English Addict episode 335 -🔴LIVE stream / Sunday 19th January 2025 / Join the LIVE Chat & Learn

3,079 views ・ 2025-01-19

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

03:17
We are back together again.
0
197866
2534
لقد عدنا معا مرة أخرى.
03:20
It's lovely to see you here as well.
1
200400
4566
ومن الجميل أن أراك هنا أيضا.
03:24
It is nice to have so many people waiting for the start of today's English addict.
2
204966
6800
ومن الجميل أن يكون هناك الكثير من الناس ينتظرون بداية مدمن اللغة الإنجليزية اليوم.
03:31
Coming to you live and direct from the birthplace of the English language.
3
211800
5900
يأتيكم مباشرة ومباشرة من موطن اللغة الإنجليزية.
03:37
We all know where it is.
4
217700
1733
نحن جميعا نعرف أين هو.
03:39
Of course it is England.
5
219433
6000
بالطبع إنها إنجلترا.
04:01
You. It's good to be back with you today.
6
241900
6133
أنت. من الجيد أن أعود معك اليوم.
04:08
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
7
248200
3933
مرحبا بالجميع. هذا هو السيد دنكان في إنجلترا.
04:12
How are you today?
8
252133
2100
كيف حالك اليوم؟
04:14
Are you okay?
9
254233
1100
هل أنت بخير؟
04:15
I hope so. Are you happy?
10
255333
2667
أتمنى ذلك. هل أنت سعيد؟
04:18
Do you have one of these on your face?
11
258000
3300
هل لديك واحدة من هذه على وجهك؟
04:21
Is there a particular reason why you might not be smiling today?
12
261300
5666
هل هناك سبب معين يجعلك لا تبتسم اليوم؟
04:26
Well, I hope over the next two hours I will be able to put a smile on your face.
13
266966
6500
حسنًا، آمل خلال الساعتين القادمتين أن أتمكن من رسم البسمة على وجهك.
04:33
Turn that frown upside down and joined me.
14
273866
4167
اقلب هذا العبوس رأسًا على عقب وانضم إلي.
04:38
Please join me.
15
278033
1267
من فضلك انضم لي.
04:39
It would be lovely to have you all here today.
16
279300
5300
سيكون من الرائع وجودكم جميعاً هنا اليوم.
04:44
Live on English addict.
17
284600
2800
يعيش على مدمن اللغة الإنجليزية.
04:47
I don't know why, but this morning I could not wake up.
18
287400
6000
لا أعرف لماذا، لكن هذا الصباح لم أتمكن من الاستيقاظ.
04:53
I find it very hard to open my eyes.
19
293966
3500
أجد صعوبة بالغة في فتح عيني.
04:57
Sometimes that happens.
20
297466
1534
في بعض الأحيان يحدث ذلك.
04:59
I think sometimes if you have a very good sleep. If you sleep.
21
299000
5366
أعتقد في بعض الأحيان أنه إذا كان لديك نوم جيد جدًا. إذا كنت تنام.
05:06
Calmly.
22
306700
1833
بهدوء.
05:08
Solid, a solid sleep.
23
308533
3433
نوم متين، متين.
05:11
Oh, I like that phrase.
24
311966
1767
أوه، أنا أحب هذه العبارة.
05:13
To have a solid sleep means you sleep right through the night without any disturbances.
25
313733
7633
إن الحصول على نوم قوي يعني أنك تنام طوال الليل دون أي اضطرابات.
05:21
But this morning, I woke up and.
26
321766
2534
لكن هذا الصباح استيقظت و.
05:24
And I just felt so drowsy.
27
324300
4966
وشعرت بالنعاس الشديد.
05:29
It took a very long time for me to get out of bed today.
28
329266
4534
لقد استغرق الأمر وقتا طويلا جدا بالنسبة لي للنهوض من السرير اليوم.
05:33
That's all I can say. Anyway. And this is that.
29
333800
3800
هذا كل ما يمكنني قوله. على أي حال. وهذا هو ذلك.
05:37
My name is Mr. Duncan.
30
337600
2200
اسمي السيد دنكان.
05:39
That's me, by the way.
31
339800
1766
هذا أنا، بالمناسبة.
05:41
And I live in England.
32
341566
2134
وأنا أعيش في إنجلترا.
05:43
Some people say that England is a very interesting place.
33
343700
3533
يقول بعض الناس أن إنجلترا مكان مثير للاهتمام للغاية.
05:47
A lot of people would love to come to England.
34
347233
3200
الكثير من الناس يحبون القدوم إلى إنجلترا.
05:50
And hopefully one day you will have the chance. If you are not already here.
35
350433
5600
ونأمل أن تتاح لك الفرصة يومًا ما. إذا لم تكن هنا بالفعل.
05:56
I know.
36
356033
3267
أنا أعرف.
05:59
That I have a lot of people watching in England.
37
359300
6000
أن لدي الكثير من الناس يشاهدون في إنجلترا.
06:06
Most of you, of course, are a little bit shy.
38
366766
3967
معظمكم، بالطبع، خجول بعض الشيء.
06:10
You watch, but you never say anything on a live chat.
39
370733
4933
أنت تشاهد، لكنك لا تقول أي شيء أبدًا في الدردشة المباشرة.
06:15
Today I would like to put that right, please.
40
375666
3467
اليوم أود أن أصحح ذلك، من فضلك.
06:19
If you want to say hello, and if you are watching in England at the moment, please say hello, Mr.
41
379133
7300
إذا كنت تريد أن تقول مرحبًا، وإذا كنت تشاهد في إنجلترا حاليًا، من فضلك قل مرحبًا سيد
06:26
Duncan. I am watching in England. This is where I am.
42
386433
5333
دنكان. أنا أشاهد في إنجلترا. هذا هو المكان الذي أنا فيه.
06:31
And maybe if you want to. You can say I'm watching in London.
43
391766
4134
وربما إذا كنت تريد ذلك. يمكنك القول أنني أشاهد في لندن.
06:35
I'm watching in Manchester. I'm watching in Much Wenlock.
44
395900
5400
أنا أشاهد في مانشستر. أنا أشاهد في ماتش وينلوك.
06:43
Really?
45
403066
900
06:43
Are you.
46
403966
1467
حقًا؟
أنت.
06:45
Are you one of my neighbours?
47
405433
1833
هل أنت أحد جيراني؟
06:47
Perhaps you are one of my neighbours.
48
407266
3600
ربما أنت أحد جيراني.
06:50
Secretly watching me, wondering
49
410866
4634
يراقبني سرًا، ويتساءل عن
06:55
what this is all about.
50
415500
3933
سبب كل هذا.
06:59
Apparently I am well known in the local area for various reasons.
51
419433
6000
يبدو أنني معروف جيدًا في المنطقة المحلية لأسباب مختلفة.
07:06
I am the strange guy who walks around with a camera.
52
426000
6000
أنا الرجل الغريب الذي يتجول بالكاميرا.
07:12
I remember when we first moved here,
53
432266
3800
أتذكر عندما انتقلنا إلى هنا لأول مرة،
07:16
there were a few worried people living around this area.
54
436066
6000
كان هناك عدد قليل من الأشخاص القلقين الذين يعيشون حول هذه المنطقة.
07:22
They did not know who I was or what I did, because they would often see me walking around
55
442100
7166
لم يعرفوا من أنا أو ماذا فعلت، لأنهم غالبًا ما كانوا يرونني أتجول
07:29
with a camera in my hand, and quite a few people became a little bit suspicious.
56
449566
6600
وكاميرا في يدي، وأصبح عدد لا بأس به من الناس متشككين بعض الشيء.
07:36
They were wondering why I was always walking around with a camera in my hand.
57
456200
6400
كانوا يتساءلون لماذا كنت أتجول دائمًا وكاميرا في يدي.
07:43
But of course, now most people realise I am just a crazy person who likes going on YouTube.
58
463033
7000
لكن بالطبع، يدرك معظم الناس الآن أنني مجرد شخص مجنون يحب الذهاب إلى موقع YouTube.
07:51
So now most people are aware of that.
59
471633
2667
والآن أصبح معظم الناس على علم بذلك.
07:54
But just in case you are one of my neighbours. Hello.
60
474300
3300
ولكن فقط في حال كنت أحد جيراني. مرحبًا.
07:57
It's me.
61
477600
900
هذا أنا.
07:58
Yeah.
62
478500
433
07:58
That guy.
63
478933
1033
نعم.
ذلك الرجل.
07:59
The guy you keep seeing walking around talking to himself.
64
479966
5000
الرجل الذي تراه دائمًا يتجول يتحدث إلى نفسه.
08:04
That's me.
65
484966
1367
هذا أنا.
08:06
Thank you for joining me today. We also have.
66
486333
2833
شكرا لانضمامك لي اليوم. لدينا أيضا.
08:09
Not just me, of course.
67
489166
2434
ليس أنا فقط بالطبع.
08:11
It is also the other guy.
68
491600
2400
وهو أيضاً الرجل الآخر.
08:14
I will give you your.
69
494000
3700
سأعطيك الخاص بك.
08:17
Now I want to say warning.
70
497700
2500
الآن أريد أن أقول تحذير.
08:20
I'm not sure if it is a warning or if it is just giving you some time to prepare yourselves.
71
500200
6833
لست متأكدًا مما إذا كان هذا تحذيرًا أم أنه يمنحك فقط بعض الوقت لإعداد أنفسك.
08:27
We have Mr.
72
507533
833
لدينا السيد
08:28
Steve coming up a little bit later on.
73
508366
2267
ستيف سيأتي بعد قليل.
08:30
He will be in his cosy corner joining us today.
74
510633
5967
سيكون في زاويته المريحة لينضم إلينا اليوم.
08:36
We have a few things to talk about.
75
516600
2933
لدينا بعض الأشياء للحديث عنها.
08:39
We will of course be talking about what Mr.
76
519533
3367
سنتحدث بالطبع عما
08:42
Steve has been doing this week. He's had a very busy week, actually.
77
522900
4333
كان يفعله السيد ستيف هذا الأسبوع. لقد كان لديه أسبوع مزدحم للغاية، في الواقع.
08:48
Also, we have had a couple of problems here.
78
528300
4700
أيضًا، واجهنا بعض المشاكل هنا.
08:53
I don't normally talk about my problems, but today we are going to discuss two problems.
79
533000
6000
أنا عادة لا أتحدث عن مشاكلي، ولكن اليوم سنناقش مشكلتين.
08:59
Two of our
80
539400
3466
اثنان من أجهزتنا
09:02
electrical devices.
81
542866
5234
الكهربائية.
09:08
Have broken.
82
548100
1633
لقد كسرت.
09:09
The first one broke just after Christmas and the other one broke last week.
83
549733
5933
الأول انكسر بعد عيد الميلاد مباشرة والثاني انكسر الأسبوع الماضي.
09:15
So now we have two things in the house that no longer work.
84
555666
5667
إذن لدينا الآن شيئين في المنزل لم يعدا يعملان.
09:21
Unfortunately, they just happened to be things that we really need, things that help us to do things in our life.
85
561333
9600
ولسوء الحظ، فقد كانت مجرد أشياء نحتاجها حقًا، أشياء تساعدنا على القيام بأشياء في حياتنا.
09:32
I wonder if you can guess what they are.
86
572166
2134
وأتساءل عما إذا كان يمكنك تخمين ما هم عليه.
09:34
So two things at the moment in the house have broken.
87
574300
3966
لقد انكسر شيئين في المنزل حاليًا.
09:38
We've managed to replace one of those things.
88
578266
3067
لقد تمكنا من استبدال أحد هذه الأشياء.
09:41
So one of those things has been replaced.
89
581333
2667
لذلك تم استبدال أحد هذه الأشياء.
09:44
But the other thing is broken.
90
584000
3100
لكن الشيء الآخر مكسور.
09:47
We have nothing to replace it with.
91
587100
3933
ليس لدينا ما نستبدله به.
09:51
If you replace something, it means you change that thing to something else.
92
591033
6067
إذا قمت باستبدال شيء ما، فهذا يعني أنك غيرت ذلك الشيء إلى شيء آخر.
09:57
You might put something new in place of something old, you replace something.
93
597500
8033
قد تضع شيئًا جديدًا بدلاً من شيء قديم، أو تستبدل شيئًا ما.
10:05
So to replace is to put something new or something different in another things position.
94
605900
9400
لذا فإن الاستبدال هو وضع شيء جديد أو شيء مختلف في موضع شيء آخر.
10:15
You take that away and you put something else there.
95
615766
3834
تأخذ هذا بعيدًا وتضع شيئًا آخر هناك.
10:19
You replace that thing.
96
619600
3233
يمكنك استبدال هذا الشيء.
10:22
So there are two things that have broken electrical things.
97
622833
6300
إذن هناك شيئان أدىا إلى كسر الأشياء الكهربائية.
10:30
Things that you might describe as labour saving.
98
630133
4500
الأشياء التي قد تصفها بأنها توفير العمالة.
10:34
If we describe something as labour saving, it means it saves you time and effort.
99
634633
8967
إذا وصفنا شيئا بأنه توفير العمالة، فهذا يعني أنه يوفر عليك الوقت والجهد.
10:44
Things that make your life easier.
100
644100
5533
أشياء تجعل حياتك أسهل.
10:49
Hello, for the live chat, I will give you the answers in a moment as to what has broken.
101
649633
6000
مرحبًا، بالنسبة للدردشة المباشرة، سأقدم لك الإجابات بعد قليل بخصوص ما انكسر.
10:56
The live chat is here.
102
656033
1667
الدردشة الحية هنا.
10:57
Oh very interesting.
103
657700
3200
أوه مثيرة جدا للاهتمام.
11:00
It would appear we have a new champion name.
104
660900
4000
يبدو أن لدينا اسم بطل جديد.
11:04
Beatrice. Once again, your finger is very fast.
105
664900
5000
بياتريس. مرة أخرى، إصبعك سريع جدًا.
11:09
You are first on today's live chat.
106
669900
6000
أنت الأول في الدردشة المباشرة اليوم.
11:16
It's instant.
107
676333
4067
إنها فورية.
11:20
It is lovely to see you here today.
108
680400
2433
ومن الجميل أن نراكم هنا اليوم.
11:22
I hope you are feeling much better because I know you have been under the weather.
109
682833
5200
أتمنى أن تشعر بتحسن كبير لأنني أعلم أنك كنت تحت الطقس.
11:28
You haven't been feeling very well, but I hope everything is slowly returning to normal.
110
688033
6767
لم تكن على ما يرام، ولكن أتمنى أن يعود كل شيء ببطء إلى طبيعته.
11:35
I hope you are on the mend.
111
695033
2733
أتمنى أن تكون في تحسن.
11:39
If we say that someone is on the mend, it means they are getting better.
112
699200
6000
إذا قلنا أن شخصًا ما في حالة تحسن، فهذا يعني أنه يتحسن.
11:45
So I hope Beatrice, you are on the mend.
113
705300
4366
لذلك آمل أن تكون بياتريس في تحسن.
11:49
I hope you are feeling much better.
114
709666
2334
أتمنى أن تشعر بتحسن كبير.
11:52
In second place we have Vitus.
115
712000
2233
في المركز الثاني لدينا فيتوس.
11:54
Hello, Vitus, nice to see you here as well.
116
714233
3933
مرحبًا فيتوس، يسعدني رؤيتك هنا أيضًا.
11:58
Flour is here. Hello, flour.
117
718166
2934
الطحين هنا. مرحبا، الدقيق.
12:01
Nice to see you back with us today.
118
721100
3566
جميل أن نراكم مرة أخرى معنا اليوم.
12:04
And also we have Palmira Marut.
119
724666
3934
وأيضا لدينا بالميرا ماروت.
12:08
SEO is here as well.
120
728600
3566
تحسين محركات البحث موجود هنا أيضًا.
12:12
Carlo. Hello, Carlo.
121
732166
2734
كارلو. مرحبا كارلو.
12:14
Carlo, creation is here.
122
734900
2166
كارلو، الخلق هنا.
12:17
Thank you very much for joining me.
123
737066
3834
شكرا جزيلا لانضمامك لي.
12:20
I made the mistake.
124
740900
4666
لقد ارتكبت الخطأ.
12:25
Of eating a piece of Mr.
125
745566
2700
من أكل قطعة من
12:28
Steve's new bread.
126
748266
2234
خبز السيد ستيف الجديد.
12:30
Because every Sunday we always make a new loaf of bread.
127
750500
5300
لأننا كل يوم أحد نقوم دائمًا بإعداد رغيف خبز جديد.
12:35
And fortunately, today Mr.
128
755800
1700
ولحسن الحظ، اليوم،
12:37
Steve has put lots of seeds in the bread,
129
757500
4800
قام السيد ستيف بوضع الكثير من البذور في الخبز،
12:42
and now they are all stuck in my teeth, which is very annoying.
130
762300
4133
والآن جميعها عالقة في أسناني، وهو أمر مزعج للغاية.
12:46
Christina is here.
131
766433
1900
كريستينا هنا.
12:48
Do you have solar panels on your house? We don't
132
768333
5200
هل لديك ألواح شمسية في منزلك؟ نحن لا
12:54
know.
133
774500
600
نعرف.
12:55
However many people round here.
134
775100
3233
ومع ذلك هناك الكثير من الناس هنا.
12:58
If my neighbours are watching, I've noticed that you have all started putting solar panels on the roof.
135
778333
8567
إذا كان جيراني يراقبون، فقد لاحظت أنكم جميعًا قد بدأتم في وضع الألواح الشمسية على السطح.
13:07
And also at the side and in the gardens
136
787500
4466
وأيضاً على الجانب وفي الحدائق
13:11
around where we live.
137
791966
1600
المحيطة بالمكان الذي نعيش فيه.
13:13
So a lot of people have put solar panels on their houses around here.
138
793566
6467
لذلك قام الكثير من الناس بوضع الألواح الشمسية على منازلهم هنا.
13:21
We have not.
139
801000
4900
لم نفعل ذلك.
13:25
Who else is here?
140
805900
966
من آخر هنا؟
13:26
Oh very nice. He is here, everyone.
141
806866
5200
اوه لطيف جدا. إنه هنا، الجميع.
13:32
It is so nice to say that Luis Mendez is here today.
142
812066
7567
من الجميل أن أقول إن لويس مينديز موجود هنا اليوم.
13:39
Hello, Luis. Nice to see you here as well.
143
819966
2567
مرحبا لويس. جميل أن أراك هنا أيضا.
13:42
Thank you very much for joining me on this Sunday, the 19th of January.
144
822533
7433
شكرًا جزيلاً لانضمامكم إليّ يوم الأحد الموافق 19 يناير.
13:50
Already.
145
830066
1767
بالفعل.
13:51
How can we be 19 days into the new Year
146
831833
5567
كيف يمكننا أن نكون قد مضى 19 يومًا على بداية العام الجديد
13:57
already?
147
837400
1433
بالفعل؟
13:58
2025 seems to be going by very fast, by the way.
148
838833
5233
بالمناسبة، يبدو أن عام 2025 سيمر بسرعة كبيرة.
14:04
Happy New Year.
149
844066
3767
سنة جديدة سعيدة.
14:07
Is it too late to say that?
150
847833
2300
هل فات الأوان لقول ذلك؟
14:11
I think really
151
851300
2100
أعتقد حقا
14:13
two weeks, the first two weeks of the new year, you can say Happy New Year.
152
853400
5500
أسبوعين، أول أسبوعين من العام الجديد، يمكنك أن تقول سنة جديدة سعيدة.
14:18
But after that, that's it. You can't say it.
153
858900
3600
ولكن بعد ذلك، هذا كل شيء. لا يمكنك أن تقول ذلك.
14:22
So this will be the last time that I say Happy New Year for 2025.
154
862500
6566
لذلك ستكون هذه هي المرة الأخيرة التي أقول فيها سنة جديدة سعيدة لعام 2025.
14:31
That's the last time.
155
871166
1600
هذه هي المرة الأخيرة.
14:32
The last time I'm going to say it this year. The next time I say it,
156
872766
5234
آخر مرة سأقولها هذا العام. في المرة القادمة التي سأقول فيها ذلك،
14:38
it will be 2026.
157
878000
2366
ستكون عام 2026.
14:40
That will be the next time.
158
880366
2700
وستكون تلك هي المرة القادمة.
14:43
Can I say also hello to the Duke and the Duke hung English.
159
883066
5534
هل يمكنني أيضًا أن أقول مرحباً للدوق والدوق علق باللغة الإنجليزية.
14:48
I believe you are watching in Vietnam.
160
888600
3566
أعتقد أنك تشاهد في فيتنام.
14:52
And of course, a very big event coming up at the end of this month because it is the Lunar New Year.
161
892166
8634
وبالطبع هناك حدث كبير جدًا سيأتي في نهاية هذا الشهر لأنه العام القمري الجديد.
15:01
So in many countries around the world, the Lunar New Year is celebrated.
162
901266
6534
لذلك يتم الاحتفال بالعام القمري الجديد في العديد من دول العالم.
15:08
They often refer to it as the Chinese New Year in China, but also in Vietnam.
163
908366
7100
غالبًا ما يشيرون إليه على أنه العام الصيني الجديد في الصين، ولكن أيضًا في فيتنام.
15:15
They call it Tet
164
915466
1334
يسمونه تيت
15:17
as well.
165
917766
534
كذلك.
15:18
So have a happy Tet if you are watching in Vietnam.
166
918300
4900
لذا استمتع بتيت سعيد إذا كنت تشاهده في فيتنام.
15:23
And that is happening on the 29th of January, guess what?
167
923200
5633
وهذا سيحدث في 29 يناير، خمنوا ماذا؟
15:28
I am with you on that day.
168
928833
3867
وأنا معك في ذلك اليوم.
15:32
So I will be live on the Lunar New Year day.
169
932700
5300
لذلك سوف أكون على الهواء مباشرة في يوم رأس السنة القمرية الجديدة.
15:38
Just to let you know, I will be actually here.
170
938000
3600
فقط لأعلمك، سأكون هنا بالفعل.
15:41
Hamza is here.
171
941600
2966
حمزة هنا.
15:44
It's nice to see you. Hello. Is it seeker?
172
944566
3467
من الجميل أن أراك. مرحبًا. هل هو باحث؟
15:48
Hello WD soon. Hello. Nice to see you here as well.
173
948033
5300
مرحبا WD قريبا. مرحبًا. جميل أن أراك هنا أيضا.
15:53
Mona is here.
174
953333
2767
منى هنا.
15:56
I want to know if there is anyone watching in England.
175
956100
4266
أريد أن أعرف إذا كان هناك أي شخص يشاهد في إنجلترا.
16:00
Feeling brave.
176
960366
2700
الشعور بالشجاعة.
16:03
Come on, say hello. Say hello, Mr. Duncan.
177
963066
3967
هيا، قل مرحبا. قل مرحباً يا سيد دنكان.
16:07
I'm watching in England.
178
967033
2567
أنا أشاهد في إنجلترا.
16:09
Please let me know where you are.
179
969600
3966
من فضلك اسمحوا لي أن أعرف أين أنت.
16:13
Henry. Hello, Henry.
180
973566
2400
هنري. مرحبا هنري.
16:15
Henry. Vargas.
181
975966
1267
هنري. فارغاس.
16:17
Hello, Mr.
182
977233
500
16:17
Duncan, I am living in Malta installing solar panels.
183
977733
6000
مرحبًا سيد
دنكان، أنا أعيش في مالطا أقوم بتركيب الألواح الشمسية.
16:23
Well, I would say that is a pretty good place to do it.
184
983900
4033
حسنًا، أود أن أقول إن هذا مكان جيد جدًا للقيام بذلك.
16:27
One of the reasons why I would never have solar panels on my roof is because, well, first of all, they are very expensive.
185
987933
10400
أحد أسباب عدم وجود ألواح شمسية على سطح منزلي هو، أولاً وقبل كل شيء، أنها باهظة الثمن.
16:38
Incredibly expensive.
186
998833
2267
مكلفة بشكل لا يصدق.
16:43
And also we live in England,
187
1003433
4267
ونحن نعيش أيضًا في إنجلترا،
16:47
we don't get much sunlight.
188
1007700
2933
ولا نحصل على الكثير من ضوء الشمس.
16:50
We have summer, and if we are very lucky, we might have a few days of sunlight.
189
1010633
6000
لدينا فصل الصيف، وإذا كنا محظوظين جدًا، فقد يكون لدينا بضعة أيام من ضوء الشمس.
16:57
But really, because we live in England, we don't get much sunshine
190
1017233
5233
لكن في الواقع، لأننا نعيش في إنجلترا، لا نحصل على الكثير من أشعة الشمس
17:02
and certainly not long periods of sunlight.
191
1022466
5900
وبالتأكيد لا نحصل على فترات طويلة من ضوء الشمس.
17:08
So Henry installs solar panels.
192
1028366
4534
لذلك قام هنري بتركيب الألواح الشمسية.
17:12
I came here because I have been learning English with you for about one year.
193
1032900
5933
لقد جئت إلى هنا لأنني أتعلم اللغة الإنجليزية معكم لمدة عام تقريبًا.
17:18
How is it going?
194
1038833
1167
كيف الحال أو كيف تسير الأمور؟
17:20
Is it going well?
195
1040000
1900
هل تسير الأمور على ما يرام؟
17:21
Are my English lessons helping you, Henry?
196
1041900
2533
هل دروس اللغة الإنجليزية تساعدك يا ​​هنري؟
17:24
I hope they are. I really do.
197
1044433
4067
أتمنى أن يكونوا كذلك. أنا حقا أفعل.
17:28
Finally we will say hello to Inaki.
198
1048500
4400
وأخيرا سوف نقول مرحبا لإيناكي.
17:32
Hello, Inaki.
199
1052900
2400
مرحبًا إيناكي.
17:35
It's nice to see you here. As well.
200
1055300
4300
من الجميل أن أراك هنا. أيضًا.
17:39
No I don't, I don't think there is any, any point
201
1059600
5400
لا، لا أعتقد ذلك، لا أعتقد أن هناك أي فائدة من
17:45
putting solar panels on the house here in England.
202
1065000
5566
وضع الألواح الشمسية على المنزل هنا في إنجلترا.
17:50
I don't think we have enough sunlight,
203
1070566
2067
لا أعتقد أن لدينا ما يكفي من ضوء الشمس،
17:53
although some people do say
204
1073700
3333
على الرغم من أن بعض الناس يقولون
17:57
that you don't need to have lots of sunlight so that the sunlight or the light will be absorbed anyway.
205
1077033
8433
إنك لا تحتاج إلى الكثير من ضوء الشمس حتى يتم امتصاص ضوء الشمس أو الضوء على أي حال.
18:08
So maybe I'm misunderstanding the whole concept of having solar panels.
206
1088066
6367
لذلك ربما أسيء فهم مفهوم وجود الألواح الشمسية برمته.
18:16
Oh, apparently Henry has been watching for ten years.
207
1096533
6000
أوه، من الواضح أن هنري كان يراقب لمدة عشر سنوات.
18:23
That's amazing.
208
1103233
1167
هذا مذهل.
18:24
So since 2014, you've been watching. That's incredible.
209
1104400
5233
لذلك منذ عام 2014، كنت تشاهد. هذا غير معقول
18:29
Thank you.
210
1109633
433
شكرًا لك.
18:30
Henry and I have received a lot of lovely messages this week from many people around the world saying how much they are
211
1110066
9434
لقد تلقيت أنا وهنري الكثير من الرسائل الجميلة هذا الأسبوع من العديد من الأشخاص حول العالم يُخبرون فيها عن مدى استمتاعهم
18:39
enjoying my new easy lessons, also my new short English lessons, and of course my live streams.
212
1119500
9700
بدروسي السهلة الجديدة، وكذلك دروسي القصيرة الجديدة في اللغة الإنجليزية، وبالطبع البث المباشر الخاص بي.
18:49
So you have many opportunities to learn English,
213
1129533
6000
لذا، لديك العديد من الفرص لتعلم اللغة الإنجليزية،
18:55
but I think it's very exciting to have this live.
214
1135633
6000
ولكن أعتقد أنه من المثير جدًا أن نحظى بهذا على الهواء مباشرة.
19:01
You can actually chat live every Sunday and Wednesday.
215
1141800
6000
يمكنك بالفعل الدردشة مباشرة كل يوم أحد وأربعاء.
19:08
Hello, Oma.
216
1148600
866
مرحبا أوما.
19:09
Hi, Mr. Duncan, my English has improved because of you.
217
1149466
3567
مرحبًا سيد دنكان، لقد تحسنت لغتي الإنجليزية بفضلك.
19:13
Thank you very much. From Sudan. Hello, Sudan.
218
1153033
4733
شكراً جزيلاً. من السودان. مرحبا السودان.
19:17
I know I have a lot of people watching in Sudan, so can I say a big hello to you?
219
1157766
6534
أعلم أن لدي الكثير من الأشخاص الذين يشاهدونني في السودان، فهل يمكنني أن ألقي عليك تحية كبيرة؟
19:26
I am here for the first time,
220
1166633
3900
أنا هنا للمرة الأولى،
19:30
so we are getting lots of messages now coming through saying thank you for your lovely messages.
