How to Learn the British Accent: Received Pronunciation (Modern RP)

45,088 views ・ 2024-04-19

English Like A Native


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:00
If you are interested in improving your English pronunciation and in particular
0
140
6360
Wenn Sie daran interessiert sind, Ihre englische Aussprache zu verbessern und sich insbesondere
00:06
acquiring a British accent then you are in the right place as I'm going
1
6810
5980
einen britischen Akzent anzueignen, dann sind Sie hier richtig, denn ich gebe
00:12
to be giving you some valuable tips to help you to acquire the British
2
12790
4839
Ihnen einige wertvolle Tipps, die Ihnen dabei helfen, den britischen
00:17
accent and sound more natural and feel more confident when speaking English.
3
17629
5560
Akzent zu erlernen und natürlicher zu klingen und sich besser anzufühlen sicher, wenn Sie Englisch sprechen.
00:23
Many students ask me to help them to acquire a British accent.
4
23299
5016
Viele Studenten bitten mich, ihnen beim Erwerb eines britischen Akzents zu helfen.
00:28
But what they often mean is that they want to learn modern Received Pronunciation.
5
28685
6300
Was sie aber oft meinen, ist, dass sie die moderne empfangene Aussprache lernen wollen.
00:35
Often called RP, Received Pronunciation has a history of being an accent of class
6
35144
7610
Die häufig als „RP“ bezeichnete „Received Pronunciation“ hat in der Vergangenheit eher einen Klassenakzent
00:43
rather than region, though it is widely accepted as the Southern English accent
7
43830
6560
als einen regionalen Akzent, obwohl sie weithin als südenglischer Akzent akzeptiert wird
00:50
and there are many RP speakers from all walks of life, not just the upper crust.
8
50440
7680
und es viele RP-Sprecher aus allen Gesellschaftsschichten gibt, nicht nur aus der Oberschicht.
00:58
The useful thing about learning RP or modern RP is that it is the
9
58229
6801
Das Nützliche am Erlernen von RP oder modernem RP ist, dass es sich um die
01:05
form found in the dictionaries.
10
65030
2710
Form handelt, die in den Wörterbüchern vorkommt.
01:07
So if you ever need to know how a word is pronounced in RP, just head
11
67760
5560
Wenn Sie also jemals wissen möchten, wie ein Wort in RP ausgesprochen wird, schauen Sie sich einfach
01:13
to the Cambridge Online Dictionary.
12
73370
2169
das Cambridge Online Dictionary an.
01:16
Ok, that's enough of the introduction.
13
76369
2841
Ok, das ist genug der Einleitung.
01:19
Let's get into the good stuff.
14
79390
1870
Kommen wir zu den guten Dingen.
01:21
Oh yeah!
15
81380
610
Oh ja!
01:22
Every student comes with their own unique accent.
16
82440
3959
Jeder Schüler hat seinen eigenen, einzigartigen Akzent.
01:26
So the sounds that you need to work on to acquire an RP accent will be
17
86544
5441
Die Geräusche, an denen Sie arbeiten müssen, um sich einen RP-Akzent anzueignen, unterscheiden sich also
01:31
different to Dave's, just like how different bodies in a gym need different
18
91985
5550
von denen von Dave, genau wie unterschiedliche Körper in einem Fitnessstudio unterschiedliche
01:37
exercises to achieve a muscular physique.
19
97555
3800
Übungen benötigen, um einen muskulösen Körper zu erreichen.
01:41
However, when I'm assessing my student's pronunciation, there are
20
101445
4680
Wenn ich jedoch die Aussprache meines Schülers beurteile, gibt es
01:46
a handful of features that seem to cause trouble time and time again.
21
106125
6370
einige Merkmale, die mir immer wieder Probleme bereiten.
01:52
Number one.
22
112695
800
Nummer Eins.
01:53
The schwa sound.
23
113760
2340
Der Schwa-Sound.
01:56
The schwa.
24
116390
490
Der Schwa.
01:57
This is the most common sound in English and it sounds like this, uh, uh..
25
117050
8330
Das ist der gebräuchlichste Laut im Englischen und er klingt so, äh, äh.
02:05
I call this the lazy sound because the oral posture, the set up
26
125616
5913
Ich nenne ihn den faulen Laut, weil die Mundhaltung, die Anordnung
02:11
of everything in your mouth is relaxed and neutral, uh, uh, uh.
27
131569
7831
von allem in Ihrem Mund, entspannt und neutral ist, äh, äh, äh.
