How to Learn the British Accent: Received Pronunciation (Modern RP)

45,088 views ・ 2024-04-19

English Like A Native


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
If you are interested in improving your English pronunciation and in particular
0
140
6360
اگر علاقه مند به بهبود تلفظ انگلیسی خود و به ویژه
00:06
acquiring a British accent then you are in the right place as I'm going
1
6810
5980
به دست آوردن لهجه انگلیسی هستید، در جای مناسبی هستید زیرا من به
00:12
to be giving you some valuable tips to help you to acquire the British
2
12790
4839
شما نکات ارزشمندی را ارائه خواهم کرد که به شما کمک می کند لهجه انگلیسی را به دست آورید
00:17
accent and sound more natural and feel more confident when speaking English.
3
17629
5560
و طبیعی تر به نظر برسید و احساس بهتری داشته باشید. اعتماد به نفس در هنگام صحبت کردن به زبان انگلیسی
00:23
Many students ask me to help them to acquire a British accent.
4
23299
5016
بسیاری از دانش آموزان از من می خواهند که به آنها کمک کنم تا لهجه انگلیسی را به دست آورند.
00:28
But what they often mean is that they want to learn modern Received Pronunciation.
5
28685
6300
اما اغلب منظور آنها این است که می خواهند تلفظ مدرن دریافتی را یاد بگیرند.
00:35
Often called RP, Received Pronunciation has a history of being an accent of class
6
35144
7610
Received Pronunciation که غالباً RP نامیده می شود، سابقه لهجه کلاسی را دارد
00:43
rather than region, though it is widely accepted as the Southern English accent
7
43830
6560
تا منطقه ای، اگرچه به طور گسترده ای به عنوان لهجه انگلیسی جنوبی پذیرفته شده است
00:50
and there are many RP speakers from all walks of life, not just the upper crust.
8
50440
7680
و بسیاری از گویندگان RP از همه اقشار زندگی می کنند، نه فقط از پوسته بالایی.
00:58
The useful thing about learning RP or modern RP is that it is the
9
58229
6801
نکته مفید در مورد یادگیری RP یا RP مدرن این است که
01:05
form found in the dictionaries.
10
65030
2710
فرمی است که در فرهنگ لغت یافت می شود.
01:07
So if you ever need to know how a word is pronounced in RP, just head
11
67760
5560
بنابراین اگر زمانی نیاز دارید که بدانید یک کلمه در RP چگونه تلفظ می شود، کافی است
01:13
to the Cambridge Online Dictionary.
12
73370
2169
به دیکشنری آنلاین کمبریج بروید.
01:16
Ok, that's enough of the introduction.
13
76369
2841
خوب، همین مقدمه بس است.
01:19
Let's get into the good stuff.
14
79390
1870
بیایید وارد چیزهای خوب شویم.
01:21
Oh yeah!
15
81380
610
اوه بله!
01:22
Every student comes with their own unique accent.
16
82440
3959
هر دانش آموزی با لهجه منحصر به فرد خود می آید.
01:26
So the sounds that you need to work on to acquire an RP accent will be
17
86544
5441
بنابراین صداهایی که برای به دست آوردن لهجه RP باید روی آنها کار کنید
01:31
different to Dave's, just like how different bodies in a gym need different
18
91985
5550
با صدای دیو متفاوت خواهد بود، درست مانند اینکه بدن های مختلف در یک باشگاه
01:37
exercises to achieve a muscular physique.
19
97555
3800
برای رسیدن به بدنی عضلانی به تمرینات متفاوتی نیاز دارند.
01:41
However, when I'm assessing my student's pronunciation, there are
20
101445
4680
با این حال، زمانی که من تلفظ دانش‌آموزم را ارزیابی می‌کنم،
01:46
a handful of features that seem to cause trouble time and time again.
21
106125
6370
ویژگی‌های انگشت شماری وجود دارد که به نظر می‌رسد بارها و بارها باعث ایجاد مشکل می‌شوند.
01:52
Number one.
22
112695
800
شماره یک.
01:53
The schwa sound.
23
113760
2340
صدای شوا
01:56
The schwa.
24
116390
490
شوا.
01:57
This is the most common sound in English and it sounds like this, uh, uh..
25
117050
8330
این رایج‌ترین صدا در زبان انگلیسی است و به این شکل به نظر می‌رسد، اوه، اوه..