221
1170533
5667
لذلك نتلقى الآن الكثير من الرسائل التي تقول شكرًا لك على رسائلك الجميلة.
19:36
Thank you. I'm here and I consider you to be a full English teacher.
222
1176200
4600
شكرًا لك. أنا هنا وأعتبرك مدرسًا للغة الإنجليزية بشكل كامل.
19:40
Thank you. Why, Lynn, thank you very much.
223
1180800
5100
شكرًا لك. لماذا، لين، شكرا جزيلا لك.
19:45
I want to learn English, says Ritesh.
224
1185900
3900
يقول ريتيش: أريد أن أتعلم اللغة الإنجليزية.
19:49
Well, all I can say first you are in the best place for it.
225
1189800
7800
حسنًا، كل ما يمكنني قوله أولاً أنك في المكان الأفضل لذلك.
19:58
Claudia is here but only for a short time.
226
1198000
3866
كلوديا هنا ولكن لفترة قصيرة فقط.
20:01
Because Claudia has things to do.
227
1201866
3500
لأن كلوديا لديها أشياء للقيام بها.
20:05
Some people
228
1205366
2300
بعض الناس
20:07
are very busy.
229
1207666
1000
مشغولون للغاية.
20:08
Some days other people like to relax. On Sunday.
230
1208666
5867
في بعض الأيام، يحب الآخرون الاسترخاء. يوم الأحد.
20:14
Can you guess how I spend my Sunday?
231
1214533
3467
هل يمكنك تخمين كيف أقضي يوم الأحد؟
20:18
My Sunday is spent here
232
1218000
4633
لقد أمضيت يوم الأحد هنا
20:22
preparing this for you.
233
1222633
3167
في إعداد هذا لك.
20:25
Have a good lunch and yes, I hope to see you very soon.
234
1225800
4966
أتمنى لك غداءً جيدًا ونعم، آمل أن أراكم قريبًا جدًا.
20:30
Claudia. Monty is here. Hello, Monty.
235
1230766
4267
كلوديا. مونتي هنا. مرحبا مونتي.
20:35
I am watching from Italy.
236
1235033
2700
أنا أشاهد من إيطاليا.
20:37
Hello, Monty. Well, guess what? We were in Italy last year
237
1237733
5400
مرحبا مونتي. حسنا، خمن ماذا؟ كنا في إيطاليا العام الماضي
20:44
with our English addict rendezvous.
238
1244933
3933
مع موعدنا لمدمني اللغة الإنجليزية.
20:48
Can I say a big thank you?
239
1248866
1700
هل يمكنني أن أقول شكرا جزيلا لك؟
20:50
Now I am always pleased to hear from you.
240
1250566
5934
الآن يسعدني دائمًا أن أسمع منك.
20:56
And of course, some of you also like to send your donations as well.
241
1256500
5600
وبالطبع، يرغب البعض منكم أيضًا في إرسال تبرعاتكم أيضًا.
21:02
Can I say a big hello to Dorothy in Germany for your lovely donation that I received last week?
242
1262100
6466
هل يمكنني أن ألقي تحية كبيرة لدوروثي في ​​ألمانيا على تبرعك الجميل الذي تلقيته الأسبوع الماضي؟
21:08
Thank you very much.
243
1268566
1634
شكراً جزيلاً.
21:10
All of these donations will help towards my work.
244
1270200
4100
كل هذه التبرعات ستساعد في عملي.
21:14
Everything I do here, I do for free.
245
1274300
6000
كل ما أفعله هنا، أفعله مجانًا.
21:22
Thank you Dorothy very much for your lovely donation
246
1282700
4300
شكرًا جزيلاً دوروثي على تبرعك الجميل
21:27
and also your lovely greeting for 2025.
247
1287000
6100
وأيضًا على تحيتك الجميلة لعام 2025.
21:33
Thank you very much. It's very kind of you, Giovanni.
248
1293200
4400
شكرًا جزيلاً لك. هذا لطف كبير منك، جيوفاني.
21:37
You have been very busy
249
1297600
3100
لقد كنت مشغولاً للغاية
21:40
replying to my videos. I've noticed.
250
1300700
3033
بالرد على مقاطع الفيديو الخاصة بي. لقد لاحظت.
21:43
Giovanni. Hello Mr.
251
1303733
1233
جيوفاني. مرحبًا سيد
21:44
Duncan, I hope you are doing fine and hello to all the English addicts.
252
1304966
5134
دنكان، أتمنى أن تكون بخير ومرحبًا بجميع مدمني اللغة الإنجليزية.
21:50
Have you installed a new monitor down there, Mr.
253
1310100
4900
هل قمت بتركيب شاشة جديدة هناك يا سيد
21:55
Duncan? I haven't, no, I haven't installed a new monitor.
254
1315000
5566
دنكان؟ لم أفعل، لا، لم أقم بتثبيت شاشة جديدة.
22:00
I don't know where it is, where you think it is, but I haven't. No.
255
1320566
6000
لا أعرف أين هو، أين تعتقد أنه موجود، لكني لم أعرف. لا
22:07
However, we have had some problems.
256
1327066
2834
، ومع ذلك، واجهنا بعض المشاكل.
22:09
We've had 1 or 2 problems with some of the things in the kitchen.
257
1329900
4866
لقد واجهنا مشكلة أو مشكلتين مع بعض الأشياء الموجودة في المطبخ.
22:16
Two things that we use all
258
1336133
2267
شيئان نستخدمهما طوال
22:18
the time in the kitchen have both broken.
259
1338400
6000
الوقت في المطبخ قد تحطما.
22:25
It's very annoying.
260
1345200
1533
إنه أمر مزعج للغاية.
22:26
One thing in particular
261
1346733
2800
هناك شيء واحد على وجه الخصوص
22:29
is really annoying because
262
1349533
4733
مزعج حقًا لأنني
22:34
I used to do it in the machine, but now I have to do it
263
1354266
5734
كنت أفعل ذلك في الآلة، ولكن الآن يجب أن أفعل ذلك
22:40
by myself.
264
1360000
2633
بنفسي.
22:42
Can you guess what it is?
265
1362633
1900
هل يمكنك تخمين ما هو؟
22:44
Something very important in the kitchen has broken.
266
1364533
4900
لقد انكسر شيء مهم جدًا في المطبخ.
22:49
I'm sure we will be talking about this in a few moments with Mr. Steve.
267
1369433
4300
أنا متأكد من أننا سنتحدث عن هذا الأمر بعد لحظات قليلة مع السيد ستيف.
22:53
I have a feeling we will.
268
1373733
3900
لدي شعور أننا سوف.
22:57
Hello, also to who else is here?
269
1377633
2967
مرحبا، أيضا لمن هو هنا؟
23:00
I've said already. Oh yes, I've said hello to Christina.
270
1380600
3900
لقد قلت بالفعل. أوه نعم، لقد قلت مرحبا لكريستينا.
23:04
Solar panels are able to produce energy even in indirect light.
271
1384500
6200
الألواح الشمسية قادرة على إنتاج الطاقة حتى في الضوء غير المباشر.
23:11
Well, I've heard this,
272
1391433
2667
حسنا، لقد سمعت هذا،
23:14
but from my point of view.
273
1394100
4800
ولكن من وجهة نظري.
23:18
It always seems as if it is much better to have solar power
274
1398900
7766
يبدو دائمًا أنه من الأفضل الحصول على الطاقة الشمسية
23:27
if you live in a hot, bright, sunny country.
275
1407966
6000
إذا كنت تعيش في بلد حار ومشرق ومشمس.
23:34
It's just my feeling.
276
1414133
1767
إنه مجرد شعوري.
23:35
I have a feeling that Mr.
277
1415900
1366
لدي شعور بأن السيد
23:37
Steve has a lot of things to say about that, maybe even too much.
278
1417266
6000
ستيف لديه الكثير من الأشياء ليقولها عن ذلك، وربما أكثر من اللازم.
23:43
So all of that coming up in a few moments.
279
1423433
2567
لذلك كل ذلك سيأتي في لحظات قليلة.
23:46
Monty says, Mr.
280
1426000
2033
يقول مونتي، سيد
23:48
Duncan, is your kettle broken?
281
1428033
4567
دنكان، هل غلايتك مكسورة؟
23:52
The kettle that you use for boiling water?
282
1432600
4766
الغلاية التي تستخدمها لغلي الماء؟
23:57
Fortunately, that is okay.
283
1437366
2367
لحسن الحظ، لا بأس بذلك.
23:59
That is not broken,
284
1439733
3167
تقول كريستينا إن هذا لم ينكسر
24:02
Christina says. What about your coffee maker?
285
1442900
4133
. ماذا عن صانع القهوة الخاص بك؟
24:07
The coffee maker? Well, we don't have one.
286
1447033
2533
صانع القهوة؟ حسنا، ليس لدينا واحدة.
24:09
We don't have a coffee maker.
287
1449566
3034
ليس لدينا آلة صنع القهوة.
24:12
The coffee maker in this house is me.
288
1452600
4633
صانع القهوة في هذا المنزل هو أنا.
24:17
And apparently, I make very good coffee.
289
1457233
4067
ومن الواضح أنني أصنع قهوة جيدة جدًا.
24:21
If you ever get the chance
290
1461300
2900
إذا أتيحت لك الفرصة
24:24
to have one of my cups of coffee, I can tell you now you are in for a very big treat.
291
1464200
7266
لتناول أحد فناجين القهوة الخاصة بي، فيمكنني أن أخبرك الآن أنك في انتظار متعة كبيرة جدًا.
24:32
Mr. Steve will be with us in a few moments from now.
292
1472966
3467
سيكون السيد ستيف معنا بعد لحظات قليلة من الآن.
24:36
Yes, he is here today.
293
1476433
2100
نعم، هو هنا اليوم.
24:38
He's actually been out for a walk,
294
1478533
3367
لقد كان بالخارج في نزهة على الأقدام،
24:41
so he actually disappeared about one hour ago.
295
1481900
4000
لذا فقد اختفى منذ حوالي ساعة.
24:45
Steve went out of the house.
296
1485900
2900
خرج ستيف من المنزل.
24:48
I don't even know if he's back yet.
297
1488800
3033
أنا لا أعرف حتى إذا كان قد عاد بعد.
24:51
Maybe he hasn't returned.
298
1491833
2367
ربما لم يعد.
24:54
Maybe he's still outside somewhere walking around.
299
1494200
4066
ربما لا يزال بالخارج في مكان ما يتجول.
24:58
We will find out in a few moments because Mr. Steve will be with us.
300
1498266
5334
سنكتشف ذلك خلال لحظات قليلة لأن السيد ستيف سيكون معنا.
25:03
We are also looking at words and phrases connected to stand, sit,
301
1503600
7900
نحن ننظر أيضًا إلى الكلمات والعبارات المرتبطة بالوقوف والجلوس
25:12
lie and lean.
302
1512833
4967
والكذب والاتكاء.
25:17
We are talking about those words and all the phrases connected to them a little bit later on.
303
1517800
6533
سنتحدث عن تلك الكلمات وجميع العبارات المرتبطة بها بعد قليل.
25:24
A lot of things to do on this Sunday.
304
1524600
3600
هناك الكثير من الأشياء للقيام بها في هذا الأحد.
25:28
I hope you will keep it right here.
305
1528200
2100
آمل أن تبقيه هنا.
25:30
This is English addict and yes, Mr.
306
1530300
3766
هذا هو مدمن اللغة الإنجليزية ونعم، السيد
25:34
Steve is on his way.
307
1534066
2534
ستيف في طريقه.
29:14
English addict is with you today.
308
1754066
3400
مدمن اللغة الإنجليزية معك اليوم.
29:17
I hope you are having a good Sunday.
309
1757466
5400
أتمنى أن تقضي يوم الأحد جيدًا.
29:22
I hope your Sunday is going as well as it possibly can.
310
1762866
6000
آمل أن يسير يوم الأحد الخاص بك بأفضل ما يمكن.
29:28
I have a feeling that your Sunday is about to get
311
1768933
4333
لدي شعور بأن يوم الأحد الخاص بك على وشك أن يصبح
29:33
incredibly amazing.
312
1773266
2767
مذهلاً بشكل لا يصدق.
29:36
Wonderful, fantastic.
313
1776033
2900
رائع، رائع.
29:38
Even because he is here. Yes.
314
1778933
3867
حتى لأنه هنا. نعم.
29:42
He's back with us once again, looking very shiny, looking very bright and comfortable in the studio in his comfortable corner.
315
1782800
10066
لقد عاد معنا مرة أخرى، ويبدو لامعًا جدًا، ويبدو مشرقًا جدًا ومريحًا في الاستوديو في زاويته المريحة.
29:52
It is, of course, the one, the only.
316
1792866
6000
إنه بالطبع الوحيد.
29:59
Mr. Steve,
317
1799000
5266
سيد ستيف،
30:04
hello wonderful, beautiful viewers from across the globe.
318
1804266
4434
مرحبًا أيها المشاهدون الرائعون والجميلون من جميع أنحاء العالم.
30:08
It's lovely to be here again. Mr. Duncan, how are you?
319
1808700
3033
من الجميل أن أكون هنا مرة أخرى. سيد دنكان، كيف حالك؟
30:11
How's the first half of the live stream been going? It's busy.
320
1811733
4600
كيف كان النصف الأول من البث المباشر؟ إنه مشغول.
30:16
Haha. I went for a walk.
321
1816333
2200
هاها. ذهبت للنزهة.
30:18
Yeah, while you were on and I was hoping to get back in time.
322
1818533
3067
نعم، بينما كنت هناك وكنت آمل أن أعود في الوقت المناسب.
30:21
Luckily I did because we've run out of beans, baked beans.
323
1821600
4633
لحسن الحظ فعلت ذلك لأنه نفذ منا الفاصوليا والفاصوليا المطبوخة.
30:27
So there's some information for you.
324
1827633
1933
لذلك هناك بعض المعلومات بالنسبة لك.
30:29
So I thought I've probably got time to walk into town and get them before I'm due to come on at 230.
325
1829566
8600
لذلك اعتقدت أنه من المحتمل أن يكون لدي الوقت للسير إلى المدينة وإحضارها قبل أن أتمكن من الحضور في الساعة 230.
30:38
Luckily, I've got back just in time.
326
1838700
3366
ولحسن الحظ، لقد عدت في الوقت المناسب.
30:42
I'm a bit hot under the collar. Hot under the collar? Yes.
327
1842066
4567
أنا ساخن قليلاً تحت الياقة. حار تحت الياقة؟ نعم.
30:46
Means I'm a bit stressed, but, I'm here, Mr.
328
1846633
3033
يعني أنني متوتر بعض الشيء، ولكن، أنا هنا يا سيد
30:49
Duncan, and it's lovely to be here, and I can see so many new viewers making themselves known.
329
1849666
6000
دنكان، ومن الرائع أن أكون هنا، ويمكنني رؤية الكثير من المشاهدين الجدد وهم يعلنون عن أنفسهم.
30:55
Mr. Duncan, on the live stream.
330
1855666
1734
سيد دنكان، في البث المباشر.
30:57
We do have a lot of new people today.
331
1857400
2200
لدينا الكثير من الأشخاص الجدد اليوم.
30:59
Have you been mentioning their names?
332
1859600
1900
هل ذكرت أسمائهم؟
31:01
Yes, but you can mention them again because maybe they would be incredibly thrilled.
333
1861500
5333
نعم، ولكن يمكنك ذكرهم مرة أخرى لأنهم ربما سيشعرون بسعادة غامرة.
31:06
Omar from Nigeria. Blimey, I can't read man writing here. Somebody from Uranus.
334
1866833
5700
عمر من نيجيريا. بليمي، لا أستطيع قراءة الرجل الذي يكتب هنا. شخص من أورانوس.
31:12
I think that's a joke.
335
1872533
1467
أعتقد أن هذه مزحة.
31:14
Unless we know there's life on other planets in the solar system.
336
1874000
3900
إلا إذا علمنا أن هناك حياة على كواكب أخرى في النظام الشمسي.
31:17
Ritesh, Henry, Monty and. Wow, why lay.
337
1877900
4866
ريتيش، هنري، مونتي و. واو، لماذا تكمن.
31:22
So welcome to you all. I'm sure this others make yourself known to us.
338
1882766
3867
لذا مرحبا بكم جميعا. أنا متأكد من أن الآخرين سيعرفوننا بنفسك.
31:26
If you're new to this channel or if you've never
339
1886633
2500
إذا كنت جديدًا في هذه القناة أو إذا لم تقم بذلك أبدًا
31:30
put anything on the live chat, now's your chance to do so.
340
1890733
4167
ضع أي شيء في الدردشة المباشرة، فهذه هي فرصتك للقيام بذلك.
31:34
Make yourself known. The brave.
341
1894900
3900
اجعل نفسك معروفًا. الشجعان.
31:38
Don't be shy.
342
1898800
3033
لا تخجل.
31:41
Oh, it's nice to be here. Yes. The pillows. I'm very.
343
1901833
2467
أوه، من الجميل أن أكون هنا. نعم. الوسائد. أنا جدا.
31:44
I'm feeling very comfortable, Mr. Duncan.
344
1904300
1966
أشعر براحة شديدة يا سيد دنكان.
31:46
I've got pillows all around me.
345
1906266
2034
لقد حصلت على الوسائد في كل مكان حولي.
31:48
I've got a pillow behind me.
346
1908300
1900
لقد حصلت على وسادة خلفي.
31:50
I need the comfort. At my age. Yes.
347
1910200
5433
أنا بحاجة إلى الراحة. في عمري. نعم.
31:55
I you know, sometimes you know what happens sometimes because it isn't very often.
348
1915633
6000
كما تعلم، أحيانًا تعرف ما يحدث أحيانًا لأنه لا يحدث كثيرًا.
32:01
I see Steve on camera.
349
1921733
3867
أرى ستيف أمام الكاميرا.
32:05
And sometimes when I first see Steve on the camera, it.
350
1925600
5533
وأحيانًا عندما أرى ستيف أمام الكاميرا لأول مرة، فإن ذلك يحدث.
32:11
I'm almost mesmerised.
351
1931133
2067
أنا مفتون تقريبا.
32:13
And I don't know why I can't take my eyes off Mr. Steve.
352
1933200
5033
وأنا لا أعرف لماذا لا أستطيع أن أرفع عيني عن السيد ستيف.
32:18
I have a feeling maybe lots of people out there as well. Some people have it, Mr. Duncan.
353
1938233
5433
لدي شعور بأن هناك الكثير من الناس هناك أيضًا. بعض الناس لديهم ذلك يا سيد دنكان.
32:23
Some people do.
354
1943666
700
بعض الناس يفعلون ذلك.
32:24
I'm joking, I'm joking. Maggie. Yes, Steve.
355
1944366
3100
أنا أمزح، أنا أمزح. ماجي. نعم ستيف.
32:27
Yes, you certainly have it.
356
1947466
2900
نعم، بالتأكيد لديك.
32:30
I've got something. I won't tell you what it is because you need to go and see a doctor. Have you.
357
1950366
4267
لقد حصلت على شيء. لن أخبرك بالأمر لأنك بحاجة للذهاب لرؤية الطبيب. هل لديك.
32:34
Have you had a good week, by the way? Have I had a good week? Well, you know that, Mr. Duncan. I've been here all the time with you,
358
1954633
5600
هل حظيت بأسبوع جيد بالمناسبة؟ هل حظيت بأسبوع جيد؟ حسنًا، أنت تعرف ذلك يا سيد دنكان. لقد كنت هنا طوال الوقت معك،
32:41
but let's just humour, Everybody watching?
359
1961300
2433
لكن دعنا نضحك فقط، الجميع يشاهد؟
32:43
Yes, I have had a good week, Mr. Duncan.
360
1963733
2667
نعم، لقد أمضيت أسبوعًا جيدًا يا سيد دنكان.
32:46
If you take out all the bad bits,
361
1966400
3633
إذا قمت بإزالة كل الأجزاء السيئة،
32:50
if you take out all the bad bits.
362
1970033
1567
إذا قمت بإزالة جميع الأجزاء السيئة.
32:51
I've had a very good week.
363
1971600
1266
لقد قضيت اسبوعا جيدا جدا.
32:52
You know, for a moment, I thought you were going to share some of those bad bits.
364
1972866
5467
كما تعلم، للحظة، اعتقدت أنك ستشارك بعضًا من تلك الأجزاء السيئة.
32:58
You mean my medical condition?
365
1978333
2400
هل تقصد حالتي الصحية؟
33:00
No, no, please, Steve.
366
1980733
2433
لا، لا، من فضلك، ستيف.
33:03
Steve, whatever you do, whatever you do, let's let's keep it.
367
1983166
5067
ستيف، مهما فعلت، مهما فعلت، دعونا نحتفظ به.
33:08
Let's keep it relaxed and laid back today.
368
1988233
3433
دعونا نحافظ على استرخائنا واسترخائنا اليوم.
33:11
Because, of course, a lot of people are talking about one thing in particular.
369
1991666
5567
لأنه، بالطبع، يتحدث الكثير من الناس عن شيء واحد على وجه الخصوص.
33:17
We are not going to talk about it.
370
1997233
1867
نحن لن نتحدث عن ذلك.
33:19
But tomorrow, of course, big day.
371
1999100
2533
ولكن غدا، بالطبع، يوم كبير.
33:21
Apparently around the world, something big is happening tomorrow.
372
2001633
5067
من الواضح أن شيئًا كبيرًا سيحدث غدًا في جميع أنحاء العالم.
33:26
Someone we we knew before is returning to their old job. Yes.
373
2006700
6400
شخص عرفناه من قبل يعود إلى وظيفته القديمة. نعم.
33:33
Very exciting.
374
2013633
1067
مثيرة للغاية.
33:34
That's all I'm saying.
375
2014700
1100
هذا كل ما أقوله.
33:35
Some people are happy about it and some people are not so happy here.
376
2015800
4500
بعض الناس سعداء بذلك والبعض الآخر ليسوا سعداء هنا.
33:40
Of course we live in England.
377
2020300
2900
بالطبع نحن نعيش في إنجلترا.
33:43
So to be honest with you, nothing really ever changes here.
378
2023200
4000
لذا لأكون صادقًا معك، لم يتغير شيء هنا على الإطلاق.
33:47
So every day it rains.
379
2027200
3200
لذلك تمطر كل يوم.
33:50
Every day it's freezing cold and every day everything is damp.
380
2030400
4700
كل يوم يكون الجو باردًا جدًا وكل يوم يكون كل شيء رطبًا.
33:55
So I don't think anything here in England will will change very much.
381
2035100
6200
لذلك لا أعتقد أن أي شيء هنا في إنجلترا سيتغير كثيرًا.
34:01
We're still in the depths of winter.
382
2041433
1833
ما زلنا في أعماق الشتاء.
34:03
Giovanni says. How was it for your walk outside? Well, it was muddy,
383
2043266
5567
يقول جيوفاني. كيف كانت مسيرتك بالخارج؟ حسنًا، لقد كان الجو موحلًا وباردًا
34:09
cold and dull.
384
2049866
2834
ومملًا.
34:12
Let's just say it's a dull day and weather's much better either.
385
2052700
4933
دعنا نقول فقط أنه يوم ممل والطقس أفضل بكثير أيضًا.
34:17
Now I'm joking. That's a joke. That's a joke.
386
2057633
2467
الآن أنا أمزح. هذه مزحة. هذه مزحة.
34:20
Of course, there's nothing dull, with you and me on the live stream, all our wonderful viewers, putting their comments into the stream.
387
2060100
8166
بالطبع، لا يوجد شيء ممل، بوجودي أنا وأنت في البث المباشر، جميع مشاهدينا الرائعين، يضعون تعليقاتهم في البث.
34:28
Although
388
2068366
1534
على الرغم من
34:29
if if what has happened so far is anything to go by, I would say that you might be wrong there, Steve.
389
2069900
6433
أنه إذا كان ما حدث حتى الآن يستحق الإقرار به، فسأقول أنك قد تكون مخطئًا في هذا الشأن، يا ستيف.
34:36
We we had a couple of disasters, didn't we?
390
2076333
3333
لقد تعرضنا لكارثتين، أليس كذلك؟
34:39
A couple of disasters in the kitchen.
391
2079666
3534
زوجان من الكوارث في المطبخ.
34:43
In the kitchen? Yes.
392
2083200
2700
في المطبخ؟ نعم.
34:45
Two things that we use quite often.
393
2085900
5300
شيئان نستخدمهما كثيرًا.
34:51
Decided to stop working.
394
2091200
2466
قررت التوقف عن العمل.
34:53
They decided to break.
395
2093666
2434
قرروا كسر.
34:56
They went kaput, unfortunately.
396
2096100
4000
لقد سقطوا للأسف.
35:00
And one of those things we managed to replace because fortunately.
397
2100100
4500
وأحد تلك الأشياء التي تمكنا من استبدالها لحسن الحظ.
35:04
Oh, well, I say, fortunately,
398
2104600
2333
أوه، حسنًا، أقول، لحسن الحظ
35:08
unfortunately, unfortunately, we have a spare
399
2108566
5934
، لسوء الحظ، لدينا قطعة احتياطية
35:14
in the garage that your mum used to have, and we replaced that straightaway.
400
2114500
6166
في المرآب كانت تمتلكها والدتك، وقمنا باستبدالها على الفور.
35:20
Of course, that was the microwave oven.
401
2120666
2534
وبطبيعة الحال، كان هذا فرن الميكروويف.
35:23
I think a lot of people nowadays, they've used microwave ovens all the time.
402
2123200
5633
أعتقد أن الكثير من الناس في الوقت الحاضر يستخدمون أفران الميكروويف طوال الوقت.
35:28
They've been popular for a long time for,
403
2128833
4333
لقد كانت شائعة لفترة طويلة في
35:33
reheating drinks or baking potatoes.
404
2133166
3367
إعادة تسخين المشروبات أو خبز البطاطس.
35:36
Yes. Or anything commonly useful. It's, you know, you know what? I light microwave ovens for it.
405
2136533
5333
نعم. أو أي شيء مفيد بشكل عام. إنه، كما تعلمون، هل تعلمون ماذا؟ أقوم بإضاءة أفران الميكروويف من أجل ذلك.
35:41
Well, two things.
406
2141866
1200
حسنا، شيئين.
35:43
One is the, the ability to to defrost something very quickly.
407
2143066
6034
الأول هو القدرة على تذويب شيء ما بسرعة كبيرة.
35:49
So if you get something out of the freezer and it has to be defrosted, you can put it in the microwave.
408
2149500
6800
لذا، إذا أخرجت شيئًا ما من الفريزر وتحتاج إلى إذابة الثلج عنه، فيمكنك وضعه في الميكروويف.
35:56
And after a few minutes it will slowly go soft.
409
2156400
4333
وبعد بضع دقائق سوف يصبح طريًا ببطء.
36:00
And of course, reheating a cup of tea after forgetting about it.
410
2160733
7133
وبالطبع إعادة تسخين كوب الشاي بعد نسيانه.
36:07
Yes, I make you cups of tea, Mr.
411
2167900
1733
نعم، أعد لك أكوابًا من الشاي،
36:09
Duncan and I come down and it's sitting there cold on the table, but luckily the microwave helps out people.
412
2169633
6267
نزلنا أنا والسيد دنكان وكان الجو باردًا على الطاولة، لكن لحسن الحظ، يساعد الميكروويف الناس.
36:16
You know, microwaves came in, didn't they? Yes.
413
2176466
2434
كما تعلمون، جاءت أجهزة الميكروويف، أليس كذلك؟ نعم.
36:18
They were going to be the solution to all your cooking. You wouldn't need an oven anymore.
414
2178900
5400
سيكونون الحل لجميع طبخك. لن تحتاج إلى فرن بعد الآن.
36:24
Do everything in the microwave, Steve.
415
2184300
1933
افعل كل شيء في الميكروويف يا ستيف.
36:26
Over 50 years. Yes, dad.
416
2186233
3600
أكثر من 50 عاما. نعم يا أبي.
36:29
I remember when my parents got their first microwave. It was very exciting.
417
2189833
3900
أتذكر عندما حصل والدي على أول ميكروويف. لقد كان مثيرا للغاية.
36:33
But of course, what ended up happening is that most people ended up just using it for baking a potato in it.
418
2193733
6900
ولكن بالطبع، ما حدث في النهاية هو أن معظم الناس انتهى بهم الأمر إلى استخدامه فقط لخبز البطاطس فيه.
36:40
And just.
419
2200633
1600
وفقط.
36:42
And now, of course, we've got the new range in the world of cooking is the air fryer. Yes.
420
2202233
7700
والآن، بالطبع، لدينا المجموعة الجديدة في عالم الطبخ وهي المقلاة الهوائية. نعم.
36:49
And what do most people end up using that for?
421
2209933
3167
ولماذا ينتهي الأمر بمعظم الناس إلى استخدام ذلك؟
36:53
Chips. Chips?
422
2213100
1666
رقائق. رقائق؟
36:54
But I say every it's where Steve, I think the microwave ovens
423
2214766
7167
لكنني أقول أنه في كل مكان يوجد فيه ستيف، أعتقد أن أفران الميكروويف
37:02
have been around for over 50 years.
