How to Learn the British Accent: Received Pronunciation (Modern RP)

43,265 views ・ 2024-04-19

English Like A Native


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
If you are interested in improving your English pronunciation and in particular
0
140
6360
Se sei interessato a migliorare la tua pronuncia inglese e in particolare
00:06
acquiring a British accent then you are in the right place as I'm going
1
6810
5980
ad acquisire un accento britannico allora sei nel posto giusto perché
00:12
to be giving you some valuable tips to help you to acquire the British
2
12790
4839
ti darò alcuni preziosi consigli per aiutarti ad acquisire l'
00:17
accent and sound more natural and feel more confident when speaking English.
3
17629
5560
accento britannico e sembrare più naturale e sentirti di più fiducioso quando si parla inglese.
00:23
Many students ask me to help them to acquire a British accent.
4
23299
5016
Molti studenti mi chiedono di aiutarli ad acquisire un accento britannico.
00:28
But what they often mean is that they want to learn modern Received Pronunciation.
5
28685
6300
Ma ciò che spesso intendono è che vogliono imparare la moderna pronuncia ricevuta.
00:35
Often called RP, Received Pronunciation has a history of being an accent of class
6
35144
7610
Spesso chiamata RP, la pronuncia ricevuta ha una storia di accento di classe
00:43
rather than region, though it is widely accepted as the Southern English accent
7
43830
6560
piuttosto che di regione, sebbene sia ampiamente accettata come l'accento dell'inglese meridionale
00:50
and there are many RP speakers from all walks of life, not just the upper crust.
8
50440
7680
e ci siano molti parlanti RP di ogni ceto sociale, non solo della fascia alta.
00:58
The useful thing about learning RP or modern RP is that it is the
9
58229
6801
La cosa utile nell'imparare l'RP o l'RP moderno è che è la
01:05
form found in the dictionaries.
10
65030
2710
forma che si trova nei dizionari.
01:07
So if you ever need to know how a word is pronounced in RP, just head
11
67760
5560
Quindi, se mai avessi bisogno di sapere come viene pronunciata una parola in RP, vai
01:13
to the Cambridge Online Dictionary.
12
73370
2169
al Cambridge Online Dictionary.
01:16
Ok, that's enough of the introduction.
13
76369
2841
Ok, basta con l'introduzione.
01:19
Let's get into the good stuff.
14
79390
1870
Entriamo nelle cose belle.
01:21
Oh yeah!
15
81380
610
O si!
01:22
Every student comes with their own unique accent.
16
82440
3959
Ogni studente arriva con il proprio accento unico.
01:26
So the sounds that you need to work on to acquire an RP accent will be
17
86544
5441
Quindi i suoni su cui dovrai lavorare per acquisire un accento RP saranno
01:31
different to Dave's, just like how different bodies in a gym need different
18
91985
5550
diversi da quelli di Dave, proprio come corpi diversi in una palestra hanno bisogno di
01:37
exercises to achieve a muscular physique.
19
97555
3800
esercizi diversi per ottenere un fisico muscoloso.
01:41
However, when I'm assessing my student's pronunciation, there are
20
101445
4680
Tuttavia, quando valuto la pronuncia del mio studente, ci sono
01:46
a handful of features that seem to cause trouble time and time again.
21
106125
6370
alcune caratteristiche che sembrano causare problemi più e più volte.
01:52
Number one.
22
112695
800
Numero uno.
01:53
The schwa sound.
23
113760
2340
Il suono schwa.
01:56
The schwa.
24
116390
490
Lo schwa.
01:57
This is the most common sound in English and it sounds like this, uh, uh..
25
117050
8330
Questo è il suono più comune in inglese e suona così, uh, uh...
02:05
I call this the lazy sound because the oral posture, the set up
26
125616
5913
Lo chiamo suono pigro perché la postura orale, l'impostazione
02:11
of everything in your mouth is relaxed and neutral, uh, uh, uh.
27
131569
7831
di tutto nella tua bocca è rilassata e neutra, uh, uh, uh.
