fɔː/.
02:51
But, within a sentence, this word often switches to its weak
35
171234
4841
ولكن، داخل الجملة، غالبًا ما تتحول هذه الكلمة إلى شكلها الضعيف
02:56
form and becomes /fə/, /fə/.
36
176075
4099
وتصبح /fə/، /fə/.
03:00
Or is replaced with the schwa, uh, fuh, fuh.
37
180984
5940
أو يتم استبداله بـ schwa، uh، fuh، fuh.
03:07
Take this sentence.
38
187595
1179
خذ هذه الجملة.
03:08
"Tea for two please and two sugars for me."
39
188785
2799
"الشاي لشخصين من فضلك واثنين من السكر بالنسبة لي."
03:12
Did you notice when I said 'for', both times they were weak,
40
192005
4890
هل لاحظت عندما قلت "من أجل"، في المرتين كانا ضعيفين،
03:17
"Tea for /fə/ two please and two sugars for /fə/ me."
41
197415
5079
"الشاي من أجل /fə/ اثنين من فضلك واثنين من السكر من أجل /fə/ لي."
03:23
"Tea for /fə/ two, sugars for /fə/ me."
42
203015
2509
"الشاي لـ /fə/ اثنين، والسكريات لـ /fə/ لي".
03:25
"Tea for two please and two sugars for me."
43
205984
2961
"الشاي لشخصين من فضلك واثنين من السكر بالنسبة لي."
03:29
You will hear the same thing happen with of, of.
44
209164
5241
سوف تسمع نفس الشيء يحدث مع، من.
03:34
It becomes /əv/, /əv/.
45
214614
3271
يصبح /əv/، /əv/.
03:38
Listen to this.
46
218905
840
إستمع لهذا.
03:39
"A piece of cake can cause a lot of trouble."
47
219834
2821
"قطعة من الكعكة يمكن أن تسبب الكثير من المتاعب."
03:43
Piece of /əv/ cake instead of piece of /ɒv/ cake.
48
223515
3699
قطعة من /əv/ كعكة بدلاً من قطعة /ɒv/ كعكة.
03:47
Piece of cake.
49
227785
1500
قطعة من الكعك.
03:49
Lot of /əv/, lot of /əv/ trouble.
50
229715
3510
الكثير من /əv/، الكثير من /əv/ المتاعب.
03:54
"A piece of cake can cause a lot of trouble."
51
234385
2880
"قطعة من الكعكة يمكن أن تسبب الكثير من المتاعب."
03:58
And it happens with was /wɒz/ which becomes /wəz/, /wəz/.
52
238405
7500
ويحدث ذلك مع كان /wɒz/ الذي يصبح /wəz/، /wəz/.
04:06
Listen to this.
53
246265
870
إستمع لهذا.
04:07
"I was thinking while he was /wəz/ working on a bridge that was /wəz/ really old."
54
247585
4660
"كنت أفكر بينما كان /wəz/ يعمل على جسر كان /wəz/ قديمًا جدًا."
04:13
"I was thinking while he was /wəz/ working on a bridge that was /wəz/ really old."
55
253815
6870
"كنت أفكر بينما كان /wəz/ يعمل على جسر كان /wəz/ قديمًا جدًا."
04:21
Now, the schwa replaces words that end with ER, like in the word water.
56
261015
6390
الآن، يستبدل schwa الكلمات التي تنتهي بـ ER، كما هو الحال في كلمة water.
04:28
Water.
57
268735
750
ماء.
04:29
So we may ask for a bottle of water, a bottle of water.
58
269605
6240
لذلك قد نطلب زجاجة ماء، زجاجة ماء.
04:36
Notice, I also replaced the ah with a schwa as well, a /ə/, a
59
276510
6360
لاحظ، لقد استبدلت أيضًا ah بـ schwa أيضًا، a /ə/،
04:42
bottle of water, a bottle of water.
60
282880
3480
زجاجة ماء، زجاجة ماء.
04:46
A bottle of water please.
61
286640
1339
زجاجة ماء من فضلك.
04:48
It doesn't just replace er endings, it can also replace or, ar, and many
62
288149
5820
إنها لا تحل محل النهايات er فحسب، بل يمكنها أيضًا استبدال or، ar، والعديد
04:53
other endings, like in the word doctor.
