English Addict episode 335 -🔴LIVE stream / Sunday 19th January 2025 / Join the LIVE Chat & Learn

963 views ・ 2025-01-19

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

03:17
We are back together again.
0
197866
2534
Nous sommes de nouveau ensemble.
03:20
It's lovely to see you here as well.
1
200400
4566
C'est un plaisir de vous voir ici également.
03:24
It is nice to have so many people waiting for the start of today's English addict.
2
204966
6800
C'est agréable d'avoir autant de personnes qui attendent le début de l'English addict d'aujourd'hui.
03:31
Coming to you live and direct from the birthplace of the English language.
3
211800
5900
En direct et en direct du berceau de la langue anglaise.
03:37
We all know where it is.
4
217700
1733
Nous savons tous où il se trouve.
03:39
Of course it is England.
5
219433
6000
Bien sûr que c'est l'Angleterre.
04:01
You. It's good to be back with you today.
6
241900
6133
Toi. C'est bon d'être de retour avec vous aujourd'hui.
04:08
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
7
248200
3933
Bonjour à tous. C'est M. Duncan en Angleterre.
04:12
How are you today?
8
252133
2100
Comment allez-vous aujourd'hui?
04:14
Are you okay?
9
254233
1100
Êtes-vous d'accord?
04:15
I hope so. Are you happy?
10
255333
2667
Je l'espère. Êtes-vous heureux?
04:18
Do you have one of these on your face?
11
258000
3300
Est-ce que vous en avez un sur le visage ?
04:21
Is there a particular reason why you might not be smiling today?
12
261300
5666
Y a-t-il une raison particulière pour laquelle vous ne souriez pas aujourd’hui ?
04:26
Well, I hope over the next two hours I will be able to put a smile on your face.
13
266966
6500
Eh bien, j’espère qu’au cours des deux prochaines heures, je parviendrai à vous faire sourire.
04:33
Turn that frown upside down and joined me.
14
273866
4167
Retournez ce froncement de sourcils et rejoignez-moi.
04:38
Please join me.
15
278033
1267
S'il vous plaît, rejoignez-moi.
04:39
It would be lovely to have you all here today.
16
279300
5300
Ce serait formidable de vous avoir tous ici aujourd’hui.
04:44
Live on English addict.
17
284600
2800
Vivre sur English addict.
04:47
I don't know why, but this morning I could not wake up.
18
287400
6000
Je ne sais pas pourquoi, mais ce matin je n'ai pas pu me réveiller.
04:53
I find it very hard to open my eyes.
19
293966
3500
J'ai beaucoup de mal à ouvrir les yeux.
04:57
Sometimes that happens.
20
297466
1534
Parfois, cela arrive.
04:59
I think sometimes if you have a very good sleep. If you sleep.
21
299000
5366
Je pense que parfois, si vous avez un très bon sommeil. Si tu dors.
05:06
Calmly.
22
306700
1833
Tranquillement.
05:08
Solid, a solid sleep.
23
308533
3433
Solide, un sommeil solide.
05:11
Oh, I like that phrase.
24
311966
1767
Oh, j'aime cette phrase.
05:13
To have a solid sleep means you sleep right through the night without any disturbances.
25
313733
7633
Avoir un sommeil solide signifie que vous dormez toute la nuit sans aucune perturbation.
05:21
But this morning, I woke up and.
26
321766
2534
Mais ce matin, je me suis réveillé et.
05:24
And I just felt so drowsy.
27
324300
4966
Et je me sentais tellement somnolent.
05:29
It took a very long time for me to get out of bed today.
28
329266
4534
Il m’a fallu beaucoup de temps pour sortir du lit aujourd’hui.
05:33
That's all I can say. Anyway. And this is that.
29
333800
3800
C'est tout ce que je peux dire. De toute façon. Et c'est tout.
05:37
My name is Mr. Duncan.
30
337600
2200
Je m'appelle M. Duncan.
05:39
That's me, by the way.
31
339800
1766
Au fait, c'est moi.
05:41
And I live in England.
32
341566
2134
Et je vis en Angleterre.
05:43
Some people say that England is a very interesting place.
33
343700
3533
Certains disent que l’Angleterre est un endroit très intéressant.
05:47
A lot of people would love to come to England.
34
347233
3200
Beaucoup de gens aimeraient venir en Angleterre.
05:50
And hopefully one day you will have the chance. If you are not already here.
