How to Learn the British Accent: Received Pronunciation (Modern RP)

32,237 views ・ 2024-04-19

English Like A Native


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:00
If you are interested in improving your English pronunciation and in particular
0
140
6360
Jeśli jesteś zainteresowany poprawą swojej wymowy w języku angielskim, a w szczególności
00:06
acquiring a British accent then you are in the right place as I'm going
1
6810
5980
nabyciem brytyjskiego akcentu, to jesteś we właściwym miejscu, ponieważ dam
00:12
to be giving you some valuable tips to help you to acquire the British
2
12790
4839
Ci kilka cennych wskazówek, które pomogą Ci opanować brytyjski
00:17
accent and sound more natural and feel more confident when speaking English.
3
17629
5560
akcent, brzmieć bardziej naturalnie i czuć się bardziej pewny siebie, gdy mówisz po angielsku.
00:23
Many students ask me to help them to acquire a British accent.
4
23299
5016
Wielu uczniów prosi mnie o pomoc w nabyciu brytyjskiego akcentu.
00:28
But what they often mean is that they want to learn modern Received Pronunciation.
5
28685
6300
Ale często mają na myśli to, że chcą nauczyć się współczesnej wymowy otrzymanej.
00:35
Often called RP, Received Pronunciation has a history of being an accent of class
6
35144
7610
Często nazywane RP, wymowa otrzymana ma historię bycia akcentem klasowym,
00:43
rather than region, though it is widely accepted as the Southern English accent
7
43830
6560
a nie regionalnym, chociaż jest powszechnie akceptowana jako akcent południowoangielski
00:50
and there are many RP speakers from all walks of life, not just the upper crust.
8
50440
7680
i jest wielu użytkowników RP ze wszystkich środowisk, nie tylko z wyższych sfer.
00:58
The useful thing about learning RP or modern RP is that it is the
9
58229
6801
Przydatną rzeczą w nauce RP lub współczesnego RP jest to, że jest to
01:05
form found in the dictionaries.
10
65030
2710
forma znaleziona w słownikach.
01:07
So if you ever need to know how a word is pronounced in RP, just head
11
67760
5560
Jeśli więc kiedykolwiek będziesz chciał dowiedzieć się, jak wymawia się dane słowo w języku RP, po prostu udaj się
01:13
to the Cambridge Online Dictionary.
12
73370
2169
do Cambridge Online Dictionary.
01:16
Ok, that's enough of the introduction.
13
76369
2841
OK, to tyle tytułem wstępu.
01:19
Let's get into the good stuff.
14
79390
1870
Przejdźmy do dobrych rzeczy.
01:21
Oh yeah!
15
81380
610
O tak!
01:22
Every student comes with their own unique accent.
16
82440
3959
Każdy uczeń ma swój własny, niepowtarzalny akcent.
01:26
So the sounds that you need to work on to acquire an RP accent will be
17
86544
5441
Zatem dźwięki, nad którymi musisz popracować, aby uzyskać akcent RP, będą się
01:31
different to Dave's, just like how different bodies in a gym need different
18
91985
5550
różnić od dźwięków Dave'a, podobnie jak różne ciała na siłowni potrzebują różnych
01:37
exercises to achieve a muscular physique.
19
97555
3800
ćwiczeń, aby osiągnąć muskularną sylwetkę.
01:41
However, when I'm assessing my student's pronunciation, there are
20
101445
4680
Jednakże, gdy oceniam wymowę mojego ucznia, dostrzegam
01:46
a handful of features that seem to cause trouble time and time again.
21
106125
6370
kilka cech, które raz po raz wydają się sprawiać problemy.
01:52
Number one.
22
112695
800
Numer jeden.
01:53
The schwa sound.
23
113760
2340
Dźwięk szwa.
01:56
The schwa.
24
116390
490
Szwa.
01:57
This is the most common sound in English and it sounds like this, uh, uh..
25
117050
8330
Jest to najczęstszy dźwięk w języku angielskim i brzmi tak, uh, uh..
02:05
I call this the lazy sound because the oral posture, the set up
26
125616
5913
Nazywam to leniwym dźwiękiem, ponieważ postawa jamy ustnej, ustawienie
02:11
of everything in your mouth is relaxed and neutral, uh, uh, uh.