63
293970
2229
من النهايات الأخرى، كما هو الحال في كلمة Doctor.
04:56
Doctor /ˈdɒktə/, rather than doctor, and mirror /ˈmɪrə/, rather than mirror.
64
296559
4476
دكتور /ˈdɒktə/، بدلاً من الطبيب، ومرآة /ˈmɪrə/، بدلاً من المرآة.
05:01
Often students are caught out when the schwa sneaks in and replaces
65
301915
4489
غالبًا ما ينزعج الطلاب عندما يتسلل schwa ويستبدل
05:06
the A or the E in words ending with consonant AL or consonant EL, like,
66
306404
8601
A أو E في الكلمات التي تنتهي بالحرف الساكن AL أو الحرف الساكن EL، مثل،
05:15
"He was sentimental about the animal on the highest level of medication."
67
315025
6150
"لقد كان عاطفيًا تجاه الحيوان على أعلى مستوى من الدواء".
05:21
"He was sentimental about the animal on the highest level of medication."
68
321845
9880
"لقد كان عاطفيًا تجاه الحيوان على أعلى مستوى من العلاج."
05:31
"He was sentimental about the animal on the highest level of medication."
69
331865
6339
"لقد كان عاطفيًا تجاه الحيوان على أعلى مستوى من العلاج."
05:38
And did you spot the word ending with T I O N?
70
338555
5189
وهل لاحظت الكلمة التي تنتهي بـ TION؟
05:44
The schwa is in there too!
71
344515
1930
الشوا موجود هناك أيضًا!
05:47
/ʃən/, /ʃən/.
72
347105
2190
/ʃəن/، /ʃəن/.
05:49
Medication.
73
349815
1400
دواء.
05:51
Master the schwa sound and that will make a huge difference.
74
351695
5480
أتقن صوت schwa وهذا سيحدث فرقًا كبيرًا.
05:57
Okay, time for you to listen and repeat.
75
357385
3950
حسنًا، حان الوقت للاستماع والتكرار.
06:01
"Tea for two please and two sugars for me."
76
361465
3319
"الشاي لشخصين من فضلك واثنين من السكر بالنسبة لي."
06:08
"A piece of cake can cause a lot of trouble."
77
368344
3081
"قطعة من الكعكة يمكن أن تسبب الكثير من المتاعب."
06:16
"I was thinking, while he was working, on a bridge that was really old."
78
376540
4960
"كنت أفكر، بينما كان يعمل، في جسر قديم حقا."
06:27
"A bottle of water."
79
387870
1500
"زجاجة ماء."
06:33
"He was sentimental about the animal."
80
393159
2940
"لقد كان عاطفيًا تجاه الحيوان."
06:39
"I'm on a high level of medication."
81
399799
2461
"أنا على مستوى عال من الدواء."
06:46
Now learning an accent or improving your pronunciation can seem difficult,
82
406620
6230
الآن قد يبدو تعلم اللهجة أو تحسين نطقك أمرًا صعبًا،
06:53
perhaps impossible, but let me reassure you that it is absolutely possible.
83
413130
5910
وربما مستحيلًا، لكن دعني أؤكد لك أنه ممكن تمامًا.
06:59
And though it does take time, it can also be an enjoyable journey of discovery.
84
419679
5891
وعلى الرغم من أن الأمر يستغرق وقتًا، إلا أنه يمكن أيضًا أن يكون رحلة اكتشاف ممتعة.
07:05
And if you'd like support and guidance on your journey to perfecting
85
425930
3960
وإذا كنت ترغب في الدعم والتوجيه في رحلتك لإتقان
07:09
your pronunciation, then click on the link in the description and
86
429890
3779
النطق، فانقر على الرابط الموجود في الوصف وسأخبرك
07:13
I'll tell you how I can help you.
87
433670
2380
كيف يمكنني مساعدتك.
07:16
So next I must talk about the R sound in RP.
88
436250
5140
لذلك يجب أن أتحدث بعد ذلك عن صوت R في RP.
07:21
British English is non-rhotic.
89
441520
3149
اللغة الإنجليزية البريطانية ليست روتينية.
07:24
We don't pronounce the R when it follows a vowel.