02:05
I call this the lazy sound because the oral posture, the set up
26
125616
5913
من آن را صدای تنبل می‌نامم زیرا وضعیت دهانی، تنظیم
02:11
of everything in your mouth is relaxed and neutral, uh, uh, uh.
27
131569
7831
همه چیز در دهان شما آرام و خنثی است، اوه، اوه، اوه.
02:19
The lips are parted.
28
139820
1199
لب ها از هم باز می شوند. همانطور که می بینید،
02:22
The jaw hangs loose and the tongue lies there completely disengaged
29
142135
6449
فک شل است و زبان در آنجا کاملاً جدا شده است.
02:28
as you can see uh, uh, uh.
30
148714
4881
02:34
Now, the schwa is found in many words, usually in place of the weak
31
154175
6190
در حال حاضر، schwa در بسیاری از کلمات، معمولا به جای
02:40
or unstressed vowel within a word.
32
160385
2570
مصوت ضعیف یا بدون تاکید در یک کلمه یافت می شود.
02:43
For example, take the word 'for'.
33
163244
3441
به عنوان مثال، کلمه "برای" را در نظر بگیرید.
02:46
Independently, it's pronounced /fɔː/.
34
166914
3680
به طور مستقل، /fɔː/ تلفظ می شود.
02:51
But, within a sentence, this word often switches to its weak
35
171234
4841
اما، در یک جمله، این کلمه اغلب به شکل ضعیف خود تغییر می کند
02:56
form and becomes /fə/, /fə/.
36
176075
4099
و به /fə/، /fə/ تبدیل می شود.
03:00
Or is replaced with the schwa, uh, fuh, fuh.
37
180984
5940
یا با شوا، اوه، فو، فوه جایگزین شده است.
03:07
Take this sentence.
38
187595
1179
این جمله رو بگیر
03:08
"Tea for two please and two sugars for me."
39
188785
2799
چای برای دو نفر لطفا و دو قند برای من.
03:12
Did you notice when I said 'for', both times they were weak,
40
192005
4890
آیا متوجه شدید که وقتی گفتم "برای"، هر دو بار آنها ضعیف بودند،
03:17
"Tea for /fə/ two please and two sugars for /fə/ me."
41
197415
5079
"چای برای /fə/ دو لطفا و دو شکر برای /fə/ من."
03:23
"Tea for /fə/ two, sugars for /fə/ me."
42
203015
2509
"چای برای /fə/ دو، شکر برای /fə/ من."
03:25
"Tea for two please and two sugars for me."
43
205984
2961
چای برای دو نفر لطفا و دو قند برای من.
03:29
You will hear the same thing happen with of, of.
44
209164
5241
شما خواهید شنید که همین اتفاق با of، of می افتد.
03:34
It becomes /əv/, /əv/.
45
214614
3271
تبدیل به /əv/، /əv/ می شود.
03:38
Listen to this.
46
218905
840
به این گوش کن.
03:39
"A piece of cake can cause a lot of trouble."
47
219834
2821
"یک تکه کیک می تواند دردسرهای زیادی ایجاد کند."
03:43
Piece of /əv/ cake instead of piece of /ɒv/ cake.
48
223515
3699
تکه کیک /əv/ به جای تکه کیک /ɒv/.
03:47
Piece of cake.
49
227785
1500
یک تکه کیک.
03:49
Lot of /əv/, lot of /əv/ trouble.
50
229715
3510
بسیاری از /əv/، بسیاری از /əv/ مشکلات.
03:54
"A piece of cake can cause a lot of trouble."
51
234385
2880
"یک تکه کیک می تواند دردسرهای زیادی ایجاد کند."
03:58
And it happens with was /wɒz/ which becomes /wəz/, /wəz/.
52
238405
7500
و با was /wɒz/ اتفاق می افتد که به /wəz/، /wəz/ تبدیل می شود.
04:06
Listen to this.
53
246265
870
به این گوش کن.
04:07
"I was thinking while he was /wəz/ working on a bridge that was /wəz/ really old."
54
247585
4660
"در حالی که او /wəz/ روی پلی کار می کرد فکر می کردم که /wəz/ واقعا قدیمی بود."
04:13
"I was thinking while he was /wəz/ working on a bridge that was /wəz/ really old."
55
253815
6870
"در حالی که او /wəz/ روی پلی کار می کرد فکر می کردم که /wəz/ واقعا قدیمی بود."
04:21
Now, the schwa replaces words that end with ER, like in the word water.