02:19
The lips are parted.
28
139820
1199
Le labbra sono socchiuse.
02:22
The jaw hangs loose and the tongue lies there completely disengaged
29
142135
6449
La mascella pende sciolta e la lingua giace lì completamente disimpegnata,
02:28
as you can see uh, uh, uh.
30
148714
4881
come puoi vedere uh, uh, uh.
02:34
Now, the schwa is found in many words, usually in place of the weak
31
154175
6190
Ora, lo schwa si trova in molte parole, solitamente al posto della
02:40
or unstressed vowel within a word.
32
160385
2570
vocale debole o non accentata all'interno di una parola.
02:43
For example, take the word 'for'.
33
163244
3441
Prendiamo ad esempio la parola "per".
02:46
Independently, it's pronounced /fɔː/.
34
166914
3680
Indipendentemente si pronuncia /fɔː/.
02:51
But, within a sentence, this word often switches to its weak
35
171234
4841
Ma, all’interno di una frase, questa parola spesso passa alla sua
02:56
form and becomes /fə/, /fə/.
36
176075
4099
forma debole e diventa /fə/, /fə/.
03:00
Or is replaced with the schwa, uh, fuh, fuh.
37
180984
5940
Oppure viene sostituito con schwa, uh, fuh, fuh.
03:07
Take this sentence.
38
187595
1179
Prendi questa frase.
03:08
"Tea for two please and two sugars for me."
39
188785
2799
"Tè per due, per favore, e due zuccherini per me."
03:12
Did you notice when I said 'for', both times they were weak,
40
192005
4890
Hai notato che quando ho detto "per", entrambe le volte erano deboli,
03:17
"Tea for /fə/ two please and two sugars for /fə/ me."
41
197415
5079
"Tè per /fə/ due per favore e due zuccheri per /fə/ me."
03:23
"Tea for /fə/ two, sugars for /fə/ me."
42
203015
2509
"Tè per /fə/ due, zuccheri per /fə/ me."
03:25
"Tea for two please and two sugars for me."
43
205984
2961
"Tè per due, per favore, e due zuccherini per me."
03:29
You will hear the same thing happen with of, of.
44
209164
5241
Sentirai accadere la stessa cosa con of, of.
03:34
It becomes /əv/, /əv/.
45
214614
3271
Diventa /əv/, /əv/.
03:38
Listen to this.
46
218905
840
Ascolta questo.
03:39
"A piece of cake can cause a lot of trouble."
47
219834
2821
"Una fetta di torta può causare molti problemi."
03:43
Piece of /əv/ cake instead of piece of /ɒv/ cake.
48
223515
3699
Pezzo di torta /əv/ invece di pezzo di torta /ɒv/.
03:47
Piece of cake.
49
227785
1500
Pezzo di torta.
03:49
Lot of /əv/, lot of /əv/ trouble.
50
229715
3510
Molti /əv/, molti /əv/ problemi.
03:54
"A piece of cake can cause a lot of trouble."
51
234385
2880
"Una fetta di torta può causare molti problemi."
03:58
And it happens with was /wɒz/ which becomes /wəz/, /wəz/.
52
238405
7500
E succede con was /wɒz/ che diventa /wəz/, /wəz/.
04:06
Listen to this.
53
246265
870
Ascolta questo.
04:07
"I was thinking while he was /wəz/ working on a bridge that was /wəz/ really old."
54
247585
4660
"Ci stavo pensando mentre stava /wəz/ lavorando su un ponte che era /wəz/ molto vecchio."
04:13
"I was thinking while he was /wəz/ working on a bridge that was /wəz/ really old."
55
253815
6870
"Ci stavo pensando mentre stava /wəz/ lavorando su un ponte che era /wəz/ molto vecchio."
04:21
Now, the schwa replaces words that end with ER, like in the word water.
56
261015
6390
Ora, lo schwa sostituisce le parole che finiscono con ER, come nella parola acqua.
04:28
Water.
57
268735
750
Acqua.
04:29
So we may ask for a bottle of water, a bottle of water.