02:19
The lips are parted.
28
139820
1199
Die Lippen sind geöffnet.
02:22
The jaw hangs loose and the tongue lies there completely disengaged
29
142135
6449
Der Kiefer hängt locker und die Zunge liegt völlig gelöst da,
02:28
as you can see uh, uh, uh.
30
148714
4881
wie Sie sehen können, äh, äh, äh.
02:34
Now, the schwa is found in many words, usually in place of the weak
31
154175
6190
Heutzutage kommt das Schwa in vielen Wörtern vor, normalerweise anstelle des schwachen
02:40
or unstressed vowel within a word.
32
160385
2570
oder unbetonten Vokals innerhalb eines Wortes.
02:43
For example, take the word 'for'.
33
163244
3441
Nehmen Sie zum Beispiel das Wort „für“.
02:46
Independently, it's pronounced /fɔː/.
34
166914
3680
Unabhängig davon wird es /fɔː/ ausgesprochen.
02:51
But, within a sentence, this word often switches to its weak
35
171234
4841
Aber innerhalb eines Satzes wechselt dieses Wort oft in seine schwache
02:56
form and becomes /fə/, /fə/.
36
176075
4099
Form und wird zu /fə/, /fə/.
03:00
Or is replaced with the schwa, uh, fuh, fuh.
37
180984
5940
Oder wird durch das Schwa, uh, fuh, fuh ersetzt.
03:07
Take this sentence.
38
187595
1179
Nehmen Sie diesen Satz.
03:08
"Tea for two please and two sugars for me."
39
188785
2799
„Tee bitte für zwei und zwei Zucker für mich.“
03:12
Did you notice when I said 'for', both times they were weak,
40
192005
4890
Ist Ihnen aufgefallen, dass beide Male, als ich „für“ sagte, schwach war:
03:17
"Tea for /fə/ two please and two sugars for /fə/ me."
41
197415
5079
„Tee für /fə/ zwei bitte und zwei Zucker für /fə/ mich.“
03:23
"Tea for /fə/ two, sugars for /fə/ me."
42
203015
2509
„Tee für /fə/ zwei, Zucker für /fə/ mich.“
03:25
"Tea for two please and two sugars for me."
43
205984
2961
„Tee bitte für zwei und zwei Zucker für mich.“
03:29
You will hear the same thing happen with of, of.
44
209164
5241
Sie werden das Gleiche mit of, of hören.
03:34
It becomes /əv/, /əv/.
45
214614
3271
Es wird zu /əv/, /əv/.
03:38
Listen to this.
46
218905
840
Hören Sie sich das an.
03:39
"A piece of cake can cause a lot of trouble."
47
219834
2821
„Ein Stück Kuchen kann viel Ärger verursachen.“
03:43
Piece of /əv/ cake instead of piece of /ɒv/ cake.
48
223515
3699
Stück /əv/-Kuchen statt Stück /ɒv/-Kuchen.
03:47
Piece of cake.
49
227785
1500
Stück Kuchen.
03:49
Lot of /əv/, lot of /əv/ trouble.
50
229715
3510
Viel /əv/, viel /əv/ Ärger.
03:54
"A piece of cake can cause a lot of trouble."
51
234385
2880
„Ein Stück Kuchen kann viel Ärger verursachen.“
03:58
And it happens with was /wɒz/ which becomes /wəz/, /wəz/.
52
238405
7500
Und es passiert mit was /wɒz/, das zu /wəz/, /wəz/ wird.
04:06
Listen to this.
53
246265
870
Hören Sie sich das an.
04:07
"I was thinking while he was /wəz/ working on a bridge that was /wəz/ really old."
54
247585
4660
„Während er /wəz/ an einer Brücke arbeitete, dachte ich darüber nach, dass /wəz/ wirklich alt war.“
04:13
"I was thinking while he was /wəz/ working on a bridge that was /wəz/ really old."
55
253815
6870
„Während er /wəz/ an einer Brücke arbeitete, dachte ich darüber nach, dass /wəz/ wirklich alt war.“
04:21
Now, the schwa replaces words that end with ER, like in the word water.
56
261015
6390
Jetzt ersetzt das Schwa Wörter, die mit ER enden, wie im Wort Wasser.
04:28
Water.
57
268735
750
Wasser.
04:29
So we may ask for a bottle of water, a bottle of water.
58
269605
6240
Also bitten wir vielleicht um eine Flasche Wasser, eine Flasche Wasser.