27
131569
7831
wszystkiego w ustach jest zrelaksowane i neutralne, uh, uh, uh.
02:19
The lips are parted.
28
139820
1199
Usta są rozchylone.
02:22
The jaw hangs loose and the tongue lies there completely disengaged
29
142135
6449
Szczęka zwisa luźno, a język jest całkowicie rozłączony,
02:28
as you can see uh, uh, uh.
30
148714
4881
jak widać uh, uh, uh.
02:34
Now, the schwa is found in many words, usually in place of the weak
31
154175
6190
Szwa występuje w wielu słowach, zwykle zamiast słabej
02:40
or unstressed vowel within a word.
32
160385
2570
lub nieakcentowanej samogłoski w słowie.
02:43
For example, take the word 'for'.
33
163244
3441
Weźmy na przykład słowo „dla”.
02:46
Independently, it's pronounced /fɔː/.
34
166914
3680
Niezależnie wymawia się /fɔː/.
02:51
But, within a sentence, this word often switches to its weak
35
171234
4841
Ale w zdaniu słowo to często zmienia się na słabą
02:56
form and becomes /fə/, /fə/.
36
176075
4099
formę i staje się /fə/, /fə/.
03:00
Or is replaced with the schwa, uh, fuh, fuh.
37
180984
5940
Lub zostaje zastąpiony przez schwa, uh, fuh, fuh.
03:07
Take this sentence.
38
187595
1179
Weź to zdanie.
03:08
"Tea for two please and two sugars for me."
39
188785
2799
„Poproszę herbatę dla dwojga i dwa cukierki dla mnie”.
03:12
Did you notice when I said 'for', both times they were weak,
40
192005
4890
Czy zauważyłeś, kiedy powiedziałem „dla”, w obu przypadkach byli słabi:
03:17
"Tea for /fə/ two please and two sugars for /fə/ me."
41
197415
5079
„Poproszę herbatę dla /fə/ dwa i dwa cukierki dla /fə/ mnie”.
03:23
"Tea for /fə/ two, sugars for /fə/ me."
42
203015
2509
„Herbata dla /fə/ dwojga, cukier dla /fə/ mnie”.
03:25
"Tea for two please and two sugars for me."
43
205984
2961
„Poproszę herbatę dla dwojga i dwa cukierki dla mnie”.
03:29
You will hear the same thing happen with of, of.
44
209164
5241
Usłyszysz, że to samo stanie się z, z.
03:34
It becomes /əv/, /əv/.
45
214614
3271
Staje się /əv/, /əv/.
03:38
Listen to this.
46
218905
840
Posłuchaj tego.
03:39
"A piece of cake can cause a lot of trouble."
47
219834
2821
„Kawałek ciasta może sprawić wiele kłopotów”.
03:43
Piece of /əv/ cake instead of piece of /ɒv/ cake.
48
223515
3699
Kawałek /əv/ ciasta zamiast kawałka /ɒv/ ciasta.
03:47
Piece of cake.
49
227785
1500
Bułka z masłem.
03:49
Lot of /əv/, lot of /əv/ trouble.
50
229715
3510
Dużo /əv/, dużo /əv/ kłopotów.
03:54
"A piece of cake can cause a lot of trouble."
51
234385
2880
„Kawałek ciasta może sprawić wiele kłopotów”.
03:58
And it happens with was /wɒz/ which becomes /wəz/, /wəz/.
52
238405
7500
I tak się dzieje z was /wɒz/, które staje się /wəz/, /wəz/.
04:06
Listen to this.
53
246265
870
Posłuchaj tego.
04:07
"I was thinking while he was /wəz/ working on a bridge that was /wəz/ really old."
54
247585
4660
„Myślałem o tym, kiedy on /wəz/ pracował nad mostem, który był /wəz/ naprawdę stary”.
04:13
"I was thinking while he was /wəz/ working on a bridge that was /wəz/ really old."
55
253815
6870
„Myślałem o tym, kiedy on /wəz/ pracował nad mostem, który był /wəz/ naprawdę stary”.
04:21
Now, the schwa replaces words that end with ER, like in the word water.
56
261015
6390
Teraz szwa zastępuje słowa kończące się na ER, jak w słowie woda.
04:28
Water.
57
268735
750
Woda.
