How to Learn the British Accent: Received Pronunciation (Modern RP)

45,088 views ・ 2024-04-19

English Like A Native


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
If you are interested in improving your English pronunciation and in particular
0
140
6360
Si está interesado en mejorar su pronunciación en inglés y, en particular,
00:06
acquiring a British accent then you are in the right place as I'm going
1
6810
5980
en adquirir un acento británico, entonces está en el lugar correcto, ya que
00:12
to be giving you some valuable tips to help you to acquire the British
2
12790
4839
le brindaré algunos consejos valiosos que lo ayudarán a adquirir el acento británico
00:17
accent and sound more natural and feel more confident when speaking English.
3
17629
5560
, sonar más natural y sentirse más. Confiado al hablar inglés.
00:23
Many students ask me to help them to acquire a British accent.
4
23299
5016
Muchos estudiantes me piden que les ayude a adquirir un acento británico.
00:28
But what they often mean is that they want to learn modern Received Pronunciation.
5
28685
6300
Pero lo que a menudo quieren decir es que quieren aprender la pronunciación recibida moderna.
00:35
Often called RP, Received Pronunciation has a history of being an accent of class
6
35144
7610
A menudo llamada RP, la pronunciación recibida tiene un historial de ser un acento de clase
00:43
rather than region, though it is widely accepted as the Southern English accent
7
43830
6560
más que de región, aunque es ampliamente aceptado como el acento del sur de Inglaterra
00:50
and there are many RP speakers from all walks of life, not just the upper crust.
8
50440
7680
y hay muchos hablantes de RP de todos los ámbitos de la vida, no solo de la clase alta.
00:58
The useful thing about learning RP or modern RP is that it is the
9
58229
6801
Lo útil de aprender RP o RP moderno es que es la
01:05
form found in the dictionaries.
10
65030
2710
forma que se encuentra en los diccionarios.
01:07
So if you ever need to know how a word is pronounced in RP, just head
11
67760
5560
Entonces, si alguna vez necesitas saber cómo se pronuncia una palabra en RP, dirígete
01:13
to the Cambridge Online Dictionary.
12
73370
2169
al Cambridge Online Dictionary.
01:16
Ok, that's enough of the introduction.
13
76369
2841
Ok, ya basta de introducción.
01:19
Let's get into the good stuff.
14
79390
1870
Entremos en lo bueno.
01:21
Oh yeah!
15
81380
610
¡Oh sí!
01:22
Every student comes with their own unique accent.
16
82440
3959
Cada estudiante viene con su propio acento único.
01:26
So the sounds that you need to work on to acquire an RP accent will be
17
86544
5441
Entonces, los sonidos en los que necesitas trabajar para adquirir un acento RP serán
01:31
different to Dave's, just like how different bodies in a gym need different
18
91985
5550
diferentes a los de Dave, al igual que diferentes cuerpos en un gimnasio necesitan diferentes
01:37
exercises to achieve a muscular physique.
19
97555
3800
ejercicios para lograr un físico musculoso.
01:41
However, when I'm assessing my student's pronunciation, there are
20
101445
4680
Sin embargo, cuando evalúo la pronunciación de mi alumno, hay
01:46
a handful of features that seem to cause trouble time and time again.
21
106125
6370
un puñado de características que parecen causar problemas una y otra vez.
01:52
Number one.
22
112695
800
Número uno.
01:53
The schwa sound.
23
113760
2340
El sonido schwa.
01:56
The schwa.
24
116390
490
La schwa.
01:57
This is the most common sound in English and it sounds like this, uh, uh..
25
117050
8330
Este es el sonido más común en inglés y suena así, uh, uh.
02:05
I call this the lazy sound because the oral posture, the set up
26
125616
5913
Lo llamo el sonido perezoso porque la postura oral, la disposición
02:11
of everything in your mouth is relaxed and neutral, uh, uh, uh.
27
131569
7831
de todo en la boca es relajada y neutral, uh, uh, uh.
02:19
The lips are parted.