56
261015
6390
اکنون، schwa جایگزین کلماتی می شود که با ER ختم می شوند، مانند کلمه آب.
04:28
Water.
57
268735
750
اب.
04:29
So we may ask for a bottle of water, a bottle of water.
58
269605
6240
بنابراین ممکن است یک بطری آب بخواهیم، ​​یک بطری آب.
04:36
Notice, I also replaced the ah with a schwa as well, a /ə/, a
59
276510
6360
توجه کنید، من همچنین ah را با یک schwa جایگزین کردم، یک /ə/، یک
04:42
bottle of water, a bottle of water.
60
282880
3480
بطری آب، یک بطری آب.
04:46
A bottle of water please.
61
286640
1339
یک بطری آب لطفا
04:48
It doesn't just replace er endings, it can also replace or, ar, and many
62
288149
5820
این نه تنها جایگزین پایان‌های er می‌شود، بلکه می‌تواند جایگزین یا، ar، و بسیاری از
04:53
other endings, like in the word doctor.
63
293970
2229
پایان‌های دیگر مانند کلمه دکتر شود.
04:56
Doctor /ˈdɒktə/, rather than doctor, and mirror /ˈmɪrə/, rather than mirror.
64
296559
4476
دکتر /ˈdɒktə/، به جای دکتر، و آینه /ˈmɪrə/، به جای آینه.
05:01
Often students are caught out when the schwa sneaks in and replaces
65
301915
4489
اغلب دانش‌آموزان هنگام ورود مخفیانه و جایگزین
05:06
the A or the E in words ending with consonant AL or consonant EL, like,
66
306404
8601
A یا E در کلماتی که به صامت AL یا صامت EL ختم می‌شوند، گرفتار می‌شوند، مانند:
05:15
"He was sentimental about the animal on the highest level of medication."
67
315025
6150
"او در بالاترین سطح دارو نسبت به حیوان احساساتی بود."
05:21
"He was sentimental about the animal on the highest level of medication."
68
321845
9880
او نسبت به حیوان در بالاترین سطح دارویی احساساتی بود.
05:31
"He was sentimental about the animal on the highest level of medication."
69
331865
6339
او نسبت به حیوان در بالاترین سطح دارویی احساساتی بود.
05:38
And did you spot the word ending with T I O N?
70
338555
5189
و آیا کلمه ای که به T I O N ختم می شود را متوجه شدید؟
05:44
The schwa is in there too!
71
344515
1930
schwa هم در آنجاست!
05:47
/ʃən/, /ʃən/.
72
347105
2190
/ʃən/، /ʃən/.
05:49
Medication.
73
349815
1400
دارو. بر
05:51
Master the schwa sound and that will make a huge difference.
74
351695
5480
صدای شوا مسلط شوید و این تفاوت بزرگی ایجاد خواهد کرد.
05:57
Okay, time for you to listen and repeat.
75
357385
3950
خوب، وقت آن است که گوش کنید و تکرار کنید.
06:01
"Tea for two please and two sugars for me."
76
361465
3319
چای برای دو نفر لطفا و دو قند برای من.
06:08
"A piece of cake can cause a lot of trouble."
77
368344
3081
"یک تکه کیک می تواند دردسرهای زیادی ایجاد کند."
06:16
"I was thinking, while he was working, on a bridge that was really old."
78
376540
4960
در حالی که او مشغول کار بود به روی پلی که واقعا قدیمی بود فکر می کردم.
06:27
"A bottle of water."
79
387870
1500
"یک بطری آب."
06:33
"He was sentimental about the animal."
80
393159
2940
او نسبت به حیوان احساساتی بود.
06:39
"I'm on a high level of medication."
81
399799
2461
"من در سطح بالایی از دارو استفاده می کنم."
06:46
Now learning an accent or improving your pronunciation can seem difficult,
82
406620
6230
اکنون یادگیری یک لهجه یا بهبود تلفظ می تواند دشوار،
06:53
perhaps impossible, but let me reassure you that it is absolutely possible.
83
413130
5910
شاید غیرممکن به نظر برسد، اما اجازه دهید به شما اطمینان دهم که کاملاً ممکن است.
06:59
And though it does take time, it can also be an enjoyable journey of discovery.
84
419679
5891
و اگرچه زمان می برد، اما می تواند یک سفر اکتشافی لذت بخش باشد.