04:29
So we may ask for a bottle of water, a bottle of water.
58
269605
6240
Możemy więc poprosić o butelkę wody, butelkę wody.
04:36
Notice, I also replaced the ah with a schwa as well, a /ə/, a
59
276510
6360
Zauważ, że zastąpiłem także ah schwą, a /ə/, butelką
04:42
bottle of water, a bottle of water.
60
282880
3480
wody, butelką wody.
04:46
A bottle of water please.
61
286640
1339
Proszę butelkę wody.
04:48
It doesn't just replace er endings, it can also replace or, ar, and many
62
288149
5820
Zastępuje nie tylko końcówki er, ale może także zastąpić końcówki or, ar i wiele
04:53
other endings, like in the word doctor.
63
293970
2229
innych, na przykład w słowie lekarz.
04:56
Doctor /ˈdɒktə/, rather than doctor, and mirror /ˈmɪrə/, rather than mirror.
64
296559
4476
Lekarz /ˈdɒktə/, a nie lekarz i lustro /ˈmɪrə/, a nie lustro.
05:01
Often students are caught out when the schwa sneaks in and replaces
65
301915
4489
Często uczniowie zostają przyłapani, gdy wkrada się szwa i zastępuje
05:06
the A or the E in words ending with consonant AL or consonant EL, like,
66
306404
8601
A lub E słowami kończącymi się na spółgłoskę AL lub spółgłoskę EL, na przykład:
05:15
"He was sentimental about the animal on the highest level of medication."
67
315025
6150
„Był sentymentalny w stosunku do zwierzęcia na najwyższym poziomie leków”.
05:21
"He was sentimental about the animal on the highest level of medication."
68
321845
9880
„Był sentymentalny wobec zwierzęcia na najwyższym poziomie leków”.
05:31
"He was sentimental about the animal on the highest level of medication."
69
331865
6339
„Był sentymentalny wobec zwierzęcia na najwyższym poziomie leków”.
05:38
And did you spot the word ending with T I O N?
70
338555
5189
Czy zauważyłeś słowo kończące się na TION?
05:44
The schwa is in there too!
71
344515
1930
Szwa też tam jest!
05:47
/ʃən/, /ʃən/.
72
347105
2190
/ʃən/, /ʃən/.
05:49
Medication.
73
349815
1400
Lek.
05:51
Master the schwa sound and that will make a huge difference.
74
351695
5480
Opanuj dźwięk schwa, a to zrobi ogromną różnicę.
05:57
Okay, time for you to listen and repeat.
75
357385
3950
OK, czas, żebyś posłuchał i powtórzył.
06:01
"Tea for two please and two sugars for me."
76
361465
3319
„Poproszę herbatę dla dwojga i dwa cukierki dla mnie”.
06:08
"A piece of cake can cause a lot of trouble."
77
368344
3081
„Kawałek ciasta może sprawić wiele kłopotów”.
06:16
"I was thinking, while he was working, on a bridge that was really old."
78
376540
4960
„Kiedy on pracował, myślałem o naprawdę starym moście”.
06:27
"A bottle of water."
79
387870
1500
"Butelka wody."
06:33
"He was sentimental about the animal."
80
393159
2940
„Był sentymentalny w stosunku do zwierzęcia”.
06:39
"I'm on a high level of medication."
81
399799
2461
„Mam wysoki poziom leków”.
06:46
Now learning an accent or improving your pronunciation can seem difficult,
82
406620
6230
Teraz nauka akcentu lub poprawa wymowy może wydawać się trudna,
06:53
perhaps impossible, but let me reassure you that it is absolutely possible.
83
413130
5910
a może wręcz niemożliwa, ale zapewniam Cię, że jest to absolutnie możliwe.
06:59
And though it does take time, it can also be an enjoyable journey of discovery.
84
419679
5891
I chociaż wymaga to czasu, może być również przyjemną podróżą odkrywczą.
07:05
And if you'd like support and guidance on your journey to perfecting
85
425930
3960
A jeśli potrzebujesz wsparcia i wskazówek na swojej drodze do doskonalenia
07:09
your pronunciation, then click on the link in the description and
86
429890
3779
wymowy, kliknij link w opisie, a
07:13
I'll tell you how I can help you.