424
2222933
2500
موجودة منذ أكثر من 50 عامًا.
37:05
First of all, I find that amazing.
425
2225433
2533
أولا وقبل كل شيء، أجد ذلك مذهلا.
37:07
And I remember when they first appeared and lots of people were actually afraid of them.
426
2227966
5734
وأتذكر عندما ظهروا لأول مرة وكان الكثير من الناس يخافون منهم بالفعل.
37:13
They didn't want to have them in the house because they believed that they were giving off harmful radio waves.
427
2233700
9100
لم يرغبوا في وجودهم في المنزل لأنهم اعتقدوا أنهم يصدرون موجات راديو ضارة.
37:23
And of course, by by the name microwave.
428
2243066
4834
وبالطبع بالاسم الميكروويف.
37:27
There are, of course, waves going around inside, bouncing around.
429
2247900
5533
هناك، بالطبع، موجات تدور في الداخل، وترتد.
37:33
It's an incredible speed. Yes.
430
2253433
2833
إنها سرعة لا تصدق. نعم.
37:36
And but some people said that if you stood too close to them, you'll use some of your your organs or parts of your body will start to cut.
431
2256266
8534
لكن بعض الناس قالوا إنه إذا وقفت بالقرب منهم كثيرًا، فسوف تستخدم بعض أعضائك أو ستبدأ أجزاء من جسمك بالتقطيع.
37:45
But I never heard of anyone actually having that happen to them.
432
2265800
3633
لكنني لم أسمع قط عن أي شخص حدث له ذلك بالفعل.
37:49
I never heard of anyone actually standing too close to a microwave oven and having their their kidneys fry.
433
2269433
8200
لم أسمع قط عن أي شخص يقف بالقرب من فرن الميكروويف وتقلى كليته.
37:57
I have Mr. Duncan.
434
2277633
1567
لدي السيد دنكان.
37:59
Really?
435
2279200
466
37:59
Yes. There have been cases where,
436
2279666
3434
حقًا؟
نعم. كانت هناك حالات،
38:03
if the seals on the door are not, there is always a, I think a slight amount of leakage of, the okay radiation.
437
2283100
9066
إذا لم تكن الأختام الموجودة على الباب، هناك دائمًا، أعتقد أن هناك قدرًا طفيفًا من التسرب، من الإشعاع المقبول.
38:12
You shouldn't ever stand too close.
438
2292533
2167
لا يجب أن تقف قريبًا جدًا أبدًا.
38:14
But if you're more than sort of three foot away, I think you don't get anything.
439
2294700
4366
ولكن إذا كنت على بعد أكثر من ثلاثة أقدام، فأعتقد أنك لن تحصل على أي شيء.
38:19
But there have been cases, particularly in catering, where the microwave ovens are more powerful, where the seals, have gone
440
2299066
9134
ولكن كانت هناك حالات، لا سيما في مجال تقديم الطعام، حيث تكون أفران الميكروويف أكثر قوة، حيث انكسرت الأختام
38:28
broken, but people have really died then as a result of being exposed because they're maybe just right by them all the time.
441
2308566
9634
، لكن الناس ماتوا بالفعل نتيجة التعرض لها لأنهم ربما كانوا على حق بها طوال الوقت .
38:39
But I think in a domestic situation, I think that's going to be a very, very low risk.
442
2319033
5833
لكنني أعتقد أنه في الوضع المحلي، أعتقد أن هذا سيكون مخاطرة منخفضة للغاية.
38:44
I, I don't understand too close to them.
443
2324866
2534
أنا، أنا لا أفهم قريبة جدا منهم.
38:47
I have to say I use microwaves all the time. They are amazing.
444
2327400
4300
يجب أن أقول إنني أستخدم أفران الميكروويف طوال الوقت. إنهم مذهلون.
38:51
But of course, nowadays many people are also using air fryers, so that decides to break during Christmas.
445
2331700
7833
لكن بالطبع، يستخدم العديد من الأشخاص في الوقت الحاضر أيضًا المقالي الهوائية، لذلك يقرر التوقف عن العمل خلال عيد الميلاد.
38:59
Fortunately, we had one in the garage which used to belong to your lovely late mum.
446
2339533
6000
لحسن الحظ، كان لدينا واحدة في المرآب كانت مملوكة لأمك الراحلة الجميلة.
39:05
So now we use that even though it's very annoying because it's it's hard to use.
447
2345733
5200
والآن نستخدم ذلك على الرغم من أنه مزعج للغاية لأنه من الصعب استخدامه.
39:10
It has lots of little buttons and lights and numbers and I don't like it.
448
2350933
5633
لديها الكثير من الأزرار والأضواء والأرقام الصغيرة وأنا لا أحبها.
39:16
I don't like things that you have to programme or press.
449
2356566
4367
أنا لا أحب الأشياء التي يجب عليك برمجتها أو الضغط عليها.
39:20
Lots of bitterness.
450
2360933
1700
الكثير من المرارة.
39:22
And I know you don't like it, Steve, because you hate all technology, I do.
451
2362633
4700
وأنا أعلم أنك لا تحب ذلك، ستيف، لأنك تكره كل التكنولوجيا، وأنا أحب ذلك.
39:27
I don't like loud beeps on devices. Every time you press a button, it beeps at you.
452
2367333
5533
لا أحب الأصوات العالية على الأجهزة. في كل مرة تضغط على الزر، يصدر صوتًا إليك.
39:32
And we had a very simple microwave. There were just two knobs on it.
453
2372866
5200
وكان لدينا ميكروويف بسيط للغاية. لم يكن هناك سوى اثنين من المقابض عليه.
39:38
One was for the power and the other one was just like an old fashioned timer.
454
2378066
5134
كان أحدهما من أجل القوة والآخر كان مثل جهاز توقيت قديم الطراز.
39:43
You just turned it.
455
2383200
966
لقد حولته للتو.
39:44
You just turned it five minutes, ten minutes, and then it just went ping when it was finished. That's it.
456
2384166
4700
لقد قمت بتشغيله لمدة خمس دقائق، وعشر دقائق فقط، ثم تم إصدار الأمر ping عند الانتهاء. هذا كل شيء.
39:48
That was annoying enough, but this one has every button.
457
2388866
4434
لقد كان ذلك مزعجاً بما فيه الكفاية، لكن هذا الزر به كل الأزرار.
39:53
You got to set the power with something.
458
2393300
2466
عليك ضبط القوة بشيء ما.
39:55
The doors annoying to open and everything beeps.
459
2395766
3767
الأبواب مزعجة عند فتحها وكل شيء يصدر صوتًا.
39:59
And then when it's when it's finished, the time.
460
2399533
2933
وبعد ذلك عندما ينتهي الأمر، يأتي الوقت.
40:02
Yeah.
461
2402466
300
40:02
It makes these four loud beeps and you just very.
462
2402766
5167
نعم. إنها تصدر هذه الأصوات الأربعة بصوت عالٍ وأنت فقط جدًا.
40:07
It's unnecessary. You got find out where that
463
2407933
3200
هذا غير ضروري. يجب أن تكتشف مكان ذلك
40:12
is so that I can block it with some blue tack.
464
2412333
3233
حتى أتمكن من حجبه ببعض المسامير الزرقاء.
40:15
Yeah. I'm not. I'm like you, though, Steve. I don't like things that go beep all the time.
465
2415566
5567
نعم. أنا لست كذلك. أنا مثلك، رغم ذلك، ستيف. أنا لا أحب الأشياء التي تصدر صوت صفير طوال الوقت.
40:21
Especially when you press the beep beep beep beep beep beep beep beep. It's like a phone.
466
2421133
5000
خاصة عندما تضغط على بيب بيب بيب بيب بيب بيب بيب. إنه مثل الهاتف.
40:26
I switch all that off.
467
2426133
1400
أقوم بإيقاف كل ذلك.
40:27
Yeah. Me too.
468
2427533
933
نعم. أنا أيضاً.
40:28
I don't like I don't like the beeps. But then I'm old, so yeah, well that's true.
469
2428466
5167
أنا لا أحب لا أحب الصفافير. ولكن بعد ذلك أنا كبير في السن، لذا نعم، هذا صحيح.
40:33
That is very true. So the microwave broke. Yeah.
470
2433633
2933
وهذا صحيح جداً. لذلك تعطل الميكروويف. نعم.
40:36
But we managed to sort that out because we got a replacement which was Mr.
471
2436566
5400
لكننا تمكنا من حل هذه المشكلة لأننا حصلنا على بديل وهو
40:41
Steve's mum's.
472
2441966
2200
والدة السيد ستيف.
40:44
But then last week something worse happened.
473
2444166
7034
ولكن في الأسبوع الماضي حدث شيء أسوأ.
40:52
The thing that we use all the time, the thing that saves so much effort,
474
2452333
7267
الشيء الذي نستخدمه طوال الوقت، الشيء الذي يوفر الكثير من الجهد،
41:00
decided to break it.
475
2460633
3400
قررنا كسره.
41:04
Now no longer works.
476
2464033
5233
الآن لم يعد يعمل.
41:09
The dishwasher
477
2469266
1500
غسالة الصحون
41:12
I think of all
478
2472600
3100
أفكر في كل
41:15
the things in the kitchen to make your life easier.
479
2475700
3200
الأشياء الموجودة في المطبخ لتجعل حياتك أسهل.
41:18
I think the dishwasher is the best machine in the house.
480
2478900
5700
أعتقد أن غسالة الصحون هي أفضل آلة في المنزل.
41:24
It is wonderful because no one wants to wash the dishes.
481
2484600
3733
إنه أمر رائع لأنه لا أحد يريد غسل الأطباق.
41:28
It is so boring and laborious.
482
2488333
4433
انها مملة جدا وشاقة.
41:32
It is a horrible thing to have to do to be honest with you.
483
2492766
3567
إنه لأمر فظيع أن عليك القيام به لأكون صادقًا معك.
41:36
We were horrified, horrified and just tried everything to get it to work.
484
2496333
5067
لقد شعرنا بالرعب والرعب وحاولنا كل شيء حتى ينجح الأمر.
41:41
But nothing works. No, it's broken.
485
2501400
1833
ولكن لا شيء يعمل. لا، انها مكسورة.
41:43
So in the end, Mr.
486
2503233
1000
لذا في النهاية،
41:44
Duncan had to don his rubber gloves and sit by the sink and wash them the old fashioned way.
487
2504233
7733
كان على السيد دنكان أن يرتدي قفازاته المطاطية ويجلس بجانب الحوض ويغسلها بالطريقة القديمة.
41:52
But I'll tell you something. Mr. Duncan is not broken.
488
2512700
3633
ولكن سأقول لك شيئا. السيد دنكان لم ينكسر.
41:56
But then it is 40 years old.
489
2516333
2100
ولكن بعد ذلك يبلغ من العمر 40 عامًا.
41:58
Well, I think yeah, it might even be older than that, because yes, it is.
490
2518433
4067
حسنًا، أعتقد نعم، ربما يكون أقدم من ذلك، لأنه نعم، إنه كذلك.
42:02
It is one of those very old dishwashers, a really old machine.
491
2522500
6333
إنها واحدة من غسالات الصحون القديمة جدًا، وهي آلة قديمة جدًا.
42:09
And again, it's a very simple machine.
492
2529366
2634
ومرة أخرى، إنها آلة بسيطة جدًا.
42:12
It just has one thing that you turn around and that's it.
493
2532000
4366
إنه يحتوي فقط على شيء واحد تستديره وهذا كل شيء.
42:16
But modern technology, it has lots of buttons and lights and sounds.
494
2536366
7634
لكن التكنولوجيا الحديثة لديها الكثير من الأزرار والأضواء والأصوات.
42:24
So to be honest with you, I'm not looking forward to having a new dishwasher because I know that as soon as we get it,
495
2544400
7800
لذا لأكون صادقًا معك، أنا لا أتطلع إلى الحصول على غسالة أطباق جديدة لأنني أعلم أنه بمجرد حصولنا عليها،
42:32
it will take us about six months to learn how to use it.
496
2552933
3367
سوف يستغرق الأمر منا حوالي ستة أشهر لمعرفة كيفية استخدامها.
42:37
I'm not going to get one.
497
2557766
2100
لن أحصل على واحدة.
42:39
Don't tell Mr. Duncan, but I'm not going to get one. Haha.
498
2559866
4400
لا تخبر السيد دنكان، ولكنني لن أحصل على واحدة. هاها.
42:44
You'll have to wash up forever.
499
2564266
1800
سيكون عليك أن تغتسل إلى الأبد.
42:46
Having said that, yes, I have to say last week I did find that I quite enjoyed washing the dishes.
500
2566066
8234
بعد قولي هذا، نعم، يجب أن أقول إنني وجدت في الأسبوع الماضي أنني استمتعت جدًا بغسل الأطباق.
42:55
I now I don't know why I found it rather relaxing.
501
2575200
4100
أنا الآن لا أعرف لماذا وجدت أنه مريح إلى حد ما.
42:59
So what I do or what I did last week
502
2579300
3533
إذن ما أفعله أو ما فعلته الأسبوع الماضي
43:02
and now there is a pile of dirty dishes in the kitchen waiting for me to wash, waiting for me to wash them.
503
2582833
7400
والآن هناك كومة من الأطباق القذرة في المطبخ تنتظرني لأغسلها، تنتظرني أن أغسلها.
43:11
And last week I was doing it and I actually found it quite relaxing, quite therapeutic.
504
2591466
6867
وفي الأسبوع الماضي كنت أفعل ذلك ووجدت أنه مريح للغاية وعلاجي تمامًا.
43:18
So whilst I was washing the dishes
505
2598500
3466
لذلك بينما كنت أغسل الأطباق
43:21
I had, I had a smile on my face and I actually felt quite relaxed.
506
2601966
5934
التي كانت لدي، ارتسمت ابتسامة على وجهي وشعرت بالفعل براحة تامة.
43:27
So I did it slowly, carefully because we don't want to break the dishes and it wasn't too bad.
507
2607900
8800
لذلك قمت بذلك ببطء وحذر لأننا لا نريد كسر الأطباق ولم يكن الأمر سيئًا للغاية.
43:36
However, already I'm beginning to feel a little bored washing the dishes because it does take a rather long time.
508
2616766
9600
ومع ذلك، فقد بدأت بالفعل أشعر بالملل قليلاً من غسل الأطباق لأنها تستغرق وقتًا طويلاً.
43:46
So I have to say, if I had the choice Steve, if I had the choice, I would definitely
509
2626666
5867
لذلك يجب أن أقول، إذا كان لدي خيار ستيف، إذا كان لدي الخيار، فسوف
43:53
have a dishwasher.
510
2633600
1166
أحصل بالتأكيد على غسالة أطباق.
43:54
Well, this of course, is what we call a first world problem.
511
2634766
5000
حسنًا، هذا بالطبع ما نسميه مشكلة العالم الأول.
43:59
Okay. I.e.
512
2639766
2034
تمام. أي
44:01
you know, that we're worrying about a dishwasher break.
513
2641800
3933
أنك تعلم أننا نشعر بالقلق بشأن تعطل غسالة الأطباق.
44:05
We never nobody actually uses that phrase anymore because it's quite offensive.
514
2645733
4533
لم يعد أحد يستخدم هذه العبارة أبدًا لأنها مهينة تمامًا.
44:10
What is the phrase you just said?
515
2650266
2734
ما هي العبارة التي قلتها للتو؟
44:13
First World without rivers, to use that phrase. Who does?
516
2653000
4800
العالم الأول بلا أنهار، لاستخدام هذه العبارة. من يفعل؟
44:17
I hear it all the time.
517
2657800
1266
أسمع ذلك في كل وقت.
44:19
It's the phrase is meant to.
518
2659066
4934
وهي العبارة التي تقصد.
44:24
I meant to come.
519
2664000
1133
قصدت أن آتي.
44:25
Meant to convey the fact that if you're living in a rich country, which we are, let's face it,
520
2665133
7867
كان المقصود منه إيصال حقيقة أنك إذا كنت تعيش في بلد غني، وهو ما نحن عليه الآن، فلنواجه الأمر،
44:33
and most people, you know, most of Europe, it was all of Europe, I would say, is, you know, wealthy capitalist society.
521
2673000
7600
ومعظم الناس، كما تعلمون، معظم أوروبا، كانت أوروبا بأكملها، أود أن أقول، كما تعلمون، المجتمع الرأسمالي الغني.
44:40
Okay.
522
2680666
434
تمام.
44:41
And, we've got dishwashers, a lot of us and, a lot of people in the world haven't got dishwasher.
523
2681100
7633
ولدينا غسالات أطباق، والكثير منا، والكثير من الناس في العالم ليس لديهم غسالة أطباق.
44:49
What I'm saying is, Steve, I'm not arguing here the case, but I am saying that I think
524
2689033
6000
ما أقوله هو، ستيف، أنا لا أناقش هذه القضية، ولكنني أقول إنني أعتقد أنك
44:55
if you say the first world, it always sounds like that is much better.
525
2695066
4667
إذا قلت العالم الأول، فإنه يبدو دائمًا أن هذا أفضل بكثير.
44:59
And then you might say the third world, which then is kind of looking down, but I'm not saying, oh, no, I didn't.
526
2699733
8067
ومن ثم قد تقول العالم الثالث، وهو نوع من النظر إلى الأسفل، لكنني لا أقول، أوه، لا، لم أفعل.
45:07
Oh, I'm just explaining the meaning. Steve.
527
2707800
2333
أوه، أنا فقط أوضح المعنى. ستيف.
45:10
Yes, that's why we're here. Good. Yeah.
528
2710133
2100
نعم، لهذا السبب نحن هنا. جيد. نعم.
45:12
So the first world is normally modern or wealthy countries.
529
2712233
4333
لذا فإن العالم الأول عادة ما يكون دولًا حديثة أو غنية.
45:16
And then they say the third world.
530
2716566
2734
ثم يقولون العالم الثالث.
45:19
But I have to say, I think nowadays it does sound a little patronising or even
531
2719300
6000
لكن يجب أن أقول، أعتقد أن الأمر يبدو في هذه الأيام متعاليًا بعض الشيء أو حتى
45:25
I think it's actually a criticism of, of rich capitalist countries.
532
2725633
6000
أعتقد أنه في الواقع انتقاد للدول الرأسمالية الغنية.
45:31
Okay.
533
2731633
567
تمام.
45:32
Because, you're saying that they're worrying and moaning about the stupid thing.
534
2732200
5566
لأنك تقول إنهم قلقون ويئنون بشأن هذا الشيء الغبي.
45:37
Well, but yes, I think you misunderstand.
535
2737766
2334
حسنًا، لكن نعم، أعتقد أنك تسيء الفهم.
45:40
I wonder about the actual phrase first world.
536
2740100
3433
وأتساءل عن العبارة الفعلية العالم الأول.
45:43
Yeah. Third world. Not not the phrase you said, but actually using those.
537
2743533
5133
نعم. العالم الثالث. ليس العبارة التي قلتها، ولكن في الواقع استخدام تلك العبارة.
45:50
I hear people use it all the time. Mr..
538
2750600
1900
أسمع الناس يستخدمونه طوال الوقت. سيد
45:52
Dan, I, I still think I still think these days it's somehow it's not a criticism of, of of anybody.
539
2752500
7800
دان، ما زلت أعتقد أنني مازلت أعتقد أنه في هذه الأيام لا يعد الأمر انتقادًا لأي شخص.
46:00
No, it's it's a comment on, societies like England, America, where we have all the mod cons.
540
2760300
10033
لا، إنه تعليق على مجتمعات مثل إنجلترا وأمريكا، حيث لدينا جميع وسائل الراحة الحديثة.
46:10
Yeah. It's, it's it's also about being rich, isn't it?
541
2770533
3567
نعم. إنه يتعلق أيضًا بأن تكون ثريًا، أليس كذلك؟
46:14
It's a criticism that we would worry about these silly things, when in fact, we can just put on our rubber gloves and wash them anyway.
542
2774100
10300
إنه انتقاد أننا قد نقلق بشأن هذه الأشياء السخيفة، بينما في الواقع، يمكننا فقط ارتداء قفازاتنا المطاطية وغسلها على أي حال.
46:24
Yeah. So.
543
2784900
900
نعم. لذا.
46:25
So I'm not going to get a new one, Mr. Duncan. Nuh You are going to wash it forever.
544
2785800
4633
لذلك لن أحصل على واحدة جديدة يا سيد دنكان. نوح: سوف تغسله إلى الأبد.
46:30
I'll tell you something else.
545
2790433
1000
سأخبرك بشيء آخر.
46:31
That was, was good washing up by hand.
546
2791433
5667
وكان ذلك جيدًا للغسيل باليد.
46:37
Because when you use a dishwasher, you tend to live out of the dishwasher.
547
2797100
6366
لأنه عندما تستخدم غسالة الأطباق، فإنك تميل إلى العيش خارج غسالة الأطباق.
46:44
Now, what I mean by that is that you all the plates go in there and the knives and forks. Yes.
548
2804233
5267
الآن، ما أعنيه بذلك هو أن جميع الأطباق تدخل هناك والسكاكين والشوك. نعم.
46:49
And when the dishwasher cycle is finished, how many people actually put everything away back into its cupboards, in the drawers?
549
2809500
10500
وعندما تنتهي دورة غسل غسالة الأطباق، كم عدد الأشخاص الذين يضعون كل شيء في خزانات غسالة الأطباق، في الأدراج؟
47:00
So you just, you know, when you want a spoon or a knife, you go into the microwave.
550
2820333
5633
لذلك، كما تعلم، عندما تريد ملعقة أو سكينًا، تذهب إلى الميكروويف.
47:05
Sorry. Into this, I suppose. The microwave dishwasher.
551
2825966
2567
آسف. في هذا، على ما أعتقد. غسالة صحون الميكروويف.
47:08
Yes. It don't, by the way, don't don't put your knives and forks in the microwave like Mr. Steak.
552
2828533
5400
نعم. بالمناسبة، لا تضع سكاكينك وشوكك في الميكروويف مثل السيد ستيك.
47:13
Just please don't do that.
553
2833933
1433
فقط من فضلك لا تفعل ذلك.
47:17
Yes. Dishwasher?
554
2837366
1500
نعم. غسالة الأواني؟
47:18
Definitely. Yes. And Beatrice says it doesn't make sense for one person.
555
2838866
5334
قطعاً. نعم. وتقول بياتريس إن هذا غير منطقي بالنسبة لشخص واحد.
47:24
Which is true.
556
2844200
1066
وهذا صحيح.
47:25
I mean, we've only got one because it was here when we bought the house, but I think we would have one anyway.
557
2845266
5900
أعني، لدينا واحدة فقط لأنها كانت هنا عندما اشترينا المنزل، ولكن أعتقد أننا سنحصل على واحدة على أي حال.
47:31
They wouldn't. We?
558
2851166
1000
لن يفعلوا ذلك. نحن؟
47:32
I don't know what we. Yeah. I mean, there's only two of us.
559
2852166
2700
أنا لا أعرف ما نحن. نعم. أعني، هناك اثنان منا فقط.
47:34
It's actually really if you just do things as you go along, not having one for the last week or two has made me realise just.
560
2854866
8467
إنه في الواقع حقًا إذا كنت تفعل الأشياء أثناء تقدمك، فإن عدم وجود واحدة خلال الأسبوع أو الأسبوعين الماضيين جعلني أدرك ذلك.
47:43
But do we really need one?
561
2863666
1734
لكن هل نحن حقا بحاجة إلى واحدة؟
47:45
But we don't, you see, because now in the kitchen there is a huge pile of dishes and plates all dirty.
562
2865400
5833
لكننا لا نفعل ذلك، كما ترى، لأنه يوجد الآن في المطبخ كومة ضخمة من الأطباق والأطباق كلها متسخة.
47:51
Well, that's because you're not. You haven't been pulling your finger out, Mr. Duncan. I'll have to get the whip out.
563
2871233
4567
حسنًا، هذا لأنك لست كذلك. لم تقم بسحب إصبعك يا سيد دنكان. سأضطر إلى إخراج السوط.
47:57
Explain.
564
2877800
1666
يشرح.
47:59
And, you know, put your rubber gloves on, Mr.
565
2879466
3400
وكما تعلم، ارتدي قفازاتك المطاطية يا سيد
48:02
Duncan. In fact, I know I'll do the live stream.
566
2882866
2834
دنكان. في الواقع، أعرف أنني سأقوم بالبث المباشر.
48:05
You go in and do the dishes, and, and then you can come back when you're finished.
567
2885700
4266
اذهبي لتغسلي الأطباق، ومن ثم يمكنك العودة عندما تنتهي.
48:09
I like to keep my viewers and subscribers.
568
2889966
4500
أحب أن أحافظ على المشاهدين والمشتركين.
48:14
What could happen if you go away?
569
2894466
1700
ماذا يمكن أن يحدث إذا ذهبت بعيدا؟
48:16
I could say all sorts of things that will get you instantly taken down.
570
2896166
5400
أستطيع أن أقول كل أنواع الأشياء التي ستؤدي إلى الإطاحة بك على الفور.
48:21
But, thank you, Sandra, for your nice comments about our town.
571
2901566
5734
لكن شكرًا لك ساندرا على تعليقاتك اللطيفة حول مدينتنا.
48:27
And, it's nice to have positive, feedback.
572
2907300
5366
ومن الجميل أن يكون لديك ردود فعل إيجابية.
48:32
So thank you very much for that. The tone is great, but it's just the content.
573
2912666
4367
لذا أشكركم جزيل الشكر على ذلك. النغمة رائعة، لكنها مجرد محتوى.
48:37
Could, could you improve the content?
574
2917033
2533
هل يمكنك تحسين المحتوى؟
48:39
Many, many people are saying we aim to do that.
575
2919566
2900
يقول الكثير والكثير من الناس أننا نهدف إلى القيام بذلك.
48:42
And Rajnish from India, Ali from Morocco have hello to you.
576
2922466
6500
وراجنيش من الهند، وعلي من المغرب، أرحب بكم.
48:49
How, hello to you both. Good.
577
2929000
2533
كيف، مرحبا بكم على حد سواء. جيد.
48:52
And, hello to everyone.
578
2932766
2700
ومرحبا بالجميع.
48:55
Of course, but I'm just I'm not being, you know, I'm not taking favourites here
579
2935466
4634
بالطبع، لكنني لا أقوم بذلك، كما تعلمون، لا أقوم باختيار الأشياء المفضلة هنا
49:00
sometimes with the live stream goes past very quickly and I have to pick out certain things.
580
2940100
6000
أحيانًا، حيث يمر البث المباشر بسرعة كبيرة ويجب علي اختيار أشياء معينة.
49:06
So I don't feel offended if I don't mention, you know.
581
2946100
3800
لذلك لا أشعر بالإهانة إذا لم أذكر ذلك، كما تعلمون.
49:09
But of course, if you say make a compliment are more likely to mention your comment.
582
2949900
6000
لكن بالطبع، إذا قلت مجاملة فمن المرجح أن يذكر تعليقك.
49:16
Because I'm so vain.
583
2956333
2300
لأنني عبثا جدا.
49:18
Yeah, I think so.
584
2958633
3033
نعم، أعتقد ذلك.
49:21
Definitely today. By the way, we have some interesting things to talk about.
585
2961666
3834
بالتأكيد اليوم. بالمناسبة، لدينا بعض الأشياء المثيرة للاهتمام لنتحدث عنها.
49:25
We are looking at words and phrases connected to stand, sit, lie
586
2965500
6833
نحن ننظر إلى الكلمات والعبارات المرتبطة بالوقوف والجلوس والكذب
49:33
and lead.
587
2973400
2000
والقيادة.
49:35
All of that coming up a little bit later on. So that's what we're talking about.
588
2975400
4333
كل هذا سيأتي بعد قليل. هذا ما نتحدث عنه.
49:39
Malak Malak was just asking, what are we talking about?
589
2979733
2900
ملاك ملاك كانت تسأل فقط، ما الذي نتحدث عنه؟
49:42
And we're talking about what was it? What did you say, Mr. Duncan? That
590
2982633
3233
ونحن نتحدث عن ما كان عليه؟ ماذا قلت يا سيد دنكان؟ لم تكن تلك
49:47
wasn't a lie.
591
2987533
2767
كذبة.
49:50
Words and phrases connected to sit, stand, lie and lean and lean.
592
2990300
7533
كلمات وعبارات مرتبطة بالجلوس والوقوف والكذب والاتكاء والاتكاء.
49:57
Yes. There we go.
593
2997900
1733
نعم. ها نحن ذا.
49:59
Stay tuned.
594
2999633
1033
ابقوا متابعين.
50:00
There are quite a few of them, in fact.
595
3000666
4267
هناك عدد غير قليل منهم، في الواقع.
50:04
Here's another one, Steve. Here's another word, because I love English words.
596
3004933
4100
وهنا واحد آخر، ستيف. وهنا كلمة أخرى، لأنني أحب الكلمات الإنجليزية.
50:09
You may have noticed I like English words very much.