35
350433
5600
Et j'espère qu'un jour tu auras cette chance. Si vous n'êtes pas déjà ici.
05:56
I know.
36
356033
3267
Je sais.
05:59
That I have a lot of people watching in England.
37
359300
6000
Que beaucoup de gens me regardent en Angleterre. La
06:06
Most of you, of course, are a little bit shy.
38
366766
3967
plupart d’entre vous, bien sûr, sont un peu timides.
06:10
You watch, but you never say anything on a live chat.
39
370733
4933
Vous regardez, mais vous ne dites jamais rien dans un chat en direct.
06:15
Today I would like to put that right, please.
40
375666
3467
Aujourd'hui, j'aimerais corriger cela, s'il vous plaît.
06:19
If you want to say hello, and if you are watching in England at the moment, please say hello, Mr.
41
379133
7300
Si vous voulez dire bonjour, et si vous regardez en Angleterre en ce moment, s'il vous plaît dites bonjour, M.
06:26
Duncan. I am watching in England. This is where I am.
42
386433
5333
Duncan. Je regarde en Angleterre. C'est là où je suis.
06:31
And maybe if you want to. You can say I'm watching in London.
43
391766
4134
Et peut-être si tu le veux. Vous pouvez dire que je regarde à Londres.
06:35
I'm watching in Manchester. I'm watching in Much Wenlock.
44
395900
5400
Je regarde à Manchester. Je regarde à Much Wenlock.
06:43
Really?
45
403066
900
06:43
Are you.
46
403966
1467
Vraiment? Es-
tu.
06:45
Are you one of my neighbours?
47
405433
1833
Etes-vous l'un de mes voisins ?
06:47
Perhaps you are one of my neighbours.
48
407266
3600
Peut-être êtes-vous l’un de mes voisins.
06:50
Secretly watching me, wondering
49
410866
4634
Il m'observe secrètement, se demandant de
06:55
what this is all about.
50
415500
3933
quoi il s'agit.
06:59
Apparently I am well known in the local area for various reasons.
51
419433
6000
Apparemment, je suis bien connu dans la région pour diverses raisons.
07:06
I am the strange guy who walks around with a camera.
52
426000
6000
Je suis le type étrange qui se promène avec un appareil photo.
07:12
I remember when we first moved here,
53
432266
3800
Je me souviens que lorsque nous avons emménagé ici,
07:16
there were a few worried people living around this area.
54
436066
6000
il y avait quelques personnes inquiètes qui vivaient dans ce quartier.
07:22
They did not know who I was or what I did, because they would often see me walking around
55
442100
7166
Ils ne savaient pas qui j’étais ni ce que je faisais, car ils me voyaient souvent me promener
07:29
with a camera in my hand, and quite a few people became a little bit suspicious.
56
449566
6600
avec un appareil photo à la main, et pas mal de gens devenaient un peu méfiants.
07:36
They were wondering why I was always walking around with a camera in my hand.
57
456200
6400
Ils se demandaient pourquoi je me promenais toujours avec un appareil photo à la main.
07:43
But of course, now most people realise I am just a crazy person who likes going on YouTube.
58
463033
7000
Mais bien sûr, maintenant la plupart des gens réalisent que je suis juste une personne folle qui aime aller sur YouTube.
07:51
So now most people are aware of that.
59
471633
2667
Alors maintenant, la plupart des gens en sont conscients.
07:54
But just in case you are one of my neighbours. Hello.
60
474300
3300
Mais juste au cas où vous seriez l'un de mes voisins. Bonjour.
07:57
It's me.
61
477600
900
C'est moi.
07:58
Yeah.
62
478500
433
07:58
That guy.
63
478933
1033
Ouais.
Ce type.
07:59
The guy you keep seeing walking around talking to himself.
64
479966
5000
Le gars que vous voyez sans cesse se promener en parlant tout seul.
08:04
That's me.
65
484966
1367
C'est moi.
08:06
Thank you for joining me today. We also have.
66
486333
2833
Merci de vous joindre à moi aujourd'hui. Nous avons aussi.
08:09
Not just me, of course.
67
489166
2434
Pas seulement moi, bien sûr.
08:11
It is also the other guy.
68
491600
2400
C'est aussi l'autre gars.
08:14
I will give you your.
69
494000
3700
Je te donnerai ton.
08:17
Now I want to say warning.