87
433670
2380
powiem Ci, jak mogę Ci pomóc.
07:16
So next I must talk about the R sound in RP.
88
436250
5140
Następnie muszę porozmawiać o dźwięku R w RP.
07:21
British English is non-rhotic.
89
441520
3149
Brytyjski angielski nie jest rotyczny.
07:24
We don't pronounce the R when it follows a vowel.
90
444690
2940
Nie wymawiamy litery R, ​​która następuje po samogłosce.
07:27
This can cause pronunciation confusion as other popular varieties of English
91
447750
6329
Może to powodować zamieszanie w wymowie, ponieważ inne popularne odmiany języka angielskiego
07:34
are rhotic and do pronounce the R.
92
454130
2719
są rotyczne i wymawiają R.
07:37
But this is not the case in RP.
93
457480
2900
Jednak w RP tak nie jest.
07:40
The R is silent unless it begins the word or is followed by an audible vowel.
94
460569
7826
R jest ciche, chyba że rozpoczyna słowo lub następuje po nim słyszalna samogłoska.
07:48
So, in words such as real, rock and roll, you will, of course, pronounce the R
95
468625
9780
Zatem w słowach takich jak prawdziwy, rock and roll będziesz oczywiście wymawiał R
07:58
just as you would in words like zero, and irate, and carrot, zero, irate, carrot.
96
478465
12685
tak samo, jak w słowach takich jak zero, i irate, i carrot, zero, irate, carrot.
08:11
In these words, the R is sandwiched between two vowel sounds, zero, EOR.
97
491320
8440
Inaczej mówiąc, R jest umieszczone pomiędzy dwoma dźwiękami samogłoskowymi, zero, EOR.
08:20
R in the middle.
98
500130
680
08:20
Zero.
99
500970
1500
R. w środku.
Zero.
08:22
IA in irate.
100
502905
3330
IA jest zirytowana.
08:27
AR, RO in carrot.
101
507175
2811
AR, RO w marchewce.
08:31
I don't pronounce the R.
102
511040
1440
Nie wymawiam R.
08:32
However, if it comes after a vowel and is followed by a consonant, so car for
103
512510
8010
Jednakże, jeśli występuje ono po samogłosce i następuje po niej spółgłoska, na
08:40
example, we wouldn't pronounce the R.
104
520520
1880
przykład car, nie wymawiamy R.
08:43
But there would be an R if the following word began with a vowel sound.
105
523225
3740
Ale pojawia się R, jeśli następujące słowo zaczyna się od samogłoski dźwięk.
08:47
But let's look at the words car wash.
106
527025
4050
Ale spójrzmy na słowa myjnia samochodowa.
08:51
Because the following sound is a consonant, wuh.
107
531224
3271
Ponieważ następujący dźwięk jest spółgłoską, wuh.
08:55
Car wash has no R sound.
108
535225
4360
Myjnia samochodowa nie ma dźwięku R.
09:00
Car wash.
109
540015
1139
Myjnia samochodowa.
09:01
Car wash.
110
541575
1290
Myjnia samochodowa.
09:03
"Going to the car wash."
111
543165
1940
„Idę do myjni samochodowej”.
09:07
Here's an example.
112
547265
1199
Oto przykład.
09:08
Part.
113
548944
1031
Część.
09:10
Part.
114
550824
1051
Część.
09:12
An important part.
115
552214
3026
Ważna część.
09:16
We didn't pronounce the R in part.
116
556100
2070
Częściowo nie wymawialiśmy R.
09:18
Or important.
117
558210
2869
Lub ważne.
09:21
An important part.
118
561660
1530
Ważna część.
09:23
But you'd probably drop the last T of important.
119
563290
3269
Ale prawdopodobnie pominąłbyś ostatnie „T” z „ważne”.
09:27
When you put it next to P of part, so you'd say, important part.
120
567175
5539
Kiedy umieścisz to obok P części, można powiedzieć, ważnej części.
09:33
Important part.
121
573065
1180
Ważna część.
09:34
An important part.
122
574335
1330
Ważna część.
09:35
Try this.
123
575735
940
Spróbuj tego.
09:37
"The water jet is an important part of the car wash."
124
577415
5069
„Strumień wody jest ważną częścią myjni samochodowej.”