597
3009033
3533
ربما لاحظت أنني أحب الكلمات الإنجليزية كثيرًا.
50:12
Here is a word that I don't know.
598
3012566
3734
وهنا كلمة لا أعرفها.
50:16
I think a lot of people have been using recently, and the word is now appearing on the screen.
599
3016300
5600
أعتقد أن الكثير من الأشخاص كانوا يستخدمونها مؤخرًا، والكلمة تظهر الآن على الشاشة.
50:21
Mr. Steve.
600
3021900
2433
السيد ستيف.
50:24
So we are using this as a phrase
601
3024333
3600
لذلك نحن نستخدم هذه العبارة
50:27
to bear a grudge.
602
3027933
3633
لتحمل ضغينة.
50:31
Now, in that sentence, there are two words that are quite interesting.
603
3031566
5767
الآن، في تلك الجملة، هناك كلمتان مثيرتان للاهتمام للغاية.
50:37
Well, first of all, the word bear
604
3037333
2767
حسنًا، أولاً وقبل كل شيء،
50:40
we often think of bear as
605
3040100
4233
غالبًا ما نفكر في كلمة الدب على أنها
50:44
that large hairy animal.
606
3044333
3333
ذلك الحيوان الكبير المشعر.
50:47
But of course the word bear can also mean other things as well, don't it
607
3047666
5900
لكن بالطبع كلمة الدب يمكن أن تعني أيضًا أشياء أخرى، أليس كذلك
50:54
be a, a spelt slightly differently?
608
3054633
4867
، مكتوبة بشكل مختلف قليلاً؟
50:59
Sounds the same
609
3059500
3033
يبدو نفس
51:02
homophone that we had to think about that before I said it.
610
3062533
4933
الصوت المتجانس الذي كان علينا أن نفكر فيه قبل أن أقول ذلك.
51:07
If something is bear, it means it's exposed a bear bottom, for example.
611
3067466
6634
إذا كان هناك شيء دب، فهذا يعني أنه مكشوف، على سبيل المثال.
51:14
Well, that's that's, Yes, that's the other spelling.
612
3074133
2700
حسنًا، هذا هو، نعم، هذا هو التهجئة الأخرى.
51:16
That's the other spelling. But bear. Yes, it could be.
613
3076833
2000
هذا هو التهجئة الأخرى. لكن تحمل. نعم، يمكن أن يكون.
51:18
It could be, you know, a forest creature.
614
3078833
4733
يمكن أن يكون، كما تعلمون، مخلوق الغابة.
51:23
A big bear, a scary bear living in the forest, is another meaning of of of the with the same spelling.
615
3083566
9434
الدب الكبير، الدب المخيف الذي يعيش في الغابة، هو معنى آخر لـ بنفس التهجئة.
51:33
I think I'm correct there, Mr. Duncan.
616
3093033
1500
أعتقد أنني على حق يا سيد دنكان.
51:34
Yes, but it is in this sense I didn't realise that there were many different sizes of bear.
617
3094533
7000
نعم، ولكن بهذا المعنى لم أكن أدرك أن هناك العديد من أحجام الدببة المختلفة.
51:42
Now, when I say bear, I mean the big grizzly animals covered in fur.
618
3102533
5467
الآن، عندما أقول الدب، أعني الحيوانات الرمادية الكبيرة المغطاة بالفراء.
51:48
But I didn't realise there are so many different types, so I always assume
619
3108000
4900
لكنني لم أدرك أن هناك العديد من الأنواع المختلفة، لذلك أفترض دائمًا
51:52
that the bear is always big with large claws. But.
620
3112900
5366
أن الدب يكون دائمًا كبيرًا بمخالب كبيرة. لكن.
51:58
But apparently there are lots of other types of bear that are very small or much smaller,
621
3118266
5534
ولكن من الواضح أن هناك الكثير من الأنواع الأخرى من الدببة الصغيرة جدًا أو الأصغر بكثير،
52:03
so I was quite surprised to find out that last week I was watching an interesting documentary.
622
3123800
5433
لذلك تفاجأت جدًا عندما اكتشفت أنني كنت أشاهد فيلمًا وثائقيًا مثيرًا للاهتمام الأسبوع الماضي.
52:09
The word bear can also mean stuff and or withstand something.
623
3129233
6000
يمكن أن تعني كلمة الدب أيضًا الأشياء أو تحمل شيئًا ما.
52:15
Something you are able to carry.
624
3135400
3500
شيء أنت قادر على حمله.
52:18
Something you can withstand.
625
3138900
3533
شيء يمكنك الصمود فيه.
52:22
It's a great word. So to bear something, yes, is to take on
626
3142433
5300
إنها كلمة عظيمة. لذا فإن تحمل شيء ما، نعم، يعني تحمل
52:28
a certain type of emotion,
627
3148933
2333
نوع معين من المشاعر،
52:31
something that has now become part of your personality or something you have now decided to take into your character.
628
3151266
9400
شيء أصبح الآن جزءًا من شخصيتك أو شيئًا قررت الآن أن تأخذه في شخصيتك.
52:41
You bear a grudge, and then we have the word grudge, which is also a great word grudge.
629
3161066
7834
أنت تحمل ضغينة، ومن ثم لدينا كلمة ضغينة، وهي أيضًا كلمة عظيمة ضغينة.
52:50
This is something that a lot of people do, I think as they go through life, don't they, Steve?
630
3170066
6000
هذا شيء يفعله الكثير من الناس، كما أعتقد أثناء حياتهم، أليس كذلك يا ستيف؟
52:56
Yes. Now, it's interesting you should talk about that.
631
3176533
2667
نعم. الآن، من المثير للاهتمام أن تتحدث عن ذلك.
52:59
By the way, you can just finishing off from what you were saying, you can another thing you can bear is responsibility.
632
3179200
6466
بالمناسبة، يمكنك فقط الانتهاء مما كنت تقوله، يمكنك أن تتحمل شيئًا آخر وهو المسؤولية.
53:06
For example, like a president will bear responsibility or chief executive officer of a company bears the responsibility.
633
3186300
10300
على سبيل المثال، مثل الرئيس سوف يتحمل المسؤولية أو الرئيس التنفيذي لشركة يتحمل المسؤولية.
53:16
It's their responsibility to take those decisions and make those difficult decisions.
634
3196733
7800
إنها مسؤوليتهم اتخاذ تلك القرارات واتخاذ تلك القرارات الصعبة.
53:24
And not everyone and not everyone can do it. Yeah.
635
3204900
2300
وليس الجميع وليس الجميع قادرين على القيام بذلك. نعم.
53:27
So holding a grudge, holding a grudge, it means that if somebody does something
636
3207200
5366
لذا فإن حمل ضغينة، أو حمل ضغينة، يعني أنه إذا قام شخص
53:33
that you deem to be
637
3213833
1933
ما بشيء تعتبره
53:35
disrespectful to yourself, upsetting somebody does something to upset you, disrespect you, diss
638
3215766
6834
عدم احترام لنفسك، أو إزعاج شخص ما، أو القيام بشيء يزعجك، أو عدم احترامك، أو تشويهك،
53:42
you to use the modern, you know, you use it that way when you could shorten it to diss, and yeah. So,
639
3222600
9866
لاستخدام الحديث، كما تعلم، فأنت تستخدمه الطريقة التي يمكنك من خلالها اختصارها إلى ديس، ونعم. لذا،
53:54
yeah, somebody does something and then
640
3234000
3166
نعم، شخص ما يفعل شيئًا ثم
53:57
you don't forget it, it stays inside you.
641
3237166
3600
لا تنساه، فهو يبقى بداخلك.
54:00
And then every time you think about that person forever or for whatever period of time, it could be a week, a month,
642
3240766
6434
وبعد ذلك، في كل مرة تفكر في هذا الشخص إلى الأبد أو لأي فترة من الوقت، يمكن أن تكون أسبوعًا أو شهرًا،
54:07
you will hold that grudge against them.
643
3247766
4000
ستحمل تلك الضغينة ضده.
54:11
And you, you won't like them because that's what they've done.
644
3251766
3767
وأنت لن تحبهم لأن هذا ما فعلوه.
54:15
They might have made fun of you in front of a group of friends.
645
3255533
5033
ربما سخروا منك أمام مجموعة من الأصدقاء.
54:20
They might have ridiculed you or shown you up.
646
3260566
3767
ربما سخروا منك أو أظهروا لك.
54:24
Your boss might have said, you're stupid or you stupid person, okay, in front of the rest of your colleagues, and then you bear a grudge.
647
3264333
9700
ربما قال رئيسك، أنت غبي أو أيها الشخص الغبي، حسنًا، أمام بقية زملائك، ومن ثم تحمل ضغينة.
54:34
Probably you're looking for revenge.
648
3274366
2600
ربما كنت تبحث عن الانتقام.
54:36
From that point on, you won't like that person.
649
3276966
2900
من تلك اللحظة فصاعدا، لن تحب هذا الشخص.
54:39
And you will hold it like a bitterness inside you.
650
3279866
3300
وسوف تحملها مثل المرارة بداخلك.
54:43
So, so, so to bear a grudge is to hold a bitter feeling towards someone.
651
3283166
7167
لذا، فإن تحمل الضغينة يعني الشعور بالمرارة تجاه شخص ما.
54:50
Or of course, towards something as well.
652
3290333
3367
أو بالطبع تجاه شيء ما أيضًا.
54:53
Maybe a company you might bear a grudge against your local supermarket if they stop selling your favourite vegetable.
653
3293700
8700
ربما تكون الشركة التي قد تحمل ضغينة ضد السوبر ماركت المحلي الخاص بك إذا توقفت عن بيع الخضروات المفضلة لديك.
55:02
Something like that.
654
3302700
1333
شيء من هذا القبيل.
55:04
So to hold a bitter feeling towards someone? Yes.
655
3304033
5433
إذن أن تحمل شعورًا مريرًا تجاه شخص ما؟ نعم.
55:09
Normally as a response,
656
3309466
2034
عادةً، كرد فعل،
55:11
you might bear a grudge against the local council because they find you for going one mile an hour over the speed limit.
657
3311500
9500
قد تحمل ضغينة ضد المجلس المحلي لأنهم يجدونك تتجاوز الحد الأقصى للسرعة بمقدار ميل واحد في الساعة.
55:23
Which you think is very unfair.
658
3323000
1800
والذي تعتقد أنه غير عادل للغاية.
55:24
Normally a grudge comes from something that you feel is unfair.
659
3324800
6000
عادةً ما تأتي الضغينة من شيء تشعر أنه غير عادل.
55:31
You feel you shouldn't have been treated in that way.
660
3331200
2466
تشعر أنه لا ينبغي معاملتك بهذه الطريقة.
55:33
It was unfair.
661
3333666
1867
لقد كان غير عادل.
55:35
You. Somebody spoke to you in a disrespectful way.
662
3335533
2867
أنت. شخص ما تحدث معك بطريقة غير محترمة.
55:38
It was unfair.
663
3338400
1366
لقد كان غير عادل.
55:39
You, got fined for something which you think was unfair.
664
3339766
4867
لقد تم تغريمك بسبب شيء تعتقد أنه غير عادل.
55:44
Like I did get a parking fine. Yes.
665
3344633
3133
كما لو أنني حصلت على غرامة وقوف السيارات. نعم.
55:47
But just because I forgot to put my registration into a keypad inside a doctor's surgery.
666
3347766
7234
ولكن فقط لأنني نسيت أن أضع تسجيلي في لوحة المفاتيح داخل عيادة الطبيب.
55:55
Okay, I got a parking fine, so I now bear a grudge against that surgery because they didn't tell me
667
3355033
8267
حسنًا، لقد حصلت على غرامة وقوف السيارات، لذا فأنا الآن أحمل ضغينة ضد تلك الجراحة لأنهم لم يخبروني
56:03
that I needed to do that, and they just introduced. So I'm, you know, it's bitterness.
668
3363833
4567
أنني بحاجة إلى القيام بذلك، وقد قدموا للتو. لذلك أنا، كما تعلمون، إنها مرارة.
56:08
But, of course, that can be very bad for you, can't it is with the p another word we can use.
669
3368400
6000
لكن، بالطبع، يمكن أن يكون ذلك سيئًا جدًا بالنسبة لك، أليس كذلك مع كلمة p الأخرى التي يمكننا استخدامها.
56:14
What's that? Instead of grudge, you bear a grudge
670
3374833
3867
ما هذا؟ وبدلاً من الضغينة، فإنك تحمل ضغينة
56:19
like a loathing that you've got on the screen there.
671
3379733
2233
مثل الاشمئزاز الذي لديك على الشاشة هناك.
56:21
Yes. Loathing. So you might sit.
672
3381966
2534
نعم. اشمئزاز. لذلك قد تجلس.
56:24
You might hold a grudge to hold a grudge against something you're keeping inside.
673
3384500
8500
قد تحمل ضغينة لتحمل ضغينة ضد شيء تحتفظ به بداخلك.
56:33
You hold a certain emotion.
674
3393000
3000
أنت تحمل عاطفة معينة.
56:36
You have that feeling quite often deep inside.
675
3396000
6000
ينتابك هذا الشعور في كثير من الأحيان في أعماقك.
56:42
So I would say bearing a grudge or holding a grudge is a type of loathing.
676
3402133
8633
لذلك أود أن أقول أن تحمل الضغينة أو حمل الضغينة هو نوع من الكراهية.
56:50
Yes, it's a good way of describing that, or maybe even just basically hatred towards someone.
677
3410766
8400
نعم، إنها طريقة جيدة لوصف ذلك، أو ربما حتى مجرد الكراهية تجاه شخص ما.
56:59
So you might have a grudge towards them for a particular reason.
678
3419700
5066
لذلك قد يكون لديك ضغينة تجاههم لسبب معين.
57:04
And as Steve just rightly said, something that one person does to you,
679
3424766
5534
وكما قال ستيف عن حق، فإن شيئًا يفعله شخص ما بك،
57:10
you then might feel bad about it. Yes.
680
3430300
4033
قد تشعر بالسوء حياله. نعم.
57:14
Or annoyed foetuses put, up, up a explanation.
681
3434333
5400
أو تقوم الأجنة المنزعجة بتقديم تفسير.
57:19
Hey, a grudge, a persistent feeling of ill will or resentment resulting from past insult or injury.
682
3439733
7900
مرحبًا، ضغينة، شعور مستمر بسوء النية أو الاستياء الناتج عن إهانة أو إصابة سابقة.
57:28
Yes. You hold resentment against a person because, I mean, they might not even be aware.
683
3448200
6900
نعم. أنت تشعر بالاستياء من شخص ما لأنه، أعني، ربما لا يكون على علم بذلك.
57:35
Sometimes people make jokes don't they.
684
3455733
2867
في بعض الأحيان الناس يصنعون النكات، أليس كذلك؟
57:38
Sometimes there might be an obvious reason for you to hold a grudge.
685
3458600
4866
في بعض الأحيان قد يكون هناك سبب واضح يجعلك تحمل ضغينة.
57:43
May be somebody beat you, in a race.
686
3463466
5200
من الممكن أن يهزمك شخص ما في أحد السباقات.
57:48
And you were very. You were a bad loser.
687
3468666
3167
وكنت جدا. لقد كنت خاسرًا سيئًا.
57:51
Maybe somebody beat you to a promotion at work.
688
3471833
3667
ربما سبقك شخص ما للحصول على ترقية في العمل.
57:55
Somebody got promoted above you, and you thought that you were a more eligible than they were for that post.
689
3475500
7633
حصل شخص ما على ترقية أعلى منك، وكنت تعتقد أنك مؤهل أكثر منه لهذا المنصب.
58:03
And you bear a grudge either against that person or the person that promoted them.
690
3483400
4933
وأنت تحمل ضغينة إما ضد هذا الشخص أو الشخص الذي روج له.
58:08
A feeling of resentment towards somebody, which of course, is quite unhealthy.
691
3488333
6167
الشعور بالاستياء تجاه شخص ما، وهو بالطبع أمر غير صحي على الإطلاق.
58:14
Let's face it.
692
3494666
1934
دعونا نواجه الأمر.
58:16
Any of these unresolved conflicts, are bad for you because they're probably causing you internal stress.
693
3496600
10333
أي من هذه الصراعات التي لم يتم حلها تعتبر سيئة بالنسبة لك لأنها ربما تسبب لك ضغطًا داخليًا.
58:27
You're going over and over in your mind. You might lose sleep over it.
694
3507333
3867
أنت تتجول في عقلك مرارًا وتكرارًا. قد تفقد النوم بسبب ذلك.
58:32
So, but, I mean, I was saying that, but, I mean, I am the sort of person who does bear a grudge.
695
3512933
6000
لذا، أعني أنني كنت أقول ذلك، ولكن أعني أنني من النوع الذي يحمل ضغينة.
58:39
Yes, I can, I was about to say I was about to say if there's one person
696
3519000
6000
نعم، أستطيع، كنت على وشك أن أقول إنني على وشك أن أقول إذا كان هناك شخص واحد
58:45
I know who is very good at bearing a grudge.
697
3525533
5367
أعرفه وهو جيد جدًا في تحمل الضغينة.
58:50
Now, I'm not saying that I'd never do that because there are people who I bear a grudge towards, but normally for a very good reason.
698
3530900
9633
الآن، أنا لا أقول أنني لن أفعل ذلك أبدًا لأن هناك أشخاصًا أحمل لهم ضغينة، ولكن عادةً لسبب وجيه جدًا.
59:00
But Mr. Steve,
699
3540866
2467
لكن السيد ستيف
59:03
he can really hold a grudge.
700
3543333
2633
يمكنه حقًا أن يحمل ضغينة.
59:05
I always remember there was one particular time.
701
3545966
3034
أتذكر دائمًا أنه كان هناك وقت معين.
59:09
I always remember when we were going to the local farmers market and the the lady who was serving Mr.
702
3549000
8533
أتذكر دائمًا عندما كنا نذهب إلى سوق المزارعين المحليين والسيدة التي كانت تخدم
59:17
Steve's guys,
703
3557533
2967
رجال السيد ستيف،
59:20
the the lady who was serving Mr..
704
3560500
1933
السيدة التي كانت تخدم السيد
59:22
Steve gave him
705
3562433
2400
ستيف أعادت له
59:24
the change some money back.
706
3564833
2567
بعض المال.
59:27
But one of the coins was was fake fake coin.
707
3567400
5533
لكن إحدى العملات كانت عملة مزيفة.
59:32
It was counterfeit.
708
3572933
1200
لقد كانت مزيفة.
59:34
It was a fake coin or I think actually it was it was a foreign coin.
709
3574133
5767
لقد كانت عملة مزيفة أو أعتقد أنها كانت في الواقع عملة أجنبية.
59:39
It wasn't.
710
3579900
1633
لم يكن كذلك.
59:41
It wasn't British money or English money.
711
3581533
3933
لم تكن أموالًا بريطانية أو أموالًا إنجليزية.
59:45
It wasn't pence or Penny.
712
3585466
2467
لم يكن بنس أو بيني.
59:47
It was a 50 piece. Mr. Duncan, I remembered it was ten years ago. To this day, it's.
713
3587933
5700
وكانت 50 قطعة. سيد دنكان، تذكرت أنه كان قبل عشر سنوات. حتى يومنا هذا، هو.
59:54
And yes, she gave me change and she would have known full
714
3594866
5167
ونعم، لقد أعطتني فكة وكانت تعلم جيدًا
60:00
well that she was giving me a fake £0.50 coin. And,
715
3600033
6233
أنها كانت تعطيني عملة مزيفة بقيمة 0.50 جنيه إسترليني. ومنذ
60:07
ever since that day, I never went back to that farmer's market.
716
3607433
5567
ذلك اليوم، لم أعد أبدًا إلى سوق ذلك المزارع.
60:13
I said, right, Mr.
717
3613000
2033
قلت، صحيح يا سيد
60:15
Duncan, I'm not going back there for five years.
718
3615033
5267
دنكان، لن أعود إلى هناك لمدة خمس سنوات.
60:20
And I think I stuck to that, because I felt I bore a grudge against her because she deliberately passed on to me.
719
3620300
10933
وأعتقد أنني تمسكت بذلك، لأنني شعرت بأنني أحمل ضغينة ضدها لأنها نقلت إليّ عمدا.
60:31
Yeah, a fake coin. Yeah. Something passed it on to her.
720
3631466
3267
نعم، عملة مزيفة. نعم. شيء ما نقله لها.
60:34
I, I, I am I am willing to agree with Steve here because I think sometimes they do that.
721
3634733
7200
أنا، أنا، أنا على استعداد للاتفاق مع ستيف هنا لأنني أعتقد أنهم يفعلون ذلك أحيانًا.
60:41
If you if a shopkeeper receives fake money, they will try their best to give it back to the customer somewhere.
722
3641933
9567
إذا تلقى صاحب متجر أموالاً مزيفة، فسوف يبذل قصارى جهده لإعادتها إلى العميل في مكان ما.
60:51
Well, I also a similar story but the state.
723
3651566
4167
حسنا، أنا أيضا قصة مماثلة ولكن الدولة.
60:55
But if sorry, can I just explain?
724
3655733
2000
ولكن إذا آسف، هل يمكنني أن أشرح فقط؟
60:57
But for Steve, this one small incident led to him just staying away completely from what you do from the farmers market.
725
3657733
9933
لكن بالنسبة لستيف، أدت هذه الحادثة الصغيرة إلى ابتعاده تمامًا عما يفعله في سوق المزارعين.
61:07
They're out.
726
3667666
934
لقد خرجوا.
61:08
They're cut out of my life. That's it. Once you cross me, that's it. You're out.
727
3668600
5400
لقد تم قطعهم من حياتي. هذا كل شيء. بمجرد أن تعبرني، هذا كل شيء. أنت خارج.
61:14
I mean, a similar thing happened with another shop.
728
3674000
3766
يعني حدث نفس الشيء مع محل آخر.
61:17
See, we're running out of shops to go to, you know, in our local area, because I keep bearing grudges.
729
3677766
6134
كما ترون، لم يعد لدينا متاجر للذهاب إليها، كما تعلمون، في منطقتنا المحلية، لأنني لا أزال أحمل الضغينة.
61:24
Yeah. So we went to this other shop. We bought things from this shop,
730
3684000
3300
نعم. لذلك ذهبنا إلى هذا المتجر الآخر. اشترينا أشياء من هذا المتجر،
61:28
and,
731
3688833
1767
ووضعناها
61:30
we put them in the boot of the car, and then we went round the corner because we wanted to get something from somewhere else.
732
3690600
5800
في صندوق السيارة، ثم ذهبنا عند الزاوية لأننا أردنا الحصول على شيء من مكان آخر.
61:36
We were only like five minutes.
733
3696400
1966
كنا مثل خمس دقائق فقط.
61:38
And when we came back, the owner of the shop ran out and accused us of parking illegally.
734
3698366
7000
وعندما عدنا، خرج صاحب المحل واتهمنا بوقوف السيارات بشكل غير قانوني.
61:45
Yes. On his, ground, which we weren't the limit was half an hour.
735
3705466
5234
نعم. على أرضه، التي لم نكن فيها الحد الأقصى، كان نصف ساعة.
61:50
We were only five, ten minutes.
736
3710700
2633
كنا فقط خمس، عشر دقائق.
61:53
And, he said, you're using, And he shouted out in front of other people in the car.
737
3713333
6000
وقال، أنت تتعاطى، وصرخ أمام الأشخاص الآخرين في السيارة.
61:59
He was definitely.
738
3719400
1366
لقد كان بالتأكيد.
62:00
He was definitely trying to humiliate him.
739
3720766
2567
لقد كان بالتأكيد يحاول إذلاله.
62:03
He was trying to humiliate us.
740
3723333
1633
لقد كان يحاول إذلالنا.
62:04
But the thing is, he he didn't realise that we had just been in his shop.
741
3724966
5834
لكن الأمر هو أنه لم يدرك أننا كنا في متجره للتو.
62:10
He didn't know.
742
3730800
900
لم يكن يعرف.
62:11
And we went around his shop and we were actually regular customers, and we'd bought something that day.
743
3731700
6933
وقمنا بالتجول في متجره وكنا في الواقع عملاء منتظمين، وقمنا بشراء شيء ما في ذلك اليوم.
62:18
In fact, I showed him the things that we'd bought and he was then tried to backtrack and apologise.
744
3738633
6867
في الواقع، لقد أظهرت له الأشياء التي اشتريناها، ثم حاول التراجع والاعتذار.
62:25
But it was too late.
745
3745866
1734
ولكن بعد فوات الأوان.
62:27
Too late for me. I've never been back, never, though.
746
3747600
4200
فات الأوان بالنسبة لي. لم أعود أبدًا، أبدًا، على الرغم من ذلك.
62:31
And I will never go back. Mr. Duncan sometimes goes in there. I go in there because the,
747
3751800
5166
وأنا لن أعود أبدا. أحيانًا ما يذهب السيد دنكان إلى هناك. أذهب إلى هناك بسبب،
62:38
Not because.
748
3758333
700
وليس بسبب.
62:39
Not because I forgive them, but because sometimes they have things that the other shops don't have.
749
3759033
6467
ليس لأنني أسامحهم، ولكن لأنه في بعض الأحيان يكون لديهم أشياء لا تتوفر في المتاجر الأخرى.
62:45
So I have no choice.
750
3765500
1666
لذلك ليس لدي خيار.
62:47
And I'm not going to mention the name of the shop. We're not going to say ni, sir.
751
3767166
5167
ولن أذكر اسم المحل. لن نقول ني يا سيدي.
62:52
Let's just say this now. Breached rules. Well, Steve.
752
3772333
3833
دعنا نقول هذا الآن. قواعد خرقت. حسنا، ستيف.
62:56
Steve lated Steve.
753
3776166
2100
ستيف متأخر ستيف.
62:58
Yes, I'm sure you're going deaf.
754
3778266
1600
نعم، أنا متأكد من أنك سوف تصبح أصم.
62:59
I'm actually talking still, sir.
755
3779866
5067
في الواقع مازلت أتحدث يا سيدي.
63:04
Well, I didn't know you suspend Mr.
756
3784933
2300
حسنًا، لم أكن أعلم أنك أوقفت السيد
63:07
Steve for good.
757
3787233
1833
ستيف عن العمل للأبد.
63:09
I'm trying to say something about that.
758
3789066
2834
أحاول أن أقول شيئا عن ذلك.
63:11
Let's just just just take a breath.
759
3791900
3200
دعونا فقط نأخذ نفسا.
63:15
I'm not saying that is the nicer. It's not the nicer.
760
3795100
3533
أنا لا أقول أن هذا هو أجمل. انها ليست أجمل.
63:18
Carriage on Bridgnorth Road in March when it's not that one.
761
3798633
6000
النقل على طريق بريدجنورث في شهر مارس عندما لا يكون الأمر كذلك.
63:25
But I will never go back there. Yes. So. Yes.
762
3805200
2466
لكنني لن أعود إلى هناك أبدًا. نعم. لذا. نعم.
63:27
So that's an example of bearing a grudge. Well two examples.
763
3807666
3900
هذا مثال على تحمل الضغينة. حسنا مثالين.
63:31
There's only one shop left.
764
3811566
1334
لم يتبق سوى متجر واحد.
63:32
We can actually go to in Much Wenlock now for groceries, because all the others I bear grudges against,
765
3812900
5233
يمكننا بالفعل الذهاب إلى منطقة ماتش وينلوك الآن لشراء البقالة، لأن كل الآخرين الذين أحمل ضغينة ضدهم،
63:39
and the thing is, it's stupid really.
766
3819466
4067
والأمر هو أن هذا غبي حقًا.
63:43
Because, that caused me a lot of distress at the time. Yes.
767
3823533
6000
لأن ذلك سبب لي الكثير من الضيق في ذلك الوقت. نعم.
63:49
I was very upset about it a few days, but I spent a lot of money in that shop, don't you think, Steve?
768
3829700
7300
لقد كنت منزعجًا للغاية بشأن ذلك لعدة أيام، لكنني أنفقت الكثير من المال في ذلك المتجر، ألا تعتقد ذلك يا ستيف؟
63:57
Don't you think that might also be slightly your problem? Because sometimes maybe these things come.
769
3837033
5533
ألا تعتقد أن هذا قد يكون مشكلتك أيضًا؟ لأنه في بعض الأحيان ربما تأتي هذه الأشياء.
64:02
People do things they do stupid things.
770
3842566
3200
الناس يفعلون أشياء يفعلون أشياء غبية.
64:05
And so? So sometimes maybe.
771
3845766
2167
وهكذا؟ لذلك ربما في بعض الأحيان.
64:07
Maybe eventually you will just let it go and move on with your life.
772
3847933
6000
ربما ستترك الأمر في النهاية ويمضي قدمًا في حياتك.
64:13
But you're not very good at that.
773
3853933
1267
لكنك لست جيدًا في ذلك.
64:15
You see, I just creating I as I'm recalling that story now, I'm getting an anxious and annoyed.
774
3855200
6800
كما ترى، أنا فقط خلقت ذاتي بينما أتذكر تلك القصة الآن، أشعر بالقلق والانزعاج.
