Expressing CONFUSION - What is confusion? / Learn English with Misterduncan

3,017 views ・ 2024-09-10

English Addict with Mr Duncan


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:00
They say that life can be confusing.
0
400
2760
Кажуть, життя може заплутати.
00:03
Sometimes things happen that make no sense.
1
3160
3480
Іноді трапляються речі, які не мають сенсу.
00:06
An event or situation that leaves you feeling confused can be described as confusing.
2
6640
8320
Подія чи ситуація, яка викликає у вас відчуття збентеження, можна описати як заплутану.
00:14
A confusing situation. A confusing moment.
3
14960
4800
Заплутана ситуація. Збентежений момент.
00:19
Something that leaves you  feeling bewildered is confusing.
4
19760
4800
Те, що викликає у вас відчуття збентеження, збиває з пантелику.
00:24
Quite often this feeling  comes from a moment of not 
5
24560
3600
Досить часто це відчуття виникає через момент нерозуміння
00:28
understanding what is happening around you.
6
28160
3080
того, що відбувається навколо.
00:31
We can describe the moment  as a state of confusion.
7
31240
5600
Ми можемо описати цей момент як стан розгубленості.
00:36
Perhaps you don’t understand what a person is trying to explain to you.
8
36840
4520
Можливо, ви не розумієте, що людина намагається вам пояснити.
00:41
This is also a moment of confusion.
9
41360
4320
Це теж момент замішання.
00:45
There are many ways of expressing this feeling.
10
45680
3840
Є багато способів вираження цього почуття.
00:49
You are confused.
11
49520
1840
Ви заплуталися.
00:51
You are bewildered.
12
51360
2240
Ви збентежені.
00:53
You are puzzled.
13
53600
4920
Ви спантеличені.
00:58
We can also use the word ‘confuse’ when mixing two things with each other.
14
58520
5920
Ми також можемо використовувати слово «плутати», коли змішуємо дві речі одна з одною.
01:04
That is to say you mistake one thing for another.
15
64440
3920
Тобто ви плутаєте одне з іншим.
01:08
Perhaps you meet a person in the street and you think you know who they are,
16
68360
4040
Можливо, ви зустрічаєте людину на вулиці і думаєте, що знаєте, хто вона така,
01:12
but in fact you are confusing  them with someone else.
17
72400
4320
але насправді ви плутаєте її з кимось іншим.
01:16
You miss-identify that person.
18
76720
3240
Ви не впізнаєте цю людину.
01:19
You mistake that person for someone else.
19
79960
4320
Ви плутаєте цю людину з кимось іншим.
01:24
We can describe this moment as ‘confusion’.
20
84280
4560
Ми можемо описати цей момент як «замішання».
01:28
You have confused one person with another.
21
88840
4080
Ви сплутали одну людину з іншою.
01:32
So it is possible to use the word confusion as a way of describing a mistake made
22
92920
6440
Отже, можна використовувати слово плутанина як спосіб опису помилки, допущеної
01:39
when identifying something.
23
99360
3600
під час ідентифікації чогось.
01:42
A certain piece of information that is given out but is hard to understand
24
102960
5680
Певна частина інформації, яка надається, але яку важко зрозуміти,
01:48
might be described as being confusing.
25
108640
4600
може бути охарактеризована як така, що заплутає.
01:53
You don’t understand what is being said,
26
113240
3440
Ви не розумієте, про що йдеться,
01:56
hence the feeling of confusion will arise.
27
116680
3160
тому виникне відчуття розгубленості.
02:01
Not knowing what something is, or misunderstanding something is confusion.
28
121880
7640
Незнання, що таке щось, або неправильне розуміння чогось означає плутанину.
02:09
You might wake up in the  morning in a confused state 
29
129520
4720
Ви можете прокинутися вранці в розгубленому стані,
02:14
because it is taking a long  time for you to become alert.
30
134240
5760
тому що вам потрібно багато часу, щоб стати пильним.
02:20
The feeling of tiredness can  make you drowsy and confused.
31
140000
6360
Відчуття втоми може викликати сонливість і розгубленість.
02:26
Another good word we can use is disorientate.
32
146360
3480
Ще одне хороше слово, яке ми можемо використати, це дезорієнтувати.
02:30
If you lose your direction, we can say you have become confused as to where you are
33
150880
6160
Якщо ви втратили орієнтир, ми можемо сказати, що ви заплуталися щодо того, де ви знаходитесь
02:37
and where you should be going.
34
157040
2600
і куди вам слід йти.
02:39
You have become disorientated.
35
159640
3560
Ви стали дезорієнтованими.
02:43
When learning a new subject, you might find yourself feeling confused from time to time.
36
163200
7240
Вивчаючи новий предмет, час від часу ви можете відчувати себе збентеженим.
02:50
Of course, this is a normal thing to feel.
37
170440
3840
Звичайно, це нормальне відчуття.
02:54
Confusion whilst learning something new is nothing to worry about,
38
174280
4640
Не варто хвилюватися, якщо ви заплутаєтесь під час вивчення чогось нового,
02:58
as it can happen any time.
39
178920
3320
оскільки це може статися будь-коли.
03:02
Even whilst learning English.
40
182240
21360
Навіть під час вивчення англійської.
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7