09:46
Now, with this lack of rhoticity, paw and poor sound exactly the
125
586004
7731
Teraz, przy tym braku rotacji, łapa i bieda brzmią dokładnie tak
09:53
same, as do father and farther.
126
593735
4480
samo, jak ojciec i dalej.
09:58
Also note that E R E can be pronounced as /eə/ in words
127
598895
6299
Należy również pamiętać, że ERE można wymawiać jako /eə/ w słowach
10:05
like where /weə/, there /ðeə/.
128
605205
3510
takich jak gdzie /weə/, tam /ðeə/.
10:09
Or it could be pronounced as /ɪə/ in hear, near, sincere.
129
609465
6770
Można to też wymawiać jako /ɪə/ w znaczeniu „słyszeć”, „prawie”, „szczerze”.
10:17
I R E can be pronounced as /aɪə/, /aɪə/ in words like fire, higher and wire.
130
617155
10430
IRE można wymawiać jako /aɪə/, /aɪə/ w słowach takich jak ogień, wyższy i drut.
10:28
A R E is often pronounced as /eə/ again in words like care, share and bear.
131
628555
9380
ARE jest często wymawiane jako /eə/, ponownie w słowach takich jak opieka, dzielenie się i noszenie.
10:37
But we do not pronounce the R in any of those examples.
132
637935
5640
Ale w żadnym z tych przykładów nie wymawiamy R.
10:43
So that's the important bit to hold on to.
133
643595
2370
Więc to jest ważny element, którego należy się trzymać.
10:46
Is your head spinning yet?
134
646375
2290
Kręci Ci się już w głowie?
10:48
Trying to learn all these rules can be daunting.
135
648835
2770
Próba nauczenia się tych wszystkich zasad może być zniechęcająca.
10:51
Often, it's best to just let your brain work out the patterns itself by giving
136
651725
5519
Często najlepiej jest po prostu pozwolić mózgowi samodzielnie opracować wzorce, dostarczając
10:57
it lots and lots of input, regularly listening, active listening and shadowing.
137
657244
7931
mu mnóstwo informacji, regularnie słuchając, aktywnie słuchając i śledząc.
11:05
It can go a long way.
138
665255
1620
To może zajść bardzo daleko.
11:06
So go and find a great podcast.
139
666905
2610
Więc idź i znajdź świetny podcast.
11:10
The English Like a Native Podcast offers daily podcasts for you to
140
670285
3609
Podcast English Like a Native oferuje codzienne podcasty, których możesz
11:13
listen to and they easily fit into your daily life because they're
141
673895
3620
słuchać i które łatwo wpasowują się w Twoje codzienne życie, ponieważ są
11:17
quite short, but not too short.
142
677515
2269
dość krótkie, ale nie za krótkie.
11:19
So be sure to find it on your preferred streaming platform.
143
679794
4461
Dlatego pamiętaj, aby znaleźć go na preferowanej platformie do przesyłania strumieniowego.
11:24
Now repeat after me.
144
684415
2180
Teraz powtarzaj za mną.
11:27
"Carrots are rolling but where are the rocks?"
145
687694
4831
„Marchewki się toczą, ale gdzie są kamienie?”
11:36
"Rita is irate."
146
696955
2590
„Rita jest zirytowana”.
11:42
"Get car hire here."
147
702185
3090
„Wynajmij tutaj samochód”.
11:49
"Share and care, sharing and caring."
148
709634
5111
„Dziel się i dbaj, dziel się i troszcz się”.
11:59
"It's an important part of the car wash."
149
719674
3891
„To ważna część myjni samochodowej”.
12:08
Okay, moving on to a tricky little short vowel.
150
728545
4210
OK, przejdźmy do trudnej, krótkiej samogłoski.
12:13
The short /ʌ/ vowel.
151
733154
2721
Krótka samogłoska /ʌ/.
12:15
As a northerner myself, I was surprised to learn all those years ago that RP had a
152
735954
6961
Jako mieszkaniec północy byłem zaskoczony, gdy wiele lat temu dowiedziałem się, że RP ma
12:22
short vowel which I had never used before.
153
742915
3659
krótką samogłoskę, której nigdy wcześniej nie używałem.
12:26
The /ʌ/ vowel.
154
746964
2000
Samogłoska /ʌ/.
