How to Learn the British Accent: Received Pronunciation (Modern RP)

43,265 views ・ 2024-04-19

English Like A Native


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
If you are interested in improving your English pronunciation and in particular
0
140
6360
Se você está interessado em melhorar sua pronúncia em inglês e, em particular,
00:06
acquiring a British accent then you are in the right place as I'm going
1
6810
5980
adquirir um sotaque britânico, então você está no lugar certo, pois darei
00:12
to be giving you some valuable tips to help you to acquire the British
2
12790
4839
algumas dicas valiosas para ajudá-lo a adquirir o
00:17
accent and sound more natural and feel more confident when speaking English.
3
17629
5560
sotaque britânico e soar mais natural e se sentir mais confiante ao falar inglês.
00:23
Many students ask me to help them to acquire a British accent.
4
23299
5016
Muitos estudantes me pedem para ajudá-los a adquirir o sotaque britânico.
00:28
But what they often mean is that they want to learn modern Received Pronunciation.
5
28685
6300
Mas o que muitas vezes querem dizer é que desejam aprender a pronúncia recebida moderna.
00:35
Often called RP, Received Pronunciation has a history of being an accent of class
6
35144
7610
Freqüentemente chamada de RP, a pronúncia recebida tem uma história de ser um sotaque de classe
00:43
rather than region, though it is widely accepted as the Southern English accent
7
43830
6560
e não de região, embora seja amplamente aceita como o sotaque do sul do inglês
00:50
and there are many RP speakers from all walks of life, not just the upper crust.
8
50440
7680
e haja muitos falantes de RP de todas as esferas da vida, não apenas da classe alta.
00:58
The useful thing about learning RP or modern RP is that it is the
9
58229
6801
O que há de útil em aprender RP ou RP moderno é que é a
01:05
form found in the dictionaries.
10
65030
2710
forma encontrada nos dicionários.
01:07
So if you ever need to know how a word is pronounced in RP, just head
11
67760
5560
Então, se você precisar saber como uma palavra é pronunciada em RP, basta acessar
01:13
to the Cambridge Online Dictionary.
12
73370
2169
o Cambridge Online Dictionary.
01:16
Ok, that's enough of the introduction.
13
76369
2841
Ok, chega de introdução.
01:19
Let's get into the good stuff.
14
79390
1870
Vamos entrar nas coisas boas.
01:21
Oh yeah!
15
81380
610
Oh sim!
01:22
Every student comes with their own unique accent.
16
82440
3959
Cada aluno vem com seu próprio sotaque.
01:26
So the sounds that you need to work on to acquire an RP accent will be
17
86544
5441
Portanto, os sons que você precisa trabalhar para adquirir um sotaque RP serão
01:31
different to Dave's, just like how different bodies in a gym need different
18
91985
5550
diferentes dos de Dave, assim como diferentes corpos em uma academia precisam de
01:37
exercises to achieve a muscular physique.
19
97555
3800
exercícios diferentes para atingir um físico musculoso.
01:41
However, when I'm assessing my student's pronunciation, there are
20
101445
4680
No entanto, quando avalio a pronúncia do meu aluno, há
01:46
a handful of features that seem to cause trouble time and time again.
21
106125
6370
vários recursos que parecem causar problemas continuamente.
01:52
Number one.
22
112695
800
Número um.
01:53
The schwa sound.
23
113760
2340
O som schwa.
01:56
The schwa.
24
116390
490
O schwa.
01:57
This is the most common sound in English and it sounds like this, uh, uh..
25
117050
8330
Este é o som mais comum em inglês e soa assim, uh, uh..
02:05
I call this the lazy sound because the oral posture, the set up
26
125616
5913
Eu chamo isso de som preguiçoso porque a postura oral, a configuração
02:11
of everything in your mouth is relaxed and neutral, uh, uh, uh.
27
131569
7831
de tudo em sua boca é relaxada e neutra, uh, uh, uh.
02:19
The lips are parted.