58
269605
6240
Quindi potremmo chiedere una bottiglia d'acqua, una bottiglia d'acqua.
04:36
Notice, I also replaced the ah with a schwa as well, a /ə/, a
59
276510
6360
Notate, ho anche sostituito la ah con una schwa, una /ə/, una
04:42
bottle of water, a bottle of water.
60
282880
3480
bottiglia d'acqua, una bottiglia d'acqua.
04:46
A bottle of water please.
61
286640
1339
Una bottiglia d'acqua, per favore.
04:48
It doesn't just replace er endings, it can also replace or, ar, and many
62
288149
5820
Non sostituisce solo la desinenza er, ma può anche sostituire or, ar, e molte
04:53
other endings, like in the word doctor.
63
293970
2229
altre desinenze, come nella parola dottore.
04:56
Doctor /ˈdɒktə/, rather than doctor, and mirror /ˈmɪrə/, rather than mirror.
64
296559
4476
Dottore /ˈdɒktə/, anziché dottore, e specchio /ˈmɪrə/, anziché specchio.
05:01
Often students are caught out when the schwa sneaks in and replaces
65
301915
4489
Spesso gli studenti vengono colti di sorpresa quando lo schwa si insinua e sostituisce
05:06
the A or the E in words ending with consonant AL or consonant EL, like,
66
306404
8601
la A o la E in parole che terminano con consonante AL o consonante EL, come:
05:15
"He was sentimental about the animal on the highest level of medication."
67
315025
6150
"Era sentimentale nei confronti dell'animale al più alto livello di cura".
05:21
"He was sentimental about the animal on the highest level of medication."
68
321845
9880
"Era sentimentale nei confronti dell'animale al più alto livello di farmaci."
05:31
"He was sentimental about the animal on the highest level of medication."
69
331865
6339
"Era sentimentale nei confronti dell'animale al più alto livello di farmaci."
05:38
And did you spot the word ending with T I O N?
70
338555
5189
E hai notato la parola che termina con TION?
05:44
The schwa is in there too!
71
344515
1930
Anche lo schwa è lì dentro!
05:47
/ʃən/, /ʃən/.
72
347105
2190
/ʃən/, /ʃən/.
05:49
Medication.
73
349815
1400
Farmaco.
05:51
Master the schwa sound and that will make a huge difference.
74
351695
5480
Padroneggia il suono schwa e questo farà un'enorme differenza.
05:57
Okay, time for you to listen and repeat.
75
357385
3950
Ok, è ora che ascolti e ripeti.
06:01
"Tea for two please and two sugars for me."
76
361465
3319
"Tè per due, per favore, e due zuccherini per me."
06:08
"A piece of cake can cause a lot of trouble."
77
368344
3081
"Una fetta di torta può causare molti problemi."
06:16
"I was thinking, while he was working, on a bridge that was really old."
78
376540
4960
"Pensavo, mentre lavorava, a un ponte che era davvero vecchio."
06:27
"A bottle of water."
79
387870
1500
"Una bottiglia d'acqua."
06:33
"He was sentimental about the animal."
80
393159
2940
"Era sentimentale nei confronti dell'animale."
06:39
"I'm on a high level of medication."
81
399799
2461
"Sto assumendo un livello elevato di farmaci."
06:46
Now learning an accent or improving your pronunciation can seem difficult,
82
406620
6230
Ora imparare un accento o migliorare la propria pronuncia può sembrare difficile,
06:53
perhaps impossible, but let me reassure you that it is absolutely possible.
83
413130
5910
forse impossibile, ma lascia che ti rassicuri che è assolutamente possibile.
06:59
And though it does take time, it can also be an enjoyable journey of discovery.
84
419679
5891
E anche se richiede tempo, può anche essere un piacevole viaggio di scoperta.
07:05
And if you'd like support and guidance on your journey to perfecting
85
425930
3960
E se desideri supporto e guida nel tuo viaggio verso il perfezionamento
07:09
your pronunciation, then click on the link in the description and
86
429890
3779
della pronuncia, clicca sul collegamento nella descrizione e
07:13
I'll tell you how I can help you.