07:05
And if you'd like support and guidance on your journey to perfecting
85
425930
3960
و اگر می‌خواهید در سفر خود برای تکمیل
07:09
your pronunciation, then click on the link in the description and
86
429890
3779
تلفظ خود، حمایت و راهنمایی داشته باشید، سپس روی پیوند در توضیحات کلیک کنید و
07:13
I'll tell you how I can help you.
87
433670
2380
من به شما خواهم گفت که چگونه می‌توانم به شما کمک کنم.
07:16
So next I must talk about the R sound in RP.
88
436250
5140
بنابراین در ادامه باید در مورد صدای R در RP صحبت کنم.
07:21
British English is non-rhotic.
89
441520
3149
انگلیسی بریتانیایی غیر روتیک است.
07:24
We don't pronounce the R when it follows a vowel.
90
444690
2940
ما وقتی R را بعد از یک مصوت تلفظ نمی کنیم.
07:27
This can cause pronunciation confusion as other popular varieties of English
91
447750
6329
این می تواند باعث سردرگمی تلفظ شود، زیرا سایر انواع محبوب انگلیسی
07:34
are rhotic and do pronounce the R.
92
454130
2719
روتیک هستند و R را تلفظ می کنند.
07:37
But this is not the case in RP.
93
457480
2900
اما در RP اینطور نیست.
07:40
The R is silent unless it begins the word or is followed by an audible vowel.
94
460569
7826
R ساکت است مگر اینکه کلمه را شروع کند یا یک مصوت قابل شنیدن به دنبال آن باشد.
07:48
So, in words such as real, rock and roll, you will, of course, pronounce the R
95
468625
9780
بنابراین، در کلماتی مانند real، rock and roll، مطمئناً R را
07:58
just as you would in words like zero, and irate, and carrot, zero, irate, carrot.
96
478465
12685
دقیقاً همانطور که در کلماتی مانند zero, and irate و carrot, zero, irate, carrot تلفظ می کنید تلفظ خواهید کرد.
08:11
In these words, the R is sandwiched between two vowel sounds, zero, EOR.
97
491320
8440
در این کلمات، R بین دو صدای مصوت، صفر، EOR قرار می گیرد.
08:20
R in the middle.
98
500130
680
08:20
Zero.
99
500970
1500
R در وسط.
صفر
08:22
IA in irate.
100
502905
3330
IA در خشم.
08:27
AR, RO in carrot.
101
507175
2811
AR، RO در هویج.
08:31
I don't pronounce the R.
102
511040
1440
من R را تلفظ نمی‌کنم.
08:32
However, if it comes after a vowel and is followed by a consonant, so car for
103
512510
8010
اما اگر بعد از یک مصوت بیاید و پس از یک حرف بی صدا آمده باشد، برای
08:40
example, we wouldn't pronounce the R.
104
520520
1880
مثال، ما R را تلفظ نمی‌کنیم.
08:43
But there would be an R if the following word began with a vowel sound.
105
523225
3740
اما اگر کلمه زیر با مصوت شروع شود، R وجود خواهد داشت. صدا.
08:47
But let's look at the words car wash.
106
527025
4050
اما بیایید به کلمات کارواش نگاه کنیم.
08:51
Because the following sound is a consonant, wuh.
107
531224
3271
چون صدای زیر صامت است ووه.
08:55
Car wash has no R sound.
108
535225
4360
کارواش صدای R ندارد.
09:00
Car wash.
109
540015
1139
کارواش.
09:01
Car wash.
110
541575
1290
کارواش.
09:03
"Going to the car wash."
111
543165
1940
"رفتن به کارواش." در
09:07
Here's an example.
112
547265
1199
اینجا یک مثال است.
09:08
Part.
113
548944
1031
قسمت
09:10
Part.
114
550824
1051
قسمت
09:12
An important part.
115
552214
3026
یک بخش مهم
09:16
We didn't pronounce the R in part.
116
556100
2070
ما R را تا حدی تلفظ نکردیم.
09:18
Or important.
117
558210
2869
یا مهم.
09:21
An important part.
118
561660
1530
یک بخش مهم
09:23
But you'd probably drop the last T of important.
119
563290
3269
اما احتمالاً آخرین T مهم را رها می کنید.
09:27
When you put it next to P of part, so you'd say, important part.
120
567175
5539
وقتی آن را در کنار P قسمت قرار می دهید، بنابراین می گویید، قسمت مهم.
09:33
Important part.
121
573065
1180
بخش مهم.