04:36
Notice, I also replaced the ah with a schwa as well, a /ə/, a
59
276510
6360
Beachten Sie, dass ich das ah auch durch ein schwa ersetzt habe, ein /ə/, eine
04:42
bottle of water, a bottle of water.
60
282880
3480
Flasche Wasser, eine Flasche Wasser.
04:46
A bottle of water please.
61
286640
1339
Bitte eine Flasche Wasser.
04:48
It doesn't just replace er endings, it can also replace or, ar, and many
62
288149
5820
Es ersetzt nicht nur die Endungen „er“, sondern kann auch „or“, „ar“ und viele
04:53
other endings, like in the word doctor.
63
293970
2229
andere Endungen ersetzen, wie zum Beispiel im Wort „doctor“.
04:56
Doctor /ˈdɒktə/, rather than doctor, and mirror /ˈmɪrə/, rather than mirror.
64
296559
4476
Arzt /ˈdɒktə/ statt Arzt und Spiegel /ˈmɪrə/ statt Spiegel.
05:01
Often students are caught out when the schwa sneaks in and replaces
65
301915
4489
Oft werden Schüler überrascht, wenn sich das Schwa einschleicht und
05:06
the A or the E in words ending with consonant AL or consonant EL, like,
66
306404
8601
das A oder das E in Wörtern ersetzt, die mit dem Konsonanten AL oder dem Konsonanten EL enden, wie zum Beispiel:
05:15
"He was sentimental about the animal on the highest level of medication."
67
315025
6150
„Er war sentimental gegenüber dem Tier auf der höchsten Medikamentenstufe.“
05:21
"He was sentimental about the animal on the highest level of medication."
68
321845
9880
„Er war sentimental gegenüber dem Tier auf höchstem Niveau der Medikation.“
05:31
"He was sentimental about the animal on the highest level of medication."
69
331865
6339
„Er war sentimental gegenüber dem Tier auf höchstem Niveau der Medikation.“
05:38
And did you spot the word ending with T I O N?
70
338555
5189
Und haben Sie das Wort entdeckt, das mit TION endet?
05:44
The schwa is in there too!
71
344515
1930
Das Schwa ist auch drin!
05:47
/ʃən/, /ʃən/.
72
347105
2190
/ʃən/, /ʃən/.
05:49
Medication.
73
349815
1400
Medikamente.
05:51
Master the schwa sound and that will make a huge difference.
74
351695
5480
Beherrsche den Schwa-Sound und das wird einen großen Unterschied machen.
05:57
Okay, time for you to listen and repeat.
75
357385
3950
Okay, es ist Zeit für Sie, zuzuhören und zu wiederholen.
06:01
"Tea for two please and two sugars for me."
76
361465
3319
„Tee bitte für zwei und zwei Zucker für mich.“
06:08
"A piece of cake can cause a lot of trouble."
77
368344
3081
„Ein Stück Kuchen kann viel Ärger verursachen.“
06:16
"I was thinking, while he was working, on a bridge that was really old."
78
376540
4960
„Während er arbeitete, dachte ich an eine Brücke, die wirklich alt war.“
06:27
"A bottle of water."
79
387870
1500
"Eine Flasche Wasser."
06:33
"He was sentimental about the animal."
80
393159
2940
„Er war sentimental gegenüber dem Tier.“
06:39
"I'm on a high level of medication."
81
399799
2461
„Ich nehme Medikamente in hohem Maße ein.“
06:46
Now learning an accent or improving your pronunciation can seem difficult,
82
406620
6230
Das Erlernen eines Akzents oder das Verbessern Ihrer Aussprache kann schwierig,
06:53
perhaps impossible, but let me reassure you that it is absolutely possible.
83
413130
5910
vielleicht sogar unmöglich erscheinen, aber ich kann Ihnen versichern, dass es absolut möglich ist.
06:59
And though it does take time, it can also be an enjoyable journey of discovery.
84
419679
5891
Und obwohl es Zeit braucht, kann es auch eine unterhaltsame Entdeckungsreise sein.
07:05
And if you'd like support and guidance on your journey to perfecting
85
425930
3960
Und wenn Sie Unterstützung und Anleitung auf Ihrem Weg zur Perfektionierung Ihrer Aussprache benötigen
07:09
your pronunciation, then click on the link in the description and
86
429890
3779
, dann klicken Sie auf den Link in der Beschreibung und
07:13
I'll tell you how I can help you.