64:22
And that's the danger, of course, you've got to try.
775
3862333
2100
وهذا هو الخطر بالطبع، عليك أن تحاول.
64:24
And this is what this is part of my New Year resolutions to try and let go.
776
3864433
5633
وهذا هو ما يعد جزءًا من قراراتي للعام الجديد التي يجب أن أحاول التخلي عنها.
64:30
All this past anyway, all this, all this past nonsense.
777
3870066
5100
كل هذا الماضي على أية حال، كل هذا، كل هذا الهراء الماضي.
64:35
Because, you know, that person probably doesn't even remember this anyway. Well, no it was.
778
3875166
5467
لأنه، كما تعلمون، ربما لا يتذكر هذا الشخص هذا على أي حال. حسنًا، لم يكن الأمر كذلك.
64:40
Can I just say suffering?
779
3880633
1900
هل يمكنني أن أقول المعاناة؟
64:42
Not them.
780
3882533
900
ليس هم.
64:43
Can I just say it was during Covid?
781
3883433
3967
هل يمكنني فقط أن أقول أنه كان خلال كوفيد؟
64:47
So we are now going back about four years.
782
3887400
3166
إذن نحن الآن نعود إلى الوراء حوالي أربع سنوات.
64:50
So this is four years ago.
783
3890566
1934
إذن هذا قبل أربع سنوات.
64:52
This particular I got back this particular incident never happened.
784
3892500
5633
هذا بالذات لقد عدت إلى أن هذا الحادث بالذات لم يحدث أبدًا.
64:58
But Mr.
785
3898133
533
64:58
Steve does quite often hold a grudge.
786
3898666
4734
لكن السيد
ستيف يحمل ضغينة في كثير من الأحيان.
65:03
What about you out there in YouTube land?
787
3903400
3033
ماذا عنك هناك في أرض اليوتيوب؟
65:06
Do you ever find yourself in a situation where you might hold a grudge or you bear a grudge? You.
788
3906433
8133
هل وجدت نفسك يومًا في موقف قد تحمل فيه ضغينة أو تحمل ضغينة؟ أنت.
65:14
You have that thing and you just can't let it go?
789
3914866
4767
هل لديك هذا الشيء ولا يمكنك تركه؟
65:19
I'm not saying that I'm innocent, because sometimes, as well, I can
790
3919633
5867
أنا لا أقول إنني بريء، لأنه في بعض الأحيان، أيضًا، يمكنني
65:25
sometimes hold a grudge against someone, and when I do it, I can.
791
3925500
6000
أحيانًا أن أحمل ضغينة ضد شخص ما، وعندما أفعل ذلك، أستطيع ذلك.
65:31
I can cut people out
792
3931566
1700
أستطيع أن أستبعد الناس
65:34
without even trying, without with very little effort.
793
3934800
3366
من دون أن أحاول، ومن دون بذل جهد كبير.
65:38
Whoever it is, whether it's a friend, family member, anyone, I can just I can just cut them out and that's it.
794
3938166
8034
أيًا كان، سواء كان صديقًا أو أحد أفراد العائلة أو أي شخص، يمكنني فقط أن أقطعهم وهذا كل شيء.
65:46
If they cross the line, if they do something against me, if something they do is unforgivable, that's it.
795
3946200
6466
إذا تجاوزوا الحدود، إذا فعلوا شيئًا ضدي، إذا فعلوا شيئًا لا يغتفر، فهذا كل شيء.
65:52
They're gone forever. Forever. No way back.
796
3952966
4234
لقد رحلوا إلى الأبد. للأبد. لا طريق للعودة.
65:57
But normally there's a very good reason for it. Yes.
797
3957200
3200
لكن عادةً ما يكون هناك سبب وجيه جدًا لذلك. نعم.
66:00
Christina says, I never thought Steve could hold a grudge.
798
3960400
4133
تقول كريستينا، لم أعتقد أبدًا أن ستيف يمكن أن يحمل ضغينة.
66:04
Surprise, surprise.
799
3964533
4800
مفاجأة، مفاجأة.
66:09
Christina says I can hold a grudge for a short time, then I forget.
800
3969333
4500
تقول كريستينا إنني أستطيع أن أحمل ضغينة لفترة قصيرة، ثم أنسى.
66:13
You see, that's the healthy thing to do.
801
3973833
3500
كما ترى، هذا هو الشيء الصحي الذي يجب القيام به.
66:17
And that's what I'm moving forward.
802
3977333
3033
وهذا ما أمضي قدمًا فيه.
66:20
I'm going to do that.
803
3980366
1200
انا ذاهب للقيام بذلك.
66:21
You've got to just let these things go, because it does create a lot of internal stress.
804
3981566
5400
عليك أن تتخلى عن هذه الأشياء، لأنها تخلق الكثير من التوتر الداخلي.
66:26
Yeah, if you do, because these things over the years, they pile on top of the other one grudge upon another grudge,
805
3986966
6900
نعم، إذا قمت بذلك، لأن هذه الأشياء على مر السنين، تتراكم فوق بعضها البعض ضغينة فوق ضغينة أخرى،
66:34
and then you turn into a, into a, into a wreck with that emotional wreck.
806
3994200
5033
ثم تتحول إلى، إلى، إلى حطام مع هذا الحطام العاطفي.
66:39
That type of negative thinking is also something that can build up.
807
3999233
5267
هذا النوع من التفكير السلبي هو أيضًا شيء يمكن أن يتراكم.
66:44
And the more you do it, the more damage it causes.
808
4004500
2700
وكلما فعلت ذلك أكثر، كلما زاد الضرر الذي يسببه.
66:47
So sometimes it is best to to just let something go.
809
4007200
5133
لذلك في بعض الأحيان يكون من الأفضل ترك شيء ما.
66:52
Christina. Just let it go.
810
4012333
1667
كريستينا. فقط دعها تذهب.
66:55
And, this is what I'm trying to do.
811
4015200
2533
وهذا ما أحاول القيام به.
66:57
You should.
812
4017733
700
يجب عليك.
66:58
You should think of that person that bore that grudge. Send them some love.
813
4018433
5433
يجب أن تفكر في ذلك الشخص الذي يحمل تلك الضغينة. أرسل لهم بعض الحب.
67:03
Forgive them for whatever
814
4023866
4000
سامحهم على كل ما
67:07
you perceive was their transgression, and just let them go.
815
4027866
4934
ترى أنه تجاوزهم، واتركهم يرحلون.
67:12
That's a good word. Transgression. Transgression.
816
4032800
3833
هذه كلمة جيدة. تجاوز. تجاوز.
67:16
A person who
817
4036633
2200
ومن
67:18
commits a transgression, it means they do something bad towards another person.
818
4038833
6000
يرتكب معصية، فهذا يعني أنه يفعل شيئا سيئا تجاه شخص آخر.
67:25
Maybe they make a mistake or they do something that is harmful to another person.
819
4045033
5367
ربما يرتكبون خطأً أو يفعلون شيئًا يضر بشخص آخر.
67:30
So their transgression.
820
4050400
2033
لذلك تجاوزهم.
67:32
I like that word stealing.
821
4052433
2000
أنا أحب سرقة الكلمة.
67:34
Yes. If you transgress against somebody, it means you do something wrong.
822
4054433
4833
نعم. إذا اعتدت على شخص ما، فهذا يعني أنك فعلت شيئا خاطئا.
67:39
Or you have always perceived, perceived transgression.
823
4059266
6000
أو أنك أدركت دائمًا الانتهاك.
67:45
You could say something that they.
824
4065600
4233
يمكنك أن تقول شيئا أنهم.
67:49
Yeah, if you transgress, it means you do something.
825
4069833
2467
نعم، إذا تجاوزت، فهذا يعني أنك تفعل شيئا.
67:52
Yeah, it's wrong or bad.
826
4072300
2033
نعم، هذا خطأ أو سيئ.
67:54
We often refer to it as a transgression.
827
4074333
2467
كثيرا ما نشير إليه على أنه انتهاك.
67:56
Anyway, we're going to take a quick break.
828
4076800
2133
على أية حال، سنأخذ استراحة سريعة.
67:58
I'm going to drink some water, and then we will be back.
829
4078933
4700
سأشرب بعض الماء ثم نعود.
68:03
And we are going to do a little bit more of this.
830
4083633
2767
وسنفعل المزيد من هذا قليلاً.
68:06
In fact, today we are going to look at words and phrases connected to
831
4086400
3933
في الواقع، سننظر اليوم إلى الكلمات والعبارات المرتبطة بالوقوف
68:12
stand, sit,
832
4092000
2800
والجلوس
68:14
lean and lie.
833
4094800
2866
والاتكاء والكذب.
68:17
All of that coming up in a few moments from now.
834
4097666
3400
كل ذلك سيأتي بعد لحظات قليلة من الآن.
68:47
I'm a big boy now.
835
4127633
1900
أنا فتى كبير الآن.
69:39
English addict.
836
4179633
1833
مدمن اللغة الإنجليزية.
69:41
Oh, by the way, next week we are going to give you the details of the 2025
837
4181466
6400
أوه، بالمناسبة، سنقدم لك في الأسبوع المقبل تفاصيل
69:48
English Addict Rendezvous. Oh.
838
4188766
3134
موعد مدمن اللغة الإنجليزية لعام 2025. أوه.
70:09
We are back with you, Lynn.
839
4209800
3266
لقد عدنا معك يا لين.
70:13
We are live right now on YouTube.
840
4213066
2867
نحن نعيش الآن على موقع يوتيوب.
70:15
It is myself, Mr. Duncan. That's me by the way.
841
4215933
3700
إنه أنا يا سيد دنكان. هذا أنا بالمناسبة.
70:19
And also we have Mr..
842
4219633
3400
وأيضا لدينا السيد
70:23
Steve. Mr.. Steve.
843
4223033
3167
ستيف. السيد ستيف.
70:26
Mr.. Steve. Apparently
844
4226200
4033
السيد ستيف. من الواضح أن
70:30
animals, pets can also hold grudges, which I think is a very interesting observation.
845
4230233
7833
الحيوانات والحيوانات الأليفة يمكنها أيضًا أن تحمل ضغينة، والتي أعتقد أنها ملاحظة مثيرة للاهتمام للغاية.
70:38
It is true. Yes.
846
4238066
867
70:38
I think animals can also hold grudges, especially towards humans.
847
4238933
7100
هذا صحيح. نعم.
أعتقد أن الحيوانات يمكنها أيضًا أن تحمل ضغينة، خاصة تجاه البشر.
70:46
I have a lot of animals around here, mainly dogs who have a grudge against me.
848
4246600
6000
لدي الكثير من الحيوانات هنا، ومعظمهم من الكلاب التي لديها ضغينة ضدي.
70:53
I don't know why another word for transgression, is a sin.
849
4253233
5733
لا أعرف لماذا تعتبر كلمة أخرى للتجاوز خطيئة.
70:58
Oh So somebody put that on. Alexander, put that on, sir.
850
4258966
4900
أوه لذلك شخص ما وضع ذلك على. ألكساندر، ارتدي هذا يا سيدي.
71:03
Thank you. Yes. I thought, as I was saying it, it's a synonym of sin.
851
4263866
5167
شكرًا لك. نعم. اعتقدت، كما كنت أقول ذلك، أنه مرادف للخطيئة.
71:09
Because.
852
4269033
1400
لأن.
71:10
Yeah, word is used a lot in, in, religious terms, a transgression. Yes.
853
4270433
5700
نعم، يتم استخدام الكلمة كثيرًا في المصطلحات الدينية، وهي انتهاك. نعم.
71:16
It means that, you know, you've committed a sin. Yes. You're going against the holy word.
854
4276133
4867
يعني أنك تعلم أنك ارتكبت خطيئة. نعم. أنت تسير ضد الكلمة المقدسة.
71:21
Yeah, exactly. Yes. But you can also use it.
855
4281000
3066
نعم بالضبط. نعم. ولكن يمكنك أيضًا استخدامه.
71:25
To to, to try and describe people who do wrong against you.
856
4285700
5766
إلى، لمحاولة وصف الأشخاص الذين يخطئون في حقك.
71:31
Well, of course we use, we use the word sin quite often don't we.
857
4291466
4534
حسنًا، بالطبع نحن نستخدم، نستخدم كلمة الخطيئة في كثير من الأحيان، أليس كذلك؟
71:36
So yes I suppose the word sin is, is used sometimes in various contexts when we are showing that a person is going against a certain rule.
858
4296000
9900
لذا، نعم، أعتقد أن كلمة الخطيئة تُستخدم أحيانًا في سياقات مختلفة عندما نظهر أن شخصًا ما يتعارض مع قاعدة معينة.
71:45
But you are right, Steve. Quite often they are.
859
4305900
2933
ولكنك على حق، ستيف. في كثير من الأحيان هم كذلك.
71:48
They are religious rules. Yes.
860
4308833
2767
إنها قواعد دينية. نعم.
71:51
Your priest might ask you if you've transgressed,
861
4311600
4100
قد يسألك كاهنك عما إذا كنت قد تجاوزت،
71:55
if you go for confession, if you're a Catholic. My mother told me not to transgress.
862
4315700
4000
أو إذا ذهبت للاعتراف، أو إذا كنت كاثوليكيًا. قالت لي والدتي ألا أتجاوز.
71:59
She said it makes you go blind. Right? Okay. English addict is with you today.
863
4319700
5500
قالت أنها تجعلك أعمى. يمين؟ تمام. مدمن اللغة الإنجليزية معك اليوم.
72:05
And we are live now from England, the birthplace of the English language.
864
4325200
5566
ونحن الآن على الهواء مباشرة من إنجلترا، مهد اللغة الإنجليزية.
72:10
Next week, as I mentioned, we are going to we we are going to give you all the details
865
4330766
6200
في الأسبوع المقبل، كما ذكرت، سنقدم لكم جميع تفاصيل
72:17
of the 2025 English Addict Rendezvous, roughly when we are doing it and where it will be, because we've had to make a few changes,
866
4337466
11400
ملتقى مدمني اللغة الإنجليزية لعام 2025، تقريبًا عندما نقوم بذلك وأين سيكون، لأنه كان علينا إجراء بعض التغييرات ،
72:28
but we are still going to be in Paris, so that I can say, I think, I think we've already mentioned this.
867
4348866
8867
ولكننا سنظل في باريس، حتى أستطيع أن أقول، أعتقد، أعتقد أننا قد ذكرنا هذا بالفعل.
72:37
Anyway, it's going to be in Paris and we will be giving you some more details next Sunday, so make sure you are ready for that,
868
4357733
9133
على أي حال، سيكون في باريس وسنقدم لك المزيد من التفاصيل يوم الأحد المقبل، لذا تأكد من أنك مستعد لذلك،
72:46
because we are looking forward to meeting up in maybe before we were hoping to tell you today the exact date,
869
4366866
7234
لأننا نتطلع إلى الاجتماع ربما قبل أن نأمل أن نخبرك اليوم بالموعد المحدد ،
72:54
but just yeah, there were a few sort of details that, around
870
4374566
6634
ولكن نعم، كانت هناك بعض التفاصيل المتعلقة
73:01
flights and hotels that we just need to sort out, having to sort it out on Friday, but we weren't able to anyway.
871
4381800
5666
برحلات الطيران والفنادق والتي نحتاج فقط إلى حلها، وعلينا حلها يوم الجمعة، لكننا لم نتمكن من ذلك على أي حال.
73:07
So hopefully that doesn't matter now. Well, I'm just explaining.
872
4387466
4734
لذلك نأمل أن لا يهم الآن. حسنا، أنا فقط أشرح.
73:12
Yeah, the exact date will be announced shortly next Sunday or we will revealed.
873
4392200
6733
نعم، سيتم الإعلان عن الموعد المحدد قريبًا يوم الأحد المقبل أو سنكشف عنه.
73:18
And of course like like we normally do Steve, there will be maybe a group that we will we will set aside
874
4398933
6667
وبالطبع كما نفعل عادةً مع ستيف، ربما تكون هناك مجموعة سنضعها جانبًا
73:25
and then you can join that group and then we will give you all of the actual details.
875
4405800
6000
ومن ثم يمكنك الانضمام إلى تلك المجموعة وبعد ذلك سنقدم لك كل التفاصيل الفعلية.
73:32
But next Sunday we will tell you roughly when we will be in Paris.
876
4412400
5733
لكن يوم الأحد القادم سنخبركم تقريبًا متى سنكون في باريس.
73:38
So that is quite exciting.
877
4418133
2833
لذلك هذا مثير للغاية.
73:40
And I have to say, can I just say I really feel as if we need a break,
878
4420966
7134
ويجب أن أقول، هل يمكنني أن أقول إنني أشعر حقًا كما لو كنا بحاجة إلى استراحة،
73:48
to be honest, even though we've just had Christmas, but we were quite busy early over Christmas.
879
4428400
6100
لأكون صادقًا، على الرغم من أننا قد أمضينا للتو عيد الميلاد، لكننا كنا مشغولين جدًا في وقت مبكر من عيد الميلاد.
73:54
Yes, yes. But we did a live stream on Christmas Day and on New Year's Day.
880
4434500
4300
نعم نعم. لكننا قمنا ببث مباشر في يوم عيد الميلاد ويوم رأس السنة الجديدة.
74:00
So yes, we were quite busy.
881
4440300
1833
لذا نعم، كنا مشغولين للغاية.
74:02
I mean, I didn't do much.
882
4442133
1567
أعني أنني لم أفعل الكثير.
74:03
I just sat here and sort of talked.
883
4443700
3100
لقد جلست هنا وتحدثت نوعًا ما.
74:06
But Mr. Duncan had to do all the preparations.
884
4446800
2933
لكن كان على السيد دنكان أن يقوم بكل الاستعدادات.
74:09
You did. So, yes. I mean, you've never really.
885
4449733
2500
لقد فعلت. لذا، نعم. أعني أنك لم تفعل ذلك أبدًا.
74:12
I mean, in most people's jobs, if you work for somebody else, you get a break, don't you?
886
4452233
6367
أعني، في وظائف معظم الناس، إذا كنت تعمل لدى شخص آخر، فستحصل على استراحة، أليس كذلك؟
74:18
You get a proper holiday?
887
4458600
1533
هل تحصل على عطلة مناسبة؟
74:20
Yes. A week you might get four, four weeks holiday a year or 25 days or something.
888
4460133
6000
نعم. في الأسبوع قد تحصل على إجازة لمدة أربعة أو أربعة أسابيع في السنة أو 25 يومًا أو شيء من هذا القبيل.
74:26
And then you can forget about work.
889
4466400
1533
وبعد ذلك يمكنك أن تنسى العمل.
74:27
But Mr.
890
4467933
400
لكن سيد
74:28
Duncan, because he works for himself and a lot of you may well have your own business or work for yourself.
891
4468333
6767
دنكان، لأنه يعمل لحسابه الخاص، وربما يكون لدى الكثير منكم أعمالهم الخاصة أو يعملون لحسابهم الخاص.
74:35
It's very difficult to actually take a break, because if you're not working, you're not earning.
892
4475533
6000
من الصعب جدًا أن تأخذ فترة راحة، لأنك إذا كنت لا تعمل، فلن تكسب.
74:42
So, you know, mind you, having said that, Mr. Duncan loves what he's doing.
893
4482000
4533
لذا، كما تعلمون، بعد أن قلت ذلك، فإن السيد دنكان يحب ما يفعله.
74:46
Yeah. And technically, technically, it isn't a business.
894
4486533
3767
نعم. ومن الناحية التقنية، فهي ليست عملاً تجاريًا.
74:50
I have to run it like a business. But the only difference is this business
895
4490300
4866
لا بد لي من تشغيله مثل الأعمال التجارية. لكن الاختلاف الوحيد هو أن هذا العمل
74:56
that I run
896
4496466
1167
الذي أديره
74:57
is isn't very profitable because I do everything for free, so I give everything away.
897
4497633
5567
ليس مربحًا جدًا لأنني أفعل كل شيء مجانًا، لذا أتنازل عن كل شيء.
75:03
So that's that's one of the slight problems.
898
4503200
2700
هذه إحدى المشاكل الطفيفة.
75:05
But that's the reason also why I have to do it all the time.
899
4505900
4000
ولكن هذا هو السبب أيضًا الذي يجعلني أفعل ذلك طوال الوقت.
75:09
So YouTube never gives me a holiday.
900
4509900
2966
لذا فإن YouTube لا يمنحني إجازة أبدًا.
75:12
They never say, oh hello Mr. Duncan, you can take a holiday now. Have a rest.
901
4512866
4967
لا يقولون أبدًا، مرحبًا سيد دنكان، يمكنك أن تأخذ إجازة الآن. خذ قسطا من الراحة.
75:17
They never do that. I have to do this all the time. And and Christmas.
902
4517833
4667
إنهم لا يفعلون ذلك أبدًا. لا بد لي من القيام بذلك في كل وقت. و عيد الميلاد.
75:22
It was a busy period, to be honest, Vita says, denoting a sin that is not regarded as depriving the soul of divine grace.
903
4522500
11266
بصراحة، كانت فترة مزدحمة، كما يقول فيتا، مما يدل على خطيئة لا تعتبر حرمانًا للنفس من النعمة الإلهية.
75:33
Oh, yes.
904
4533766
1234
أوه نعم.
75:35
Well, I suppose if you take it to its absolute meaning, I suppose that that would be the way you would
905
4535000
8066
حسنًا، أفترض أنك إذا أخذت الأمر إلى معناه المطلق، أفترض أن هذه ستكون الطريقة التي ستنظر
75:44
sort of look at it. I suppose sin.
906
4544633
3767
بها إلى الأمر نوعًا ما. أعتقد الخطيئة.
75:49
I always remember that great
907
4549400
2800
أتذكر دائمًا
75:52
Pet Shop Boys song from the 1980s, it's a sin.
908
4552200
5700
أغنية Pet Shop Boys الرائعة تلك من الثمانينات، إنها خطيئة.
75:57
Brilliant. Giovanni is having a piece of fruit cake.
909
4557900
3633
باهِر. جيوفاني يتناول قطعة من كعكة الفاكهة.
76:01
Oh, and a cup of tea.
910
4561533
2967
أوه، وكوب من الشاي.
76:04
We've got to wait
911
4564500
2333
علينا أن ننتظر
76:06
40 minutes before we can have ours.
912
4566833
2133
40 دقيقة قبل أن نتمكن من الحصول على ما لدينا.
76:08
Yes, we only have 40 minutes left today.
913
4568966
4367
نعم، لدينا فقط 40 دقيقة متبقية اليوم.
76:13
We are looking at an interesting group of words.
914
4573333
5333
نحن ننظر إلى مجموعة مثيرة للاهتمام من الكلمات.
76:18
So today I thought we would look at a group of words, have them together, and look at the ways in which they can be used.
915
4578666
6900
لذلك اعتقدت اليوم أننا سننظر إلى مجموعة من الكلمات، ونجمعها معًا، وننظر إلى الطرق التي يمكن استخدامها بها.
76:25
By the way, fruit cake.
916
4585566
1834
بالمناسبة، كعكة الفاكهة.
76:27
Fruit cake can also be a phrase for a crazy person.
917
4587400
5100
يمكن أن تكون كعكة الفاكهة أيضًا عبارة لشخص مجنون.
76:32
If we describe someone as a fruit cake, it means they are a little bit crazy.
918
4592500
6566
إذا وصفنا شخصًا ما بأنه كعكة الفاكهة، فهذا يعني أنه مجنون بعض الشيء.
76:39
I don't like fruit cake, but I know some people do.
919
4599300
3800
أنا لا أحب كعكة الفاكهة، لكني أعرف أن بعض الناس يحبونها.
76:43
Giovana is also having a nice cup of tea with it as well.
920
4603100
6000
تتناول جيوفانا أيضًا كوبًا لطيفًا من الشاي.
76:49
Today Steve, we are looking at words and phrases connected to not just one word.
921
4609200
6233
اليوم ستيف، نحن ننظر إلى الكلمات والعبارات المرتبطة وليس بكلمة واحدة فقط.
76:55
No, we've we've decided to go all the way.
922
4615800
3766
لا، لقد قررنا المضي قدمًا.
76:59
Today we are looking at words connected to stand, sit, lean and also lie
923
4619566
9867
اليوم ننظر إلى كلمات مرتبطة بالوقوف والجلوس والانحناء وأيضًا الكذب،
77:10
very interesting words because some of these words
924
4630566
3500
وهي كلمات مثيرة جدًا للاهتمام لأن بعض هذه الكلمات
77:14
can actually be used in more than one way, which I actually find quite interesting itself.
925
4634066
6000
يمكن استخدامها بالفعل بأكثر من طريقة، وهو ما أجده مثيرًا للاهتمام في حد ذاته.
77:20
So we will look first of all at, well, the first word, which is stand to stand.
926
4640500
8666
لذا، سننظر أولًا إلى الكلمة الأولى، وهي "قف واقفًا".
77:29
When we think of standing, you often think of a person standing just like the little pictures underneath me.
927
4649533
8667
عندما نفكر في الوقوف، غالبًا ما نفكر في شخص يقف تمامًا مثل الصور الصغيرة الموجودة تحتي.
77:38
A person is standing upright, something is upright.
928
4658866
6000
يقف الإنسان منتصباً، شيء منتصب.
77:44
And of course it can refer to anything really, can't it, Steve?
929
4664866
2900
وبالطبع يمكن أن تشير إلى أي شيء حقًا، أليس كذلك يا ستيف؟
77:47
It can.
930
4667766
367
يمكن.
77:48
If you refer to an object, an object can also stand up.
931
4668133
5800
إذا أشرت إلى كائن ما، فيمكن للكائن أيضًا أن يقف.
77:53
A person might stand if they are upright, standing on their feet to be in an upright position.
932
4673933
10633
وقد يقف الإنسان إذا كان منتصباً، فيقف على قدميه ليكون في وضع مستقيم.
78:04
Of course, we can also use it as a noun to describe something that you use
933
4684833
6000
بالطبع، يمكننا أيضًا استخدامه كاسم لوصف شيء تستخدمه
78:11
to support another thing, a type of stand.
934
4691233
5867
لدعم شيء آخر، وهو نوع من الموقف.
78:17
Quite often in my studio I use stands to put things on top so they have some sort of solid support.
935
4697100
10100
في كثير من الأحيان في الاستوديو الخاص بي، أستخدم الحوامل لوضع الأشياء في الأعلى بحيث يكون لها نوع من الدعم القوي.
78:27
Yes, so they use giving a presentation and you might want to stand to put your papers on or stand to put a vase on
936
4707233
9733
نعم، إنهم يستخدمون تقديم عرض تقديمي وقد ترغب في الوقوف لوضع أوراقك أو الوقوف لوضع مزهرية على
78:38
something like that,
937
4718433
867
شيء كهذا،
78:39
or you could stand for an election, couldn't you?
938
4719300
6000
أو يمكنك الترشح للانتخابات، أليس كذلك؟
78:45
That's another way of using it to put yourself forward in a campaign, normally a type of election campaign that is true.
939
4725600
9900
هذه طريقة أخرى لاستخدامها لتضع نفسك في المقدمة في حملة ما، وعادةً ما يكون هذا النوع من الحملات الانتخابية صحيحًا.
78:55
So stand can be used in many different ways to stand up.
940
4735966
6000
لذلك يمكن استخدام الحامل بعدة طرق مختلفة للوقوف.
79:03
We stand up as the action.
941
4743000
2566
نحن نقف كالعمل.
79:05
You are doing it to stand up, stand up.
942
4745566
4100
أنت تفعل ذلك للوقوف، والوقوف.
79:09
And as the past we can say to be stood you, you are stood in a certain place.
943
4749666
7634
وكما في الماضي يمكننا أن نقول وقفت أنت، وقفت في مكان معين.
79:17
You are stood at the door.
944
4757300
3066
أنت واقف عند الباب.
79:20
You are stood in the classroom to stand up or to be stood in a certain place.
945
4760366
7534
أنت تقف في الفصل لتقف أو لتقف في مكان معين.
79:28
It sounds odd as a past word, but it is definitely it to be left standing.
946
4768466
7334
يبدو الأمر غريبًا ككلمة سابقة، لكن من المؤكد أنه يجب تركها قائمة.
79:35
Mr.. Steve, this is something that happens a lot in my life, by the way.
947
4775800
5000
سيد ستيف، هذا شيء يحدث كثيرًا في حياتي بالمناسبة.
79:40
I find myself quite often left standing to be left behind, Mr.
948
4780800
7233
أجد نفسي في كثير من الأحيان أترك واقفاً لأترك في الخلف يا سيد
79:48
Steve, or to be left alone, waiting.
949
4788033
2633
ستيف، أو لأترك وحدي في الانتظار.
79:52
Yes, you.
950
4792600
1533
نعم أنت.
79:54
If somebody gets off to a good start on something, maybe a project at work,
951
4794133
6000
إذا بدأ شخص ما بداية جيدة في شيء ما، ربما مشروعًا في العمل،
80:01
maybe they're running, somebody might say, and you've been left behind.
952
4801033
6467
أو ربما قيد التشغيل، قد يقول شخص ما، وقد تركت وراءك.