09:34
An important part.
122
574335
1330
یک بخش مهم
09:35
Try this.
123
575735
940
این را امتحان کن.
09:37
"The water jet is an important part of the car wash."
124
577415
5069
جت آب بخش مهمی از کارواش است.
09:46
Now, with this lack of rhoticity, paw and poor sound exactly the
125
586004
7731
حالا با این فقدان روتیک، پنجه و صدای ضعیف دقیقاً
09:53
same, as do father and farther.
126
593735
4480
مثل پدر و دورتر.
09:58
Also note that E R E can be pronounced as /eə/ in words
127
598895
6299
همچنین توجه داشته باشید که E R E را می توان به صورت /eə/ در کلماتی
10:05
like where /weə/, there /ðeə/.
128
605205
3510
مانند Where /weə/، there /ðeə/ تلفظ کرد.
10:09
Or it could be pronounced as /ɪə/ in hear, near, sincere.
129
609465
6770
یا می توان آن را به صورت /ɪə/ در شنیدن، نزدیک، صادقانه تلفظ کرد.
10:17
I R E can be pronounced as /aɪə/, /aɪə/ in words like fire, higher and wire.
130
617155
10430
I R E را می توان به صورت /aɪə/، /aɪə/ در کلماتی مانند آتش، بالاتر و سیم تلفظ کرد.
10:28
A R E is often pronounced as /eə/ again in words like care, share and bear.
131
628555
9380
A R E اغلب به صورت /eə/ در کلماتی مانند care، share و bear تلفظ می شود.
10:37
But we do not pronounce the R in any of those examples.
132
637935
5640
اما ما R را در هیچ یک از این مثال ها تلفظ نمی کنیم.
10:43
So that's the important bit to hold on to.
133
643595
2370
بنابراین این نکته مهمی است که باید به آن پایبند بود.
10:46
Is your head spinning yet?
134
646375
2290
سرت رو چرخانده؟
10:48
Trying to learn all these rules can be daunting.
135
648835
2770
تلاش برای یادگیری همه این قوانین می تواند دلهره آور باشد.
10:51
Often, it's best to just let your brain work out the patterns itself by giving
136
651725
5519
اغلب، بهتر است به مغز خود اجازه دهید الگوها را با دادن
10:57
it lots and lots of input, regularly listening, active listening and shadowing.
137
657244
7931
ورودی های زیاد و زیاد، گوش دادن منظم، گوش دادن فعال و سایه زدن به آن کار کند.
11:05
It can go a long way.
138
665255
1620
می تواند راه طولانی را طی کند.
11:06
So go and find a great podcast.
139
666905
2610
پس بروید و یک پادکست عالی پیدا کنید.
11:10
The English Like a Native Podcast offers daily podcasts for you to
140
670285
3609
پادکست English Like a Native پادکست های روزانه را برای گوش دادن به شما ارائه می دهد
11:13
listen to and they easily fit into your daily life because they're
141
673895
3620
و به راحتی در زندگی روزمره شما جای می گیرند زیرا
11:17
quite short, but not too short.
142
677515
2269
بسیار کوتاه هستند، اما نه خیلی کوتاه.
11:19
So be sure to find it on your preferred streaming platform.
143
679794
4461
بنابراین مطمئن شوید که آن را در پلتفرم پخش مورد علاقه خود پیدا کنید.
11:24
Now repeat after me.
144
684415
2180
حالا بعد از من تکرار کن
11:27
"Carrots are rolling but where are the rocks?"
145
687694
4831
هویج ها می غلتند اما سنگ ها کجا هستند؟
11:36
"Rita is irate."
146
696955
2590
"ریتا عصبانی است."
11:42
"Get car hire here."
147
702185
3090
"اینجا ماشین کرایه کن."
11:49
"Share and care, sharing and caring."
148
709634
5111
«سهم و مراقبت، اشتراک و مراقبت».
11:59
"It's an important part of the car wash."
149
719674
3891
بخش مهمی از کارواش است.
12:08
Okay, moving on to a tricky little short vowel.
150
728545
4210
بسیار خوب، به سراغ یک مصوت کوتاه کوتاه می رویم.
12:13
The short /ʌ/ vowel.
151
733154
2721
مصوت کوتاه /ʌ/.
12:15
As a northerner myself, I was surprised to learn all those years ago that RP had a
152
735954
6961
به عنوان یک شمالی، من در تمام آن سال‌ها متوجه شدم که RP یک
12:22
short vowel which I had never used before.