28
139820
1199
Os lábios estão separados.
02:22
The jaw hangs loose and the tongue lies there completely disengaged
29
142135
6449
A mandíbula fica solta e a língua fica completamente desengatada,
02:28
as you can see uh, uh, uh.
30
148714
4881
como você pode ver, uh, uh, uh.
02:34
Now, the schwa is found in many words, usually in place of the weak
31
154175
6190
Agora, o schwa é encontrado em muitas palavras, geralmente no lugar da
02:40
or unstressed vowel within a word.
32
160385
2570
vogal fraca ou átona de uma palavra.
02:43
For example, take the word 'for'.
33
163244
3441
Por exemplo, pegue a palavra 'para'.
02:46
Independently, it's pronounced /fɔː/.
34
166914
3680
Independentemente, é pronunciado /fɔː/.
02:51
But, within a sentence, this word often switches to its weak
35
171234
4841
Mas, dentro de uma frase, esta palavra muitas vezes muda para sua
02:56
form and becomes /fə/, /fə/.
36
176075
4099
forma fraca e se torna /fə/, /fə/.
03:00
Or is replaced with the schwa, uh, fuh, fuh.
37
180984
5940
Ou é substituído pelo schwa, uh, fuh, fuh.
03:07
Take this sentence.
38
187595
1179
Tome esta frase.
03:08
"Tea for two please and two sugars for me."
39
188785
2799
"Chá para dois, por favor, e dois açúcares para mim."
03:12
Did you notice when I said 'for', both times they were weak,
40
192005
4890
Você notou quando eu disse 'para', nas duas vezes eles foram fracos,
03:17
"Tea for /fə/ two please and two sugars for /fə/ me."
41
197415
5079
"Chá para /fə/ dois por favor e dois açúcares para /fə/ mim."
03:23
"Tea for /fə/ two, sugars for /fə/ me."
42
203015
2509
"Chá para /fə/ dois, açúcares para /fə/ mim."
03:25
"Tea for two please and two sugars for me."
43
205984
2961
"Chá para dois, por favor, e dois açúcares para mim."
03:29
You will hear the same thing happen with of, of.
44
209164
5241
Você ouvirá a mesma coisa acontecer com of, of.
03:34
It becomes /əv/, /əv/.
45
214614
3271
Torna-se /əv/, /əv/.
03:38
Listen to this.
46
218905
840
Escute isso.
03:39
"A piece of cake can cause a lot of trouble."
47
219834
2821
"Um pedaço de bolo pode causar muitos problemas."
03:43
Piece of /əv/ cake instead of piece of /ɒv/ cake.
48
223515
3699
Pedaço de /əv/ bolo em vez de pedaço de /ɒv/ bolo.
03:47
Piece of cake.
49
227785
1500
Pedaco de bolo.
03:49
Lot of /əv/, lot of /əv/ trouble.
50
229715
3510
Muitos /əv/, muitos /əv/ problemas.
03:54
"A piece of cake can cause a lot of trouble."
51
234385
2880
"Um pedaço de bolo pode causar muitos problemas."
03:58
And it happens with was /wɒz/ which becomes /wəz/, /wəz/.
52
238405
7500
E isso acontece com was /wɒz/ que se torna /wəz/, /wəz/.
04:06
Listen to this.
53
246265
870
Escute isso.
04:07
"I was thinking while he was /wəz/ working on a bridge that was /wəz/ really old."
54
247585
4660
"Eu estava pensando enquanto ele estava /wəz/ trabalhando em uma ponte que era /wəz/ muito antiga."
04:13
"I was thinking while he was /wəz/ working on a bridge that was /wəz/ really old."
55
253815
6870
"Eu estava pensando enquanto ele estava /wəz/ trabalhando em uma ponte que era /wəz/ muito antiga."
04:21
Now, the schwa replaces words that end with ER, like in the word water.
56
261015
6390
Agora, o schwa substitui palavras que terminam com ER, como na palavra água.
04:28
Water.
57
268735
750
Água.