87
433670
2380
ti dirò come posso aiutarti.
07:16
So next I must talk about the R sound in RP.
88
436250
5140
Quindi ora devo parlare del suono R in RP.
07:21
British English is non-rhotic.
89
441520
3149
L'inglese britannico non è rotico.
07:24
We don't pronounce the R when it follows a vowel.
90
444690
2940
Non pronunciamo la R quando segue una vocale.
07:27
This can cause pronunciation confusion as other popular varieties of English
91
447750
6329
Ciò può causare confusione nella pronuncia poiché altre varietà popolari di inglese
07:34
are rhotic and do pronounce the R.
92
454130
2719
sono rotiche e pronunciano la R.
07:37
But this is not the case in RP.
93
457480
2900
Ma questo non è il caso in RP.
07:40
The R is silent unless it begins the word or is followed by an audible vowel.
94
460569
7826
La R è muta a meno che non inizi la parola o sia seguita da una vocale udibile.
07:48
So, in words such as real, rock and roll, you will, of course, pronounce the R
95
468625
9780
Quindi, in parole come real, rock and roll, ovviamente pronuncerai la R
07:58
just as you would in words like zero, and irate, and carrot, zero, irate, carrot.
96
478465
12685
proprio come faresti in parole come zero, and irate, e carot, zero, irate, carot.
08:11
In these words, the R is sandwiched between two vowel sounds, zero, EOR.
97
491320
8440
In queste parole, la R è inserita tra due suoni vocalici, zero, EOR.
08:20
R in the middle.
98
500130
680
08:20
Zero.
99
500970
1500
R nel mezzo.
Zero.
08:22
IA in irate.
100
502905
3330
IA infuriato.
08:27
AR, RO in carrot.
101
507175
2811
AR, RO nella carota.
08:31
I don't pronounce the R.
102
511040
1440
Non pronuncio la R.
08:32
However, if it comes after a vowel and is followed by a consonant, so car for
103
512510
8010
Tuttavia, se viene dopo una vocale ed è seguita da una consonante, ad
08:40
example, we wouldn't pronounce the R.
104
520520
1880
esempio car, non pronunceremmo la R.
08:43
But there would be an R if the following word began with a vowel sound.
105
523225
3740
Ma ci sarebbe una R se la parola successiva iniziasse con una vocale suono.
08:47
But let's look at the words car wash.
106
527025
4050
Ma diamo un'occhiata alle parole autolavaggio.
08:51
Because the following sound is a consonant, wuh.
107
531224
3271
Perché il suono seguente è una consonante, wuh.
08:55
Car wash has no R sound.
108
535225
4360
L'autolavaggio non ha il suono R.
09:00
Car wash.
109
540015
1139
Autolavaggio.
09:01
Car wash.
110
541575
1290
Autolavaggio.
09:03
"Going to the car wash."
111
543165
1940
"Vado all'autolavaggio."
09:07
Here's an example.
112
547265
1199
Ecco un esempio.
09:08
Part.
113
548944
1031
Parte.
09:10
Part.
114
550824
1051
Parte.
09:12
An important part.
115
552214
3026
Una parte importante.
09:16
We didn't pronounce the R in part.
116
556100
2070
Non abbiamo pronunciato la R in parte.
09:18
Or important.
117
558210
2869
O importante.
09:21
An important part.
118
561660
1530
Una parte importante.
09:23
But you'd probably drop the last T of important.
119
563290
3269
Ma probabilmente tralasceresti l'ultima T importante.
09:27
When you put it next to P of part, so you'd say, important part.
120
567175
5539
Quando lo metti accanto a P di parte, diresti, parte importante.
09:33
Important part.
121
573065
1180
Parte importante.
09:34
An important part.
122
574335
1330
Una parte importante.
09:35
Try this.
123
575735
940
Prova questo.
09:37
"The water jet is an important part of the car wash."
124
577415
5069
"Il getto d'acqua è una parte importante dell'autolavaggio."