28
139820
1199
Los labios están entreabiertos.
02:22
The jaw hangs loose and the tongue lies there completely disengaged
29
142135
6449
La mandíbula cuelga suelta y la lengua yace allí completamente desconectada,
02:28
as you can see uh, uh, uh.
30
148714
4881
como puedes ver, uh, uh, uh.
02:34
Now, the schwa is found in many words, usually in place of the weak
31
154175
6190
Ahora bien, la schwa se encuentra en muchas palabras, generalmente en lugar de la
02:40
or unstressed vowel within a word.
32
160385
2570
vocal débil o átona dentro de una palabra.
02:43
For example, take the word 'for'.
33
163244
3441
Por ejemplo, tomemos la palabra "para".
02:46
Independently, it's pronounced /fɔː/.
34
166914
3680
Independientemente, se pronuncia /fɔː/.
02:51
But, within a sentence, this word often switches to its weak
35
171234
4841
Pero, dentro de una oración, esta palabra a menudo cambia a su
02:56
form and becomes /fə/, /fə/.
36
176075
4099
forma débil y se convierte en /fə/, /fə/.
03:00
Or is replaced with the schwa, uh, fuh, fuh.
37
180984
5940
O se reemplaza con schwa, uh, fuh, fuh.
03:07
Take this sentence.
38
187595
1179
Tome esta frase.
03:08
"Tea for two please and two sugars for me."
39
188785
2799
"Té para dos por favor y dos de azúcar para mí".
03:12
Did you notice when I said 'for', both times they were weak,
40
192005
4890
¿Te diste cuenta cuando dije 'para', las dos veces eran débiles,
03:17
"Tea for /fə/ two please and two sugars for /fə/ me."
41
197415
5079
"Té para /fə/ dos por favor y dos azúcares para /fə/ mí".
03:23
"Tea for /fə/ two, sugars for /fə/ me."
42
203015
2509
"Té para /fə/ dos, azúcares para /fə/ yo".
03:25
"Tea for two please and two sugars for me."
43
205984
2961
"Té para dos por favor y dos de azúcar para mí".
03:29
You will hear the same thing happen with of, of.
44
209164
5241
Escucharás que sucede lo mismo con of, of.
03:34
It becomes /əv/, /əv/.
45
214614
3271
Se convierte en /əv/, /əv/.
03:38
Listen to this.
46
218905
840
Escucha esto.
03:39
"A piece of cake can cause a lot of trouble."
47
219834
2821
"Un pedazo de pastel puede causar muchos problemas."
03:43
Piece of /əv/ cake instead of piece of /ɒv/ cake.
48
223515
3699
Pedazo de pastel /əv/ en lugar de pedazo de pastel /ɒv/.
03:47
Piece of cake.
49
227785
1500
Pedazo de pastel.
03:49
Lot of /əv/, lot of /əv/ trouble.
50
229715
3510
Muchos /əv/, muchos /əv/ problemas.
03:54
"A piece of cake can cause a lot of trouble."
51
234385
2880
"Un pedazo de pastel puede causar muchos problemas."
03:58
And it happens with was /wɒz/ which becomes /wəz/, /wəz/.
52
238405
7500
Y sucede con was /wɒz/ que se convierte en /wəz/, /wəz/.
04:06
Listen to this.
53
246265
870
Escucha esto.
04:07
"I was thinking while he was /wəz/ working on a bridge that was /wəz/ really old."
54
247585
4660
"Estaba pensando mientras él estaba /wəz/ trabajando en un puente que era /wəz/ muy viejo".
04:13
"I was thinking while he was /wəz/ working on a bridge that was /wəz/ really old."
55
253815
6870
"Estaba pensando mientras él estaba /wəz/ trabajando en un puente que era /wəz/ muy viejo".
04:21
Now, the schwa replaces words that end with ER, like in the word water.
56
261015
6390
Ahora, la schwa reemplaza las palabras que terminan en ER, como en la palabra agua.
04:28
Water.
57
268735
750
Agua.