12:29
This means that the vowel sound in put and good sound different to
155
749135
6380
Oznacza to, że dźwięk samogłoski w brzmieniu put i good różni się od
12:35
the vowel sound in cut and strut.
156
755515
3430
dźwięku samogłoski w cięciu i rozpórce.
12:39
It also means that the phrase good luck is very tricky for me to pronounce without
157
759334
5770
Oznacza to również, że wyrażenie „szczęście” jest dla mnie bardzo trudne do wymówienia bez
12:45
slipping back into my northern accent, which would be good luck, good luck,
158
765105
5989
powrotu do mojego północnego akcentu, co oznaczałoby szczęście, powodzenia,
12:51
but in RP it's good luck, not good luck.
159
771155
5459
ale w RP oznacza to szczęście, a nie szczęście.
12:57
Good luck.
160
777405
730
Powodzenia.
12:58
This sound we can find it by starting in the lazy schwa position.
161
778605
5810
Ten dźwięk możemy znaleźć zaczynając od leniwej pozycji schwa.
13:04
Uh, uh, uh.
162
784725
2540
UH uh uh.
13:07
Then we drop the lower jaw slightly, lift the back of the tongue slightly
163
787625
6830
Następnie lekko opuszczamy dolną szczękę, lekko unosimy tył języka,
13:14
to produce an /ʌ/, /ʌ/, /ʌ/, /ʌ/.
164
794654
5425
tworząc /ʌ/, /ʌ/, /ʌ/, /ʌ/.
13:20
It's not as far as an ah sound, which goes a little further with
165
800489
6226
To nie jest tak daleko, jak dźwięk „ach”, który dochodzi nieco dalej przy
13:26
the dropped jaw and raised tongue.
166
806715
2150
opuszczonej szczęce i uniesionym języku.
13:29
Listen to the difference between these three sounds.
167
809035
2820
Posłuchaj różnicy pomiędzy tymi trzema dźwiękami.
13:31
/ə/, /ə/, /ʌ/, /ʌ/, /æ/, /æ/, /ə/ /ʌ/, /æ/.
168
811945
11060
/ə/, /ə/, /ʌ/, /ʌ/, /æ/, /æ/, /ə/ /ʌ/, /æ/.
13:43
You may notice that it makes me smile as I move from the lazy
169
823544
4520
Możesz zauważyć, że uśmiecham się, gdy przechodzę od leniwej
13:48
schwa, /ə/, through to an /æ/.
170
828124
2830
schwy, /ə/, do /æ/.
13:51
/ə/, /ʌ/, /æ/.
171
831824
2211
/ə/, /ʌ/, /ć/.
13:55
Repeat these phrases.
172
835045
1360
Powtórz te wyrażenia.
13:56
"Come up trumps."
173
836645
1740
„Wymyśl atuty”.
13:59
"Come up trumps."
174
839380
2330
„Wymyśl atuty”.
14:02
"Lump sums of money."
175
842910
2390
„Ryczałtowe sumy pieniędzy”.
14:07
"Lump sums of money."
176
847819
1571
„Ryczałtowe sumy pieniędzy”.
14:11
"Some love, others lust."
177
851370
3300
„Niektórzy kochają, inni pożądają”.
14:18
Let's move from short to long and discuss the confusion around the /ɑː/ vowel.
178
858939
8770
Przejdźmy od krótkich do długich i omówmy zamieszanie wokół samogłoski /ɑː/.
14:27
You may have noticed earlier I said car with a long open vowel.
179
867959
4851
Być może zauważyłeś wcześniej, że powiedziałem samochód z długą otwartą samogłoską.
14:33
Car.
180
873240
1463
Samochód.
14:35
In RP the same vowel is used in words like bath.
181
875020
5183
W RP ta sama samogłoska jest używana w słowach takich jak kąpiel.
14:41
Pass.
182
881083
860
Przechodzić.
14:42
Last.
183
882369
1000
Ostatni.
14:43
And laugh.
184
883369
1220
I śmiech.
14:45
Now, in many regional UK accents and in American, the vowel in
185
885619
6730
Obecnie w wielu regionalnych akcentach brytyjskich oraz w języku amerykańskim samogłoska w
14:52
these words is a short /æ/.
186
892349
2361
tych słowach jest krótka /æ/.