04:29
So we may ask for a bottle of water, a bottle of water.
58
269605
6240
Então podemos pedir uma garrafa de água, uma garrafa de água.
04:36
Notice, I also replaced the ah with a schwa as well, a /ə/, a
59
276510
6360
Observe, eu também substituí o ah por um schwa, um /ə/, uma
04:42
bottle of water, a bottle of water.
60
282880
3480
garrafa de água, uma garrafa de água.
04:46
A bottle of water please.
61
286640
1339
Uma garrafa de água, por favor.
04:48
It doesn't just replace er endings, it can also replace or, ar, and many
62
288149
5820
Não substitui apenas as desinências er, mas também pode substituir ou, ar e muitas
04:53
other endings, like in the word doctor.
63
293970
2229
outras desinências, como na palavra médico.
04:56
Doctor /ˈdɒktə/, rather than doctor, and mirror /ˈmɪrə/, rather than mirror.
64
296559
4476
Doutor /ˈdɒktə/, em vez de médico, e espelho /ˈmɪrə/, em vez de espelho.
05:01
Often students are caught out when the schwa sneaks in and replaces
65
301915
4489
Freqüentemente, os alunos são pegos de surpresa quando o schwa entra furtivamente e substitui
05:06
the A or the E in words ending with consonant AL or consonant EL, like,
66
306404
8601
o A ou o E em palavras que terminam com a consoante AL ou a consoante EL, como:
05:15
"He was sentimental about the animal on the highest level of medication."
67
315025
6150
"Ele era sentimental em relação ao animal que tomava o mais alto nível de medicação".
05:21
"He was sentimental about the animal on the highest level of medication."
68
321845
9880
“Ele era sentimental em relação ao animal sob o mais alto nível de medicação.”
05:31
"He was sentimental about the animal on the highest level of medication."
69
331865
6339
“Ele era sentimental em relação ao animal sob o mais alto nível de medicação.”
05:38
And did you spot the word ending with T I O N?
70
338555
5189
E você percebeu a palavra que termina com TION?
05:44
The schwa is in there too!
71
344515
1930
O schwa também está lá!
05:47
/ʃən/, /ʃən/.
72
347105
2190
/ʃən/, /ʃən/.
05:49
Medication.
73
349815
1400
Medicamento.
05:51
Master the schwa sound and that will make a huge difference.
74
351695
5480
Domine o som schwa e isso fará uma grande diferença.
05:57
Okay, time for you to listen and repeat.
75
357385
3950
Ok, é hora de você ouvir e repetir.
06:01
"Tea for two please and two sugars for me."
76
361465
3319
"Chá para dois, por favor, e dois açúcares para mim."
06:08
"A piece of cake can cause a lot of trouble."
77
368344
3081
"Um pedaço de bolo pode causar muitos problemas."
06:16
"I was thinking, while he was working, on a bridge that was really old."
78
376540
4960
"Eu estava pensando, enquanto ele trabalhava, em uma ponte que era muito antiga."
06:27
"A bottle of water."
79
387870
1500
"Uma garrafa de água."
06:33
"He was sentimental about the animal."
80
393159
2940
"Ele era sentimental em relação ao animal."
06:39
"I'm on a high level of medication."
81
399799
2461
"Estou tomando medicação de alto nível."
06:46
Now learning an accent or improving your pronunciation can seem difficult,
82
406620
6230
Agora, aprender um sotaque ou melhorar sua pronúncia pode parecer difícil,
06:53
perhaps impossible, but let me reassure you that it is absolutely possible.
83
413130
5910
talvez impossível, mas deixe-me garantir que é absolutamente possível.
06:59
And though it does take time, it can also be an enjoyable journey of discovery.
84
419679
5891
E embora leve tempo, também pode ser uma viagem agradável de descoberta.
07:05
And if you'd like support and guidance on your journey to perfecting
85
425930
3960
E se você quiser apoio e orientação em sua jornada para aperfeiçoar
07:09
your pronunciation, then click on the link in the description and
86
429890
3779
sua pronúncia, clique no link da descrição e
07:13
I'll tell you how I can help you.