70
497700
2500
Maintenant, je veux faire un avertissement.
08:20
I'm not sure if it is a warning or if it is just giving you some time to prepare yourselves.
71
500200
6833
Je ne sais pas si c'est un avertissement ou si cela vous donne simplement le temps de vous préparer.
08:27
We have Mr.
72
507533
833
M.
08:28
Steve coming up a little bit later on.
73
508366
2267
Steve reviendra un peu plus tard.
08:30
He will be in his cosy corner joining us today.
74
510633
5967
Il sera dans son coin douillet et nous rejoindra aujourd'hui.
08:36
We have a few things to talk about.
75
516600
2933
Nous avons quelques choses à dire.
08:39
We will of course be talking about what Mr.
76
519533
3367
Nous parlerons bien sûr de ce que M.
08:42
Steve has been doing this week. He's had a very busy week, actually.
77
522900
4333
Steve a fait cette semaine. En fait, il a eu une semaine très chargée.
08:48
Also, we have had a couple of problems here.
78
528300
4700
Nous avons également eu quelques problèmes ici.
08:53
I don't normally talk about my problems, but today we are going to discuss two problems.
79
533000
6000
Normalement, je ne parle pas de mes problèmes, mais aujourd'hui nous allons discuter de deux problèmes.
08:59
Two of our
80
539400
3466
Deux de nos
09:02
electrical devices.
81
542866
5234
appareils électriques.
09:08
Have broken.
82
548100
1633
Sont cassés.
09:09
The first one broke just after Christmas and the other one broke last week.
83
549733
5933
Le premier s'est cassé juste après Noël et l'autre s'est cassé la semaine dernière.
09:15
So now we have two things in the house that no longer work.
84
555666
5667
Nous avons donc maintenant deux choses dans la maison qui ne fonctionnent plus.
09:21
Unfortunately, they just happened to be things that we really need, things that help us to do things in our life.
85
561333
9600
Malheureusement, il s’avère que ce sont des choses dont nous avons vraiment besoin, des choses qui nous aident à faire certaines choses dans notre vie.
09:32
I wonder if you can guess what they are.
86
572166
2134
Je me demande si vous pouvez deviner ce qu’ils sont.
09:34
So two things at the moment in the house have broken.
87
574300
3966
Donc deux choses sont actuellement cassées dans la maison.
09:38
We've managed to replace one of those things.
88
578266
3067
Nous avons réussi à remplacer une de ces choses.
09:41
So one of those things has been replaced.
89
581333
2667
Donc, l’une de ces choses a été remplacée.
09:44
But the other thing is broken.
90
584000
3100
Mais l’autre chose est cassée.
09:47
We have nothing to replace it with.
91
587100
3933
Nous n’avons rien pour le remplacer.
09:51
If you replace something, it means you change that thing to something else.
92
591033
6067
Si vous remplacez quelque chose, cela signifie que vous changez cette chose en quelque chose d'autre.
09:57
You might put something new in place of something old, you replace something.
93
597500
8033
Vous pourriez mettre quelque chose de nouveau à la place de quelque chose d’ancien, vous remplacez quelque chose.
10:05
So to replace is to put something new or something different in another things position.
94
605900
9400
Donc, remplacer, c'est mettre quelque chose de nouveau ou de différent à la place d'un autre.
10:15
You take that away and you put something else there.
95
615766
3834
Vous enlevez ça et vous mettez autre chose là.
10:19
You replace that thing.
96
619600
3233
Vous remplacez cette chose.
10:22
So there are two things that have broken electrical things.
97
622833
6300
Il y a donc deux choses qui ont cassé des éléments électriques.
10:30
Things that you might describe as labour saving.
98
630133
4500
Des choses que vous pourriez décrire comme des économies de main-d’œuvre.
10:34
If we describe something as labour saving, it means it saves you time and effort.
99
634633
8967
Si nous décrivons quelque chose comme une économie de main-d’œuvre, cela signifie que cela vous fait gagner du temps et des efforts.
10:44
Things that make your life easier.
100
644100
5533
Des choses qui vous facilitent la vie.
10:49
Hello, for the live chat, I will give you the answers in a moment as to what has broken.
101
649633
6000
Bonjour, pour le chat en direct, je vous donnerai les réponses dans un instant quant à ce qui s'est cassé.
10:56
The live chat is here.
102
656033
1667
Le chat en direct est ici.