14:54
Bath.
187
894959
630
Wanna.
14:56
Pass.
188
896219
671
Przechodzić.
14:57
Last.
189
897499
770
Ostatni.
14:58
Laugh.
190
898959
680
Śmiech.
14:59
So, keep this in mind when you're working on RP.
191
899869
3710
Pamiętaj o tym, pracując nad RP.
15:04
Bath, passed, last and laugh.
192
904176
5184
Kąpiel, minęła, ostatnia i śmiech.
15:09
Practice the RP version with me now.
193
909449
2291
Poćwicz teraz ze mną wersję RP.
15:11
"The last car drove past."
194
911839
2431
„Przejechał ostatni samochód”.
15:14
Past!
195
914270
290
15:14
Oops typo:)
196
914660
490
Przeszłość!
Ups, literówka:)
15:17
" Who had the last laugh?"
197
917480
2400
"Kto śmiał się ostatni?"
15:22
"My father's in the bath."
198
922479
2681
„Mój ojciec jest w wannie”.
15:28
"Up the garden path."
199
928210
1130
„W górę ścieżki w ogrodzie”.
15:32
Sticking with long vowels, of all the vowels, I would say that most of my
200
932650
5740
Pozostając przy długich samogłoskach, ze wszystkich samogłosek, powiedziałbym, że większość moich
15:38
students struggle the most with the oral posture of /ɔː/, found in words
201
938390
7130
uczniów ma największe problemy z pozycją ustną /ɔː/, występującą w słowach
15:45
such as sure /ʃɔː/, more and law.
202
945530
4400
takich jak Sure /ʃɔː/, more i law.
15:50
And /ɜː/ found in words such as shirt and work.
203
950530
7259
I /ɜː/ znalezione w słowach takich jak koszula i praca.
15:58
In most cases, learners are confused by the non-rhotic R,
204
958260
5139
W większości przypadków uczniowie są zdezorientowani nierotycznym R,
16:03
which we spoke about earlier.
205
963979
2140
o którym mówiliśmy wcześniej.
16:06
So with the /ɔː/ sound, you need to drop the lower jaw a long way to make a big
206
966199
6915
Zatem przy dźwięku /ɔː/ należy mocno opuścić dolną szczękę, aby uzyskać dużą
16:13
space inside the mouth and round the lips.
207
973114
2468
przestrzeń w jamie ustnej i zaokrąglić wargi.
16:16
/ɔː/ /ɔː/.
208
976132
3441
/ɔː/ /ɔː/.
16:19
Repeat these phrases.
209
979880
2170
Powtórz te wyrażenia.
16:22
"For your door."
210
982240
2500
„Do twoich drzwi”.
16:27
"For more paws."
211
987250
2240
„Po więcej łap”.
16:31
"He yawns and scores."
212
991739
2771
„Ziewa i zdobywa punkt”.
16:37
With that first example, "For your door," I want you to remember what we
213
997130
4790
W pierwszym przykładzie „Do twoich drzwi” chcę, żebyś zapamiętał, o czym mówiliśmy
16:41
talked about regarding the of the R.
214
1001920
3380
w odniesieniu do litery R.
16:45
So, rather than, "For your door," in RP, you wouldn't pronounce the R in
215
1005550
7809
Zatem zamiast „Do twoich drzwi” w języku RP nie wymówiłbyś R w
16:53
any of these words, "For your door."
216
1013439
3831
żadnym z te słowa: „Do twoich drzwi”.
16:57
You will just hear the repeat of /ɔː/, /ɔː/, /ɔː/, /ɔː/ with a few
217
1017839
7410
Usłyszysz tylko powtórzenie /ɔː/, /ɔː/, /ɔː/, /ɔː/ z kilkoma
17:05
extra letters, "For your door."
218
1025250
3599
dodatkowymi literami: „Do twoich drzwi”.
17:09
Now when looking at the long /ɜː/ sound, the letter R usually
219
1029260
6249
Patrząc na długi dźwięk /ɜː/, litera R zwykle
17:15
causes an issue for students.
220
1035559
1570
sprawia uczniom problem.
17:17
Take a look at the words, word, work, shirt.
221
1037549
5060
Spójrz na słowa, słowo, praca, koszula.