87
433670
2380
direi como posso ajudá-lo.
07:16
So next I must talk about the R sound in RP.
88
436250
5140
A seguir devo falar sobre o som R em RP.
07:21
British English is non-rhotic.
89
441520
3149
O inglês britânico não é rótico.
07:24
We don't pronounce the R when it follows a vowel.
90
444690
2940
Não pronunciamos o R quando segue uma vogal.
07:27
This can cause pronunciation confusion as other popular varieties of English
91
447750
6329
Isso pode causar confusão de pronúncia, já que outras variedades populares de inglês
07:34
are rhotic and do pronounce the R.
92
454130
2719
são róticas e pronunciam o R.
07:37
But this is not the case in RP.
93
457480
2900
Mas este não é o caso em RP.
07:40
The R is silent unless it begins the word or is followed by an audible vowel.
94
460569
7826
O R é silencioso, a menos que comece a palavra ou seja seguido por uma vogal audível.
07:48
So, in words such as real, rock and roll, you will, of course, pronounce the R
95
468625
9780
Então, em palavras como real, rock and roll, você irá, é claro, pronunciar o R
07:58
just as you would in words like zero, and irate, and carrot, zero, irate, carrot.
96
478465
12685
​​exatamente como faria em palavras como zero, e irado, e cenoura, zero, irado, cenoura.
08:11
In these words, the R is sandwiched between two vowel sounds, zero, EOR.
97
491320
8440
Nessas palavras, o R está imprensado entre dois sons vocálicos, zero, EOR.
08:20
R in the middle.
98
500130
680
08:20
Zero.
99
500970
1500
R no meio.
Zero.
08:22
IA in irate.
100
502905
3330
IA irado.
08:27
AR, RO in carrot.
101
507175
2811
AR, RO em cenoura.
08:31
I don't pronounce the R.
102
511040
1440
Eu não pronuncio o R.
08:32
However, if it comes after a vowel and is followed by a consonant, so car for
103
512510
8010
Porém, se vier depois de uma vogal e for seguido por uma consoante, então carro por
08:40
example, we wouldn't pronounce the R.
104
520520
1880
exemplo, não pronunciaríamos o R.
08:43
But there would be an R if the following word began with a vowel sound.
105
523225
3740
Mas haveria um R se a palavra seguinte começasse com uma vogal som.
08:47
But let's look at the words car wash.
106
527025
4050
Mas vejamos as palavras lavagem de carros.
08:51
Because the following sound is a consonant, wuh.
107
531224
3271
Porque o som a seguir é uma consoante, wuh.
08:55
Car wash has no R sound.
108
535225
4360
A lavagem de carros não tem som R.
09:00
Car wash.
109
540015
1139
Lava-jato.
09:01
Car wash.
110
541575
1290
Lava-jato.
09:03
"Going to the car wash."
111
543165
1940
"Indo para o lava-jato."
09:07
Here's an example.
112
547265
1199
Aqui está um exemplo.
09:08
Part.
113
548944
1031
Papel.
09:10
Part.
114
550824
1051
Papel.
09:12
An important part.
115
552214
3026
Uma parte importante.
09:16
We didn't pronounce the R in part.
116
556100
2070
Não pronunciamos o R em parte.
09:18
Or important.
117
558210
2869
Ou importante.
09:21
An important part.
118
561660
1530
Uma parte importante.
09:23
But you'd probably drop the last T of important.
119
563290
3269
Mas você provavelmente abandonaria o último T de importante.
09:27
When you put it next to P of part, so you'd say, important part.
120
567175
5539
Quando você coloca próximo ao P da parte, você diria, parte importante.
09:33
Important part.
121
573065
1180
Parte importante.
09:34
An important part.
122
574335
1330
Uma parte importante.
09:35
Try this.
123
575735
940
Experimente isso.
09:37
"The water jet is an important part of the car wash."