90
444690
2940
لا ننطق حرف R عندما يأتي بعد حرف متحرك
07:27
This can cause pronunciation confusion as other popular varieties of English
91
447750
6329
يمكن أن يسبب هذا ارتباكًا في النطق نظرًا لأن الأنواع الشائعة الأخرى من اللغة الإنجليزية
07:34
are rhotic and do pronounce the R.
92
454130
2719
تكون روتيكية وتنطق حرف R.
07:37
But this is not the case in RP.
93
457480
2900
لكن هذا ليس هو الحال في RP.
07:40
The R is silent unless it begins the word or is followed by an audible vowel.
94
460569
7826
يكون حرف R صامتًا إلا إذا بدأ الكلمة أو تبعها حرف متحرك مسموع.
07:48
So, in words such as real, rock and roll, you will, of course, pronounce the R
95
468625
9780
لذا، في كلمات مثل Real وRock and Roll، ستنطق حرف الراء بالطبع
07:58
just as you would in words like zero, and irate, and carrot, zero, irate, carrot.
96
478465
12685
كما تفعل في كلمات مثل صفر، وغضب، وجزرة، صفر، غضب، جزرة.
08:11
In these words, the R is sandwiched between two vowel sounds, zero, EOR.
97
491320
8440
في هذه الكلمات، يقع حرف R بين حرفين متحركين، صفر، EOR.
08:20
R in the middle.
98
500130
680
08:20
Zero.
99
500970
1500
ر في المنتصف.
صفر.
08:22
IA in irate.
100
502905
3330
أنا في حالة غضب.
08:27
AR, RO in carrot.
101
507175
2811
AR، RO في الجزرة.
08:31
I don't pronounce the R.
102
511040
1440
أنا لا أنطق حرف R.
08:32
However, if it comes after a vowel and is followed by a consonant, so car for
103
512510
8010
ومع ذلك، إذا جاء بعد حرف متحرك ويتبعه حرف ساكن، مثل سيارة على
08:40
example, we wouldn't pronounce the R.
104
520520
1880
سبيل المثال، لن ننطق حرف R.
08:43
But there would be an R if the following word began with a vowel sound.
105
523225
3740
ولكن سيكون هناك حرف R إذا بدأت الكلمة التالية بحرف متحرك صوت.
08:47
But let's look at the words car wash.
106
527025
4050
ولكن دعونا نلقي نظرة على الكلمات غسيل السيارات.
08:51
Because the following sound is a consonant, wuh.
107
531224
3271
لأن الصوت التالي هو حرف ساكن، واه.
08:55
Car wash has no R sound.
108
535225
4360
غسيل السيارات ليس له صوت R.
09:00
Car wash.
109
540015
1139
غسيل سيارة.
09:01
Car wash.
110
541575
1290
غسيل سيارة.
09:03
"Going to the car wash."
111
543165
1940
"الذهاب إلى غسيل السيارات."
09:07
Here's an example.
112
547265
1199
هنا مثال.
09:08
Part.
113
548944
1031
جزء.
09:10
Part.
114
550824
1051
جزء.
09:12
An important part.
115
552214
3026
جزء مهم.
09:16
We didn't pronounce the R in part.
116
556100
2070
لم ننطق حرف R جزئيًا.
09:18
Or important.
117
558210
2869
أو مهم.
09:21
An important part.
118
561660
1530
جزء مهم.
09:23
But you'd probably drop the last T of important.
119
563290
3269
لكن من المحتمل أنك ستسقط الحرف T الأخير من الأهمية.
09:27
When you put it next to P of part, so you'd say, important part.
120
567175
5539
عندما تضعه بجانب P من الجزء، ستقول، جزء مهم.
09:33
Important part.
121
573065
1180
جزء مهم.
09:34
An important part.
122
574335
1330
جزء مهم.
09:35
Try this.
123
575735
940
جرب هذا.
09:37
"The water jet is an important part of the car wash."
124
577415
5069
"إن نفاث الماء جزء مهم من غسيل السيارات."
09:46
Now, with this lack of rhoticity, paw and poor sound exactly the
125
586004
7731
الآن، مع هذا الافتقار إلى الرنانة، يبدو صوت المخلب والفقير متماثلين تمامًا
09:53
same, as do father and farther.
126
593735
4480
، كما يفعل الأب وأبعد.