10:57
Oh very interesting.
103
657700
3200
Oh, très intéressant.
11:00
It would appear we have a new champion name.
104
660900
4000
Il semblerait que nous ayons un nouveau nom de champion.
11:04
Beatrice. Once again, your finger is very fast.
105
664900
5000
Béatrice. Encore une fois, votre doigt est très rapide.
11:09
You are first on today's live chat.
106
669900
6000
Vous êtes le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui.
11:16
It's instant.
107
676333
4067
C'est instantané.
11:20
It is lovely to see you here today.
108
680400
2433
C'est un plaisir de vous voir ici aujourd'hui.
11:22
I hope you are feeling much better because I know you have been under the weather.
109
682833
5200
J'espère que tu te sens beaucoup mieux parce que je sais que tu n'as pas été en bonne santé.
11:28
You haven't been feeling very well, but I hope everything is slowly returning to normal.
110
688033
6767
Tu ne te sens pas très bien, mais j'espère que tout revient lentement à la normale.
11:35
I hope you are on the mend.
111
695033
2733
J'espère que tu vas mieux.
11:39
If we say that someone is on the mend, it means they are getting better.
112
699200
6000
Si nous disons que quelqu’un est en voie de guérison, cela signifie qu’il va mieux.
11:45
So I hope Beatrice, you are on the mend.
113
705300
4366
J'espère donc que Béatrice, tu vas mieux.
11:49
I hope you are feeling much better.
114
709666
2334
J'espère que tu te sens beaucoup mieux.
11:52
In second place we have Vitus.
115
712000
2233
En deuxième place, nous avons Vitus.
11:54
Hello, Vitus, nice to see you here as well.
116
714233
3933
Bonjour, Vitus, ravi de te voir ici également. La
11:58
Flour is here. Hello, flour.
117
718166
2934
farine est là. Bonjour, la farine.
12:01
Nice to see you back with us today.
118
721100
3566
Ravi de vous revoir parmi nous aujourd'hui.
12:04
And also we have Palmira Marut.
119
724666
3934
Et nous avons aussi Palmira Marut.
12:08
SEO is here as well.
120
728600
3566
Le référencement est également présent ici.
12:12
Carlo. Hello, Carlo.
121
732166
2734
Carlo. Bonjour, Carlo.
12:14
Carlo, creation is here.
122
734900
2166
Carlo, la création est ici.
12:17
Thank you very much for joining me.
123
737066
3834
Merci beaucoup de m'avoir rejoint.
12:20
I made the mistake.
124
740900
4666
J'ai fait l'erreur.
12:25
Of eating a piece of Mr.
125
745566
2700
De manger un morceau du
12:28
Steve's new bread.
126
748266
2234
nouveau pain de M. Steve.
12:30
Because every Sunday we always make a new loaf of bread.
127
750500
5300
Parce que chaque dimanche, nous préparons toujours un nouveau pain.
12:35
And fortunately, today Mr.
128
755800
1700
Et heureusement, aujourd'hui, M.
12:37
Steve has put lots of seeds in the bread,
129
757500
4800
Steve a mis beaucoup de graines dans le pain,
12:42
and now they are all stuck in my teeth, which is very annoying.
130
762300
4133
et maintenant elles sont toutes coincées dans mes dents, ce qui est très ennuyeux.
12:46
Christina is here.
131
766433
1900
Christina est là.
12:48
Do you have solar panels on your house? We don't
132
768333
5200
Avez-vous des panneaux solaires sur votre maison ? Nous ne
12:54
know.
133
774500
600
savons pas. Il y a
12:55
However many people round here.
134
775100
3233
beaucoup de monde ici.
12:58
If my neighbours are watching, I've noticed that you have all started putting solar panels on the roof.
135
778333
8567
Si mes voisins regardent, j'ai remarqué que vous avez tous commencé à installer des panneaux solaires sur le toit.
13:07
And also at the side and in the gardens
136
787500
4466
Et aussi à côté et dans les jardins
13:11
around where we live.
137
791966
1600
autour de chez nous.
13:13
So a lot of people have put solar panels on their houses around here.
138
793566
6467
Beaucoup de gens ont installé des panneaux solaires sur leurs maisons ici.
13:21
We have not.
139
801000
4900
Nous ne l'avons pas fait.
13:25
Who else is here?
140
805900
966
Qui d'autre est ici ?