124
577415
5069
“O jato de água é uma parte importante da lavagem de carros.”
09:46
Now, with this lack of rhoticity, paw and poor sound exactly the
125
586004
7731
Agora, com essa falta de roticidade, pata e pobre soam exatamente iguais
09:53
same, as do father and farther.
126
593735
4480
, como pai e mais longe.
09:58
Also note that E R E can be pronounced as /eə/ in words
127
598895
6299
Observe também que ERE pode ser pronunciado como /eə/ em palavras
10:05
like where /weə/, there /ðeə/.
128
605205
3510
como onde /weə/, lá /ðeə/.
10:09
Or it could be pronounced as /ɪə/ in hear, near, sincere.
129
609465
6770
Ou pode ser pronunciado como /ɪə/ em ouvir, próximo, sincero.
10:17
I R E can be pronounced as /aɪə/, /aɪə/ in words like fire, higher and wire.
130
617155
10430
IRE pode ser pronunciado como /aɪə/, /aɪə/ em palavras como fogo, superior e arame.
10:28
A R E is often pronounced as /eə/ again in words like care, share and bear.
131
628555
9380
ARE é frequentemente pronunciado como /eə/ novamente em palavras como cuidar, compartilhar e suportar.
10:37
But we do not pronounce the R in any of those examples.
132
637935
5640
Mas não pronunciamos o R em nenhum desses exemplos.
10:43
So that's the important bit to hold on to.
133
643595
2370
Então essa é a parte importante a ser mantida.
10:46
Is your head spinning yet?
134
646375
2290
Sua cabeça já está girando?
10:48
Trying to learn all these rules can be daunting.
135
648835
2770
Tentar aprender todas essas regras pode ser assustador.
10:51
Often, it's best to just let your brain work out the patterns itself by giving
136
651725
5519
Freqüentemente, é melhor apenas deixar seu cérebro resolver os padrões por si só, fornecendo-
10:57
it lots and lots of input, regularly listening, active listening and shadowing.
137
657244
7931
lhe muitas e muitas informações, ouvindo regularmente, ouvindo ativamente e acompanhando.
11:05
It can go a long way.
138
665255
1620
Pode percorrer um longo caminho.
11:06
So go and find a great podcast.
139
666905
2610
Então vá e encontre um ótimo podcast.
11:10
The English Like a Native Podcast offers daily podcasts for you to
140
670285
3609
O English Like a Native Podcast oferece podcasts diários para você ouvir
11:13
listen to and they easily fit into your daily life because they're
141
673895
3620
e eles cabem facilmente no seu dia a dia porque são
11:17
quite short, but not too short.
142
677515
2269
bem curtos, mas não muito curtos.
11:19
So be sure to find it on your preferred streaming platform.
143
679794
4461
Portanto, certifique-se de encontrá-lo na sua plataforma de streaming preferida.
11:24
Now repeat after me.
144
684415
2180
Agora repita comigo.
11:27
"Carrots are rolling but where are the rocks?"
145
687694
4831
"As cenouras estão rolando, mas onde estão as pedras?"
11:36
"Rita is irate."
146
696955
2590
"Rita está irada."
11:42
"Get car hire here."
147
702185
3090
"Alugue um carro aqui."
11:49
"Share and care, sharing and caring."
148
709634
5111
"Compartilhe e cuide, compartilhe e cuide."
11:59
"It's an important part of the car wash."
149
719674
3891
"É uma parte importante da lavagem de carros."
12:08
Okay, moving on to a tricky little short vowel.
150
728545
4210
Ok, passando para uma vogal curta e complicada.
12:13
The short /ʌ/ vowel.
151
733154
2721
A vogal /ʌ/ curta.
12:15
As a northerner myself, I was surprised to learn all those years ago that RP had a
152
735954
6961
Como nortista, fiquei surpreso ao saber, há tantos anos, que RP tinha uma
12:22
short vowel which I had never used before.
153
742915
3659
vogal curta que eu nunca havia usado antes.