80:07
Somebody. Somebody might say, oh, they've left you standing.
953
4807500
4666
شخص ما. قد يقول شخص ما، أوه، لقد تركوك واقفاً.
80:12
The implication being that that they are achieving beyond, far beyond what you're doing.
954
4812166
6134
المعنى الضمني هو أنهم يحققون ما هو أبعد بكثير مما تفعلونه.
80:19
So two people at work could be going through a target of some description, say it's in sales,
955
4819100
6000
لذلك يمكن أن يمر شخصان في العمل بهدف وصفه ما، على سبيل المثال أنه في المبيعات،
80:25
but one person, one colleague is beating you.
956
4825466
3567
ولكن شخصًا واحدًا وزميلًا واحدًا يهزمك.
80:29
Your manager might say, well, they've left you standing.
957
4829033
3867
قد يقول مديرك، حسنًا، لقد تركوك واقفًا.
80:32
Or a colleague might say, it just means that, you know, you haven't moved.
958
4832900
4133
أو قد يقول أحد الزملاء، هذا يعني فقط أنك لم تتحرك.
80:37
The implication here is movement along a pathway, some objective,
959
4837033
6000
المعنى الضمني هنا هو الحركة على طول المسار، هدف ما،
80:43
and you're just being stood in one place and the other person has moved away from you.
960
4843200
7266
وأنت واقف في مكان واحد والشخص الآخر ابتعد عنك.
80:50
And whatever that endeavour is
961
4850466
1900
وأيًا كان
80:53
called, they left you standing.
962
4853800
2466
اسم هذا المسعى، فقد تركوك واقفًا.
80:56
It could be a race, you could be running, you could be cycling, but it could also be
963
4856266
5300
من الممكن أن يكون سباقًا، أو أن تركض، أو أن تركب دراجة، ولكن من الممكن أيضًا أن يكون ذلك
81:01
in a job in terms of how well you're doing in that job compared to your colleagues, I suppose.
964
4861566
6234
في وظيفة من حيث مدى جودة أدائك في تلك الوظيفة مقارنة بزملائك، على ما أعتقد.
81:07
Another phrase, another phrase you could use, Steve, is to be left in the dust.
965
4867800
4833
عبارة أخرى، عبارة أخرى يمكنك استخدامها يا ستيف، هي أن تُترك في الغبار.
81:12
Left in the dust. Yeah, exactly.
966
4872633
2233
بقي في الغبار. نعم بالضبط.
81:14
Yeah. You could, you could, you could use that in exactly the same way.
967
4874866
3600
نعم. يمكنك، يمكنك، يمكنك استخدام ذلك بنفس الطريقة تمامًا.
81:18
I mean, in a way you could say that you could use it as a synonym for when, when we the word
968
4878466
6134
أعني، بطريقة ما يمكنك القول أنه يمكنك استخدامها كمرادف عندما نستخدم الكلمة
81:24
we use it earlier to bear, a responsibility.
969
4884600
6000
التي استخدمناها سابقًا لتحمل المسؤولية.
81:30
You know, to stand responsibility.
970
4890733
2567
كما تعلمون، لتحمل المسؤولية.
81:33
You could use that in a similar way, couldn't you, Mr. Duncan? Yeah.
971
4893300
3900
يمكنك استخدام ذلك بطريقة مماثلة، أليس كذلك يا سيد دنكان؟ نعم.
81:37
To withstand something. Yes.
972
4897200
2466
لتحمل شيئا. نعم.
81:39
So you have been left to, to,
973
4899666
3067
لذا فقد تُركت
81:43
I don't know, to, to, to run something or to take charge of something.
974
4903766
5767
لتدير شيئًا ما أو لتتولى مسؤولية شيء ما.
81:49
You've been left standing or of course to be left alone waiting as well.
975
4909533
6300
لقد تُركت واقفاً أو بالطبع ستُترك وحدك في الانتظار أيضًا.
81:55
You can be left standing outside the shop or a cinema.
976
4915833
5000
يمكن أن تترك واقفًا خارج المتجر أو السينما.
82:00
Maybe you were going on a date in the other person did not turn up.
977
4920833
3933
ربما كنت ذاهبًا في موعد ولم يحضر الشخص الآخر.
82:04
We can say that you were left standing.
978
4924766
3234
يمكننا أن نقول أنك تركت واقفة.
82:08
Unfortunately, you were left waiting or you were stood up.
979
4928000
4466
لسوء الحظ، لقد تركت تنتظر أو وقفت.
82:12
Oh yes, I like that one left standing or stood up.
980
4932466
4400
أوه نعم، يعجبني ذلك الشخص الذي بقي واقفاً أو واقفاً.
82:16
No one.
981
4936866
667
لا احد.
82:17
It's a it's a negative phrase, really.
982
4937533
1933
إنها عبارة سلبية حقًا.
82:19
That sort of gives the implication that you're not performing as well as you should do.
983
4939466
5900
هذا النوع من الإيحاء بأنك لا تؤدي أداءً جيدًا كما ينبغي عليك القيام به.
82:25
If you're left standing. Yes.
984
4945366
2367
إذا تركت واقفاً. نعم.
82:27
So being in a racing, I don't know, a type of race, maybe two racing cars, the one is faster and you were left standing.
985
4947733
8433
لذا، كوني في سباق، لا أعرف، نوع من السباق، ربما سيارتي سباق، إحداهما أسرع وتترك واقفًا.
82:36
Or at least it it appears as if you were to stand up for yourself.
986
4956600
5766
أو على الأقل يبدو الأمر كما لو كنت ستدافع عن نفسك.
82:42
Oh, yes.
987
4962366
2267
أوه نعم.
82:44
Maybe it's maybe it's school.
988
4964633
2900
ربما انها ربما انها المدرسة.
82:47
Perhaps there is someone who is picking on you. They are a bully.
989
4967533
4533
ربما هناك من يضايقك. إنهم الفتوة.
82:53
And one day they come up and they want to have a fight.
990
4973300
2766
وفي أحد الأيام جاءوا وأرادوا خوض قتال.
82:56
Well, maybe you have to stand up for yourself.
991
4976066
3700
حسنًا، ربما عليك أن تدافع عن نفسك.
82:59
You have to defend yourself.
992
4979766
2534
عليك أن تدافع عن نفسك.
83:02
You have to fight back to stand up for yourself.
993
4982300
6000
عليك أن تقاوم لتدافع عن نفسك.
83:08
So maybe a situation where you have to assert your own power or your force
994
4988900
8233
لذا، ربما يكون هناك موقف يتعين عليك فيه تأكيد قوتك أو قوتك
83:17
against another person who is, let's face it, they are being quite mean to you as well.
995
4997533
7633
ضد شخص آخر، دعنا نواجه الأمر، فهو يتصرف لئيمًا معك أيضًا.
83:25
Yes. Your parents, you might there might be you might be facing bullying at school when you were a child
996
5005600
6000
نعم. والديك، ربما كنت تواجه التنمر في المدرسة عندما كنت طفلاً
83:32
and, you know, you went back crying to your, your parents because you were so upset.
997
5012033
5167
، كما تعلم، عدت باكيًا إلى والديك لأنك كنت منزعجًا للغاية.
83:37
Your father or mother might say to you, you know, you've got to stand up for yourself.
998
5017200
5133
قد يقول لك والدك أو والدتك، كما تعلم، عليك أن تدافع عن نفسك.
83:42
You've got to, you know, face that opponent, that person, and give them as good as they get,
999
5022333
5667
عليك، كما تعلم، أن تواجه هذا الخصم، ذلك الشخص، وتمنحه أفضل ما يحصل عليه،
83:48
you know, give, give them as good as if you've got, stand up for yourself.
1000
5028000
5500
كما تعلم، تعطيه، تعطيه أفضل ما لديك، وتدافع عن نفسك.
83:53
Because the implication being that if you don't,
1001
5033500
3333
لأن المعنى الضمني هو أنه إذا لم تقم بذلك،
83:56
you will be, you know, you'll always be under achieving or you won't resolve, issues that happen to you. Yes,
1002
5036833
9867
فسوف تكون، كما تعلم، ستكون دائمًا غير قادر على الإنجاز أو لن تتمكن من حل المشكلات التي تحدث لك. نعم،
84:07
in your life to stand up for yourself.
1003
5047733
2267
في حياتك للدفاع عن نفسك.
84:10
It's a lesson that we all have to learn.
1004
5050000
2533
إنه درس علينا جميعا أن نتعلمه.
84:12
And often we have to do this at work.
1005
5052533
3967
وغالبًا ما يتعين علينا القيام بذلك في العمل.
84:16
Don't with as a work meeting.
1006
5056500
2066
لا تستخدمه كاجتماع عمل.
84:18
And if you've got a particular point of view or an idea that you want to put across,
1007
5058566
6000
وإذا كانت لديك وجهة نظر معينة أو فكرة تريد طرحها،
84:24
and other people might be criticising you or pointing out all the negatives, then you might want to assert yourself.
1008
5064666
7734
وقد ينتقدك الآخرون أو يشيرون إلى كل السلبيات، فقد ترغب في تأكيد نفسك.
84:32
You might want to stand up for yourself and say, no, I believe in this because.
1009
5072400
4833
قد ترغب في الدفاع عن نفسك والقول، لا، أنا أؤمن بهذا لأنه.
84:37
Because in you, you give the reasons instead of just saying, oh, right. I don't know that.
1010
5077233
4367
لأنك في داخلك تعطي الأسباب بدلاً من أن تقول، أوه، صحيح. أنا لا أعرف ذلك.
84:41
All right then, if you don't think it's a good idea, you know, somebody might.
1011
5081600
3533
حسنًا، إذا كنت لا تعتقد أنها فكرة جيدة، كما تعلم، فقد يفعلها شخص ما.
84:45
Well, come on, stand up for yourself. If you believe in this.
1012
5085133
3367
حسنًا، هيا، دافع عن نفسك. إذا كنت تؤمن بهذا.
84:48
Then, you know, start putting forward the reasons why.
1013
5088500
5800
ثم، كما تعلمون، ابدأ في طرح الأسباب.
84:54
Another good phrase, of course, is to fight your corner, to fight your corner.
1014
5094300
6066
هناك عبارة جيدة أخرى، بالطبع، وهي أن تحارب ركنك، أن تحارب ركنك.
85:00
So you are standing up for yourself.
1015
5100733
2467
لذلك أنت تدافع عن نفسك.
85:03
Now, can I just say that Palmira has come up with an interesting word
1016
5103200
5266
والآن، هل يمكنني أن أقول إن بالميرا قد توصلت إلى كلمة مثيرة للاهتمام بعنوان
85:09
bystander.
1017
5109466
1934
"المتفرج".
85:11
A person who is a bystander.
1018
5111400
2133
الشخص الذي هو أحد المارة.
85:13
A bystander is someone who is around, standing around normally something happening.
1019
5113533
8733
المارة هو شخص موجود في الجوار ويقف بشكل طبيعي في حالة حدوث شيء ما.
85:22
And quite often that person will will not get involved with what is happening.
1020
5122266
6134
وفي كثير من الأحيان لن يتورط هذا الشخص فيما يحدث.
85:28
So there might be many situations where something is happening and other people just stand around watching.
1021
5128700
7666
لذلك قد يكون هناك العديد من المواقف التي يحدث فيها شيء ما ويقف أشخاص آخرون حولهم ويشاهدون.
85:36
They they don't help, they don't get involved.
1022
5136366
4234
إنهم لا يساعدون، ولا يتدخلون.
85:40
We describe them as bystanders.
1023
5140600
3400
نحن نصفهم بالمتفرجين.
85:44
That could be a crime.
1024
5144000
1066
يمكن أن يكون ذلك جريمة.
85:45
Being committed and people, you know, or there could be a car accident, a fire.
1025
5145066
6900
أن تكون ملتزمًا والناس، كما تعلم، أو قد يكون هناك حادث سيارة، أو حريق.
85:53
And people tend to gather, don't they, when these sort of unusual events happen.
1026
5153300
5866
ويميل الناس إلى التجمع، أليس كذلك، عندما يحدث هذا النوع من الأحداث غير العادية.
85:59
And, you might find reporters coming along to the scene of,
1027
5159166
5500
وقد تجد مراسلين يأتون إلى مكان وقوع
86:04
of a crime or, or a fire or something like that or something bad that's happened.
1028
5164666
5500
جريمة أو حريق أو شيء من هذا القبيل أو شيء سيئ حدث.
86:10
And they'll talk to the bystanders. Yeah.
1029
5170166
2567
وسيتحدثون مع المارة. نعم.
86:12
So the people that were not involved in the actual thing that was happening, but were there just watching
1030
5172733
7300
لذا فإن الأشخاص الذين لم يشاركوا في الشيء الفعلي الذي كان يحدث، ولكنهم كانوا يراقبون فقط
86:20
and not passively and not taking any action one way or the other.
1031
5180266
5834
وليس بشكل سلبي ولا يتخذون أي إجراء بطريقة أو بأخرى.
86:26
I mean, sometimes
1032
5186100
1033
أعني، في بعض الأحيان
86:28
they couldn't.
1033
5188866
834
لم يتمكنوا من ذلك.
86:29
I mean, if there's a house on fire, for example, there's probably not a lot you can do until the fire service come along. Yes.
1034
5189700
9100
أعني، إذا كان هناك منزل يحترق، على سبيل المثال، فمن المحتمل ألا يكون هناك الكثير الذي يمكنك القيام به حتى تأتي خدمة الإطفاء. نعم.
86:38
But I mean, I think I think in maybe a situation where, where you, you can't help or maybe something
1035
5198866
7467
ولكن أعني، أعتقد أنني أعتقد أنه ربما في موقف حيث لا يمكنك المساعدة أو ربما شيء
86:46
you just want to watch for entertainment and even because a bystander at a boxing match, people could be fighting each other, couldn't they?
1036
5206333
9567
تريد مشاهدته فقط للترفيه وحتى لأن أحد المارة في مباراة ملاكمة، يمكن أن يتقاتل الناس مع بعضهم البعض، أليس كذلك؟
86:56
And you might just be. Oh, we've we've all seen that, haven't we?
1037
5216300
3400
وقد تكون كذلك. أوه، لقد رأينا جميعًا ذلك، أليس كذلك؟
86:59
People fighting, at work, shouting at each other in the street, in a pub and then, you know, you stand back and watch what's happening.
1038
5219700
11266
الناس يتشاجرون، في العمل، يصرخون على بعضهم البعض في الشارع، في الحانة وبعد ذلك، كما تعلمون، تقفون وتشاهدون ما يحدث.
87:11
You're a bystander, not necessarily a negative thing.
1039
5231133
3833
أنت أحد المارة، وليس بالضرورة شيئًا سلبيًا.
87:14
Although in the, in the instance that,
1040
5234966
3000
على الرغم من أنه في الحالة التي
87:19
Saturday, you know, mentioned, I think it was Saturday night, wasn't it?
1041
5239400
2633
ذكرت فيها يوم السبت، أعتقد أنها كانت ليلة السبت، أليس كذلك؟
87:22
Palmira.
1042
5242033
1667
تدمر.
87:23
Then yes.
1043
5243700
2600
ثم نعم.
87:26
The bystanders there, people who did nothing, I mean, they might have been fearful in that situation.
1044
5246300
6700
أعني أن المارة هناك، الأشخاص الذين لم يفعلوا شيئًا، ربما كانوا خائفين في هذا الموقف.
87:33
They might have been fearful for their own lives. Yes.
1045
5253333
2767
ربما كانوا خائفين على حياتهم. نعم.
87:36
So there might have been reasons.
1046
5256100
4033
لذلك ربما كانت هناك أسباب.
87:40
I mean, because if you get yourself involved in certain situations, you might become a martyr.
1047
5260133
5700
يعني لأنك لو ورطت نفسك في مواقف معينة قد تصبح شهيدا.
87:45
And, you know, you might,
1048
5265833
4367
وكما تعلم، قد
87:50
become a martyr, which is somebody who, who, well, usually die,
1049
5270200
6000
تصبح شهيدًا، وهو الشخص الذي يموت عادةً
87:56
as they're supporting or protecting somebody else.
1050
5276400
4200
أثناء دعمه أو حمايته لشخص آخر.
88:00
Interestingly enough, in the Bible,
1051
5280600
4333
ومن المثير للاهتمام أن اسمي في الكتاب المقدس
88:04
my name is Stephen.
1052
5284933
1367
هو ستيفن.
88:06
And Stephen was the martyr, wasn't he? The person that gave up his life to to.
1053
5286300
5233
وكان استفانوس الشهيد، أليس كذلك؟ الشخص الذي تخلى عن حياته من أجله.
88:11
I don't know exactly what what he was doing, but in in the Bible.
1054
5291533
3700
لا أعرف بالضبط ما كان يفعله، ولكن في الكتاب المقدس.
88:15
But but probably protecting somebody else. Give up your life for a cause.
1055
5295233
5133
ولكن ربما حماية شخص آخر. تخلى عن حياتك من أجل قضية ما.
88:21
But anyway, that's nothing to do with what I'm saying here.
1056
5301666
4334
لكن على أية حال، هذا لا علاقة له بما أقوله هنا.
88:26
But, you know what? It's like Mr. Duncan and I get talking because I have.
1057
5306000
3433
لكن هل تعرف ماذا؟ يبدو الأمر وكأننا نتحدث أنا والسيد دنكان لأنني فعلت ذلك.
88:29
I have no idea what that is connected to. I just it's a stand your ground.
1058
5309433
5800
ليس لدي أي فكرة عما يرتبط به. أنا فقط أقف على أرض الواقع.
88:35
So this is very similar to the previous one, actually, to stand up for yourself, to stand your ground means to stay firm.
1059
5315233
10033
لذلك هذا مشابه جدًا للمثال السابق، في الواقع، أن تدافع عن نفسك، أن تقف على أرض الواقع يعني أن تظل ثابتًا.
88:45
Do not give in.
1060
5325266
2467
لا تستسلم.
88:47
So it is slightly different from the last word.
1061
5327733
3833
لذا فهي مختلفة قليلاً عن الكلمة الأخيرة.
88:51
The last phrase that we have to stand your ground means to stay firm.
1062
5331566
5000
العبارة الأخيرة التي يجب علينا أن نقف فيها هي أن نبقى ثابتين.
88:56
You are not going to move away.
1063
5336566
2967
أنت لن تبتعد.
88:59
You are not going to change your opinion about something you stand your ground.
1064
5339533
7533
لن تغير رأيك بشأن شيء تقف فيه.
89:07
You don't give in. You will stay firm.
1065
5347066
5367
أنت لا تستسلم. سوف تبقى ثابتاً.
89:12
You stand your ground. I like that one.
1066
5352433
4267
أنت تقف على أرض الواقع. أنا أحب هذا واحد.
89:16
Yes. Giovanni says I've.
1067
5356700
1400
نعم. يقول جيوفاني لقد.
89:18
I've learnt recently if I don't stand up for myself when I'm trying to speak English
1068
5358100
4866
لقد تعلمت مؤخرًا أنه إذا لم أدافع عن نفسي عندما أحاول التحدث باللغة الإنجليزية
89:22
and let myself down with shyness or fear, I won't be able to live my English dream.
1069
5362966
5467
وخذلت نفسي بسبب الخجل أو الخوف، فلن أتمكن من عيش حلمي باللغة الإنجليزية.
89:28
Yeah, yeah, that that that's, Exactly.
1070
5368433
3433
نعم، نعم، هذا هو بالضبط.
89:31
Yeah, that's slightly different, but it's definitely connected. Yes. It that you just need that.
1071
5371866
5800
نعم، هذا مختلف قليلاً، لكنه بالتأكيد متصل. نعم. هو أنك تحتاج فقط إلى ذلك.
89:37
That's probably about assertiveness but yeah. Stand your ground.
1072
5377666
3567
ربما يتعلق هذا بالحزم ولكن نعم. قف على أرض الواقع.
89:41
If somebody is, for example, interrupting you at work, you're trying to put your point of view across
1073
5381233
8500
إذا قام شخص ما، على سبيل المثال، بمقاطعتك في العمل، فأنت تحاول عرض وجهة نظرك
89:50
and somebody keeps interrupting you stand your ground.
1074
5390233
3233
ويستمر شخص ما في مقاطعتك، ويظل ثابتًا على موقفك.
89:53
Just keep putting your, you know, just firmly put your point across in an assertive rather than an aggressive manner.
1075
5393466
7767
ما عليك سوى الاستمرار في عرض وجهة نظرك، كما تعلمون، بحزم وبطريقة حازمة وليس بطريقة عدوانية.
90:01
There's quite a difference between being assertive and being aggressive.
1076
5401700
4066
هناك فرق كبير بين أن تكون حازمًا وأن تكون عدوانيًا.
90:11
I'm just agreeing with Mr.
1077
5411833
1167
أنا أتفق فقط مع السيد
90:13
Steve. Do you like that?
1078
5413000
1700
ستيف. هل يعجبك ذلك؟
90:14
Here's another one.
1079
5414700
600
وهنا واحد آخر.
90:15
Steve, you stand in for someone to stand in for someone means to to take someone's place.
1080
5415300
9666
ستيف، أنت تقف بدلاً من شخص ما ليحل محل شخص ما يعني أن تأخذ مكان شخص ما.
90:25
So maybe if someone is on duty,
1081
5425366
4400
لذا، ربما إذا كان هناك شخص ما في الخدمة،
90:29
you might come along and take their plates so they will go.
1082
5429766
5934
فقد تأتي معك وتأخذ لوحاته حتى يرحل.
90:35
Maybe they leave their their shift is finished.
1083
5435700
3600
ربما يتركون نوبة عملهم قد انتهت.
90:39
So you will stand in for that person.
1084
5439300
2866
لذلك سوف تقف في هذا الشخص.
90:42
Or quite likely they are just going for a short break.
1085
5442166
3900
أو من المحتمل جدًا أنهم ذاهبون لقضاء عطلة قصيرة فقط.
90:46
So they will go for a break and you will stand in
1086
5446066
5567
لذلك سوف يذهبون لفترة استراحة وستقف أنت
90:51
for that person to to stand in, to take someone's place, normally temporarily for a short period of time.
1087
5451633
9067
بدلاً من ذلك الشخص ليحل محل شخص ما، وعادةً ما يكون ذلك مؤقتًا لفترة قصيرة من الوقت.
91:01
So maybe if a person is hosting a show for example.
1088
5461066
4867
لذلك ربما إذا كان الشخص يستضيف عرضًا على سبيل المثال.
91:05
So maybe one week I am unable to do this. So
1089
5465933
5533
لذلك ربما لا أستطيع القيام بذلك لمدة أسبوع واحد. وأنا
91:13
and I,
1090
5473200
2100
أعلم
91:15
I know this is never going to happen, but the way maybe Mr.
1091
5475300
4166
أن هذا لن يحدث أبدًا، ولكن الطريقة التي ربما
91:19
Steve will stand in for me. So instead.
1092
5479466
3734
سيحل بها السيد ستيف بدلاً مني. فبدلاً من ذلك.
91:23
So instead of me being here, it will be Mr.
1093
5483200
3100
لذا بدلًا من أن أكون هنا، سيكون السيد
91:26
Steve presenting English Addict.
1094
5486300
4400
ستيف هو الذي يقدم برنامج English Addict.
91:30
Yes. Well, yes. As you say, that's never going to happen.
1095
5490700
2566
نعم. حسنا، نعم. كما تقول، هذا لن يحدث أبدا.
91:33
But yes, you might go to see a show
1096
5493266
3500
لكن نعم، قد تذهب لمشاهدة عرض
91:36
and you're expecting a star, or you're going to see this show because there's a particular star going to be in this show.
1097
5496766
8067
وتتوقع ظهور نجم، أو ستشاهد هذا العرض لأن هناك نجمًا معينًا سيكون في هذا العرض.
91:45
And then when you get there, that particular person is ill on that night, and there's a there's
1098
5505266
5600
وبعد ذلك عندما تصل إلى هناك، يكون ذلك الشخص مريضًا في تلك الليلة، ويوجد
91:50
a standing actor or performer that will do that job temporarily.
1099
5510866
6767
ممثل أو مؤدي يقوم بهذه المهمة مؤقتًا.
91:57
As Mr. Duncan says, you might stand in for somebody at work.
1100
5517633
5500
كما يقول السيد دنكان، قد تحل محل شخص ما في العمل.
92:03
You know, you might somebody might be sick at work, and your boss phoned up and says, you know, can you stand in for Graham?
1101
5523133
8300
كما تعلم، ربما يكون شخص ما مريضًا في العمل، ويتصل بك رئيسك ويقول، كما تعلم، هل يمكنك الوقوف بدلاً من جراهام؟
92:12
He's not very well today.
1102
5532733
1367
انه ليس على ما يرام اليوم.
92:14
Can you come in? So you're standing in for them?
1103
5534100
3900
هل يمكنك الدخول؟ إذن أنت تقف في صفهم؟
92:18
Not literally standing. Although you might be if you're working in a shop, for example.
1104
5538000
3933
لا يقف حرفيا. على الرغم من أنك قد تكون كذلك إذا كنت تعمل في متجر، على سبيل المثال.
92:21
Yes, but the phrase is is used to say that you are taking the place of somebody.
1105
5541933
4967
نعم، ولكن العبارة تُستخدم للقول أنك تحل محل شخص ما.
92:26
Yeah. As Mr. Duncan saying it is being used.
1106
5546900
3033
نعم. كما يقول السيد دنكان يتم استخدامه.
92:29
It is being used figuratively in that sense, yes.
1107
5549933
2667
يتم استخدامه مجازيا بهذا المعنى، نعم.
92:32
That's it.
1108
5552600
500
هذا كل شيء.
92:33
Of course, in a movie. In a movie, a person might stand in for an actor.
1109
5553100
5866
بالطبع في الفيلم. في الفيلم، قد يحل الشخص محل الممثل.
92:38
Maybe if they are performing a very dangerous stunt, maybe they have to fall out of a window or or something else that's very dangerous.
1110
5558966
11134
ربما إذا كانوا يؤدون عملاً خطيرًا جدًا، فربما يتعين عليهم السقوط من النافذة أو أو أي شيء آخر خطير جدًا.
92:50
So maybe a person will stand in for that actor.
1111
5570366
3934
لذلك ربما سيحل الشخص محل هذا الممثل.
92:54
They will do the dangerous thing instead of the actor to protect them, so they don't get hurt and injured.
1112
5574300
10066
فسيقومون بالأمر الخطير بدلاً من الفاعل لحمايتهم، حتى لا يتأذوا ويصابوا.
93:05
To stand or not stand.
1113
5585666
3767
الوقوف أو عدم الوقوف.
93:09
Something.
1114
5589433
1967
شئ ما.
93:11
So if you can stand something or maybe not stand something to be able to bear.
1115
5591400
9566
لذلك إذا كنت تستطيع تحمل شيء ما أو ربما لا تستطيع تحمل شيء ما لتتمكن من تحمله.
93:21
So here we are again.
1116
5601066
1134
لذلك نحن هنا مرة أخرى.
93:22
We are using the word bear, which we used earlier to stand something or not stand.
1117
5602200
8833
نحن نستخدم كلمة الدب، التي استخدمناها سابقًا للدلالة على الوقوف أو عدم الوقوف.
93:31
So something you are able to bear, something you cannot bear.
1118
5611433
6000
لذا، هناك شيء يمكنك تحمله، شيء لا يمكنك تحمله.
93:37
You might also say tolerate and not tolerate something you feel comfortable with and something you don't feel comfortable with.
1119
5617933
10667
يمكنك أيضًا أن تقول تتسامح ولا تتسامح مع شيء تشعر بالراحة تجاهه وشيء لا تشعر بالراحة تجاهه.
93:48
Yes, you might have, I don't know.
1120
5628600
3466
نعم، ربما كان لديك، لا أعرف.
93:52
You might have injured yourself and you might be in pain, you know, severe pain.
1121
5632066
5600
ربما تكون قد جرحت نفسك وربما تتألم، كما تعلم، ألمًا شديدًا.
93:57
You might have cut yourself or broken your leg or something like that. Can you stand the pain?
1122
5637666
5634
ربما تكون قد جرحت نفسك أو كسرت ساقك أو شيء من هذا القبيل. هل يمكنك تحمل الألم؟
94:03
You might say, I can't stand it.
1123
5643300
2533
قد تقول، لا أستطيع تحمل ذلك.
94:05
It's too painful. I just can't stand it.
1124
5645833
3867
انها مؤلمة جدا. أنا فقط لا أستطيع تحمل ذلك.
94:09
It means you.
1125
5649700
1733
يعني أنت.
94:11
It's so bad you're not able to bear that inconvenience or that hurt or that pain.
1126
5651433
6967
إنه لأمر سيء للغاية أنك غير قادر على تحمل هذا الإزعاج أو الأذى أو هذا الألم.
94:18
Nuh You might have lost a loved one.
1127
5658400
3466
نوح: ربما فقدت أحد أفراد أسرتك.
94:23
There's another example.
1128
5663233
1733
هناك مثال آخر.
94:24
You know, you find that very hard to bear. You just can't stand it.