13:26
Oh very nice. He is here, everyone.
141
806866
5200
Oh, très sympa. Il est là, tout le monde.
13:32
It is so nice to say that Luis Mendez is here today.
142
812066
7567
C'est si agréable de dire que Luis Mendez est ici aujourd'hui.
13:39
Hello, Luis. Nice to see you here as well.
143
819966
2567
Bonjour, Luis. Ravi de vous voir ici également.
13:42
Thank you very much for joining me on this Sunday, the 19th of January.
144
822533
7433
Merci beaucoup de m'avoir rejoint ce dimanche 19 janvier.
13:50
Already.
145
830066
1767
Déjà.
13:51
How can we be 19 days into the new Year
146
831833
5567
Comment pouvons-nous déjà être à 19 jours de la nouvelle année
13:57
already?
147
837400
1433
?
13:58
2025 seems to be going by very fast, by the way.
148
838833
5233
2025 semble passer très vite, soit dit en passant.
14:04
Happy New Year.
149
844066
3767
Bonne année.
14:07
Is it too late to say that?
150
847833
2300
Est-il trop tard pour le dire ?
14:11
I think really
151
851300
2100
Je pense que dans
14:13
two weeks, the first two weeks of the new year, you can say Happy New Year.
152
853400
5500
deux semaines, les deux premières semaines de la nouvelle année, vous pourrez dire Bonne Année.
14:18
But after that, that's it. You can't say it.
153
858900
3600
Mais après ça, c'est tout. Tu ne peux pas le dire.
14:22
So this will be the last time that I say Happy New Year for 2025.
154
862500
6566
Ce sera donc la dernière fois que je vous souhaite une bonne année 2025.
14:31
That's the last time.
155
871166
1600
C'est la dernière fois. C'est
14:32
The last time I'm going to say it this year. The next time I say it,
156
872766
5234
la dernière fois que je le dis cette année. La prochaine fois que je le dirai,
14:38
it will be 2026.
157
878000
2366
ce sera en 2026.
14:40
That will be the next time.
158
880366
2700
Ce sera la prochaine fois.
14:43
Can I say also hello to the Duke and the Duke hung English.
159
883066
5534
Puis-je également dire bonjour au Duc et au Duc Hung English.
14:48
I believe you are watching in Vietnam.
160
888600
3566
Je crois que vous regardez au Vietnam.
14:52
And of course, a very big event coming up at the end of this month because it is the Lunar New Year.
161
892166
8634
Et bien sûr, un très grand événement arrive à la fin de ce mois car c'est le Nouvel An lunaire.
15:01
So in many countries around the world, the Lunar New Year is celebrated.
162
901266
6534
Ainsi, dans de nombreux pays du monde, le Nouvel An lunaire est célébré.
15:08
They often refer to it as the Chinese New Year in China, but also in Vietnam.
163
908366
7100
En Chine, mais aussi au Vietnam, on l'appelle souvent le Nouvel An chinois .
15:15
They call it Tet
164
915466
1334
Ils l'appellent
15:17
as well.
165
917766
534
aussi Têt.
15:18
So have a happy Tet if you are watching in Vietnam.
166
918300
4900
Alors passez un joyeux Têt si vous regardez la fête depuis le Vietnam.
15:23
And that is happening on the 29th of January, guess what?
167
923200
5633
Et cela se passe le 29 janvier, devinez quoi ?
15:28
I am with you on that day.
168
928833
3867
Je suis avec toi ce jour-là.
15:32
So I will be live on the Lunar New Year day.
169
932700
5300
Je serai donc en direct le jour du Nouvel An lunaire.
15:38
Just to let you know, I will be actually here.
170
938000
3600
Juste pour que vous le sachiez, je serai effectivement là.
15:41
Hamza is here.
171
941600
2966
Hamza est ici.
15:44
It's nice to see you. Hello. Is it seeker?
172
944566
3467
C'est agréable de te voir. Bonjour. Est-ce un chercheur ?
15:48
Hello WD soon. Hello. Nice to see you here as well.
173
948033
5300
Bonjour WD à bientôt. Bonjour. Ravi de vous voir ici également.
15:53
Mona is here.
174
953333
2767
Mona est là.
15:56
I want to know if there is anyone watching in England.
175
956100
4266
Je veux savoir s'il y a quelqu'un qui regarde en Angleterre.
16:00
Feeling brave.