153
742915
3659
مصوت کوتاه دارد که قبلاً هرگز از آن استفاده نکرده بودم.
12:26
The /ʌ/ vowel.
154
746964
2000
مصوت /ʌ/. به
12:29
This means that the vowel sound in put and good sound different to
155
749135
6380
این معنی که صدای واکه در put و صدای خوب با
12:35
the vowel sound in cut and strut.
156
755515
3430
صدای واکه در کات و استرات متفاوت است.
12:39
It also means that the phrase good luck is very tricky for me to pronounce without
157
759334
5770
همچنین به این معنی است که عبارت good luck برای من بسیار دشوار است که بتوانم بدون
12:45
slipping back into my northern accent, which would be good luck, good luck,
158
765105
5989
لغزش به لهجه شمالی خود تلفظ کنم، که می تواند موفق باشید، موفق باشید،
12:51
but in RP it's good luck, not good luck.
159
771155
5459
اما در RP این عبارت موفق باشید، نه خوش شانس.
12:57
Good luck.
160
777405
730
موفق باشید.
12:58
This sound we can find it by starting in the lazy schwa position.
161
778605
5810
این صدا را با شروع در موقعیت تنبل شوا می توانیم پیدا کنیم.
13:04
Uh, uh, uh.
162
784725
2540
اوه، اوه، اوه
13:07
Then we drop the lower jaw slightly, lift the back of the tongue slightly
163
787625
6830
سپس فک پایین را کمی رها می کنیم، پشت زبان را کمی بلند می کنیم تا
13:14
to produce an /ʌ/, /ʌ/, /ʌ/, /ʌ/.
164
794654
5425
/ʌ/، /ʌ/، /ʌ/، /ʌ/ ایجاد شود. به
13:20
It's not as far as an ah sound, which goes a little further with
165
800489
6226
اندازه صدای آه نیست که با
13:26
the dropped jaw and raised tongue.
166
806715
2150
فک افتاده و زبان بالا رفته کمی جلوتر می رود.
13:29
Listen to the difference between these three sounds.
167
809035
2820
به تفاوت این سه صدا گوش دهید.
13:31
/ə/, /ə/, /ʌ/, /ʌ/, /æ/, /æ/, /ə/ /ʌ/, /æ/.
168
811945
11060
/ə/، /ə/، /ʌ/، /ʌ/، /æ/، /æ /، /ə/ /ʌ/، /æ/.
13:43
You may notice that it makes me smile as I move from the lazy
169
823544
4520
ممکن است متوجه شوید که وقتی از
13:48
schwa, /ə/, through to an /æ/.
170
828124
2830
schwa تنبل، /ə/، به سمت /æ/ حرکت می کنم، باعث لبخند من می شود.
13:51
/ə/, /ʌ/, /æ/.
171
831824
2211
/ə/، /ʌ/، /æ/.
13:55
Repeat these phrases.
172
835045
1360
این عبارات را تکرار کنید.
13:56
"Come up trumps."
173
836645
1740
"بیا تا ترامپ."
13:59
"Come up trumps."
174
839380
2330
"بیا تا ترامپ."
14:02
"Lump sums of money."
175
842910
2390
«مبلغ مقطوع».
14:07
"Lump sums of money."
176
847819
1571
«مبلغ مقطوع».
14:11
"Some love, others lust."
177
851370
3300
"برخی عشق می ورزند، برخی دیگر هوس."
14:18
Let's move from short to long and discuss the confusion around the /ɑː/ vowel.
178
858939
8770
بیایید از کوتاه به بلند حرکت کنیم و در مورد آشفتگی در مورد واکه /ɑː/ بحث کنیم.
14:27
You may have noticed earlier I said car with a long open vowel.
179
867959
4851
شاید قبلاً متوجه شده باشید که گفتم ماشین با مصوت بلند باز.
14:33
Car.
180
873240
1463
ماشین.
14:35
In RP the same vowel is used in words like bath.
181
875020
5183
در RP از همان مصوت در کلماتی مانند حمام استفاده می شود.
14:41
Pass.
182
881083
860
عبور.
14:42
Last.
183
882369
1000
آخر.
14:43
And laugh.
184
883369
1220
و بخند
14:45
Now, in many regional UK accents and in American, the vowel in
185
885619
6730
اکنون، در بسیاری از لهجه‌های منطقه‌ای بریتانیا و در آمریکایی، مصوت در
14:52
these words is a short /æ/.