87
433670
2380
ich sage Ihnen, wie ich Ihnen helfen kann.
07:16
So next I must talk about the R sound in RP.
88
436250
5140
Als nächstes muss ich also über den R-Sound in RP sprechen.
07:21
British English is non-rhotic.
89
441520
3149
Britisches Englisch ist nicht rhotisch.
07:24
We don't pronounce the R when it follows a vowel.
90
444690
2940
Wir sprechen das R nicht aus, wenn es einem Vokal folgt.
07:27
This can cause pronunciation confusion as other popular varieties of English
91
447750
6329
Dies kann zu Verwirrung bei der Aussprache führen, da andere beliebte Varianten des Englischen
07:34
are rhotic and do pronounce the R.
92
454130
2719
rhotisch sind und das R aussprechen.
07:37
But this is not the case in RP.
93
457480
2900
Dies ist jedoch bei RP nicht der Fall.
07:40
The R is silent unless it begins the word or is followed by an audible vowel.
94
460569
7826
Das R ist stumm, es sei denn, es beginnt das Wort oder es folgt ein hörbarer Vokal.
07:48
So, in words such as real, rock and roll, you will, of course, pronounce the R
95
468625
9780
In Wörtern wie „real“, „Rock and Roll“ werden Sie das R natürlich
07:58
just as you would in words like zero, and irate, and carrot, zero, irate, carrot.
96
478465
12685
genauso aussprechen wie in Wörtern wie „zero“ und „irate“ und „carrot“, „zero“, „irate“, „carrot“.
08:11
In these words, the R is sandwiched between two vowel sounds, zero, EOR.
97
491320
8440
In diesen Worten liegt das R zwischen zwei Vokalen, Null, EOR.
08:20
R in the middle.
98
500130
680
08:20
Zero.
99
500970
1500
R in der Mitte.
Null.
08:22
IA in irate.
100
502905
3330
IA ist wütend.
08:27
AR, RO in carrot.
101
507175
2811
AR, RO in Karotte.
08:31
I don't pronounce the R.
102
511040
1440
Ich spreche das R nicht aus.
08:32
However, if it comes after a vowel and is followed by a consonant, so car for
103
512510
8010
Wenn es jedoch nach einem Vokal steht und darauf ein Konsonant folgt, also zum
08:40
example, we wouldn't pronounce the R.
104
520520
1880
Beispiel Auto, würden wir das R nicht aussprechen.
08:43
But there would be an R if the following word began with a vowel sound.
105
523225
3740
Es gäbe aber ein R, wenn das folgende Wort mit einem Vokal beginnen würde Klang.
08:47
But let's look at the words car wash.
106
527025
4050
Aber schauen wir uns die Worte Autowaschanlage an.
08:51
Because the following sound is a consonant, wuh.
107
531224
3271
Denn der folgende Laut ist ein Konsonant, wuh.
08:55
Car wash has no R sound.
108
535225
4360
Autowaschanlage hat kein R-Geräusch.
09:00
Car wash.
109
540015
1139
Autowäsche.
09:01
Car wash.
110
541575
1290
Autowäsche.
09:03
"Going to the car wash."
111
543165
1940
„Zur Autowaschanlage gehen.“
09:07
Here's an example.
112
547265
1199
Hier ist ein Beispiel.
09:08
Part.
113
548944
1031
Teil.
09:10
Part.
114
550824
1051
Teil.
09:12
An important part.
115
552214
3026
Ein wichtiger Teil.
09:16
We didn't pronounce the R in part.
116
556100
2070
Wir haben das R teilweise nicht ausgesprochen.
09:18
Or important.
117
558210
2869
Oder wichtig.
09:21
An important part.
118
561660
1530
Ein wichtiger Teil.
09:23
But you'd probably drop the last T of important.
119
563290
3269
Aber Sie würden wahrscheinlich das letzte wichtige T weglassen.
09:27
When you put it next to P of part, so you'd say, important part.
120
567175
5539
Wenn man es neben P von Teil setzt, würde man sagen: wichtiger Teil.
09:33
Important part.
121
573065
1180
Wichtiger Teil.
09:34
An important part.
122
574335
1330
Ein wichtiger Teil.
09:35
Try this.
123
575735
940
Versuche dies.
09:37
"The water jet is an important part of the car wash."