176
960366
2700
Je me sens courageux.
16:03
Come on, say hello. Say hello, Mr. Duncan.
177
963066
3967
Allez, dis bonjour. Dites bonjour, Monsieur Duncan.
16:07
I'm watching in England.
178
967033
2567
Je regarde en Angleterre.
16:09
Please let me know where you are.
179
969600
3966
S'il vous plaît, faites-moi savoir où vous êtes.
16:13
Henry. Hello, Henry.
180
973566
2400
Henri. Bonjour, Henri.
16:15
Henry. Vargas.
181
975966
1267
Henri. Vargas.
16:17
Hello, Mr.
182
977233
500
16:17
Duncan, I am living in Malta installing solar panels.
183
977733
6000
Bonjour, Monsieur
Duncan, je vis à Malte et j'installe des panneaux solaires.
16:23
Well, I would say that is a pretty good place to do it.
184
983900
4033
Eh bien, je dirais que c’est un très bon endroit pour le faire.
16:27
One of the reasons why I would never have solar panels on my roof is because, well, first of all, they are very expensive.
185
987933
10400
L’une des raisons pour lesquelles je n’installerais jamais de panneaux solaires sur mon toit est que, tout d’abord, ils sont très chers.
16:38
Incredibly expensive.
186
998833
2267
Incroyablement cher.
16:43
And also we live in England,
187
1003433
4267
Et puis nous vivons en Angleterre,
16:47
we don't get much sunlight.
188
1007700
2933
nous n'avons pas beaucoup de soleil.
16:50
We have summer, and if we are very lucky, we might have a few days of sunlight.
189
1010633
6000
Nous avons l’été et, si nous avons beaucoup de chance, nous pourrions avoir quelques jours de soleil.
16:57
But really, because we live in England, we don't get much sunshine
190
1017233
5233
Mais en réalité, parce que nous vivons en Angleterre, nous n'avons pas beaucoup de soleil
17:02
and certainly not long periods of sunlight.
191
1022466
5900
et certainement pas de longues périodes d'ensoleillement.
17:08
So Henry installs solar panels.
192
1028366
4534
Alors Henry installe des panneaux solaires.
17:12
I came here because I have been learning English with you for about one year.
193
1032900
5933
Je suis venu ici parce que j'apprends l'anglais avec vous depuis environ un an.
17:18
How is it going?
194
1038833
1167
Comment ça va ?
17:20
Is it going well?
195
1040000
1900
Est-ce que ça va bien ?
17:21
Are my English lessons helping you, Henry?
196
1041900
2533
Mes cours d’anglais t’aident-ils, Henry ?
17:24
I hope they are. I really do.
197
1044433
4067
J'espère qu'ils le sont. Je le fais vraiment.
17:28
Finally we will say hello to Inaki.
198
1048500
4400
Enfin, nous dirons bonjour à Inaki.
17:32
Hello, Inaki.
199
1052900
2400
Bonjour, Inaki.
17:35
It's nice to see you here. As well.
200
1055300
4300
C'est agréable de te voir ici. Aussi.
17:39
No I don't, I don't think there is any, any point
201
1059600
5400
Non, je ne pense pas qu'il y ait un quelconque intérêt
17:45
putting solar panels on the house here in England.
202
1065000
5566
à installer des panneaux solaires sur la maison ici en Angleterre.
17:50
I don't think we have enough sunlight,
203
1070566
2067
Je ne pense pas que nous ayons assez de soleil,
17:53
although some people do say
204
1073700
3333
même si certaines personnes disent
17:57
that you don't need to have lots of sunlight so that the sunlight or the light will be absorbed anyway.
205
1077033
8433
qu'il n'est pas nécessaire d'avoir beaucoup de soleil pour que la lumière du soleil soit absorbée de toute façon.
18:08
So maybe I'm misunderstanding the whole concept of having solar panels.
206
1088066
6367
Alors peut-être que je ne comprends pas tout le concept des panneaux solaires.
18:16
Oh, apparently Henry has been watching for ten years.
207
1096533
6000
Oh, apparemment, Henry regarde depuis dix ans.
18:23
That's amazing.
208
1103233
1167
C'est incroyable.
18:24
So since 2014, you've been watching. That's incredible.
209
1104400
5233
Donc depuis 2014, vous regardez. C'est incroyable.
18:29
Thank you.
210
1109633
433
Merci.