04:29
So we may ask for a bottle of water, a bottle of water.
58
269605
6240
Entonces podemos pedir una botella de agua, una botella de agua.
04:36
Notice, I also replaced the ah with a schwa as well, a /ə/, a
59
276510
6360
Fíjate, también reemplacé la ah con una schwa, una /ə/, una
04:42
bottle of water, a bottle of water.
60
282880
3480
botella de agua, una botella de agua.
04:46
A bottle of water please.
61
286640
1339
Una botella de agua por favor.
04:48
It doesn't just replace er endings, it can also replace or, ar, and many
62
288149
5820
No solo reemplaza las terminaciones er, también puede reemplazar o, ar y muchas
04:53
other endings, like in the word doctor.
63
293970
2229
otras terminaciones, como en la palabra doctor.
04:56
Doctor /ˈdɒktə/, rather than doctor, and mirror /ˈmɪrə/, rather than mirror.
64
296559
4476
Doctor /ˈdɒktə/, en lugar de doctor, y espejo /ˈmɪrə/, en lugar de espejo.
05:01
Often students are caught out when the schwa sneaks in and replaces
65
301915
4489
A menudo, los estudiantes se sorprenden cuando el schwa se cuela y reemplaza
05:06
the A or the E in words ending with consonant AL or consonant EL, like,
66
306404
8601
la A o la E en palabras que terminan en consonante AL o EL, como,
05:15
"He was sentimental about the animal on the highest level of medication."
67
315025
6150
"Era sentimental con el animal que estaba bajo el nivel más alto de medicación".
05:21
"He was sentimental about the animal on the highest level of medication."
68
321845
9880
"Era sentimental con el animal que estaba bajo el nivel más alto de medicación".
05:31
"He was sentimental about the animal on the highest level of medication."
69
331865
6339
"Era sentimental con el animal que estaba bajo el nivel más alto de medicación".
05:38
And did you spot the word ending with T I O N?
70
338555
5189
¿Y viste la palabra que termina en TION?
05:44
The schwa is in there too!
71
344515
1930
¡La schwa también está ahí!
05:47
/ʃən/, /ʃən/.
72
347105
2190
/ʃən/, /ʃən/.
05:49
Medication.
73
349815
1400
Medicamento.
05:51
Master the schwa sound and that will make a huge difference.
74
351695
5480
Domina el sonido schwa y eso marcará una gran diferencia.
05:57
Okay, time for you to listen and repeat.
75
357385
3950
Bien, es hora de que escuches y repitas.
06:01
"Tea for two please and two sugars for me."
76
361465
3319
"Té para dos por favor y dos de azúcar para mí".
06:08
"A piece of cake can cause a lot of trouble."
77
368344
3081
"Un pedazo de pastel puede causar muchos problemas."
06:16
"I was thinking, while he was working, on a bridge that was really old."
78
376540
4960
"Estaba pensando, mientras él estaba trabajando, en un puente que era muy viejo".
06:27
"A bottle of water."
79
387870
1500
"Una botella de agua."
06:33
"He was sentimental about the animal."
80
393159
2940
"Era sentimental con el animal".
06:39
"I'm on a high level of medication."
81
399799
2461
"Estoy tomando un alto nivel de medicación".
06:46
Now learning an accent or improving your pronunciation can seem difficult,
82
406620
6230
Ahora bien, aprender un acento o mejorar tu pronunciación puede parecer difícil,
06:53
perhaps impossible, but let me reassure you that it is absolutely possible.
83
413130
5910
quizás imposible, pero déjame asegurarte que es absolutamente posible.
06:59
And though it does take time, it can also be an enjoyable journey of discovery.
84
419679
5891
Y aunque lleva tiempo, también puede ser un agradable viaje de descubrimiento.
07:05
And if you'd like support and guidance on your journey to perfecting
85
425930
3960
Y si quieres apoyo y orientación en tu camino hacia el perfeccionamiento
07:09
your pronunciation, then click on the link in the description and
86
429890
3779
de tu pronunciación, haz clic en el enlace de la descripción y
07:13
I'll tell you how I can help you.