1129
5664966
4467
كما تعلمون، تجدون أنه من الصعب جدًا تحمل ذلك. أنت فقط لا تستطيع تحمله.
94:29
Or you might be a person that you don't like.
1130
5669433
3633
أو قد تكون شخصًا لا تحبه.
94:33
I just can't stand them.
1131
5673066
3300
أنا فقط لا أستطيع تحملهم.
94:36
I can't stand him a lot.
1132
5676366
2467
لا أستطيع تحمله كثيرا.
94:38
A lot of people say that about me.
1133
5678833
1533
الكثير من الناس يقولون ذلك عني.
94:40
They said that, Mr. Duncan, that Englishmen like.
1134
5680366
4900
قالوا يا سيد دنكان أن الإنجليز يحبون ذلك.
94:45
I can't stand him.
1135
5685266
2200
لا أستطيع تحمله.
94:47
Yes, well, some people might say.
1136
5687466
2000
نعم، حسنًا، قد يقول البعض.
94:49
Can you stand him, too? Sure. We invite you.
1137
5689466
2834
هل يمكنك الوقوف عليه أيضا؟ بالتأكيد. نحن ندعوك.
94:52
We invite, Julie to the party. Okay?
1138
5692300
3266
نحن ندعو جولي إلى الحفلة. تمام؟
94:55
And somebody might say, oh, I can't stand, but somebody else might say, well, well, I can stand them.
1139
5695566
4834
وقد يقول شخص ما، أوه، لا أستطيع الوقوف، ولكن قد يقول شخص آخر، حسنًا، حسنًا، أستطيع تحملهم.
95:00
So we'll invite them, bear them, stand them
1140
5700400
4766
لذلك سوف ندعوهم، ونتحملهم، ونقفهم
95:05
to stand something, to be a.
1141
5705166
3334
ليقفوا على شيء ما، ليكونوا.
95:08
No one's saying that they can't stand you, Mr. Duncan. Surely not.
1142
5708500
4566
لا أحد يقول أنهم لا يستطيعون تحملك يا سيد دنكان. بالتأكيد لا.
95:13
Well, they normally don't tell me. They just.
1143
5713066
2667
حسنًا، عادةً لا يخبرونني بذلك. هم فقط.
95:15
They just choose not to watch with their finger.
1144
5715733
5000
لقد اختاروا فقط عدم المشاهدة بإصبعهم.
95:20
I can't stand it any longer.
1145
5720733
2767
لا أستطيع تحمل ذلك لفترة أطول.
95:23
Yes. This the situation that's upsetting you.
1146
5723500
3000
نعم. هذا الوضع الذي يزعجك
95:26
And you've put up with it and put up with it.
1147
5726500
2066
ولقد تحملت ذلك وتحملته.
95:28
You've kept quiet and suddenly no more.
1148
5728566
3167
لقد التزمت الصمت وفجأة لم تعد كذلك.
95:31
You lose your temper.
1149
5731733
1000
تفقد أعصابك.
95:32
I can't stand this anymore.
1150
5732733
2767
لا أستطيع تحمل هذا بعد الآن.
95:35
Get out, all of you!
1151
5735500
1466
اخرجوا جميعا!
95:36
Okay, something like that.
1152
5736966
1867
حسنا، شيء من هذا القبيل.
95:38
You know, that's when you reduce that. I love it when Mr. Steve gets excited to sit. Here we go, Steve.
1153
5738833
5933
كما تعلمون، عندها تقوم بتقليل ذلك. أحب ذلك عندما يكون السيد ستيف متحمسًا للجلوس. ها نحن ذا، ستيف.
95:44
He's the next one to sit.
1154
5744766
1467
هو الشخص التالي الذي سيجلس.
95:46
You can see sitting down Mr.
1155
5746233
2833
يمكنك أن ترى الجلوس السيد
95:49
Steve likes to sit.
1156
5749066
4034
ستيف يحب الجلوس.
95:53
I like to stand.
1157
5753100
3166
أحب أن أقف.
95:56
So quite often when I'm presenting my live streams or doing anything, in fact, I will stand.
1158
5756266
6667
لذا، في كثير من الأحيان عندما أقوم بتقديم البث المباشر أو القيام بأي شيء، في الواقع، سأقف.
96:03
Mr. Steve likes
1159
5763300
1666
يحب السيد ستيف
96:06
to sit,
1160
5766133
1633
الجلوس،
96:07
to sit, to relax in a sitting position you are set.
1161
5767766
6600
والجلوس، والاسترخاء في وضعية الجلوس التي حددتها.
96:15
So we often say set.
1162
5775466
2400
لذلك نقول في كثير من الأحيان مجموعة.
96:17
So that is actually what you are doing as you are being looked at, you are sat in a chair.
1163
5777866
7334
وهذا في الواقع ما تفعله عندما يتم النظر إليك، وأنت جالس على كرسي.
96:25
You are sat in the corner of Mr..
1164
5785833
3367
أنت تجلس في زاوية
96:29
Mr. Duncan studio
1165
5789200
2533
استوديو السيد. السيد دنكان
96:31
for if you've got a pet dog you might tell them to sit.
1166
5791733
5467
لأنه إذا كان لديك كلبًا أليفًا، فيمكنك أن تطلب منه الجلوس.
96:37
Yes. Fido sit as an instruct dog as an instruction.
1167
5797200
4966
نعم. يجلس فيدو ككلب تعليمي كتعليمات.
96:42
Or sometimes if you're being, if someone's annoying you in a room, you might just say, sit.
1168
5802166
6000
أو في بعض الأحيان، إذا كنت كذلك، إذا أزعجك شخص ما في الغرفة، فيمكنك أن تقول، اجلس.
96:49
Because, they're annoying you and you want them to, shut up.
1169
5809433
4500
لأنهم يزعجونك وتريد منهم أن يصمتوا.
96:53
So to sit in a chair or even sit on a sofa or couch.
1170
5813933
6067
حتى تجلس على كرسي أو حتى تجلس على أريكة أو أريكة.
97:00
So in British English we normally say sofa.
1171
5820000
3633
لذلك في اللغة الإنجليزية البريطانية نقول عادة أريكة.
97:03
In American English they might say couch.
1172
5823633
3900
في اللغة الإنجليزية الأمريكية قد يقولون الأريكة.
97:07
And of course here we can also say settee as well.
1173
5827533
4167
وبالطبع هنا يمكننا أيضًا أن نقول أريكة أيضًا.
97:11
Settee is another word for sofa or couch as well.
1174
5831700
6300
"الأريكة" هي كلمة أخرى تعني "الأريكة" أو "الأريكة" أيضًا.
97:18
Sit in a relaxed up way just about you can't do you say sit in a chair or on a chair, says Christie.
1175
5838666
7634
اجلس بطريقة مريحة، لا يمكنك فعل ذلك، مثل الجلوس على كرسي أو على كرسي، كما تقول كريستي.
97:26
That's very good, very good question.
1176
5846300
2300
هذا سؤال جيد جدًا، جيد جدًا.
97:28
It does depend on whether the surface is flat or whether it comes around you.
1177
5848600
7400
يعتمد الأمر على ما إذا كان السطح مسطحًا أم أنه يحيط بك.
97:36
So you might sit in a chair.
1178
5856266
4600
لذلك قد تجلس على كرسي.
97:40
Quite often people will say, sit in a chair if it is comfortable.
1179
5860866
6500
في كثير من الأحيان يقول الناس، اجلس على كرسي إذا كان مريحًا.
97:48
So you might say that Mr.
1180
5868133
1300
لذلك يمكنك القول إن السيد
97:49
Stevens is sitting in his chair because it comforts him.
1181
5869433
5000
ستيفنز يجلس على كرسيه لأنه يريحه.
97:54
It comes around.
1182
5874433
1300
يأتي حولها.
97:55
But if you are just sitting on a very flat, hard surface, you sit on something.
1183
5875733
7233
لكن إذا كنت تجلس على سطح مستو وصلب للغاية، فإنك تجلس على شيء ما.
98:02
Yeah.
1184
5882966
234
نعم. لذا فأنا أجلس على هذا الكرسي لأن الكرسي به، أنا هنا، وأنا حرفيًا داخل الكرسي.
98:03
So I'm sitting in this chair because the chair has, ums here and, I'm literally inside the chair.
1185
5883200
10666
98:14
Whereas if I was just on a bench I would be sitting on the bench
1186
5894566
5500
بينما لو كنت على مقعد فقط فسأجلس عليه
98:21
because it would be flat, I would be on top of it.
1187
5901166
3434
لأنه سيكون مسطحًا، وسأكون فوقه.
98:24
It's not in it.
1188
5904600
1533
إنه ليس فيه.
98:26
It's very similar to the argument about a boat or ship.
1189
5906133
5333
إنه مشابه جدًا للحجة حول القارب أو السفينة.
98:31
So are you on a boat or are you in a boat?
1190
5911466
5800
فهل أنت على متن قارب أم أنك في قارب؟
98:37
Technically you could say both, but if you are in a boat, normally you are sitting actually in the deep part of a of a small rowing boat.
1191
5917266
10700
من الناحية الفنية، يمكنك قول كليهما، ولكن إذا كنت على متن قارب، فعادةً ما تكون جالسًا في الجزء العميق من قارب تجديف صغير.
98:48
So you are in a boat.
1192
5928333
2500
إذن أنت في قارب.
98:50
However, if you are on a very large vessel and you are walking and you have lots of space, you are on a ship.
1193
5930833
9367
ومع ذلك، إذا كنت على متن سفينة كبيرة جدًا وتمشي ولديك مساحة كبيرة، فأنت على متن سفينة.
99:00
However, if you go below the deck, then you could say, we can say that you are in the ship. Yes.
1194
5940533
7867
ومع ذلك، إذا ذهبت إلى أسفل سطح السفينة، فيمكنك القول، يمكننا القول أنك في السفينة. نعم.
99:08
So there are subtle differences, small differences between those things you get in a car but you get on an escalator.
1195
5948566
11834
لذلك هناك اختلافات دقيقة، اختلافات صغيرة بين تلك الأشياء التي تحصل عليها في السيارة ولكنك تصعد على سلم كهربائي.
99:21
Because it's flat you're not getting inside.
1196
5961766
3034
لأنها مسطحة، لا يمكنك الدخول إليها.
99:24
The in is is short for inside.
1197
5964800
3100
إن in هو اختصار للداخل.
99:27
So that's the way to look at it really.
1198
5967900
3766
هذه هي الطريقة للنظر إلى الأمر حقًا.
99:31
And another one.
1199
5971666
2034
وواحد آخر.
99:33
Here we go Steve.
1200
5973700
866
هنا نذهب ستيف.
99:34
We are looking at some phrases. Question. Thank you.
1201
5974566
2834
نحن ننظر إلى بعض العبارات. سؤال. شكرًا لك.
99:37
We have some we have some phrases coming up in a moment.
1202
5977400
3466
لدينا بعض العبارات القادمة في لحظة.
99:40
You are sitting down.
1203
5980866
1300
أنت تجلس.
99:42
You are seated.
1204
5982166
1634
أنت جالس.
99:43
So again if you are sitting on a chair we can say that you are seated.
1205
5983800
4566
لذا مرة أخرى، إذا كنت تجلس على كرسي، فيمكننا أن نقول أنك جالس.
99:48
I am Mr. Steve is seated.
1206
5988366
2934
أنا السيد ستيف جالس.
99:51
He's in a seated position.
1207
5991300
4200
وهو في وضعية الجلوس.
99:55
So the position of actually sitting
1208
5995500
4666
إذن وضع الجلوس الفعلي
100:00
and we have some phrases now Steve, some interesting phrases here coming up to sit on one's hand.
1209
6000166
7900
ولدينا بعض العبارات الآن ستيف، بعض العبارات المثيرة للاهتمام تأتي هنا للجلوس على اليد.
100:08
You sit on one's hands, or you might say that the person
1210
6008533
5967
أنت تجلس على يديه، أو قد تقول إن الشخص
100:14
is sitting on their hands to hesitate or to be reluctant to do something
1211
6014500
7100
يجلس على يديه ليتردد أو يتردد في القيام بشيء ما
100:22
in action.
1212
6022600
1566
.
100:24
So when we say in action, we mean a person is doing nothing.
1213
6024166
4067
لذلك عندما نقول في العمل، فإننا نعني أن الشخص لا يفعل شيئا.
100:28
Maybe they don't want to do it, maybe they can't do it, or maybe they just
1214
6028233
5867
ربما لا يريدون القيام بذلك، أو ربما لا يستطيعون القيام به، أو ربما يريدون فقط
100:34
want to push away their responsibility.
1215
6034100
2700
التنصل من مسؤوليتهم.
100:36
They just sit on their hands.
1216
6036800
3233
إنهم يجلسون فقط على أيديهم.
100:40
Yes, it's sort of almost synonymous with,
1217
6040033
5767
نعم، إنه مرادف تقريبًا لـ،
100:45
you're putting off doing something as well if you're,
1218
6045800
5233
أنت تؤجل القيام بشيء ما أيضًا إذا كنت كذلك،
100:51
what's another word for putting off doing something that there's a word for that.
1219
6051033
3200
ما هي الكلمة الأخرى التي تعني تأجيل القيام بشيء ما وهناك كلمة تصف ذلك.
100:54
Postpone, postpone? Yeah, I'm trying to think of it.
1220
6054233
5167
تأجيل، تأجيل؟ نعم، أحاول التفكير في الأمر.
100:59
Yeah. You've got a task to do. Maybe.
1221
6059400
5166
نعم. لديك مهمة للقيام بها. ربما.
101:04
Maybe you want to decorate a room.
1222
6064566
2600
ربما تريد تزيين الغرفة.
101:07
And, you don't want to do it, and your partner might come in and say, stop sitting on your hands.
1223
6067166
6234
وأنت لا تريد أن تفعل ذلك، وقد يأتي شريكك ويقول لك، توقف عن الجلوس على يديك.
101:13
Get up and decorate this room. Yes.
1224
6073800
2600
انهض وقم بتزيين هذه الغرفة. نعم.
101:16
It just means that, you know, because normally, if you're doing something, your arms are doing something.
1225
6076400
7666
هذا يعني فقط أنه، كما تعلمون، لأنه عادة، إذا كنت تفعل شيئًا ما، فإن ذراعيك تفعل شيئًا ما.
101:24
If you're performing a task you normally do using your hands.
1226
6084300
3466
إذا كنت تؤدي مهمة فإنك تقوم بها عادة باستخدام يديك.
101:27
So if you're sitting literally sitting on your hands,
1227
6087766
2367
لذا، إذا كنت تجلس حرفيًا على يديك،
101:30
it means you're not doing anything because you can't do anything because your hands, you're sitting on your hands.
1228
6090133
6000
فهذا يعني أنك لا تفعل أي شيء لأنك لا تستطيع فعل أي شيء لأن يديك، أنت تجلس على يديك.
101:36
They are inactive.
1229
6096366
1900
إنهم غير نشطين.
101:38
They are inactive.
1230
6098266
1334
إنهم غير نشطين.
101:39
So it is literally right. Meaning you can't do anything because you you might not be sitting on your hands.
1231
6099600
5300
لذلك هذا صحيح حرفيا. وهذا يعني أنك لا تستطيع أن تفعل أي شيء لأنك قد لا تكون جالسًا على يديك.
101:44
You might have your hands here again, it's the that the phrase is, is used to to highlight the fact that you're being very lazy.
1232
6104900
8200
قد تكون يديك هنا مرة أخرى، هذه هي العبارة المستخدمة لتسليط الضوء على حقيقة أنك كسول جدًا.
101:53
Yes, it's procrastinate. It's figurative.
1233
6113100
3300
نعم، انها المماطلة. انها رمزية.
101:56
That's the word I was looking forward to procrastinate, to put off, doing something.
1234
6116400
6000
هذه هي الكلمة التي كنت أتطلع إليها: المماطلة، التأجيل، القيام بشيء ما.
102:02
I must sit on your hand.
1235
6122400
1633
يجب أن أجلس على يدك.
102:04
My mother told me not to procrastinate because it makes you go behind.
1236
6124033
3767
قالت لي والدتي ألا تماطل في العمل لأن ذلك يجعلك تتخلف عن الركب.
102:07
Yes. And, to hesitate.
1237
6127800
2733
نعم. وأن تتردد.
102:10
To be reluctant to do something your boss might say.
1238
6130533
4533
أن تكون مترددًا في فعل شيء قد يقوله رئيسك.
102:15
Your boss might come into the room and say, what are you doing all sitting on your hands?
1239
6135066
5334
قد يأتي رئيسك إلى الغرفة ويقول لك، ماذا تفعل وأنت جالس بين يديك؟
102:20
Get to work.
1240
6140400
966
اذهب إلى العمل.
102:21
Yeah.
1241
6141366
234
102:21
It's the it's just a phrase indicates that you're probably being a bit lazy.
1242
6141600
6066
نعم. إنها مجرد عبارة تشير إلى أنك على الأرجح كسول بعض الشيء.
102:28
Moving on to sit in on something.
1243
6148233
4167
الانتقال إلى الجلوس على شيء ما.
102:32
So again, this is a figurative phrase.
1244
6152400
2433
لذا، مرة أخرى، هذه عبارة مجازية.
102:34
You sit in on something, we can say that you are sitting in or you sit in on something.
1245
6154833
7300
تجلس على شيء ما، يمكننا أن نقول أنك تجلس أو تجلس على شيء ما.
102:42
Quite often this phrase is used when we want to say that a person is attending
1246
6162133
6000
في كثير من الأحيان يتم استخدام هذه العبارة عندما نريد أن نقول أن الشخص يحضر
102:48
something or going somewhere, but they won't be directly involved.
1247
6168166
6734
شيئًا ما أو يذهب إلى مكان ما، لكنه لن يشارك بشكل مباشر.
102:54
They will just be observing that thing. Perhaps.
1248
6174900
4400
سوف يراقبون هذا الشيء فقط. ربما.
102:59
Perhaps one day one of Mr.
1249
6179300
1500
ربما في أحد الأيام، سيذهب أحد
103:00
Steve's bosses will just go with him when he's working, but they will just sit in.
1250
6180800
6266
رؤساء السيد ستيف معه أثناء عمله، لكنهم سيجلسون فيه فحسب.
103:07
They won't.
1251
6187766
1034
ولن يفعلوا ذلك.
103:08
They won't be directly involved in any way.
1252
6188800
3200
ولن يشاركوا بشكل مباشر بأي شكل من الأشكال.
103:12
Yes. We've all been in meetings, maybe at work.
1253
6192000
3466
نعم. لقد حضرنا جميعًا اجتماعات، ربما في العمل.
103:15
We might have been asked that, at the last minute, somebody might say, your manager.
1254
6195466
6200
ربما طُلب منا، في اللحظة الأخيرة، أن يقول شخص ما، مديرك.
103:21
Oh, can you sit in on this meeting? You don't have to do anything.
1255
6201833
4633
أوه، هل يمكنك الجلوس في هذا الاجتماع؟ ليس عليك أن تفعل أي شيء.
103:26
I just want you to sit in and just observe and then report back to me what's, what's happened.
1256
6206466
5667
أريدك فقط أن تجلس وتراقب ثم تبلغني بما حدث وما حدث.
103:32
You know, your boss might not have time to go to the meeting, but I have another meeting to go to.
1257
6212133
4767
كما تعلم، قد لا يكون لدى رئيسك الوقت للذهاب إلى الاجتماع، ولكن لدي اجتماع آخر للذهاب إليه.
103:36
I might say, well, can you sit in on this for me?
1258
6216900
2966
قد أقول، حسنًا، هل يمكنك الجلوس في هذا من أجلي؟
103:39
You know, just you just sit there silently.
1259
6219866
4400
كما تعلمون، فقط تجلس هناك بصمت.
103:44
Maybe make the outcome because you might not.
1260
6224266
2500
ربما تصنع النتيجة لأنك قد لا تفعل ذلك.
103:46
The other people in the room might not know you that well.
1261
6226766
3767
قد لا يعرفك الأشخاص الآخرون في الغرفة جيدًا.
103:50
Sometimes it can be used, as, like, a passive aggressive thing. Yes.
1262
6230533
5367
في بعض الأحيان يمكن استخدامه كشيء عدواني سلبي. نعم.
103:55
Very good at work. They might get somebody
1263
6235900
3933
جيد جدًا في العمل. قد يحصلون على شخص ما
104:00
a boss
1264
6240833
2200
رئيسًا
104:03
high up in the company.
1265
6243033
1767
عاليًا في الشركة.
104:04
You've all got a meeting, and they might sit in on the meeting,
1266
6244800
4700
لديك جميعًا اجتماع، وقد يحضرون الاجتماع،
104:09
but they will intimidate everybody else because they're, they're they're, you know, a high, you know, director or something.
1267
6249500
7600
لكنهم سيخيفون الجميع لأنهم، كما تعلمون، مديرون أو شيء من هذا القبيل.
104:17
They might not say anything, but they'll sit in just to see how your work will be over.
1268
6257566
6500
ربما لن يقولوا أي شيء، لكنهم سيجلسون فقط ليروا كيف سينتهي عملك.
104:24
We can also use that as a, as a, as a way of demonstrating or showing that some sort of protest.
1269
6264300
6900
يمكننا أيضًا استخدام ذلك كطريقة لإظهار أو إظهار نوع من الاحتجاج.
104:31
Yes. Is taking place.
1270
6271500
2733
نعم. يجري.
104:34
A type of sit in might be a group of people who are staying in one place as a protest.
1271
6274233
7833
قد يكون نوع الاعتصام عبارة عن مجموعة من الأشخاص يقيمون في مكان واحد احتجاجًا.
104:42
So that also is an interesting use as well. Sitting. Yeah. Yes.
1272
6282066
5000
وهذا أيضًا استخدام مثير للاهتمام أيضًا. يجلس. نعم. نعم.
104:47
Literally you are all sitting down, protesting, moving on to sit something out.
1273
6287066
6700
حرفيًا، أنتم جميعًا تجلسون، وتحتجون، وتنتقلون للجلوس في مكان ما.
104:54
So this might even be the opposite of what we just said.
1274
6294100
3533
لذا قد يكون هذا عكس ما قلناه للتو.
104:57
To sit something out means you take a short break from something.
1275
6297633
5233
الجلوس في شيء ما يعني أنك تأخذ استراحة قصيرة من شيء ما.
105:02
You might pause for a short time, normally during some sort of activity.
1276
6302866
6500
قد تتوقف مؤقتًا لفترة قصيرة، عادةً أثناء ممارسة نوع ما من النشاط.
105:09
So maybe a lot of people are dancing
1277
6309600
2366
لذلك ربما يرقص الكثير من الناس
105:13
in a disco.
1278
6313333
1833
في الديسكو.
105:15
I can't remember the last time I went to a disco a very long time ago, and maybe they are playing some really good songs.
1279
6315166
7700
لا أستطيع أن أتذكر آخر مرة ذهبت فيها إلى الديسكو منذ وقت طويل جدًا، وربما كانوا يعزفون بعض الأغاني الجيدة حقًا.
105:22
Lots of great 80s music,
1280
6322866
3834
هناك الكثير من موسيقى الثمانينات الرائعة،
105:26
but then you feel a little bit tired.
1281
6326700
3300
ولكن بعد ذلك تشعر بالتعب قليلاً.
105:30
And so before the next song starts to play, you will say, oh wait, the I'm just going to,
1282
6330000
6066
ولذا قبل أن تبدأ الأغنية التالية في التشغيل، ستقول، أوه انتظر، سأقوم بذلك،
105:36
I'm going to sit this one out, I'm going to sit it out.
1283
6336433
4933
سأتوقف عن تشغيل هذه الأغنية، سأتوقف عن العمل.
105:41
To sit something out means to take a short break from something.
1284
6341366
4634
الجلوس في شيء ما يعني أخذ استراحة قصيرة من شيء ما.
105:46
Normally it's type of pause.
1285
6346000
2433
عادةً ما يكون هذا نوعًا من الإيقاف المؤقت.
105:48
You stop something because you want to have a break or a rest.
1286
6348433
5900
توقف شيئًا ما لأنك تريد الحصول على قسط من الراحة أو الراحة.
105:54
Yes. And, we've got some other examples in the live chat Saturday, you know, to sit in the exam.
1287
6354333
6067
نعم. ولدينا بعض الأمثلة الأخرى في الدردشة المباشرة يوم السبت، كما تعلمون، للجلوس في الاختبار.
106:01
Yes. That means you're literally
1288
6361466
3800
نعم. وهذا يعني أنك
106:05
sitting down, answering questions on, on a sheet to try and pass an exam, for example, or. Yes.
1289
6365266
8567
تجلس حرفيًا، وتجيب على الأسئلة الموجودة على الورقة لمحاولة اجتياز الاختبار، على سبيل المثال، أو. نعم.
106:16
Luciano
1290
6376533
2367
يقول لوتشيانو
106:18
says I need you to sit on this information. Yes.
1291
6378900
4433
أريدك أن تجلس على هذه المعلومات. نعم.
106:23
If you sit on some information, it means that you are just holding on to that information.
1292
6383333
6667
إذا كنت تجلس على بعض المعلومات، فهذا يعني أنك متمسك بهذه المعلومات فقط.
106:30
Maybe guarding it or hiding it or hiding it.
1293
6390300
3733
ربما يحرسها أو يخفيها أو يخفيها.
106:34
Will you sit on this information?
1294
6394033
1433
هل ستجلس على هذه المعلومات؟
106:35
Don't say anything.
1295
6395466
1067
لا تقل شيئا.
106:36
I've told you something. Here that we're going to make half the sales force redundant.
1296
6396533
5533
لقد قلت لك شيئا. هنا سنقوم بجعل نصف قوة المبيعات زائدة عن الحاجة.
106:42
But I don't need to just.
1297
6402066
1334
لكنني لست بحاجة إلى ذلك فقط.
106:43
You just sit on that information. Don't you tell anyone.
1298
6403400
4766
أنت فقط تجلس على تلك المعلومات. لا تخبر أحدا.
106:48
To. Yeah.
1299
6408166
700
106:48
Thank you for that.
1300
6408866
1300
ل. نعم.
شكرا لك على ذلك.
106:50
To sit on the fence. Yeah, that's a good one. Beatrice. Beatrice, thanks for that.
1301
6410166
4734
للجلوس على السياج. نعم، هذا فكرة جيدة. بياتريس. بياتريس، شكرا على ذلك.
106:54
To sit on the fence, to be undecided.
1302
6414900
2100
الجلوس على السياج، أن تكون مترددا.
106:57
You don't take any side.
1303
6417000
3033
أنت لا تأخذ أي جانب.
107:00
You keep your judgement to yourself.
1304
6420033
3033
أنت تحتفظ بحكمك لنفسك.
107:03
You sit on the fence. We've got to move on now, Steve, because we are running out of time.
1305
6423066
5100
أنت تجلس على السياج. علينا المضي قدمًا الآن يا ستيف، لأن الوقت ينفد منا.
107:08
We are lean.
1306
6428166
2034
نحن العجاف.
107:10
Here we go, Steve.
1307
6430200
1000
ها نحن ذا، ستيف.
107:11
Lean and lean is just below Mr. Steve.
1308
6431200
4700
العجاف والهزيل هو أقل بقليل من السيد ستيف.
107:15
You can see just just there. The word lean
1309
6435900
3466
يمكنك أن ترى هناك فقط. الكلمة تميل
107:20
to be at an angle, normally
1310
6440533
3400
إلى أن تكون بزاوية، عادة
107:23
against something or towards something, or even away from something.
1311
6443933
6533
ضد شيء ما أو تجاه شيء ما، أو حتى بعيدًا عن شيء ما.
107:30
So you might lean forward, you might lean
1312
6450833
6000
لذلك قد تميل إلى الأمام، وقد تميل
107:37
back,
1313
6457900
1800
إلى الخلف،
107:39
you might lean over, you might
1314
6459700
5800
وقد تميل إلى الأمام، وقد
107:45
lean in,
1315
6465500
2300
تميل إلى الداخل،
107:47
you might lean out.
1316
6467800
4166
وقد تميل إلى الخارج.
107:51
So there are many ways of using the word lean in that situation.
1317
6471966
6000
لذلك هناك طرق عديدة لاستخدام كلمة "هزيل" في هذا الموقف.
107:58
And there might also be some other uses as well. You might lean on a lamp post.
1318
6478166
4867
وقد يكون هناك أيضًا بعض الاستخدامات الأخرى أيضًا. قد تتكئ على عمود المصباح.
108:03
Yes, as in the famous, song.
1319
6483033
3100
نعم كما في الاغنية الشهيرة
108:06
I'm leaning on a lamp post on the corner of the street in case a certain little lady comes by from, can't remember the name of that show.
1320
6486133
9600
أنا أتكئ على عمود إنارة على زاوية الشارع في حالة قدوم سيدة صغيرة معينة من هنا، لا تستطيع تذكر اسم هذا العرض.
108:15
Oh, Good. Well known Rodgers and Hammerstein show.
1321
6495766
5434
أوه، جيد. عرض رودجرز وهامرشتاين الشهير.