186
892349
2361
این کلمات یک /æ/ کوتاه است.
14:54
Bath.
187
894959
630
حمام
14:56
Pass.
188
896219
671
عبور.
14:57
Last.
189
897499
770
آخر.
14:58
Laugh.
190
898959
680
خنده.
14:59
So, keep this in mind when you're working on RP.
191
899869
3710
بنابراین، هنگامی که روی RP کار می کنید، این را در نظر داشته باشید.
15:04
Bath, passed, last and laugh.
192
904176
5184
حمام، گذشت، آخرین و خنده.
15:09
Practice the RP version with me now.
193
909449
2291
اکنون نسخه RP را با من تمرین کنید.
15:11
"The last car drove past."
194
911839
2431
"آخرین ماشین از کنارش گذشت."
15:14
Past!
195
914270
290
15:14
Oops typo:)
196
914660
490
گذشته!
اوه اشتباه تایپی:)
15:17
" Who had the last laugh?"
197
917480
2400
"آخرین خنده کی بوده؟"
15:22
"My father's in the bath."
198
922479
2681
"پدر من در حمام است."
15:28
"Up the garden path."
199
928210
1130
"بالا مسیر باغ." با
15:32
Sticking with long vowels, of all the vowels, I would say that most of my
200
932650
5740
چسبیدن به حروف صدادار بلند، از بین تمام مصوت‌ها، می‌توانم بگویم که بیشتر
15:38
students struggle the most with the oral posture of /ɔː/, found in words
201
938390
7130
دانش‌آموزان من با وضعیت دهانی /ɔː/ که در کلماتی
15:45
such as sure /ʃɔː/, more and law.
202
945530
4400
مانند مطمئن /ʃɔː/، بیشتر و قانون یافت می‌شود، بیشترین مشکل را دارند.
15:50
And /ɜː/ found in words such as shirt and work.
203
950530
7259
و /ɜː/ در کلماتی مانند پیراهن و کار یافت می شود.
15:58
In most cases, learners are confused by the non-rhotic R,
204
958260
5139
در بیشتر موارد، زبان آموزان با R غیر روتیک
16:03
which we spoke about earlier.
205
963979
2140
که قبلاً در مورد آن صحبت کردیم، گیج می شوند.
16:06
So with the /ɔː/ sound, you need to drop the lower jaw a long way to make a big
206
966199
6915
بنابراین با صدای /ɔː/، باید فک پایین را تا حد زیادی رها کنید تا
16:13
space inside the mouth and round the lips.
207
973114
2468
فضای بزرگی در داخل دهان ایجاد شود و لب ها گرد شوند.
16:16
/ɔː/ /ɔː/.
208
976132
3441
/ɔː/ /ɔː/.
16:19
Repeat these phrases.
209
979880
2170
این عبارات را تکرار کنید.
16:22
"For your door."
210
982240
2500
"برای درب شما."
16:27
"For more paws."
211
987250
2240
"برای پنجه های بیشتر."
16:31
"He yawns and scores."
212
991739
2771
خمیازه می کشد و گل می زند.
16:37
With that first example, "For your door," I want you to remember what we
213
997130
4790
با اولین مثال، «For your door»، می‌خواهم آنچه را که در
16:41
talked about regarding the of the R.
214
1001920
3380
مورد R صحبت کردیم، به خاطر بسپارید.
16:45
So, rather than, "For your door," in RP, you wouldn't pronounce the R in
215
1005550
7809
16:53
any of these words, "For your door."
216
1013439
3831
این کلمات، "برای درب شما."
16:57
You will just hear the repeat of /ɔː/, /ɔː/, /ɔː/, /ɔː/ with a few
217
1017839
7410
شما فقط تکرار /ɔː/، /ɔː/، /ɔː/، /ɔː/ را با چند
17:05
extra letters, "For your door."
218
1025250
3599
حرف اضافی، "For your door" خواهید شنید.
17:09
Now when looking at the long /ɜː/ sound, the letter R usually
219
1029260
6249
حالا وقتی به صدای بلند /ɜː/ نگاه می کنیم، حرف R معمولا
17:15
causes an issue for students.
220
1035559
1570
برای دانش آموزان مشکل ایجاد می کند.
17:17
Take a look at the words, word, work, shirt.
221
1037549
5060
نگاهی به کلمات، کلمه، کار، پیراهن بیندازید.