09:46
Now, with this lack of rhoticity, paw and poor sound exactly the
125
586004
7731
Ora, con questa mancanza di roticità, zampa e povero suono esattamente lo
09:53
same, as do father and farther.
126
593735
4480
stesso, come fanno padre e lontano.
09:58
Also note that E R E can be pronounced as /eə/ in words
127
598895
6299
Nota anche che ERE può essere pronunciato come /eə/ in parole
10:05
like where /weə/, there /ðeə/.
128
605205
3510
come dove /weə/, lì /ðeə/.
10:09
Or it could be pronounced as /ɪə/ in hear, near, sincere.
129
609465
6770
Oppure potrebbe essere pronunciato come /ɪə/ in sentire, vicino, sincero.
10:17
I R E can be pronounced as /aɪə/, /aɪə/ in words like fire, higher and wire.
130
617155
10430
IRE può essere pronunciato come /aɪə/, /aɪə/ in parole come fuoco, più alto e filo.
10:28
A R E is often pronounced as /eə/ again in words like care, share and bear.
131
628555
9380
ARE è spesso pronunciato come /eə/ in parole come care, share e bear.
10:37
But we do not pronounce the R in any of those examples.
132
637935
5640
Ma non pronunciamo la R in nessuno di questi esempi.
10:43
So that's the important bit to hold on to.
133
643595
2370
Quindi questa è la parte importante a cui aggrapparsi.
10:46
Is your head spinning yet?
134
646375
2290
Ti gira ancora la testa?
10:48
Trying to learn all these rules can be daunting.
135
648835
2770
Cercare di imparare tutte queste regole può essere scoraggiante.
10:51
Often, it's best to just let your brain work out the patterns itself by giving
136
651725
5519
Spesso, è meglio lasciare che sia il cervello a elaborare gli schemi da solo dandogli
10:57
it lots and lots of input, regularly listening, active listening and shadowing.
137
657244
7931
moltissimi input, ascoltando regolarmente, attivamente e seguendo gli schemi.
11:05
It can go a long way.
138
665255
1620
Può fare molto.
11:06
So go and find a great podcast.
139
666905
2610
Quindi vai e trova un ottimo podcast.
11:10
The English Like a Native Podcast offers daily podcasts for you to
140
670285
3609
Il podcast English Like a Native offre podcast giornalieri da
11:13
listen to and they easily fit into your daily life because they're
141
673895
3620
ascoltare e si adattano facilmente alla tua vita quotidiana perché sono
11:17
quite short, but not too short.
142
677515
2269
piuttosto brevi, ma non troppo brevi.
11:19
So be sure to find it on your preferred streaming platform.
143
679794
4461
Quindi assicurati di trovarlo sulla tua piattaforma di streaming preferita.
11:24
Now repeat after me.
144
684415
2180
Ora ripeti dopo di me.
11:27
"Carrots are rolling but where are the rocks?"
145
687694
4831
"Le carote rotolano ma dove sono le rocce?"
11:36
"Rita is irate."
146
696955
2590
"Rita è arrabbiata."
11:42
"Get car hire here."
147
702185
3090
"Prendi un'auto a noleggio qui."
11:49
"Share and care, sharing and caring."
148
709634
5111
"Condividere e prendersi cura, condividere e prendersi cura."
11:59
"It's an important part of the car wash."
149
719674
3891
"È una parte importante dell'autolavaggio."
12:08
Okay, moving on to a tricky little short vowel.
150
728545
4210
Ok, passiamo a una vocale breve e complicata.
12:13
The short /ʌ/ vowel.
151
733154
2721
La vocale breve /ʌ/.
12:15
As a northerner myself, I was surprised to learn all those years ago that RP had a
152
735954
6961
Essendo io stesso originario del nord, fui sorpreso di apprendere tanti anni fa che RP aveva una
12:22
short vowel which I had never used before.
153
742915
3659
vocale breve che non avevo mai usato prima.
12:26
The /ʌ/ vowel.
154
746964
2000
La vocale /ʌ/.