87
433670
2380
te diré cómo puedo ayudarte.
07:16
So next I must talk about the R sound in RP.
88
436250
5140
A continuación debo hablar sobre el sonido R en RP.
07:21
British English is non-rhotic.
89
441520
3149
El inglés británico no es rótico.
07:24
We don't pronounce the R when it follows a vowel.
90
444690
2940
No pronunciamos la R cuando sigue a una vocal.
07:27
This can cause pronunciation confusion as other popular varieties of English
91
447750
6329
Esto puede causar confusión en la pronunciación, ya que otras variedades populares de inglés
07:34
are rhotic and do pronounce the R.
92
454130
2719
son róticas y pronuncian la R.
07:37
But this is not the case in RP.
93
457480
2900
Pero este no es el caso en RP.
07:40
The R is silent unless it begins the word or is followed by an audible vowel.
94
460569
7826
La R es silenciosa a menos que comience la palabra o vaya seguida de una vocal audible.
07:48
So, in words such as real, rock and roll, you will, of course, pronounce the R
95
468625
9780
Entonces, en palabras como real, rock and roll, por supuesto, pronunciarás la R
07:58
just as you would in words like zero, and irate, and carrot, zero, irate, carrot.
96
478465
12685
tal como lo harías en palabras como cero, furioso y zanahoria, cero, furioso, zanahoria.
08:11
In these words, the R is sandwiched between two vowel sounds, zero, EOR.
97
491320
8440
En estas palabras, la R está intercalada entre dos sonidos vocálicos, cero, EOR.
08:20
R in the middle.
98
500130
680
08:20
Zero.
99
500970
1500
R en el medio.
Cero.
08:22
IA in irate.
100
502905
3330
IA enfurecido.
08:27
AR, RO in carrot.
101
507175
2811
AR, RO en zanahoria.
08:31
I don't pronounce the R.
102
511040
1440
Yo no pronuncio la R.
08:32
However, if it comes after a vowel and is followed by a consonant, so car for
103
512510
8010
Sin embargo, si viene después de una vocal y va seguida de una consonante, como por
08:40
example, we wouldn't pronounce the R.
104
520520
1880
ejemplo car, no pronunciaríamos la R.
08:43
But there would be an R if the following word began with a vowel sound.
105
523225
3740
Pero habría una R si la siguiente palabra comenzara con vocal. sonido.
08:47
But let's look at the words car wash.
106
527025
4050
Pero veamos las palabras lavado de autos.
08:51
Because the following sound is a consonant, wuh.
107
531224
3271
Porque el siguiente sonido es consonante, wuh.
08:55
Car wash has no R sound.
108
535225
4360
El lavado de autos no tiene sonido R.
09:00
Car wash.
109
540015
1139
Lavado de autos.
09:01
Car wash.
110
541575
1290
Lavado de autos.
09:03
"Going to the car wash."
111
543165
1940
"Ir al lavado de autos".
09:07
Here's an example.
112
547265
1199
He aquí un ejemplo.
09:08
Part.
113
548944
1031
Parte.
09:10
Part.
114
550824
1051
Parte.
09:12
An important part.
115
552214
3026
Una parte importante.
09:16
We didn't pronounce the R in part.
116
556100
2070
No pronunciamos la R en parte.
09:18
Or important.
117
558210
2869
O importante.
09:21
An important part.
118
561660
1530
Una parte importante.
09:23
But you'd probably drop the last T of important.
119
563290
3269
Pero probablemente dejarías caer la última T de importante.
09:27
When you put it next to P of part, so you'd say, important part.
120
567175
5539
Cuando lo pones al lado de la P de la parte, dirías, parte importante.
09:33
Important part.
121
573065
1180
Parte importante.
09:34
An important part.
122
574335
1330
Una parte importante.
09:35
Try this.
123
575735
940
Prueba esto.
09:37
"The water jet is an important part of the car wash."