124
577415
5069
„Der Wasserstrahl ist ein wichtiger Bestandteil der Autowäsche.“
09:46
Now, with this lack of rhoticity, paw and poor sound exactly the
125
586004
7731
Nun, mit diesem Mangel an Rhotizität klingen „Paw“ und „Poor“ genau
09:53
same, as do father and farther.
126
593735
4480
gleich, ebenso wie „Vater“ und „Pfarr“.
09:58
Also note that E R E can be pronounced as /eə/ in words
127
598895
6299
Beachten Sie auch, dass ERE in Wörtern wie where /weə/, there /ðeə/
10:05
like where /weə/, there /ðeə/.
128
605205
3510
als /eə/ ausgesprochen werden kann .
10:09
Or it could be pronounced as /ɪə/ in hear, near, sincere.
129
609465
6770
Oder es könnte als /ɪə/ in hören, nahe, aufrichtig ausgesprochen werden.
10:17
I R E can be pronounced as /aɪə/, /aɪə/ in words like fire, higher and wire.
130
617155
10430
IRE kann in Wörtern wie „Fire“, „Higher“ und „Wire“ als /aɪə/, /aɪə/ ausgesprochen werden.
10:28
A R E is often pronounced as /eə/ again in words like care, share and bear.
131
628555
9380
ARE wird in Wörtern wie care, share und bear oft wieder als /eə/ ausgesprochen.
10:37
But we do not pronounce the R in any of those examples.
132
637935
5640
Aber wir sprechen das R in keinem dieser Beispiele aus.
10:43
So that's the important bit to hold on to.
133
643595
2370
Das ist also der wichtige Teil, an dem man festhalten sollte.
10:46
Is your head spinning yet?
134
646375
2290
Schwirrt Ihnen schon der Kopf?
10:48
Trying to learn all these rules can be daunting.
135
648835
2770
Der Versuch, all diese Regeln zu lernen, kann entmutigend sein.
10:51
Often, it's best to just let your brain work out the patterns itself by giving
136
651725
5519
Oftmals ist es am besten, das Gehirn die Muster einfach selbst ausarbeiten zu lassen, indem man
10:57
it lots and lots of input, regularly listening, active listening and shadowing.
137
657244
7931
ihm jede Menge Input gibt, regelmäßig zuhört, aktiv zuhört und Schatten beobachtet.
11:05
It can go a long way.
138
665255
1620
Es kann viel bewirken.
11:06
So go and find a great podcast.
139
666905
2610
Also geh und finde einen tollen Podcast.
11:10
The English Like a Native Podcast offers daily podcasts for you to
140
670285
3609
Der English Like a Native Podcast bietet tägliche Podcasts zum Anhören
11:13
listen to and they easily fit into your daily life because they're
141
673895
3620
und sie passen problemlos in Ihr tägliches Leben, da sie
11:17
quite short, but not too short.
142
677515
2269
recht kurz, aber nicht zu kurz sind.
11:19
So be sure to find it on your preferred streaming platform.
143
679794
4461
Stellen Sie also sicher, dass Sie es auf Ihrer bevorzugten Streaming-Plattform finden.
11:24
Now repeat after me.
144
684415
2180
Jetzt wiederholen Sie es nach mir.
11:27
"Carrots are rolling but where are the rocks?"
145
687694
4831
„Karotten rollen, aber wo sind die Steine?“
11:36
"Rita is irate."
146
696955
2590
„Rita ist wütend.“
11:42
"Get car hire here."
147
702185
3090
„Hier können Sie ein Auto mieten.“
11:49
"Share and care, sharing and caring."
148
709634
5111
„Teilen und pflegen, teilen und pflegen.“
11:59
"It's an important part of the car wash."
149
719674
3891
„Es ist ein wichtiger Teil der Autowäsche.“
12:08
Okay, moving on to a tricky little short vowel.
150
728545
4210
Okay, kommen wir zu einem kniffligen kleinen kurzen Vokal.
12:13
The short /ʌ/ vowel.
151
733154
2721
Der kurze /ʌ/-Vokal.
12:15
As a northerner myself, I was surprised to learn all those years ago that RP had a
152
735954
6961
Da ich selbst Nordstaatler bin, war ich überrascht, als ich vor all den Jahren erfuhr, dass RP einen
12:22
short vowel which I had never used before.
153
742915
3659
kurzen Vokal hatte, den ich noch nie zuvor verwendet hatte.
12:26
The /ʌ/ vowel.
154
746964
2000
Der /ʌ/-Vokal.