09:58
Also note that E R E can be pronounced as /eə/ in words
127
598895
6299
لاحظ أيضًا أنه يمكن نطق ERE كـ /eə/ في كلمات
10:05
like where /weə/, there /ðeə/.
128
605205
3510
مثل حيث /weə/، هناك /ðeə/.
10:09
Or it could be pronounced as /ɪə/ in hear, near, sincere.
129
609465
6770
أو يمكن نطقها كـ /ɪə/ في سماع، قريب، صادق.
10:17
I R E can be pronounced as /aɪə/, /aɪə/ in words like fire, higher and wire.
130
617155
10430
يمكن نطق IRE كـ /aɪə/، /aɪə/ بكلمات مثل نار وأعلى وسلك.
10:28
A R E is often pronounced as /eə/ again in words like care, share and bear.
131
628555
9380
غالبًا ما يتم نطق ARE كـ /eə/ مرة أخرى في كلمات مثل الرعاية والمشاركة والتحمل.
10:37
But we do not pronounce the R in any of those examples.
132
637935
5640
لكننا لا ننطق حرف R في أي من هذه الأمثلة.
10:43
So that's the important bit to hold on to.
133
643595
2370
لذلك هذا هو الشيء المهم الذي يجب التمسك به.
10:46
Is your head spinning yet?
134
646375
2290
هل رأسك يدور بعد؟
10:48
Trying to learn all these rules can be daunting.
135
648835
2770
قد تكون محاولة تعلم كل هذه القواعد أمرًا شاقًا.
10:51
Often, it's best to just let your brain work out the patterns itself by giving
136
651725
5519
في كثير من الأحيان، من الأفضل أن تدع عقلك يعمل على تحديد الأنماط بنفسه من خلال إعطائه
10:57
it lots and lots of input, regularly listening, active listening and shadowing.
137
657244
7931
الكثير والكثير من المدخلات، والاستماع بانتظام، والاستماع النشط والتظليل.
11:05
It can go a long way.
138
665255
1620
يمكن أن تقطع شوطا طويلا.
11:06
So go and find a great podcast.
139
666905
2610
لذا اذهب وابحث عن بودكاست رائع.
11:10
The English Like a Native Podcast offers daily podcasts for you to
140
670285
3609
يقدم The English Like a Native Podcast ملفات بودكاست يومية لتستمع
11:13
listen to and they easily fit into your daily life because they're
141
673895
3620
إليها وهي تتناسب بسهولة مع حياتك اليومية لأنها
11:17
quite short, but not too short.
142
677515
2269
قصيرة جدًا، ولكنها ليست قصيرة جدًا.
11:19
So be sure to find it on your preferred streaming platform.
143
679794
4461
لذا تأكد من العثور عليه على منصة البث المفضلة لديك.
11:24
Now repeat after me.
144
684415
2180
الآن كرر بعدي.
11:27
"Carrots are rolling but where are the rocks?"
145
687694
4831
"الجزر يتدحرج ولكن أين الصخور؟"
11:36
"Rita is irate."
146
696955
2590
"ريتا غاضبة."
11:42
"Get car hire here."
147
702185
3090
"استأجر سيارة هنا."
11:49
"Share and care, sharing and caring."
148
709634
5111
"المشاركة والرعاية والمشاركة والرعاية."
11:59
"It's an important part of the car wash."
149
719674
3891
"إنه جزء مهم من غسيل السيارات."
12:08
Okay, moving on to a tricky little short vowel.
150
728545
4210
حسنًا، ننتقل إلى حرف العلة القصير والصعب.
12:13
The short /ʌ/ vowel.
151
733154
2721
حرف العلة /ʌ/ القصير.
12:15
As a northerner myself, I was surprised to learn all those years ago that RP had a
152
735954
6961
باعتباري شماليًا، فوجئت عندما علمت منذ تلك السنوات الماضية أن RP كان به
12:22
short vowel which I had never used before.
153
742915
3659
حرف متحرك قصير لم أستخدمه من قبل.
12:26
The /ʌ/ vowel.
154
746964
2000
حرف العلة / ʌ / .
12:29
This means that the vowel sound in put and good sound different to
155
749135
6380
وهذا يعني أن صوت حرف العلة في الوضع والصوت الجيد يختلف عن
12:35
the vowel sound in cut and strut.
156
755515
3430
صوت حرف العلة في القطع والتبختر.