124
577415
5069
"El chorro de agua es una parte importante del lavado de coches."
09:46
Now, with this lack of rhoticity, paw and poor sound exactly the
125
586004
7731
Ahora, con esta falta de rhoticidad, pata y pobre suenan exactamente
09:53
same, as do father and farther.
126
593735
4480
igual, al igual que padre y más allá.
09:58
Also note that E R E can be pronounced as /eə/ in words
127
598895
6299
También tenga en cuenta que ERE se puede pronunciar como /eə/ en palabras
10:05
like where /weə/, there /ðeə/.
128
605205
3510
como donde /weə/, allí /ðeə/.
10:09
Or it could be pronounced as /ɪə/ in hear, near, sincere.
129
609465
6770
O podría pronunciarse como /ɪə/ en oír, cerca, sincero.
10:17
I R E can be pronounced as /aɪə/, /aɪə/ in words like fire, higher and wire.
130
617155
10430
IRE se puede pronunciar como /aɪə/, /aɪə/ en palabras como fuego, más alto y alambre.
10:28
A R E is often pronounced as /eə/ again in words like care, share and bear.
131
628555
9380
ARE a menudo se pronuncia nuevamente como /eə/ en palabras como cuidar, compartir y soportar.
10:37
But we do not pronounce the R in any of those examples.
132
637935
5640
Pero no pronunciamos la R en ninguno de esos ejemplos.
10:43
So that's the important bit to hold on to.
133
643595
2370
Así que esa es la parte importante a la que debemos aferrarnos.
10:46
Is your head spinning yet?
134
646375
2290
¿Ya te da vueltas la cabeza?
10:48
Trying to learn all these rules can be daunting.
135
648835
2770
Intentar aprender todas estas reglas puede resultar abrumador.
10:51
Often, it's best to just let your brain work out the patterns itself by giving
136
651725
5519
A menudo, es mejor dejar que el cerebro determine los patrones por sí mismo, dándole
10:57
it lots and lots of input, regularly listening, active listening and shadowing.
137
657244
7931
mucha información, escuchando con regularidad, escuchando activamente y siguiendo.
11:05
It can go a long way.
138
665255
1620
Puede ser de gran ayuda.
11:06
So go and find a great podcast.
139
666905
2610
Así que ve y encuentra un gran podcast.
11:10
The English Like a Native Podcast offers daily podcasts for you to
140
670285
3609
English Like a Native Podcast ofrece podcasts diarios para que
11:13
listen to and they easily fit into your daily life because they're
141
673895
3620
los escuches y se adaptan fácilmente a tu vida diaria porque son
11:17
quite short, but not too short.
142
677515
2269
bastante cortos, pero no demasiado cortos.
11:19
So be sure to find it on your preferred streaming platform.
143
679794
4461
Así que asegúrese de encontrarlo en su plataforma de transmisión preferida.
11:24
Now repeat after me.
144
684415
2180
Ahora repite conmigo.
11:27
"Carrots are rolling but where are the rocks?"
145
687694
4831
"Las zanahorias están rodando pero ¿dónde están las piedras?"
11:36
"Rita is irate."
146
696955
2590
"Rita está furiosa".
11:42
"Get car hire here."
147
702185
3090
"Consigue un coche de alquiler aquí".
11:49
"Share and care, sharing and caring."
148
709634
5111
"Compartir y cuidar, compartir y cuidar".
11:59
"It's an important part of the car wash."
149
719674
3891
"Es una parte importante del lavado de autos".
12:08
Okay, moving on to a tricky little short vowel.
150
728545
4210
Bien, pasando a una vocal corta y complicada.
12:13
The short /ʌ/ vowel.
151
733154
2721
La vocal corta /ʌ/.
12:15
As a northerner myself, I was surprised to learn all those years ago that RP had a
152
735954
6961
Como norteño, me sorprendió saber hace tantos años que RP tenía una
12:22
short vowel which I had never used before.
153
742915
3659
vocal corta que nunca antes había usado.
12:26
The /ʌ/ vowel.