12:29
This means that the vowel sound in put and good sound different to
155
749135
6380
Das bedeutet, dass sich der Vokalklang in „Put“ und „Good“ vom
12:35
the vowel sound in cut and strut.
156
755515
3430
Vokalklang in „Cut and Strut“ unterscheidet.
12:39
It also means that the phrase good luck is very tricky for me to pronounce without
157
759334
5770
Es bedeutet auch, dass es für mich sehr schwierig ist, den Ausdruck „Viel Glück“ auszusprechen, ohne
12:45
slipping back into my northern accent, which would be good luck, good luck,
158
765105
5989
wieder in meinen nordischen Akzent zu verfallen, der „Viel Glück, viel Glück“ heißen würde,
12:51
but in RP it's good luck, not good luck.
159
771155
5459
aber in RP heißt es „Viel Glück“, nicht „Viel Glück“.
12:57
Good luck.
160
777405
730
Viel Glück.
12:58
This sound we can find it by starting in the lazy schwa position.
161
778605
5810
Dieses Geräusch können wir finden, indem wir in der Lazy-Schwa-Position beginnen.
13:04
Uh, uh, uh.
162
784725
2540
UH uh uh.
13:07
Then we drop the lower jaw slightly, lift the back of the tongue slightly
163
787625
6830
Dann senken wir den Unterkiefer leicht ab, heben den Zungenrücken leicht an,
13:14
to produce an /ʌ/, /ʌ/, /ʌ/, /ʌ/.
164
794654
5425
um ein /ʌ/, /ʌ/, /ʌ/, /ʌ/ zu erzeugen.
13:20
It's not as far as an ah sound, which goes a little further with
165
800489
6226
Es ist nicht so weit wie ein Ah-Geräusch, das mit gesenktem Kiefer und erhobener Zunge
13:26
the dropped jaw and raised tongue.
166
806715
2150
noch etwas weiter geht .
13:29
Listen to the difference between these three sounds.
167
809035
2820
Hören Sie sich den Unterschied zwischen diesen drei Lauten an.
13:31
/ə/, /ə/, /ʌ/, /ʌ/, /æ/, /æ/, /ə/ /ʌ/, /æ/.
168
811945
11060
/ə/, /ə/, /ʌ/, /ʌ/, /æ/, /æ/, /ə/ /ʌ/, /æ/.
13:43
You may notice that it makes me smile as I move from the lazy
169
823544
4520
Sie werden vielleicht bemerken, dass es mich zum Lächeln bringt, wenn ich vom faulen
13:48
schwa, /ə/, through to an /æ/.
170
828124
2830
Schwa, /ə/, zu einem /æ/ übergehe.
13:51
/ə/, /ʌ/, /æ/.
171
831824
2211
/ə/, /ʌ/, /æ/.
13:55
Repeat these phrases.
172
835045
1360
Wiederholen Sie diese Sätze.
13:56
"Come up trumps."
173
836645
1740
„Kommt als Trumpf.“
13:59
"Come up trumps."
174
839380
2330
„Kommt als Trumpf.“
14:02
"Lump sums of money."
175
842910
2390
„Pauschalbeträge.“
14:07
"Lump sums of money."
176
847819
1571
„Pauschalbeträge.“
14:11
"Some love, others lust."
177
851370
3300
„Manche lieben, andere begehren.“
14:18
Let's move from short to long and discuss the confusion around the /ɑː/ vowel.
178
858939
8770
Gehen wir von kurz zu lang über und diskutieren wir die Verwirrung rund um den /ɑː/-Vokal.
14:27
You may have noticed earlier I said car with a long open vowel.
179
867959
4851
Sie haben vielleicht bemerkt, dass ich „car“ mit einem langen, offenen Vokal gesagt habe.
14:33
Car.
180
873240
1463
Auto.
14:35
In RP the same vowel is used in words like bath.
181
875020
5183
In RP wird derselbe Vokal in Wörtern wie „bath“ verwendet.
14:41
Pass.
182
881083
860
Passieren.
14:42
Last.
183
882369
1000
Zuletzt.
14:43
And laugh.
184
883369
1220
Und lachen.
14:45
Now, in many regional UK accents and in American, the vowel in
185
885619
6730
Nun
14:52
these words is a short /æ/.
186
892349
2361
ist der Vokal in diesen Wörtern in vielen regionalen britischen Akzenten und im Amerikanischen ein kurzes /æ/.
14:54
Bath.
187
894959
630
Bad.
14:56
Pass.
188
896219
671
Passieren.