12:29
This means that the vowel sound in put and good sound different to
155
749135
6380
Ciò significa che il suono della vocale in put e il buon suono sono diversi dal
12:35
the vowel sound in cut and strut.
156
755515
3430
suono della vocale in cut e in strut.
12:39
It also means that the phrase good luck is very tricky for me to pronounce without
157
759334
5770
Significa anche che la frase buona fortuna è molto difficile da pronunciare per me senza
12:45
slipping back into my northern accent, which would be good luck, good luck,
158
765105
5989
ricadere nel mio accento del nord, che sarebbe buona fortuna, buona fortuna,
12:51
but in RP it's good luck, not good luck.
159
771155
5459
ma in RP è buona fortuna, non buona fortuna.
12:57
Good luck.
160
777405
730
Buona fortuna.
12:58
This sound we can find it by starting in the lazy schwa position.
161
778605
5810
Questo suono lo possiamo trovare partendo dalla posizione pigra schwa.
13:04
Uh, uh, uh.
162
784725
2540
Eh, eh, eh.
13:07
Then we drop the lower jaw slightly, lift the back of the tongue slightly
163
787625
6830
Quindi abbassiamo leggermente la mascella inferiore, solleviamo leggermente la parte posteriore della lingua
13:14
to produce an /ʌ/, /ʌ/, /ʌ/, /ʌ/.
164
794654
5425
per produrre /ʌ/, /ʌ/, /ʌ/, /ʌ/.
13:20
It's not as far as an ah sound, which goes a little further with
165
800489
6226
Non arriva fino al suono "ah", che va un po' oltre con
13:26
the dropped jaw and raised tongue.
166
806715
2150
la mascella abbassata e la lingua sollevata.
13:29
Listen to the difference between these three sounds.
167
809035
2820
Ascolta la differenza tra questi tre suoni.
13:31
/ə/, /ə/, /ʌ/, /ʌ/, /æ/, /æ/, /ə/ /ʌ/, /æ/.
168
811945
11060
/ə/, /ə/, /ʌ/, /ʌ/, /æ/, /æ/, /ə/ /ʌ/, /æ/.
13:43
You may notice that it makes me smile as I move from the lazy
169
823544
4520
Potresti notare che mi fa sorridere mentre passo dal pigro
13:48
schwa, /ə/, through to an /æ/.
170
828124
2830
schwa, /ə/, fino a /æ/.
13:51
/ə/, /ʌ/, /æ/.
171
831824
2211
/ə/, /ʌ/, /æ/.
13:55
Repeat these phrases.
172
835045
1360
Ripeti queste frasi.
13:56
"Come up trumps."
173
836645
1740
"Prendi la briscola."
13:59
"Come up trumps."
174
839380
2330
"Prendi la briscola."
14:02
"Lump sums of money."
175
842910
2390
"Somme di denaro forfettarie."
14:07
"Lump sums of money."
176
847819
1571
"Somme di denaro forfettarie."
14:11
"Some love, others lust."
177
851370
3300
"Alcuni amano, altri bramano."
14:18
Let's move from short to long and discuss the confusion around the /ɑː/ vowel.
178
858939
8770
Passiamo dal breve al lungo e discutiamo della confusione attorno alla vocale /ɑː/.
14:27
You may have noticed earlier I said car with a long open vowel.
179
867959
4851
Potresti aver notato prima che ho detto macchina con una vocale lunga e aperta.
14:33
Car.
180
873240
1463
Auto.
14:35
In RP the same vowel is used in words like bath.
181
875020
5183
In RP la stessa vocale è usata in parole come bagno.
14:41
Pass.
182
881083
860
Passaggio.
14:42
Last.
183
882369
1000
Scorso.
14:43
And laugh.
184
883369
1220
E ridi.
14:45
Now, in many regional UK accents and in American, the vowel in
185
885619
6730
Ora, in molti accenti regionali del Regno Unito e in quello americano, la vocale in
14:52
these words is a short /æ/.
186
892349
2361
queste parole è una breve /æ/.
14:54
Bath.