12:26
The /ʌ/ vowel.
154
746964
2000
A vogal /ʌ/.
12:29
This means that the vowel sound in put and good sound different to
155
749135
6380
Isso significa que o som da vogal em put e bom som é diferente do
12:35
the vowel sound in cut and strut.
156
755515
3430
som da vogal em cut e strut.
12:39
It also means that the phrase good luck is very tricky for me to pronounce without
157
759334
5770
Isso também significa que a frase boa sorte é muito difícil de pronunciar sem
12:45
slipping back into my northern accent, which would be good luck, good luck,
158
765105
5989
voltar ao meu sotaque nortenho, o que seria boa sorte, boa sorte,
12:51
but in RP it's good luck, not good luck.
159
771155
5459
mas em RP é boa sorte, não boa sorte.
12:57
Good luck.
160
777405
730
Boa sorte.
12:58
This sound we can find it by starting in the lazy schwa position.
161
778605
5810
Podemos encontrar esse som começando na posição schwa preguiçosa.
13:04
Uh, uh, uh.
162
784725
2540
Uh uh Uh.
13:07
Then we drop the lower jaw slightly, lift the back of the tongue slightly
163
787625
6830
Em seguida, abaixamos ligeiramente a mandíbula inferior, levantamos ligeiramente a parte de trás da língua
13:14
to produce an /ʌ/, /ʌ/, /ʌ/, /ʌ/.
164
794654
5425
para produzir um /ʌ/, /ʌ/, /ʌ/, /ʌ/.
13:20
It's not as far as an ah sound, which goes a little further with
165
800489
6226
Não chega a ser um som de ah, que vai um pouco mais longe com
13:26
the dropped jaw and raised tongue.
166
806715
2150
o queixo caído e a língua levantada.
13:29
Listen to the difference between these three sounds.
167
809035
2820
Ouça a diferença entre esses três sons.
13:31
/ə/, /ə/, /ʌ/, /ʌ/, /æ/, /æ/, /ə/ /ʌ/, /æ/.
168
811945
11060
/ə/, /ə/, /ʌ/, /ʌ/, /æ/, /æ/, /ə/ /ʌ/, /æ/.
13:43
You may notice that it makes me smile as I move from the lazy
169
823544
4520
Você pode notar que isso me faz sorrir quando passo do
13:48
schwa, /ə/, through to an /æ/.
170
828124
2830
schwa preguiçoso, /ə/, para um /æ/.
13:51
/ə/, /ʌ/, /æ/.
171
831824
2211
/ə/, /ʌ/, /æ/.
13:55
Repeat these phrases.
172
835045
1360
Repita essas frases.
13:56
"Come up trumps."
173
836645
1740
"Venha trunfos."
13:59
"Come up trumps."
174
839380
2330
"Venha trunfos."
14:02
"Lump sums of money."
175
842910
2390
"Grandes quantias de dinheiro."
14:07
"Lump sums of money."
176
847819
1571
"Grandes quantias de dinheiro."
14:11
"Some love, others lust."
177
851370
3300
"Alguns amam, outros desejam."
14:18
Let's move from short to long and discuss the confusion around the /ɑː/ vowel.
178
858939
8770
Vamos passar do curto para o longo e discutir a confusão em torno da vogal /ɑː/.
14:27
You may have noticed earlier I said car with a long open vowel.
179
867959
4851
Você deve ter notado antes que eu disse carro com uma vogal longa e aberta.
14:33
Car.
180
873240
1463
Carro.
14:35
In RP the same vowel is used in words like bath.
181
875020
5183
Em RP a mesma vogal é usada em palavras como banho.
14:41
Pass.
182
881083
860
Passar.
14:42
Last.
183
882369
1000
Durar.
14:43
And laugh.
184
883369
1220
E rir.
14:45
Now, in many regional UK accents and in American, the vowel in
185
885619
6730
Agora, em muitos sotaques regionais do Reino Unido e na América, a vogal nessas
14:52
these words is a short /æ/.