17:22
The temptation is to pronounce the R word, work, shirt, but in RP you
222
1042790
8580
وسوسه این است که کلمه R را تلفظ کنید، کار، پیراهن، اما در RP شما
17:31
would ignore the R and instead use the long, /ɜː/ word, work, shirt.
223
1051375
8695
R را نادیده می گیرید و به جای آن از کلمه بلند /ɜː/، کار، پیراهن استفاده می کنید.
17:40
Repeat these phrases,
224
1060820
1650
این عبارات را تکرار کنید،
17:42
"Bert preferred birds."
225
1062470
2790
"برت پرندگان را ترجیح می دهد."
17:48
"I walk to work."
226
1068330
2010
"من پیاده تا سرکار می روم."
17:53
"The world of words."
227
1073330
2410
"دنیای کلمات."
17:57
"He heard her burp."
228
1077980
2000
او صدای آروغ او را شنید.
18:03
Is this useful so far?
229
1083330
1560
آیا این تا اینجا مفید است؟
18:04
It's a lonely existence standing in front of a camera alone
230
1084980
4179
این یک وجود تنهایی است که در اتاقی به تنهایی جلوی دوربین ایستاده و
18:09
in a room talking to myself.
231
1089200
2099
با خودم صحبت می کند.
18:11
So if you are still with me, let me know by hitting the like
232
1091299
3870
بنابراین اگر هنوز با من هستید، با زدن
18:15
button and comment below telling me why you're watching this video.
233
1095170
4870
دکمه لایک و نظر زیر به من اطلاع دهید که چرا این ویدیو را تماشا می کنید.
18:20
I look forward to learning more about you.
234
1100510
1710
من مشتاقانه منتظر کسب اطلاعات بیشتر در مورد شما هستم.
18:22
Now.
235
1102330
450
اکنون.
18:23
I have to mention the TH.
236
1103195
2655
من باید به TH اشاره کنم.
18:26
This is probably the most awkward oral posture to master if you're unfamiliar
237
1106055
5480
اگر
18:31
with this sound /θ/, /θ/, / /ð/.
238
1111585
5100
با این صدا /θ/، /θ/، / /ð/ آشنا نیستید، احتمالاً بدترین وضعیت دهانی است که باید به آن دست پیدا کنید.
18:39
Yes, I'm sticking my tongue out, well not all the way out, /θ/, but it's placed
239
1119314
6571
بله، من زبانم را بیرون می‌آورم، خوب نه تا آخر، /θ/، اما
18:45
between my teeth with just a slither of space for the air to pass through.
240
1125885
4810
بین دندان‌هایم فقط با یک لغزش فضا برای عبور هوا قرار می‌گیرد.
18:50
This It's simple to demonstrate, but it's one of the hardest adjustments to make.
241
1130825
5590
نشان دادن این ساده است، اما یکی از سخت ترین تنظیمات برای انجام آن است.
18:56
But as with all things, practice equals progress.
242
1136605
3230
اما مانند همه چیز، تمرین مساوی با پیشرفت است.
18:59
There are two versions of the TH, voiceless TH, as in thank,
243
1139924
5991
دو نسخه از TH وجود دارد ، TH بدون صدا، مانند تشکر،
19:06
think, path, and voiced TH.
244
1146345
4359
فکر کردن، مسیر و TH صدادار. آنها
19:10
The, that, whether, them.
245
1150705
4600
، که، آیا.
19:15
Repeat these phrases.
246
1155465
1960
این عبارات را تکرار کنید.
19:17
"These three ran farther."
247
1157575
2730
این سه دورتر دویدند.
19:24
"The thief threw it."
248
1164195
1599
دزد آن را انداخت.
19:29
"These thoughts are threatening."
249
1169014
2731
این افکار تهدید کننده هستند.»
19:35
As I mentioned earlier, it is possible to transform your voice
250
1175125
4829
همانطور که قبلاً اشاره کردم، می توان صدای شما را
19:40
just as I did many years ago.
251
1180305
2430
درست مثل سال ها پیش تغییر داد.
19:42
To learn the strategies that I used to transform, come along
252
1182765
4159
برای یادگیری استراتژی هایی که قبلاً تغییر می دادم،
19:46
to my Pronunciation Masterclass.
253
1186925
1799
به کلاس اصلی تلفظ من بیایید.
19:49
The link is in the description.
254
1189235
1700
لینک در توضیحات موجود است.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7