187
894959
630
Bagno.
14:56
Pass.
188
896219
671
Passaggio.
14:57
Last.
189
897499
770
Scorso.
14:58
Laugh.
190
898959
680
Ridere.
14:59
So, keep this in mind when you're working on RP.
191
899869
3710
Quindi, tienilo a mente quando lavori su RP.
15:04
Bath, passed, last and laugh.
192
904176
5184
Bagno, passato, ultimo e risata.
15:09
Practice the RP version with me now.
193
909449
2291
Pratica la versione RP con me adesso.
15:11
"The last car drove past."
194
911839
2431
"È passata l'ultima macchina."
15:14
Past!
195
914270
290
15:14
Oops typo:)
196
914660
490
Passato!
Ops errore di battitura:)
15:17
" Who had the last laugh?"
197
917480
2400
"Chi ha riso per ultimo?"
15:22
"My father's in the bath."
198
922479
2681
"Mio padre è nella vasca da bagno."
15:28
"Up the garden path."
199
928210
1130
"Su per il sentiero del giardino."
15:32
Sticking with long vowels, of all the vowels, I would say that most of my
200
932650
5740
Restando sulle vocali lunghe, tra tutte le vocali, direi che la maggior parte dei miei
15:38
students struggle the most with the oral posture of /ɔː/, found in words
201
938390
7130
studenti ha maggiori difficoltà con la postura orale di /ɔː/, che si trova in parole
15:45
such as sure /ʃɔː/, more and law.
202
945530
4400
come sure /ʃɔː/, more e law.
15:50
And /ɜː/ found in words such as shirt and work.
203
950530
7259
E /ɜː/ si trova in parole come camicia e lavoro.
15:58
In most cases, learners are confused by the non-rhotic R,
204
958260
5139
Nella maggior parte dei casi, gli studenti sono confusi dalla R non rotica,
16:03
which we spoke about earlier.
205
963979
2140
di cui abbiamo parlato prima.
16:06
So with the /ɔː/ sound, you need to drop the lower jaw a long way to make a big
206
966199
6915
Quindi con il suono /ɔː/, devi abbassare molto la mascella inferiore per creare un grande
16:13
space inside the mouth and round the lips.
207
973114
2468
spazio all'interno della bocca e intorno alle labbra.
16:16
/ɔː/ /ɔː/.
208
976132
3441
/ɔː/ /ɔː/.
16:19
Repeat these phrases.
209
979880
2170
Ripeti queste frasi.
16:22
"For your door."
210
982240
2500
"Per la tua porta."
16:27
"For more paws."
211
987250
2240
"Per più zampe."
16:31
"He yawns and scores."
212
991739
2771
"Sbadiglia e segna."
16:37
With that first example, "For your door," I want you to remember what we
213
997130
4790
Con quel primo esempio, "Per la tua porta", voglio che ricordi ciò di cui abbiamo
16:41
talked about regarding the of the R.
214
1001920
3380
parlato riguardo alla R.
16:45
So, rather than, "For your door," in RP, you wouldn't pronounce the R in
215
1005550
7809
Quindi, invece di "Per la tua porta", in RP, non pronunceresti la R in
16:53
any of these words, "For your door."
216
1013439
3831
nessuno dei queste parole: "Per la tua porta".
16:57
You will just hear the repeat of /ɔː/, /ɔː/, /ɔː/, /ɔː/ with a few
217
1017839
7410
Sentirai semplicemente la ripetizione di /ɔː/, /ɔː/, /ɔː/, /ɔː/ con qualche
17:05
extra letters, "For your door."
218
1025250
3599
lettera in più, "Per la tua porta".
17:09
Now when looking at the long /ɜː/ sound, the letter R usually
219
1029260
6249
Ora, quando si osserva il suono lungo /ɜː/, la lettera R di solito
17:15
causes an issue for students.
220
1035559
1570
causa un problema agli studenti.
17:17
Take a look at the words, word, work, shirt.
221
1037549
5060
Dai un'occhiata alle parole, parola, lavoro, maglietta.