12:39
It also means that the phrase good luck is very tricky for me to pronounce without
157
759334
5770
وهذا يعني أيضًا أن عبارة "حظًا سعيدًا" صعبة للغاية بالنسبة لي لنطقها دون
12:45
slipping back into my northern accent, which would be good luck, good luck,
158
765105
5989
العودة إلى لهجتي الشمالية، والتي قد تعني حظًا سعيدًا، حظًا سعيدًا،
12:51
but in RP it's good luck, not good luck.
159
771155
5459
ولكن في RP فهي حظًا سعيدًا، وليس حظًا سعيدًا.
12:57
Good luck.
160
777405
730
حظ سعيد.
12:58
This sound we can find it by starting in the lazy schwa position.
161
778605
5810
يمكننا العثور على هذا الصوت من خلال البدء في وضعية schwa البطيئة.
13:04
Uh, uh, uh.
162
784725
2540
اه اه اه.
13:07
Then we drop the lower jaw slightly, lift the back of the tongue slightly
163
787625
6830
ثم ننزل الفك السفلي قليلاً، ونرفع الجزء الخلفي من اللسان قليلاً
13:14
to produce an /ʌ/, /ʌ/, /ʌ/, /ʌ/.
164
794654
5425
لينتج /ʌ/، /ʌ/، /ʌ/، /ʌ/.
13:20
It's not as far as an ah sound, which goes a little further with
165
800489
6226
إنه ليس بقدر صوت آه، الذي يذهب أبعد قليلاً مع
13:26
the dropped jaw and raised tongue.
166
806715
2150
الفك المسقط واللسان المرتفع.
13:29
Listen to the difference between these three sounds.
167
809035
2820
استمع إلى الفرق بين هذه الأصوات الثلاثة.
13:31
/ə/, /ə/, /ʌ/, /ʌ/, /æ/, /æ/, /ə/ /ʌ/, /æ/.
168
811945
11060
/ə/، /ə/، /ʌ/، /ʌ/، /æ/، /æ/، /ə/ /ʌ/، /æ/.
13:43
You may notice that it makes me smile as I move from the lazy
169
823544
4520
قد تلاحظ أنه يجعلني أبتسم وأنا أنتقل من
13:48
schwa, /ə/, through to an /æ/.
170
828124
2830
schwa الكسولة، /ə/، إلى /æ/.
13:51
/ə/, /ʌ/, /æ/.
171
831824
2211
/ə/، /ʌ/، /æ/.
13:55
Repeat these phrases.
172
835045
1360
كرر هذه العبارات.
13:56
"Come up trumps."
173
836645
1740
"تعال يتفوق."
13:59
"Come up trumps."
174
839380
2330
"تعال يتفوق."
14:02
"Lump sums of money."
175
842910
2390
"مبالغ مقطوعة من المال".
14:07
"Lump sums of money."
176
847819
1571
"مبالغ مقطوعة من المال".
14:11
"Some love, others lust."
177
851370
3300
"البعض يحب والبعض الآخر شهوة."
14:18
Let's move from short to long and discuss the confusion around the /ɑː/ vowel.
178
858939
8770
دعنا ننتقل من القصير إلى الطويل ونناقش الالتباس حول حرف العلة /ɑː/.
14:27
You may have noticed earlier I said car with a long open vowel.
179
867959
4851
ربما لاحظتم سابقًا أنني قلت سيارة بحرف علة طويل مفتوح.
14:33
Car.
180
873240
1463
سيارة.
14:35
In RP the same vowel is used in words like bath.
181
875020
5183
في RP يتم استخدام نفس حرف العلة في كلمات مثل حمام.
14:41
Pass.
182
881083
860
يمر.
14:42
Last.
183
882369
1000
آخر.
14:43
And laugh.
184
883369
1220
وتضحك.
14:45
Now, in many regional UK accents and in American, the vowel in
185
885619
6730
الآن، في العديد من اللهجات الإقليمية في المملكة المتحدة وفي اللهجات الأمريكية، حرف العلة في
14:52
these words is a short /æ/.
186
892349
2361
هذه الكلمات هو / æ / قصير.
14:54
Bath.
187
894959
630
حمام.
14:56
Pass.
188
896219
671
يمر.
14:57
Last.
189
897499
770
آخر.
14:58
Laugh.
190
898959
680
يضحك.