154
746964
2000
La vocal /ʌ/.
12:29
This means that the vowel sound in put and good sound different to
155
749135
6380
Esto significa que el sonido de la vocal en put y good suena diferente al
12:35
the vowel sound in cut and strut.
156
755515
3430
sonido de la vocal en cut y strut.
12:39
It also means that the phrase good luck is very tricky for me to pronounce without
157
759334
5770
También significa que la frase buena suerte me resulta muy difícil de pronunciar sin
12:45
slipping back into my northern accent, which would be good luck, good luck,
158
765105
5989
volver a mi acento norteño, que sería buena suerte, buena suerte,
12:51
but in RP it's good luck, not good luck.
159
771155
5459
pero en RP es buena suerte, no buena suerte.
12:57
Good luck.
160
777405
730
Buena suerte.
12:58
This sound we can find it by starting in the lazy schwa position.
161
778605
5810
Este sonido lo podemos encontrar comenzando en la posición schwa perezosa.
13:04
Uh, uh, uh.
162
784725
2540
UH uh uh.
13:07
Then we drop the lower jaw slightly, lift the back of the tongue slightly
163
787625
6830
Luego bajamos ligeramente la mandíbula inferior, levantamos ligeramente la parte posterior de la lengua
13:14
to produce an /ʌ/, /ʌ/, /ʌ/, /ʌ/.
164
794654
5425
para producir una /ʌ/, /ʌ/, /ʌ/, /ʌ/.
13:20
It's not as far as an ah sound, which goes a little further with
165
800489
6226
No llega tan lejos como un sonido ah, que va un poco más allá con
13:26
the dropped jaw and raised tongue.
166
806715
2150
la mandíbula caída y la lengua levantada.
13:29
Listen to the difference between these three sounds.
167
809035
2820
Escuche la diferencia entre estos tres sonidos.
13:31
/ə/, /ə/, /ʌ/, /ʌ/, /æ/, /æ/, /ə/ /ʌ/, /æ/.
168
811945
11060
/ə/, /ə/, /ʌ/, /ʌ/, /æ/, /æ/, /ə/ /ʌ/, /æ/.
13:43
You may notice that it makes me smile as I move from the lazy
169
823544
4520
Quizás notes que me hace sonreír cuando paso del
13:48
schwa, /ə/, through to an /æ/.
170
828124
2830
schwa perezoso, /ə/, a un /æ/.
13:51
/ə/, /ʌ/, /æ/.
171
831824
2211
/ə/, /ʌ/, /æ/.
13:55
Repeat these phrases.
172
835045
1360
Repite estas frases.
13:56
"Come up trumps."
173
836645
1740
"Sube triunfa".
13:59
"Come up trumps."
174
839380
2330
"Sube triunfa".
14:02
"Lump sums of money."
175
842910
2390
"Sumas globales de dinero."
14:07
"Lump sums of money."
176
847819
1571
"Sumas globales de dinero."
14:11
"Some love, others lust."
177
851370
3300
"Algunos aman, otros codician".
14:18
Let's move from short to long and discuss the confusion around the /ɑː/ vowel.
178
858939
8770
Pasemos de lo corto a lo largo y analicemos la confusión en torno a la vocal /ɑː/.
14:27
You may have noticed earlier I said car with a long open vowel.
179
867959
4851
Quizás hayas notado que antes dije auto con una vocal larga y abierta.
14:33
Car.
180
873240
1463
Auto.
14:35
In RP the same vowel is used in words like bath.
181
875020
5183
En RP se utiliza la misma vocal en palabras como baño.
14:41
Pass.
182
881083
860
Aprobar.
14:42
Last.
183
882369
1000
Último.
14:43
And laugh.
184
883369
1220
Y reír.
14:45
Now, in many regional UK accents and in American, the vowel in
185
885619
6730
Ahora, en muchos acentos regionales del Reino Unido y en Estados Unidos, la vocal de
14:52
these words is a short /æ/.
186
892349
2361
estas palabras es una /æ/ corta.