14:57
Last.
189
897499
770
Zuletzt.
14:58
Laugh.
190
898959
680
Lachen.
14:59
So, keep this in mind when you're working on RP.
191
899869
3710
Denken Sie also daran, wenn Sie an RP arbeiten.
15:04
Bath, passed, last and laugh.
192
904176
5184
Bad, bestanden, zuletzt und lachen.
15:09
Practice the RP version with me now.
193
909449
2291
Übe jetzt mit mir die RP-Version.
15:11
"The last car drove past."
194
911839
2431
„Das letzte Auto fuhr vorbei.“
15:14
Past!
195
914270
290
15:14
Oops typo:)
196
914660
490
Vergangenheit!
Ups Tippfehler:)
15:17
" Who had the last laugh?"
197
917480
2400
„Wer hat zuletzt gelacht?“
15:22
"My father's in the bath."
198
922479
2681
„Mein Vater ist in der Badewanne.“
15:28
"Up the garden path."
199
928210
1130
„Den Gartenweg hinauf.“
15:32
Sticking with long vowels, of all the vowels, I would say that most of my
200
932650
5740
Um bei den langen Vokalen zu bleiben, würde ich sagen, dass die meisten meiner
15:38
students struggle the most with the oral posture of /ɔː/, found in words
201
938390
7130
Schüler von allen Vokalen am meisten mit der Mundhaltung von /ɔː/ zu kämpfen haben, die in Wörtern
15:45
such as sure /ʃɔː/, more and law.
202
945530
4400
wie „sure /ʃɔː/“, „more“ und „law“ vorkommt.
15:50
And /ɜː/ found in words such as shirt and work.
203
950530
7259
Und /ɜː/ kommt in Wörtern wie „shirt“ und „work“ vor.
15:58
In most cases, learners are confused by the non-rhotic R,
204
958260
5139
In den meisten Fällen sind Lernende durch das nicht-rhotische R verwirrt,
16:03
which we spoke about earlier.
205
963979
2140
über das wir zuvor gesprochen haben.
16:06
So with the /ɔː/ sound, you need to drop the lower jaw a long way to make a big
206
966199
6915
Beim /ɔː/-Laut müssen Sie also den Unterkiefer weit nach unten ziehen, um einen großen
16:13
space inside the mouth and round the lips.
207
973114
2468
Raum im Mund und rund um die Lippen zu schaffen.
16:16
/ɔː/ /ɔː/.
208
976132
3441
/ɔː/ /ɔː/.
16:19
Repeat these phrases.
209
979880
2170
Wiederholen Sie diese Sätze.
16:22
"For your door."
210
982240
2500
„Für deine Tür.“
16:27
"For more paws."
211
987250
2240
„Für mehr Pfoten.“
16:31
"He yawns and scores."
212
991739
2771
„Er gähnt und punktet.“
16:37
With that first example, "For your door," I want you to remember what we
213
997130
4790
Mit diesem ersten Beispiel, „Für deine Tür“, möchte ich, dass du dich daran erinnerst, worüber wir
16:41
talked about regarding the of the R.
214
1001920
3380
in Bezug auf das R gesprochen haben.
16:45
So, rather than, "For your door," in RP, you wouldn't pronounce the R in
215
1005550
7809
Anstelle von „Für deine Tür“ würdest du also in RP das R in
16:53
any of these words, "For your door."
216
1013439
3831
keinem von aussprechen diese Worte: „Für deine Tür.“
16:57
You will just hear the repeat of /ɔː/, /ɔː/, /ɔː/, /ɔː/ with a few
217
1017839
7410
Sie hören lediglich die Wiederholung von /ɔː/, /ɔː/, /ɔː/, /ɔː/ mit ein paar
17:05
extra letters, "For your door."
218
1025250
3599
zusätzlichen Buchstaben: „Für Ihre Tür“.
17:09
Now when looking at the long /ɜː/ sound, the letter R usually
219
1029260
6249
Wenn man sich nun den langen /ɜː/-Laut ansieht,
17:15
causes an issue for students.
220
1035559
1570
stellt der Buchstabe R für Schüler normalerweise ein Problem dar.
17:17
Take a look at the words, word, work, shirt.
221
1037549
5060
Werfen Sie einen Blick auf die Wörter, Wort, Arbeit, Hemd.
17:22
The temptation is to pronounce the R word, work, shirt, but in RP you
222
1042790
8580
Die Versuchung besteht darin, das R-Wort „work, shirt“ auszusprechen, aber im RP
17:31
would ignore the R and instead use the long, /ɜː/ word, work, shirt.