14:59
So, keep this in mind when you're working on RP.
191
899869
3710
لذا، ضع ذلك في الاعتبار عندما تعمل على RP.
15:04
Bath, passed, last and laugh.
192
904176
5184
حمام، مرت، أخيرا والضحك.
15:09
Practice the RP version with me now.
193
909449
2291
تدرب على إصدار RP معي الآن.
15:11
"The last car drove past."
194
911839
2431
"لقد مرت السيارة الأخيرة."
15:14
Past!
195
914270
290
15:14
Oops typo:)
196
914660
490
ماضي!
عفوًا، خطأ مطبعي :)
15:17
" Who had the last laugh?"
197
917480
2400
"من صاحب الضحكة الأخيرة؟"
15:22
"My father's in the bath."
198
922479
2681
"والدي في الحمام."
15:28
"Up the garden path."
199
928210
1130
"أعلى طريق الحديقة."
15:32
Sticking with long vowels, of all the vowels, I would say that most of my
200
932650
5740
بالتمسك بأحرف العلة الطويلة، من بين جميع حروف العلة، أود أن أقول إن معظم طلابي
15:38
students struggle the most with the oral posture of /ɔː/, found in words
201
938390
7130
يعانون أكثر من غيرهم مع الوضع الشفهي لـ /ɔː/، الموجود في كلمات
15:45
such as sure /ʃɔː/, more and law.
202
945530
4400
مثل متأكد /ʃɔː/، المزيد والقانون.
15:50
And /ɜː/ found in words such as shirt and work.
203
950530
7259
و /ɜː/ توجد في كلمات مثل القميص والعمل.
15:58
In most cases, learners are confused by the non-rhotic R,
204
958260
5139
في معظم الحالات، يتم الخلط بين المتعلمين بسبب حرف R غير الروتيني،
16:03
which we spoke about earlier.
205
963979
2140
والذي تحدثنا عنه سابقًا.
16:06
So with the /ɔː/ sound, you need to drop the lower jaw a long way to make a big
206
966199
6915
لذلك، مع الصوت /ɔː/، تحتاج إلى إسقاط الفك السفلي مسافة طويلة لتوفير
16:13
space inside the mouth and round the lips.
207
973114
2468
مساحة كبيرة داخل الفم وحول الشفاه.
16:16
/ɔː/ /ɔː/.
208
976132
3441
/ɔː/ /ɔː/.
16:19
Repeat these phrases.
209
979880
2170
كرر هذه العبارات.
16:22
"For your door."
210
982240
2500
"من أجل بابك."
16:27
"For more paws."
211
987250
2240
"لمزيد من الكفوف."
16:31
"He yawns and scores."
212
991739
2771
"إنه يتثاءب ويسجل."
16:37
With that first example, "For your door," I want you to remember what we
213
997130
4790
في المثال الأول، "من أجل بابك،" أريدك أن تتذكر ما تحدثنا
16:41
talked about regarding the of the R.
214
1001920
3380
عنه فيما يتعلق بحرف الراء.
16:45
So, rather than, "For your door," in RP, you wouldn't pronounce the R in
215
1005550
7809
لذا، بدلاً من "من أجل بابك،" في RP، لن تنطق حرف R في
16:53
any of these words, "For your door."
216
1013439
3831
أي من هذه الكلمات "لبابك".
16:57
You will just hear the repeat of /ɔː/, /ɔː/, /ɔː/, /ɔː/ with a few
217
1017839
7410
سوف تسمع فقط تكرار /ɔː/، /ɔː/، /ɔː/، /ɔː/ مع بضعة
17:05
extra letters, "For your door."
218
1025250
3599
أحرف إضافية، "لبابك".
17:09
Now when looking at the long /ɜː/ sound, the letter R usually
219
1029260
6249
الآن عند النظر إلى الصوت /ɜː/ الطويل، عادة ما يسبب حرف R
17:15
causes an issue for students.
220
1035559
1570
مشكلة للطلاب.
17:17
Take a look at the words, word, work, shirt.
221
1037549
5060
ألقِ نظرة على الكلمات، الكلمة، العمل، القميص.
17:22
The temptation is to pronounce the R word, work, shirt, but in RP you
222
1042790
8580
الإغراء هو نطق كلمة R، العمل، قميص، ولكن في RP
17:31
would ignore the R and instead use the long, /ɜː/ word, work, shirt.