14:54
Bath.
187
894959
630
Baño.
14:56
Pass.
188
896219
671
Aprobar.
14:57
Last.
189
897499
770
Último.
14:58
Laugh.
190
898959
680
Reír.
14:59
So, keep this in mind when you're working on RP.
191
899869
3710
Así que ten esto en cuenta cuando trabajes en RP.
15:04
Bath, passed, last and laugh.
192
904176
5184
Bañarse, pasar, último y reír.
15:09
Practice the RP version with me now.
193
909449
2291
Practica la versión RP conmigo ahora.
15:11
"The last car drove past."
194
911839
2431
"Pasó el último coche".
15:14
Past!
195
914270
290
15:14
Oops typo:)
196
914660
490
¡Pasado!
Vaya error tipográfico:)
15:17
" Who had the last laugh?"
197
917480
2400
"¿Quién rió el último?"
15:22
"My father's in the bath."
198
922479
2681
"Mi padre está en el baño."
15:28
"Up the garden path."
199
928210
1130
"Por el sendero del jardín".
15:32
Sticking with long vowels, of all the vowels, I would say that most of my
200
932650
5740
Siguiendo con las vocales largas, de todas las vocales, diría que la mayoría de mis
15:38
students struggle the most with the oral posture of /ɔː/, found in words
201
938390
7130
alumnos tienen más dificultades con la postura oral de /ɔː/, que se encuentra en palabras
15:45
such as sure /ʃɔː/, more and law.
202
945530
4400
como sure /ʃɔː/, more y law.
15:50
And /ɜː/ found in words such as shirt and work.
203
950530
7259
Y /ɜː/ se encuentra en palabras como camisa y trabajo.
15:58
In most cases, learners are confused by the non-rhotic R,
204
958260
5139
En la mayoría de los casos, los estudiantes se sienten confundidos por la R no rótica,
16:03
which we spoke about earlier.
205
963979
2140
de la que hablamos anteriormente.
16:06
So with the /ɔː/ sound, you need to drop the lower jaw a long way to make a big
206
966199
6915
Entonces, con el sonido /ɔː/, debes dejar caer la mandíbula inferior lo suficiente para crear un gran
16:13
space inside the mouth and round the lips.
207
973114
2468
espacio dentro de la boca y redondear los labios.
16:16
/ɔː/ /ɔː/.
208
976132
3441
/ɔː/ /ɔː/.
16:19
Repeat these phrases.
209
979880
2170
Repite estas frases.
16:22
"For your door."
210
982240
2500
"Para tu puerta."
16:27
"For more paws."
211
987250
2240
"Por más patas".
16:31
"He yawns and scores."
212
991739
2771
"Él bosteza y anota."
16:37
With that first example, "For your door," I want you to remember what we
213
997130
4790
Con ese primer ejemplo, "Para tu puerta", quiero que recuerdes de qué hablamos
16:41
talked about regarding the of the R.
214
1001920
3380
con respecto a la R.
16:45
So, rather than, "For your door," in RP, you wouldn't pronounce the R in
215
1005550
7809
Entonces, en lugar de "Para tu puerta", en RP, no pronunciarías la R en
16:53
any of these words, "For your door."
216
1013439
3831
ninguno de estas palabras: "Para tu puerta".
16:57
You will just hear the repeat of /ɔː/, /ɔː/, /ɔː/, /ɔː/ with a few
217
1017839
7410
Simplemente escuchará la repetición de /ɔː/, /ɔː/, /ɔː/, /ɔː/ con algunas
17:05
extra letters, "For your door."
218
1025250
3599
letras adicionales, "Para tu puerta".
17:09
Now when looking at the long /ɜː/ sound, the letter R usually
219
1029260
6249
Ahora bien, al observar el sonido largo /ɜː/, la letra R suele
17:15
causes an issue for students.
220
1035559
1570
causar un problema a los estudiantes.
17:17
Take a look at the words, word, work, shirt.
221
1037549
5060
Echa un vistazo a las palabras, palabra, trabajo, camiseta.