108:21
It would be my girl.
1322
6501200
1666
ستكون فتاتي.
108:22
Me and my girl.
1323
6502866
1267
أنا وفتاتي.
108:24
Thank you, Mr. Duncan. So, can I just say I am not an expert on theatre?
1324
6504133
5367
شكرا لك سيد دنكان. فهل يمكنني أن أقول إنني لست خبيراً في المسرح؟
108:31
Mr. Steve is.
1325
6511033
1500
السيد ستيف هو.
108:32
It seems I'm the.
1326
6512533
1733
يبدو أنني.
108:34
I can't sing it, can I? Because I don't sing it.
1327
6514266
2634
لا أستطيع أن أغنيها، أليس كذلك؟ لأنني لا أغنيها.
108:36
Don't sing the copyright strike. Yes, please.
1328
6516900
4133
لا تغني إضراب حقوق النشر. نعم من فضلك.
108:41
Here's a phrase using the word lean to lean on someone.
1329
6521033
5300
إليك عبارة تستخدم كلمة "يميل" للاعتماد على شخص ما.
108:46
Oh, so you might pressure or bully someone.
1330
6526333
6733
أوه، لذلك قد تضغط على شخص ما أو تتنمر عليه.
108:53
So maybe if you are trying to get someone to agree with you, you might have to lean on them a little bit.
1331
6533366
8167
لذا، ربما إذا كنت تحاول إقناع شخص ما بالاتفاق معك، فقد تضطر إلى الاعتماد عليه قليلاً.
109:01
To lean on someone is to pressure that person, or maybe even intimidate and bully that person.
1332
6541533
10633
الاعتماد على شخص ما يعني الضغط عليه، أو ربما حتى تخويف هذا الشخص والتنمر عليه.
109:12
Of course, we can use it positively.
1333
6552166
2500
وبطبيعة الحال، يمكننا استخدامها بشكل إيجابي.
109:14
To lean on someone is to rely on someone.
1334
6554666
3300
الاعتماد على شخص ما هو الاعتماد على شخص ما.
109:17
Yes, or to trust someone.
1335
6557966
2767
نعم، أو أن تثق بشخص ما.
109:20
You lean on your friend for support.
1336
6560733
2900
أنت تتكئ على صديقك للحصول على الدعم.
109:23
Yes, exactly. You might.
1337
6563633
1600
نعم بالضبط. ربما يمكنك ذلك.
109:25
Yes you might. Yeah, exactly.
1338
6565233
2067
نعم قد تفعل ذلك. نعم بالضبط.
109:27
So it can be used positively or negatively?
1339
6567300
2633
إذن يمكن استخدامه بشكل إيجابي أو سلبي؟
109:29
Quite often I think it tends to be used positively.
1340
6569933
5000
في كثير من الأحيان أعتقد أنه يميل إلى استخدامه بشكل إيجابي.
109:34
Can I lean on you, please?
1341
6574933
2667
هل يمكنني الاعتماد عليك، من فضلك؟
109:37
In this meeting, to ensure that we,
1342
6577600
3733
في هذا الاجتماع، للتأكد من أننا
109:42
we actually do,
1343
6582366
1700
نقوم بذلك بالفعل،
109:44
get through the agenda and, make sure we get some outcomes from this, from this meeting, this, to lean on.
1344
6584066
7534
من خلال جدول الأعمال، والتأكد من أننا نحصل على بعض النتائج من هذا، من هذا الاجتماع، من هذا، للاعتماد عليها.
109:52
Okay, Steve, we've got to move on. Steve. Yeah. So you might be. You might be sick.
1345
6592433
3000
حسنًا يا ستيف، علينا المضي قدمًا. ستيف. نعم. لذلك قد تكون كذلك. قد تكون مريضا.
109:55
You might say, I need to lean on you for the next week because, I'm not going to be very well.
1346
6595433
6000
قد تقول إنني بحاجة إلى الاعتماد عليك في الأسبوع المقبل لأنني لن أكون على ما يرام.
110:01
And, you know, I need I need your help.
1347
6601433
2333
وكما تعلم، أحتاج إلى مساعدتك.
110:03
Here's another one. Lean.
1348
6603766
2034
وهنا واحد آخر. نحيف.
110:05
So lean.
1349
6605800
1266
العجاف جدا.
110:07
Generally can mean a certain like or a desire.
1350
6607066
6234
بشكل عام يمكن أن يعني إعجابًا أو رغبة معينة.
110:13
You might lean towards something.
1351
6613833
4633
قد تميل نحو شيء ما.
110:18
And we are using the word here figuratively to show a certain liking or desire for something, a thing you are interested in.
1352
6618466
11034
ونحن نستخدم الكلمة هنا مجازيًا لإظهار إعجاب أو رغبة معينة بشيء ما، شيء أنت مهتم به.
110:29
You have a leaning towards a certain thing.
1353
6629500
4566
لديك ميل نحو شيء معين.
110:34
Yes I have a leaning towards the English language.
1354
6634066
4534
نعم لدي ميل نحو اللغة الإنجليزية.
110:38
So you might say that I enjoy it. I like English very much.
1355
6638600
4933
لذلك قد تقول أنني أستمتع به. أنا أحب اللغة الإنجليزية كثيرا.
110:43
It's ever so nice. It means that you're sort of going in the direction of something.
1356
6643533
4767
انها لطيفة جدا من أي وقت مضى. هذا يعني أنك تسير في اتجاه شيء ما.
110:49
You're leaning towards you might, it could be literally as Mr.
1357
6649500
5500
أنت تميل نحو ما قد يكون، يمكن أن يكون الأمر حرفيًا كما
110:55
Duncan says to something that you like doing, you might go to a coffee shop
1358
6655000
6000
يقول السيد دنكان لشيء تحب القيام به، قد تذهب إلى مقهى
111:01
and somebody might ask you, you know, do you want a cappuccino, flat white or an Americano.
1359
6661233
6900
وقد يسألك شخص ما، كما تعلم، هل تريد كابتشينو أو فلات وايت أو أمريكانو.
111:08
And you might say, I'm not sure.
1360
6668133
2000
ويمكنك القول، لست متأكدا.
111:10
I think I'm leaning towards an Americano.
1361
6670133
3033
أعتقد أنني أميل نحو أمريكانو.
111:13
Would be another way you could use that phrase.
1362
6673166
3967
ستكون طريقة أخرى يمكنك من خلالها استخدام هذه العبارة.
111:17
But yes.
1363
6677133
2067
لكن نعم.
111:19
To, to lean, have a leaning to have it have an interest, a bias,
1364
6679200
5200
إلى، إلى الميل، إلى أن يكون له مصلحة، أو تحيز،
111:24
one way or the other.
1365
6684400
1233
بطريقة أو بأخرى.
111:25
A bias could be.
1366
6685633
1900
يمكن أن يكون التحيز.
111:27
Yes, maybe political.
1367
6687533
1267
نعم، ربما سياسية.
111:28
You might lean towards the left. Yes.
1368
6688800
2766
قد تميل نحو اليسار. نعم.
111:31
Or you might lean towards the right.
1369
6691566
3267
أو قد تميل نحو اليمين.
111:34
You you have a leaning towards something. Here's a next one.
1370
6694833
4400
لديك ميل نحو شيء ما. وهنا واحد القادم.
111:39
Oh, now, this is an interesting word. Just underneath Mr.
1371
6699233
4633
أوه، الآن، هذه كلمة مثيرة للاهتمام. أسفل ذقن السيد ستيف مباشرةً
111:43
Steve's chin, you can see the word lie.
1372
6703866
4067
، يمكنك رؤية كلمة كذبة.
111:47
Of course, to be in a flat position, prone or prostrate as well.
1373
6707933
8633
وبطبيعة الحال، أن تكون في وضعية مسطحة، أو منبطحة أو ساجدة أيضا.
111:57
Flat? A flat,
1374
6717500
1333
مستوي؟ وضعية مسطحة أو
112:00
a flat position prone or prostrate.
1375
6720333
4633
منبطحة أو ساجدة.
112:04
You have to get that right, you see, because there is another word that's very similar to prostrate.
1376
6724966
5234
عليك أن تفهم ذلك بشكل صحيح، كما ترى، لأن هناك كلمة أخرى تشبه إلى حد كبير كلمة "السجود".
112:10
So you are lying flat normally in a flat or submissive position.
1377
6730200
6833
لذا فأنت مستلقي بشكل طبيعي في وضعية مسطحة أو خاضعة.
112:17
Submissive you are lying down to lie back.
1378
6737033
5433
منقاد كنت الاستلقاء على الاستلقاء.
112:22
Now here's an interesting one, Steve, to lie back
1379
6742466
3967
الآن، إليك أمر مثير للاهتمام، يا ستيف، وهو الاستلقاء على الظهر
112:26
quite often in a situation, if you want a person to relax, you might say, just lie back and enjoy the journey.
1380
6746433
9733
في كثير من الأحيان في موقف ما، إذا كنت تريد أن يسترخي شخص ما، يمكنك القول، فقط استلقِ على ظهرك واستمتع بالرحلة.
112:36
Maybe on a train or an aeroplane, or if you are going on a long journey in a car and Mr.
1381
6756166
8234
ربما في قطار أو طائرة، أو إذا كنت ستذهب في رحلة طويلة في السيارة وكان السيد
112:44
Steve is driving, Steve might say to me, Mr.
1382
6764400
4266
ستيف يقود السيارة، فقد يقول لي ستيف، يا سيد
112:48
Duncan, just
1383
6768666
2067
دنكان،
112:50
lie back and enjoy the journey.
1384
6770733
4433
استلقِ واستمتع بالرحلة.
112:55
Take a rest, relax.
1385
6775166
3867
خذ قسطا من الراحة، والاسترخاء.
112:59
Yes. Yeah.
1386
6779033
967
نعم. نعم.
113:00
It's just to lie back, recline.
1387
6780000
5333
انها مجرد الاستلقاء، والاستلقاء.
113:05
Okay. Just have a cocktail and, And relax.
1388
6785333
3767
تمام. فقط تناول كوكتيلًا واسترخي.
113:11
Okay.
1389
6791233
1067
تمام.
113:12
Take a rest.
1390
6792300
866
خذ قسطا من الراحة.
113:13
A lie back to lie back. You might fall asleep.
1391
6793166
2967
الكذب على الاستلقاء. قد تغفو.
113:16
You might not. Do you're relaxed.
1392
6796133
3367
ربما لا. هل أنت مرتاح.
113:19
You just lie back.
1393
6799500
1366
أنت فقط تستلقي.
113:20
So there.
1394
6800866
434
إذن هناك.
113:21
I'm going back to,
1395
6801300
3600
سأعود إلى
113:24
the phrase that you can't stand something.
1396
6804900
2666
عبارة أنك لا تستطيع تحمل شيء ما.
113:27
Monty.
1397
6807566
2634
مونتي.
113:30
India.
1398
6810200
700
113:30
Is that how you pronounce your surname?
1399
6810900
4033
الهند.
هل هكذا تنطق لقبك؟
113:34
Sometimes you can't stand Mr. Steve.
1400
6814933
3600
في بعض الأحيان لا يمكنك تحمل السيد ستيف.
113:38
That is true,
1401
6818533
1933
هذا صحيح،
113:40
even though you're joking. Well, we all have my roots.
1402
6820466
2700
على الرغم من أنك تمزح. حسناً، كلنا لدينا جذوري.
113:43
Do you saying that to, Monty, Ajay or Alia who can't stand Mr.
1403
6823166
7600
هل تقول ذلك لمونتي أو أجاي أو علياء الذين لا يستطيعون تحمل السيد
113:50
Steve?
1404
6830766
400
ستيف؟
113:51
Well, I can't stand Mr. Duncan.
1405
6831166
2100
حسنًا، لا أستطيع تحمل السيد دنكان.
113:53
No, they're saying that you don't. Oh, I see, I can't stand Mr. Steve kind of.
1406
6833266
3900
لا، إنهم يقولون أنك لا تفعل ذلك. أوه، أرى أنني لا أستطيع تحمل السيد ستيف نوعًا ما.
113:57
Well, sometimes I can't stand you. Mr.. Yes, sometimes we don't speak to each other for minutes.
1407
6837166
5234
حسنا، في بعض الأحيان لا أستطيع أن أتحملك. السيد.. نعم، في بعض الأحيان لا نتحدث مع بعضنا البعض لمدة دقائق.
114:02
Just can't stand you. I've just got to.
1408
6842400
1966
فقط لا أستطيع الوقوف عليك. يجب أن أفعل ذلك.
114:04
I've just got to go out the room. Yeah, well, dude, you know what it's like with friend.
1409
6844366
4600
عليّ فقط أن أخرج من الغرفة. نعم، حسناً يا صاح، أنت تعرف كيف يكون الأمر مع الأصدقاء.
114:08
Where do you think he went this morning?
1410
6848966
2234
أين تعتقد أنه ذهب هذا الصباح؟
114:11
He went off for a walk up the hill just to get away from me? Yes. I couldn't stand being.
1411
6851200
5266
لقد ذهب للتنزه أعلى التل فقط ليبتعد عني؟ نعم. لم أستطع أن أتحمل أن أكون.
114:16
I can't stand being in this house any longer. I've got to get out.
1412
6856466
4234
لا أستطيع تحمل البقاء في هذا المنزل لفترة أطول. يجب أن أخرج.
114:22
There we go, Steve.
1413
6862200
666
114:22
So the word lie means to be in a flat position, often confused with the word lay,
1414
6862866
6000
ها نحن ذا يا ستيف.
لذا فإن كلمة "كذب" تعني أن تكون في وضع مسطح، وغالبًا ما يتم الخلط بينها وبين كلمة "وضع"،
114:29
which of course is to place something down on you lay, you place down the thing.
1415
6869033
7300
والتي تعني بالطبع أن تضع شيئًا ما على الأرض، وتضع الشيء لأسفل.
114:36
You lie, you lay down something.
1416
6876700
4200
أنت تكذب، وتضع شيئا.
114:40
You might lie on the bed, but you lay on the table.
1417
6880900
6266
قد تستلقي على السرير، لكنك تستلقي على الطاولة.
114:47
You you put things on the table.
1418
6887166
2667
أنت تضع الأشياء على الطاولة.
114:49
You are showing that an action is taking place using objects.
1419
6889833
5700
أنت تظهر أن الإجراء يحدث باستخدام الكائنات.
114:55
Normally.
1420
6895533
1033
عادة.
114:56
And we are coming towards the end.
1421
6896566
3100
ونحن نقترب من النهاية.
114:59
Oh that's nice Steve.
1422
6899666
3334
أوه هذا لطيف ستيف.
115:03
Oh wait, right in my ear. That did.
1423
6903000
1933
أوه انتظر، الحق في أذني. هذا ما فعله.
115:04
Oh good. It's all wet now, by the way.
1424
6904933
2967
اوه جيد. كل شيء مبلل الآن، بالمناسبة.
115:07
You didn't you didn't.
1425
6907900
1400
أنت لم تفعل ذلك.
115:09
On your last slide, I wanted to say something about prostrate,
1426
6909300
5333
في شريحتك الأخيرة، أردت أن أقول شيئًا عن السجود،
115:14
on your last, slide.
1427
6914633
2667
في شريحتك الأخيرة.
115:17
Anyway, if you are prostrate, you are crouched down.
1428
6917300
4566
على كل حال، إذا كنت ساجدا، كنت جاثيا.
115:21
Yeah. In a submissive way. That's it. Or flat or flat?
1429
6921866
4967
نعم. بطريقة خاضعة. هذا كل شيء. أو مسطحة أو مسطحة؟
115:26
To prostrate yourself means to submissively.
1430
6926833
5200
والسجود يعني الخضوع.
115:32
People used to do that to their leaders, didn't they?
1431
6932033
2367
اعتاد الناس أن يفعلوا ذلك لقادتهم، أليس كذلك؟
115:34
They did it to their kings or queens.
1432
6934400
2566
لقد فعلوا ذلك لملوكهم أو ملكاتهم.
115:36
You would prostrate yourself, in front of them. Not to be confused with
1433
6936966
5300
سوف تسجد أمامهم. لا ينبغي الخلط بينه وبين
115:43
not to be confused with prostate,
1434
6943500
1800
عدم الخلط بينه وبين البروستاتا،
115:45
prostate, prostate, which is, which is a little part of the male anatomy. Yes.
1435
6945300
6000
والبروستاتا، والبروستاتا، وهي جزء صغير من تشريح الذكور. نعم.
115:51
So don't get those two mixed up.
1436
6951700
1633
لذا لا تخلط بين هذين الأمرين.
115:53
Now, prostrate and prostate are two very different things.
1437
6953333
4833
الآن، السجود والبروستاتا هما شيئان مختلفان تمامًا.
115:58
Yes, indeed.
1438
6958166
1434
نعم فعلا.
115:59
You lie down when you are prostrate and you sit on your prostate.
1439
6959600
6300
تستلقي وأنت ساجد وتجلس على البروستاتا.
116:07
Yes. Anyway, Steve, let sleeping dogs lie.
1440
6967733
5967
نعم. على أية حال يا ستيف، دع الكلاب النائمة تكذب.
116:13
Yes. That means something that we relates to what we were saying earlier about bearing grudges.
1441
6973700
6900
نعم. وهذا يعني شيئًا مرتبطًا بما قلناه سابقًا عن تحمل الضغائن.
116:21
If you don't bear a grudge, then you could say you just let sleeping dogs lie.
1442
6981300
5800
إذا كنت لا تحمل ضغينة، فيمكنك القول إنك تركت الكلاب النائمة تكذب.
116:27
You don't hold grudges, do you?
1443
6987100
2966
أنت لا تحمل ضغينة، أليس كذلك؟
116:30
Oh, no. Is that the same, or is that slightly different?
1444
6990066
3167
أوه لا. هل هذا هو نفسه أم أن الأمر مختلف قليلاً؟
116:33
But you could use that in that context.
1445
6993233
2467
ولكن يمكنك استخدام ذلك في هذا السياق.
116:35
Normally it's just not to not to disturb or to avoid something. Yes.
1446
6995700
5933
عادةً ما يكون الأمر مجرد عدم الإزعاج أو تجنب شيء ما. نعم.
116:41
Something that might cause
1447
7001633
1800
شيء قد يسبب
116:44
a response, normally an angry response.
1448
7004733
3733
رد فعل، عادة رد فعل غاضب.
116:48
So it's best sometimes not to pursue something or disturb a certain thing.
1449
7008466
7434
لذلك من الأفضل في بعض الأحيان عدم متابعة شيء ما أو إزعاج شيء معين.
116:55
Right. Maybe to raise a certain topic.
1450
7015900
3666
يمين. ربما لإثارة موضوع معين.
116:59
Probably best let sleeping dogs lie.
1451
7019566
3534
ربما من الأفضل ترك الكلاب النائمة تكذب.
117:03
Yes, maybe yes.
1452
7023100
2466
نعم، ربما نعم.
117:05
Maybe somebody wanted to talk about a past event that happened
1453
7025566
5034
ربما أراد شخص ما التحدث عن حدث سابق حدث
117:10
that you did used to upset that upset people could have been a family argument, something.
1454
7030600
6333
وكنت تستخدمه لإزعاج الأشخاص المنزعجين، وقد يكون ذلك بمثابة جدال عائلي، أو شيء ما.
117:17
And then somebody might bring it out, and start it in the conversation.
1455
7037266
4334
وبعد ذلك قد يقوم شخص ما بإحضارها، ويبدأها في المحادثة.
117:21
But then somebody else might say, oh, look there, sir, let sleeping dogs lie just because it's going to cause
1456
7041600
6366
ولكن بعد ذلك قد يقول شخص آخر، أوه، انظر هناك، يا سيدي، دع الكلاب النائمة تكذب فقط لأن ذلك سيؤدي إلى
117:28
the implication is you're going to cause problems. That's it.
1457
7048233
3567
التسبب في مشاكل. هذا كل شيء.
117:31
If you start talking about this particular subject, just avoid that thing.
1458
7051800
5733
إذا بدأت الحديث عن هذا الموضوع بالذات، فقط تجنب هذا الشيء.
117:37
Stay away.
1459
7057533
867
ابق بعيدا.
117:38
Don't let's not mention that because the implication being, of course, if there is a dog sleeping and you go and disturb it, it might bite you.
1460
7058400
9466
لا نذكر ذلك لأن المعنى الضمني بالطبع هو أنه إذا كان هناك كلب نائم وذهبت وأزعجته، فقد يعضك.
117:48
Yeah.
1461
7068066
467
117:48
So if you were to bring up certain subjects with people or talk about past events, they might bite you figuratively.
1462
7068533
9133
نعم.
لذا، إذا كنت ستطرح مواضيع معينة مع الناس أو تتحدث عن أحداث سابقة، فقد يعضونك مجازيًا.
117:57
That's it. They might get very upset.
1463
7077666
2967
هذا كل شيء. قد ينزعجون للغاية.
118:00
So that's where that phrase comes from.
1464
7080633
3433
ومن هنا جاءت هذه العبارة.
118:04
And finally, the word lie can mean untruth, of course.
1465
7084066
8567
وأخيرًا، كلمة كذب يمكن أن تعني الكذب بالطبع.
118:13
So the word itself can have a completely different meaning.
1466
7093200
5933
لذا فإن الكلمة نفسها يمكن أن يكون لها معنى مختلف تمامًا.
118:19
You can tell a lie.
1467
7099133
2367
يمكنك أن تكذب.
118:21
A person will lie to another person to tell a lie or lie
1468
7101500
6866
سوف يكذب الشخص على شخص آخر ليكذب أو يكذب
118:28
as a verb, lie as a noun, lie as a verb.
1469
7108633
7433
كفعل، أو يكذب كاسم، أو يكذب كفعل.
118:36
You are doing it or it is the actual statement of untruth.
1470
7116066
5367
أنت تفعل ذلك أو أن هذا هو البيان الفعلي للكذب.
118:42
And that guess what Mr.
1471
7122400
1800
وهذا تخمين ما السيد
118:44
Steve?
1472
7124200
1566
ستيف؟
118:45
That is almost it for today.
1473
7125766
2600
هذا هو تقريبا كل ما لدينا لهذا اليوم.
118:48
We are done for today, Mr. Duncan. Yes, it's been very enjoyable. I hope you've enjoyed it too.
1474
7128366
4900
لقد انتهينا اليوم يا سيد دنكان. نعم، لقد كانت ممتعة للغاية. آمل أن تكون قد استمتعت به أيضًا.
118:53
We've got really sort of down into the subjects quite deeply today.
1475
7133266
6200
لقد تعمقنا كثيرًا في هذه المواضيع اليوم.
118:59
So I hope you found that useful.
1476
7139933
2667
لذلك آمل أن تجد ذلك مفيدًا.
119:02
The explanations, I've enjoyed it.
1477
7142600
2500
التفسيرات لقد استمتعت بها.
119:05
So I'm going to get up off my backside.
1478
7145100
5166
لذا سأنهض من مؤخرتي.
119:10
I'm going to go into a standing position.
1479
7150266
2400
سأذهب إلى وضعية الوقوف.
119:12
I'm going to go into the kitchen and make Mr.
1480
7152666
3267
سأذهب إلى المطبخ وأعد للسيد
119:15
Duncan a cup of tea and toast him some tea cake.
1481
7155933
6000
دنكان كوبًا من الشاي وأحمص له بعض كعكة الشاي.
119:22
And then we can lie back and relax after the hard work of the live stream.
1482
7162400
5433
وبعد ذلك يمكننا الاستلقاء والاسترخاء بعد العمل الشاق الذي بذلناه في البث المباشر.
119:27
Well, I wish I could, I have I still have at least another three hours of work to do.
1483
7167833
5133
حسنًا، أتمنى أن أستطيع ذلك، لا يزال لدي ثلاث ساعات أخرى من العمل على الأقل للقيام بها.
119:32
That's true.
1484
7172966
1067
هذا صحيح.
119:34
Can you believe that? After I finish this, I actually have to carry on working?
1485
7174033
5300
هل تصدق ذلك؟ بعد أن أنتهي من هذا، هل يجب علي الاستمرار في العمل؟
119:39
So even though the live stream stops, I still have to stand here and do lots of other technical things connected to the live stream.
1486
7179333
8467
لذلك، على الرغم من توقف البث المباشر، لا يزال يتعين علي الوقوف هنا والقيام بالكثير من الأشياء التقنية الأخرى المرتبطة بالبث المباشر.
119:47
So even though it looks as if I've finished, I actually haven't.
1487
7187800
4466
لذلك، على الرغم من أنه يبدو كما لو أنني انتهيت، إلا أنني في الواقع لم أفعل ذلك.
119:53
It's only finished to you that.
1488
7193233
3000
لقد انتهى الأمر لك فقط.
119:56
Thank you everybody for your contributions to the live chat.
1489
7196233
4067
شكرًا للجميع على مساهماتهم في الدردشة المباشرة.
120:00
It's always lovely to see what you've got to say yes and to say hello to you, and particularly to all the new people who have made themselves
1490
7200300
8066
من الرائع دائمًا أن ترى ما عليك أن تقوله نعم وأن تقول مرحبًا لك، وخاصة لجميع الأشخاص الجدد الذين جعلوا أنفسهم
120:09
visible on the live chat.
1491
7209000
2700
مرئيين في الدردشة المباشرة.
120:11
So goodbye for me and I shall see you all next week.
1492
7211700
4066
لذلك وداعا بالنسبة لي وسوف أراكم جميعا في الأسبوع المقبل.
120:15
Have a lovely week. Thank you, Mr. Steve.
1493
7215766
3000
أتمنى لك اسبوعا جميلا. شكرا لك سيد ستيف.
120:18
There he goes.
1494
7218766
867
هناك يذهب.
120:19
Give us a wave.
1495
7219633
4833
أعطونا موجة.
120:24
Isn't that great?
1496
7224466
1734
أليس هذا عظيما؟
120:26
Everyone loves to see Mr.
1497
7226200
2100
الجميع يحب رؤية السيد
120:28
Steve, even me.
1498
7228300
2233
ستيف، حتى أنا.
120:30
Sometimes it's time to go.
1499
7230533
2333
في بعض الأحيان حان الوقت للذهاب.
120:32
I hope you've enjoyed today's live stream. It's been a busy one. We've had a lot going on.
1500
7232866
5267
أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بالبث المباشر اليوم. لقد كان مشغولا. لقد كان لدينا الكثير مما يحدث.
120:38
Lots of things to talk about. You can watch this again.
1501
7238133
4000
الكثير من الأشياء للحديث عنها. يمكنك مشاهدة هذا مرة أخرى.
120:42
All of it again as many times as you want.
1502
7242133
4767
كل ذلك مرة أخرى عدة مرات كما تريد.
120:46
And yes, there will be captions later on as well, so there will be
1503
7246900
5433
ونعم، ستكون هناك تسميات توضيحية لاحقًا أيضًا، لذلك ستكون هناك
120:53
live captions
1504
7253300
2233
تسميات توضيحية مباشرة
120:55
that have been taken from this live stream, and then it will be turned into a recording.
1505
7255533
7133
تم التقاطها من هذا البث المباشر، وبعد ذلك سيتم تحويلها إلى تسجيل.
121:02
And you can watch it as many times as you want.
1506
7262700
3600
ويمكنك مشاهدته عدة مرات كما تريد.
121:06
Thank you very much for your company.
1507
7266300
2100
شكرا جزيلا لشركتك.
121:08
I will be back with you on Wednesday.
1508
7268400
3400
سأعود معك يوم الأربعاء.
121:11
Wednesday we are with you again.
1509
7271800
3366
الأربعاء نحن معك مرة أخرى.
121:15
Well, Mr. Steve won't be here, but I will anyway.
1510
7275166
4967
حسنًا، السيد ستيف لن يكون هنا، لكنني سأفعل على أي حال.
121:20
And we will have some more English fun on English.
1511
7280133
5367
وسيكون لدينا المزيد من المرح باللغة الإنجليزية في اللغة الإنجليزية.
121:25
Have it.
1512
7285500
933
احصل عليه.
121:26
Thank you for watching. See you later.
1513
7286433
2200
شكرا لك على المشاهدة. أراك لاحقًا.
121:28
Take care of yourself and thank you for your company and I will see you later as well.
1514
7288633
6767
اعتن بنفسك وأشكرك على صحبتك وسأراك لاحقًا أيضًا.
121:35
And of course, until the next time we meet. You know what's coming next.
1515
7295633
5400
وبالطبع حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها. أنت تعرف ما سيأتي بعد ذلك.
121:41
Whether you are standing.
1516
7301033
2333
سواء كنت واقفاً.
121:43
Sitting, lying down, or maybe leaning against the wall.
1517
7303366
6600
الجلوس أو الاستلقاء أو ربما الاتكاء على الحائط.
121:52
You know what's coming next...
1518
7312800
1333
أنت تعرف ما سيأتي بعد ذلك...
121:59
ta ta for now.
1519
7319033
1100
تا تا في الوقت الراهن.
122:01
See you on Wednesday.
1520
7321033
2133
نراكم يوم الاربعاء.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7