17:22
The temptation is to pronounce the R word, work, shirt, but in RP you
222
1042790
8580
La tentazione è di pronunciare la parola R, work, camicia, ma in RP ignoreresti
17:31
would ignore the R and instead use the long, /ɜː/ word, work, shirt.
223
1051375
8695
la R e useresti invece la parola lunga, /ɜː/, lavoro, camicia.
17:40
Repeat these phrases,
224
1060820
1650
Ripeti queste frasi:
17:42
"Bert preferred birds."
225
1062470
2790
"Bert preferiva gli uccelli".
17:48
"I walk to work."
226
1068330
2010
"Vado a piedi al lavoro."
17:53
"The world of words."
227
1073330
2410
"Il mondo delle parole."
17:57
"He heard her burp."
228
1077980
2000
"L'ha sentita ruttare."
18:03
Is this useful so far?
229
1083330
1560
È utile finora?
18:04
It's a lonely existence standing in front of a camera alone
230
1084980
4179
È un'esistenza solitaria stare davanti a una telecamera da solo
18:09
in a room talking to myself.
231
1089200
2099
in una stanza a parlare da solo.
18:11
So if you are still with me, let me know by hitting the like
232
1091299
3870
Quindi, se sei ancora con me, fammelo sapere premendo il
18:15
button and comment below telling me why you're watching this video.
233
1095170
4870
pulsante Mi piace e commenta qui sotto spiegandomi perché stai guardando questo video.
18:20
I look forward to learning more about you.
234
1100510
1710
Non vedo l'ora di saperne di più su di te.
18:22
Now.
235
1102330
450
Ora.
18:23
I have to mention the TH.
236
1103195
2655
Devo menzionare il TH.
18:26
This is probably the most awkward oral posture to master if you're unfamiliar
237
1106055
5480
Questa è probabilmente la postura orale più difficile da padroneggiare se non hai familiarità
18:31
with this sound /θ/, /θ/, / /ð/.
238
1111585
5100
con il suono /θ/, /θ/, / /ð/.
18:39
Yes, I'm sticking my tongue out, well not all the way out, /θ/, but it's placed
239
1119314
6571
Sì, sto tirando fuori la lingua, beh non del tutto, /θ/, ma l'ho messa
18:45
between my teeth with just a slither of space for the air to pass through.
240
1125885
4810
tra i denti con appena uno spazio per far passare l'aria.
18:50
This It's simple to demonstrate, but it's one of the hardest adjustments to make.
241
1130825
5590
Questo è semplice da dimostrare, ma è uno degli aggiustamenti più difficili da apportare.
18:56
But as with all things, practice equals progress.
242
1136605
3230
Ma come per tutte le cose, la pratica equivale al progresso.
18:59
There are two versions of the TH, voiceless TH, as in thank,
243
1139924
5991
Esistono due versioni di TH: TH senza voce, come in Thank,
19:06
think, path, and voiced TH.
244
1146345
4359
Think, Path e TH doppiato.
19:10
The, that, whether, them.
245
1150705
4600
Il, quello, se, loro.
19:15
Repeat these phrases.
246
1155465
1960
Ripeti queste frasi.
19:17
"These three ran farther."
247
1157575
2730
"Questi tre sono corsi più lontano."
19:24
"The thief threw it."
248
1164195
1599
"Il ladro l'ha lanciato."
19:29
"These thoughts are threatening."
249
1169014
2731
"Questi pensieri sono minacciosi."
19:35
As I mentioned earlier, it is possible to transform your voice
250
1175125
4829
Come ho detto prima, è possibile trasformare la tua voce
19:40
just as I did many years ago.
251
1180305
2430
proprio come ho fatto tanti anni fa.
19:42
To learn the strategies that I used to transform, come along
252
1182765
4159
Per apprendere le strategie che ho utilizzato per trasformare, vieni
19:46
to my Pronunciation Masterclass.
253
1186925
1799
alla mia Masterclass di pronuncia.
19:49
The link is in the description.
254
1189235
1700
Il link è nella descrizione.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7