17:22
The temptation is to pronounce the R word, work, shirt, but in RP you
222
1042790
8580
La tentación es pronunciar la palabra R, trabajo, camisa, pero en RP ignorarías
17:31
would ignore the R and instead use the long, /ɜː/ word, work, shirt.
223
1051375
8695
la R y en su lugar usarías la palabra larga /ɜː/, trabajo, camisa.
17:40
Repeat these phrases,
224
1060820
1650
Repite estas frases:
17:42
"Bert preferred birds."
225
1062470
2790
"Bert prefería los pájaros".
17:48
"I walk to work."
226
1068330
2010
"Camino al trabajo."
17:53
"The world of words."
227
1073330
2410
"El mundo de las palabras".
17:57
"He heard her burp."
228
1077980
2000
"La escuchó eructar".
18:03
Is this useful so far?
229
1083330
1560
¿Es esto útil hasta ahora?
18:04
It's a lonely existence standing in front of a camera alone
230
1084980
4179
Es una existencia solitaria parada frente a una cámara, sola
18:09
in a room talking to myself.
231
1089200
2099
en una habitación, hablando sola.
18:11
So if you are still with me, let me know by hitting the like
232
1091299
3870
Entonces, si todavía estás conmigo, házmelo saber presionando el
18:15
button and comment below telling me why you're watching this video.
233
1095170
4870
botón Me gusta y comenta a continuación diciéndome por qué estás viendo este video.
18:20
I look forward to learning more about you.
234
1100510
1710
Espero aprender más sobre usted.
18:22
Now.
235
1102330
450
Ahora.
18:23
I have to mention the TH.
236
1103195
2655
Debo mencionar el TH.
18:26
This is probably the most awkward oral posture to master if you're unfamiliar
237
1106055
5480
Esta es probablemente la postura oral más incómoda de dominar si no estás familiarizado
18:31
with this sound /θ/, /θ/, / /ð/.
238
1111585
5100
con este sonido /θ/, /θ/, / /ð/.
18:39
Yes, I'm sticking my tongue out, well not all the way out, /θ/, but it's placed
239
1119314
6571
Sí, estoy sacando la lengua, bueno, no del todo, /θ/, pero está colocada
18:45
between my teeth with just a slither of space for the air to pass through.
240
1125885
4810
entre mis dientes con solo un poco de espacio para que pase el aire.
18:50
This It's simple to demonstrate, but it's one of the hardest adjustments to make.
241
1130825
5590
Esto es sencillo de demostrar, pero es uno de los ajustes más difíciles de realizar.
18:56
But as with all things, practice equals progress.
242
1136605
3230
Pero como ocurre con todo, la práctica equivale al progreso.
18:59
There are two versions of the TH, voiceless TH, as in thank,
243
1139924
5991
Hay dos versiones de TH, TH sin voz, como en agradecimiento,
19:06
think, path, and voiced TH.
244
1146345
4359
pensamiento, camino y TH con voz.
19:10
The, that, whether, them.
245
1150705
4600
El, eso, si, ellos.
19:15
Repeat these phrases.
246
1155465
1960
Repite estas frases.
19:17
"These three ran farther."
247
1157575
2730
"Estos tres corrieron más lejos".
19:24
"The thief threw it."
248
1164195
1599
"El ladrón lo tiró".
19:29
"These thoughts are threatening."
249
1169014
2731
"Estos pensamientos son amenazantes".
19:35
As I mentioned earlier, it is possible to transform your voice
250
1175125
4829
Como mencioné anteriormente, es posible transformar tu voz.
19:40
just as I did many years ago.
251
1180305
2430
tal como lo hice hace muchos años.
19:42
To learn the strategies that I used to transform, come along
252
1182765
4159
Para conocer las estrategias que utilicé para transformarme, ven
19:46
to my Pronunciation Masterclass.
253
1186925
1799
a mi Masterclass de Pronunciación.
19:49
The link is in the description.
254
1189235
1700
El enlace está en la descripción.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7