186
892349
2361
palavras é um /æ/ curto.
14:54
Bath.
187
894959
630
Banho.
14:56
Pass.
188
896219
671
Passar.
14:57
Last.
189
897499
770
Durar.
14:58
Laugh.
190
898959
680
Rir.
14:59
So, keep this in mind when you're working on RP.
191
899869
3710
Portanto, tenha isso em mente quando estiver trabalhando em RP.
15:04
Bath, passed, last and laugh.
192
904176
5184
Banho, passei, por último e ria.
15:09
Practice the RP version with me now.
193
909449
2291
Pratique a versão RP comigo agora.
15:11
"The last car drove past."
194
911839
2431
"O último carro passou."
15:14
Past!
195
914270
290
15:14
Oops typo:)
196
914660
490
Passado!
Ops, erro de digitação :)
15:17
" Who had the last laugh?"
197
917480
2400
"Quem riu por último?"
15:22
"My father's in the bath."
198
922479
2681
"Meu pai está no banho."
15:28
"Up the garden path."
199
928210
1130
"Subindo o caminho do jardim."
15:32
Sticking with long vowels, of all the vowels, I would say that most of my
200
932650
5740
Mantendo as vogais longas, de todas as vogais, eu diria que a maioria dos meus
15:38
students struggle the most with the oral posture of /ɔː/, found in words
201
938390
7130
alunos tem mais dificuldade com a postura oral de /ɔː/, encontrada em palavras
15:45
such as sure /ʃɔː/, more and law.
202
945530
4400
como claro /ʃɔː/, mais e lei.
15:50
And /ɜː/ found in words such as shirt and work.
203
950530
7259
E /ɜː/ encontrado em palavras como camisa e trabalho.
15:58
In most cases, learners are confused by the non-rhotic R,
204
958260
5139
Na maioria dos casos, os alunos ficam confusos com o R não rótico,
16:03
which we spoke about earlier.
205
963979
2140
do qual falamos anteriormente.
16:06
So with the /ɔː/ sound, you need to drop the lower jaw a long way to make a big
206
966199
6915
Portanto, com o som /ɔː/, você precisa abaixar bastante o maxilar inferior para criar um grande
16:13
space inside the mouth and round the lips.
207
973114
2468
espaço dentro da boca e arredondar os lábios.
16:16
/ɔː/ /ɔː/.
208
976132
3441
/ɔː/ /ɔː/.
16:19
Repeat these phrases.
209
979880
2170
Repita essas frases.
16:22
"For your door."
210
982240
2500
"Para sua porta."
16:27
"For more paws."
211
987250
2240
"Para mais patas."
16:31
"He yawns and scores."
212
991739
2771
"Ele boceja e marca."
16:37
With that first example, "For your door," I want you to remember what we
213
997130
4790
Com esse primeiro exemplo, "Para sua porta", quero que você se lembre do que falamos
16:41
talked about regarding the of the R.
214
1001920
3380
sobre o R.
16:45
So, rather than, "For your door," in RP, you wouldn't pronounce the R in
215
1005550
7809
Então, em vez de "Para sua porta", em RP, você não pronunciaria o R em
16:53
any of these words, "For your door."
216
1013439
3831
nenhum dos estas palavras: "Para sua porta".
16:57
You will just hear the repeat of /ɔː/, /ɔː/, /ɔː/, /ɔː/ with a few
217
1017839
7410
Você ouvirá apenas a repetição de /ɔː/, /ɔː/, /ɔː/, /ɔː/ com algumas
17:05
extra letters, "For your door."
218
1025250
3599
letras extras, "Para sua porta".
17:09
Now when looking at the long /ɜː/ sound, the letter R usually
219
1029260
6249
Agora, ao olhar para o som /ɜː/ longo, a letra R geralmente
17:15
causes an issue for students.
220
1035559
1570
causa um problema para os alunos.
17:17
Take a look at the words, word, work, shirt.
221
1037549
5060
Dê uma olhada nas palavras, palavra, trabalho, camisa.