223
1051375
8695
سوف تتجاهل حرف R وتستخدم بدلاً من ذلك الكلمة الطويلة، /ɜː/، العمل، القميص.
17:40
Repeat these phrases,
224
1060820
1650
كرر هذه العبارات،
17:42
"Bert preferred birds."
225
1062470
2790
"بيرت يفضل الطيور".
17:48
"I walk to work."
226
1068330
2010
"انا اذهب على الاقدام الى العمل."
17:53
"The world of words."
227
1073330
2410
"عالم الكلمات."
17:57
"He heard her burp."
228
1077980
2000
"لقد سمع تجشؤها."
18:03
Is this useful so far?
229
1083330
1560
هل هذا مفيد حتى الآن؟
18:04
It's a lonely existence standing in front of a camera alone
230
1084980
4179
إنه وجود وحيد أقف أمام الكاميرا وحدي
18:09
in a room talking to myself.
231
1089200
2099
في غرفة أتحدث مع نفسي.
18:11
So if you are still with me, let me know by hitting the like
232
1091299
3870
لذا، إذا كنت لا تزال معي، فأخبرني بالضغط على
18:15
button and comment below telling me why you're watching this video.
233
1095170
4870
زر الإعجاب والتعليق أدناه لإخباري عن سبب مشاهدتك لهذا الفيديو.
18:20
I look forward to learning more about you.
234
1100510
1710
وإنني أتطلع إلى معرفة المزيد عنك.
18:22
Now.
235
1102330
450
الآن.
18:23
I have to mention the TH.
236
1103195
2655
يجب أن أذكر ث.
18:26
This is probably the most awkward oral posture to master if you're unfamiliar
237
1106055
5480
من المحتمل أن تكون هذه هي الوضعية الشفوية الأكثر صعوبة التي يمكنك إتقانها إذا لم تكن معتادًا
18:31
with this sound /θ/, /θ/, / /ð/.
238
1111585
5100
على هذا الصوت /θ/، /θ/، / /ð/.
18:39
Yes, I'm sticking my tongue out, well not all the way out, /θ/, but it's placed
239
1119314
6571
نعم، أنا أخرج لساني، حسنًا ليس للخارج تمامًا، /θ/، ولكنه موضوع
18:45
between my teeth with just a slither of space for the air to pass through.
240
1125885
4810
بين أسناني مع وجود مساحة صغيرة فقط ليمر الهواء من خلالها.
18:50
This It's simple to demonstrate, but it's one of the hardest adjustments to make.
241
1130825
5590
من السهل إثبات ذلك، لكنه أحد أصعب التعديلات التي يمكن إجراؤها.
18:56
But as with all things, practice equals progress.
242
1136605
3230
ولكن كما هو الحال مع كل الأشياء، فإن الممارسة تساوي التقدم.
18:59
There are two versions of the TH, voiceless TH, as in thank,
243
1139924
5991
هناك نسختان من TH، TH بدون صوت، كما في الشكر،
19:06
think, path, and voiced TH.
244
1146345
4359
والتفكير، والمسار، والصوت TH.
19:10
The, that, whether, them.
245
1150705
4600
، ذلك، سواء، لهم.
19:15
Repeat these phrases.
246
1155465
1960
كرر هذه العبارات.
19:17
"These three ran farther."
247
1157575
2730
"هؤلاء الثلاثة ركضوا أبعد."
19:24
"The thief threw it."
248
1164195
1599
"ألقاها اللص."
19:29
"These thoughts are threatening."
249
1169014
2731
"هذه الأفكار تهدد."
19:35
As I mentioned earlier, it is possible to transform your voice
250
1175125
4829
كما ذكرت سابقًا، من الممكن تحويل صوتك
19:40
just as I did many years ago.
251
1180305
2430
تماما كما فعلت منذ سنوات عديدة.
19:42
To learn the strategies that I used to transform, come along
252
1182765
4159
للتعرف على الاستراتيجيات التي استخدمتها لتحويلها، تفضل
19:46
to my Pronunciation Masterclass.
253
1186925
1799
بزيارة دورة النطق المتقدمة الخاصة بي.
19:49
The link is in the description.
254
1189235
1700
الرابط موجود في الوصف.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7