223
1051375
8695
würde man das R ignorieren und stattdessen das lange /ɜː/-Wort „work, shirt“ verwenden.
17:40
Repeat these phrases,
224
1060820
1650
Wiederholen Sie diese Sätze:
17:42
"Bert preferred birds."
225
1062470
2790
„Bert bevorzugte Vögel.“
17:48
"I walk to work."
226
1068330
2010
"Ich gehe zur Arbeit."
17:53
"The world of words."
227
1073330
2410
„Die Welt der Worte.“
17:57
"He heard her burp."
228
1077980
2000
„Er hörte sie rülpsen.“
18:03
Is this useful so far?
229
1083330
1560
Ist das bisher nützlich?
18:04
It's a lonely existence standing in front of a camera alone
230
1084980
4179
Es ist ein einsames Leben, allein in einem Raum vor der Kamera zu stehen und
18:09
in a room talking to myself.
231
1089200
2099
mit mir selbst zu reden.
18:11
So if you are still with me, let me know by hitting the like
232
1091299
3870
Wenn Sie also immer noch bei mir sind, lassen Sie es mich wissen, indem Sie auf die
18:15
button and comment below telling me why you're watching this video.
233
1095170
4870
Schaltfläche „Gefällt mir“ klicken und unten einen Kommentar abgeben und mir mitteilen, warum Sie sich dieses Video ansehen.
18:20
I look forward to learning more about you.
234
1100510
1710
Ich freue mich darauf, mehr über Sie zu erfahren.
18:22
Now.
235
1102330
450
Jetzt.
18:23
I have to mention the TH.
236
1103195
2655
Ich muss das TH erwähnen.
18:26
This is probably the most awkward oral posture to master if you're unfamiliar
237
1106055
5480
Dies ist wahrscheinlich die umständlichste Mundhaltung, die Sie beherrschen sollten, wenn Sie
18:31
with this sound /θ/, /θ/, / /ð/.
238
1111585
5100
mit diesem Laut /θ/, /θ/, / /ð/ nicht vertraut sind.
18:39
Yes, I'm sticking my tongue out, well not all the way out, /θ/, but it's placed
239
1119314
6571
Ja, ich strecke meine Zunge heraus, naja, nicht ganz heraus, /θ/, aber sie steckt
18:45
between my teeth with just a slither of space for the air to pass through.
240
1125885
4810
zwischen meinen Zähnen und lässt nur ein kleines Stück Platz, damit die Luft hindurchströmen kann.
18:50
This It's simple to demonstrate, but it's one of the hardest adjustments to make.
241
1130825
5590
Das lässt sich leicht demonstrieren, aber es ist eine der am schwierigsten vorzunehmenden Anpassungen.
18:56
But as with all things, practice equals progress.
242
1136605
3230
Aber wie bei allen Dingen ist Übung gleichbedeutend mit Fortschritt.
18:59
There are two versions of the TH, voiceless TH, as in thank,
243
1139924
5991
Es gibt zwei Versionen des TH, das stimmlose TH, wie in Thank,
19:06
think, path, and voiced TH.
244
1146345
4359
Think, Path und das stimmhafte TH.
19:10
The, that, whether, them.
245
1150705
4600
Das, das, ob, sie.
19:15
Repeat these phrases.
246
1155465
1960
Wiederholen Sie diese Sätze.
19:17
"These three ran farther."
247
1157575
2730
„Diese drei liefen weiter.“
19:24
"The thief threw it."
248
1164195
1599
„Der Dieb hat es geworfen.“
19:29
"These thoughts are threatening."
249
1169014
2731
„Diese Gedanken sind bedrohlich.“
19:35
As I mentioned earlier, it is possible to transform your voice
250
1175125
4829
Wie ich bereits erwähnt habe, ist es möglich, Ihre Stimme zu verändern
19:40
just as I did many years ago.
251
1180305
2430
genau wie ich es vor vielen Jahren getan habe.
19:42
To learn the strategies that I used to transform, come along
252
1182765
4159
Um die Strategien zu erlernen, die ich zur Transformation verwendet habe, kommen Sie
19:46
to my Pronunciation Masterclass.
253
1186925
1799
zu meinem Aussprache-Meisterkurs.
19:49
The link is in the description.
254
1189235
1700
Der Link steht in der Beschreibung.
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7