17:22
The temptation is to pronounce the R word, work, shirt, but in RP you
222
1042790
8580
A tentação é pronunciar a palavra R, trabalho, camisa, mas em RP você
17:31
would ignore the R and instead use the long, /ɜː/ word, work, shirt.
223
1051375
8695
ignoraria o R e, em vez disso, usaria a palavra longa /ɜː/, trabalho, camisa.
17:40
Repeat these phrases,
224
1060820
1650
Repita estas frases,
17:42
"Bert preferred birds."
225
1062470
2790
“Bert preferiu pássaros”.
17:48
"I walk to work."
226
1068330
2010
"Eu caminho para o trabalho."
17:53
"The world of words."
227
1073330
2410
"O mundo das palavras."
17:57
"He heard her burp."
228
1077980
2000
"Ele a ouviu arrotar."
18:03
Is this useful so far?
229
1083330
1560
Isso é útil até agora?
18:04
It's a lonely existence standing in front of a camera alone
230
1084980
4179
É uma existência solitária diante de uma câmera, sozinho
18:09
in a room talking to myself.
231
1089200
2099
em uma sala, falando sozinho.
18:11
So if you are still with me, let me know by hitting the like
232
1091299
3870
Então, se você ainda está comigo, me avise clicando no
18:15
button and comment below telling me why you're watching this video.
233
1095170
4870
botão curtir e comente abaixo me contando por que você está assistindo este vídeo.
18:20
I look forward to learning more about you.
234
1100510
1710
Estou ansioso para aprender mais sobre você.
18:22
Now.
235
1102330
450
Agora.
18:23
I have to mention the TH.
236
1103195
2655
Eu tenho que mencionar o TH.
18:26
This is probably the most awkward oral posture to master if you're unfamiliar
237
1106055
5480
Esta é provavelmente a postura oral mais estranha de dominar se você não estiver familiarizado
18:31
with this sound /θ/, /θ/, / /ð/.
238
1111585
5100
com este som /θ/, /θ/, / /ð/.
18:39
Yes, I'm sticking my tongue out, well not all the way out, /θ/, but it's placed
239
1119314
6571
Sim, estou colocando minha língua para fora, bem, não totalmente para fora, /θ/, mas ela está colocada
18:45
between my teeth with just a slither of space for the air to pass through.
240
1125885
4810
entre meus dentes com apenas um espaço para o ar passar.
18:50
This It's simple to demonstrate, but it's one of the hardest adjustments to make.
241
1130825
5590
Isto é simples de demonstrar, mas é um dos ajustes mais difíceis de fazer.
18:56
But as with all things, practice equals progress.
242
1136605
3230
Mas, como acontece com todas as coisas, prática é igual a progresso.
18:59
There are two versions of the TH, voiceless TH, as in thank,
243
1139924
5991
Existem duas versões do TH, TH sem voz, como em agradecer,
19:06
think, path, and voiced TH.
244
1146345
4359
pensar, caminho e TH com voz.
19:10
The, that, whether, them.
245
1150705
4600
O, isso, se, eles.
19:15
Repeat these phrases.
246
1155465
1960
Repita essas frases.
19:17
"These three ran farther."
247
1157575
2730
"Esses três correram mais longe."
19:24
"The thief threw it."
248
1164195
1599
"O ladrão jogou."
19:29
"These thoughts are threatening."
249
1169014
2731
"Esses pensamentos são ameaçadores."
19:35
As I mentioned earlier, it is possible to transform your voice
250
1175125
4829
Como mencionei anteriormente, é possível transformar sua voz
19:40
just as I did many years ago.
251
1180305
2430
assim como fiz há muitos anos.
19:42
To learn the strategies that I used to transform, come along
252
1182765
4159
Para aprender as estratégias que usei para transformar, venha
19:46
to my Pronunciation Masterclass.
253
1186925
1799
para minha Masterclass de Pronúncia.
19:49
The link is in the description.
254
1189235
1700
O link está na descrição.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7