17:22
The temptation is to pronounce the R word, work, shirt, but in RP you
222
1042790
8580
Istnieje pokusa wymówienia słowa R, praca, koszula, ale w RP można
17:31
would ignore the R and instead use the long, /ɜː/ word, work, shirt.
223
1051375
8695
zignorować R i zamiast tego użyć długiego słowa /ɜː/, praca, koszula.
17:40
Repeat these phrases,
224
1060820
1650
Powtórz te frazy:
17:42
"Bert preferred birds."
225
1062470
2790
„Bert wolał ptaki”.
17:48
"I walk to work."
226
1068330
2010
"Idę do pracy."
17:53
"The world of words."
227
1073330
2410
„Świat słów”.
17:57
"He heard her burp."
228
1077980
2000
– Usłyszał jej beknięcie.
18:03
Is this useful so far?
229
1083330
1560
Czy jest to przydatne do tej pory?
18:04
It's a lonely existence standing in front of a camera alone
230
1084980
4179
To samotna egzystencja, gdy stoję samotnie przed kamerą
18:09
in a room talking to myself.
231
1089200
2099
w pokoju i rozmawiam ze sobą.
18:11
So if you are still with me, let me know by hitting the like
232
1091299
3870
Jeśli więc nadal jesteś ze mną, daj mi znać, naciskając
18:15
button and comment below telling me why you're watching this video.
233
1095170
4870
przycisk „Lubię to” i skomentuj poniżej, informując mnie, dlaczego oglądasz ten film.
18:20
I look forward to learning more about you.
234
1100510
1710
Nie mogę się doczekać, aby dowiedzieć się o Tobie więcej.
18:22
Now.
235
1102330
450
Teraz.
18:23
I have to mention the TH.
236
1103195
2655
Muszę wspomnieć o TH.
18:26
This is probably the most awkward oral posture to master if you're unfamiliar
237
1106055
5480
Jest to prawdopodobnie najbardziej niezręczna postawa ustna do opanowania, jeśli nie jesteś zaznajomiony
18:31
with this sound /θ/, /θ/, / /ð/.
238
1111585
5100
z dźwiękiem /θ/, /θ/, / /ð/.
18:39
Yes, I'm sticking my tongue out, well not all the way out, /θ/, but it's placed
239
1119314
6571
Tak, wystawiam język, no cóż, nie do końca, /θ/, ale jest on umieszczony
18:45
between my teeth with just a slither of space for the air to pass through.
240
1125885
4810
między moimi zębami, tak że jest niewielka przestrzeń, przez którą może przepływać powietrze.
18:50
This It's simple to demonstrate, but it's one of the hardest adjustments to make.
241
1130825
5590
Łatwo to zademonstrować, ale jest to jedna z najtrudniejszych regulacji.
18:56
But as with all things, practice equals progress.
242
1136605
3230
Ale jak we wszystkim, praktyka oznacza postęp.
18:59
There are two versions of the TH, voiceless TH, as in thank,
243
1139924
5991
Istnieją dwie wersje TH, bezdźwięczne TH, jak w przypadku podziękowania,
19:06
think, path, and voiced TH.
244
1146345
4359
myślenia, ścieżki i dźwięcznego TH.
19:10
The, that, whether, them.
245
1150705
4600
To, to, czy oni.
19:15
Repeat these phrases.
246
1155465
1960
Powtórz te wyrażenia.
19:17
"These three ran farther."
247
1157575
2730
„Ci trzej pobiegli dalej”.
19:24
"The thief threw it."
248
1164195
1599
– Złodziej to rzucił.
19:29
"These thoughts are threatening."
249
1169014
2731
„Te myśli są groźne”.
19:35
As I mentioned earlier, it is possible to transform your voice
250
1175125
4829
Jak wspomniałem wcześniej, możliwa jest transformacja głosu
19:40
just as I did many years ago.
251
1180305
2430
tak jak ja wiele lat temu.
19:42
To learn the strategies that I used to transform, come along
252
1182765
4159
Aby poznać strategie, które stosowałem do transformacji, przyjdź
19:46
to my Pronunciation Masterclass.
253
1186925
1799
na moje zajęcia mistrzowskie z wymowy.
19:49
The link is in the description.
254
1189235
1700
Link znajduje się w opisie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7