18:30
Henry and I have received a lot of lovely messages this week from many people around the world saying how much they are
211
1110066
9434
Henry et moi avons reçu beaucoup de messages adorables cette semaine de nombreuses personnes du monde entier disant à quel point elles
18:39
enjoying my new easy lessons, also my new short English lessons, and of course my live streams.
212
1119500
9700
apprécient mes nouvelles leçons faciles, ainsi que mes nouvelles leçons d'anglais courtes et bien sûr mes diffusions en direct.
18:49
So you have many opportunities to learn English,
213
1129533
6000
Vous avez donc de nombreuses opportunités d’apprendre l’anglais,
18:55
but I think it's very exciting to have this live.
214
1135633
6000
mais je pense que c’est très excitant de vivre cela en direct.
19:01
You can actually chat live every Sunday and Wednesday.
215
1141800
6000
Vous pouvez effectivement discuter en direct tous les dimanches et mercredis.
19:08
Hello, Oma.
216
1148600
866
Bonjour, Oma.
19:09
Hi, Mr. Duncan, my English has improved because of you.
217
1149466
3567
Bonjour, M. Duncan, mon anglais s'est amélioré grâce à vous.
19:13
Thank you very much. From Sudan. Hello, Sudan.
218
1153033
4733
Merci beaucoup. Du Soudan. Bonjour, Soudan.
19:17
I know I have a lot of people watching in Sudan, so can I say a big hello to you?
219
1157766
6534
Je sais que beaucoup de gens me regardent au Soudan, alors puis-je vous dire un grand bonjour ?
19:26
I am here for the first time,
220
1166633
3900
Je suis ici pour la première fois,
19:30
so we are getting lots of messages now coming through saying thank you for your lovely messages.
221
1170533
5667
nous recevons donc beaucoup de messages nous remerciant pour vos gentils messages.
19:36
Thank you. I'm here and I consider you to be a full English teacher.
222
1176200
4600
Merci. Je suis là et je vous considère comme un professeur d'anglais à part entière.
19:40
Thank you. Why, Lynn, thank you very much.
223
1180800
5100
Merci. Eh bien, Lynn, merci beaucoup.
19:45
I want to learn English, says Ritesh.
224
1185900
3900
Je veux apprendre l'anglais, dit Ritesh.
19:49
Well, all I can say first you are in the best place for it.
225
1189800
7800
Eh bien, tout ce que je peux dire, c'est que vous êtes au meilleur endroit pour cela.
19:58
Claudia is here but only for a short time.
226
1198000
3866
Claudia est là mais seulement pour une courte période.
20:01
Because Claudia has things to do.
227
1201866
3500
Parce que Claudia a des choses à faire.
20:05
Some people
228
1205366
2300
Certaines personnes
20:07
are very busy.
229
1207666
1000
sont très occupées.
20:08
Some days other people like to relax. On Sunday.
230
1208666
5867
Certains jours, d’autres personnes aiment se détendre. Le dimanche.
20:14
Can you guess how I spend my Sunday?
231
1214533
3467
Pouvez-vous deviner comment je passe mon dimanche ? Je
20:18
My Sunday is spent here
232
1218000
4633
passe mon dimanche ici à
20:22
preparing this for you.
233
1222633
3167
préparer ça pour vous.
20:25
Have a good lunch and yes, I hope to see you very soon.
234
1225800
4966
Bon déjeuner et oui, j'espère te revoir très bientôt.
20:30
Claudia. Monty is here. Hello, Monty.
235
1230766
4267
Claudia. Monty est là. Bonjour, Monty.
20:35
I am watching from Italy.
236
1235033
2700
Je regarde depuis l'Italie.
20:37
Hello, Monty. Well, guess what? We were in Italy last year
237
1237733
5400
Bonjour, Monty. Et bien, devinez quoi ? Nous étions en Italie l'année dernière
20:44
with our English addict rendezvous.
238
1244933
3933
avec notre rendez-vous d'addicts anglais.
20:48
Can I say a big thank you?
239
1248866
1700
Puis-je dire un grand merci ?
20:50
Now I am always pleased to hear from you.
240
1250566
5934
Maintenant, je suis toujours heureux d'avoir de vos nouvelles.
20:56
And of course, some of you also like to send your donations as well.
241
1256500
5600
Et bien sûr, certains d’entre vous aiment également envoyer leurs dons.
21:02
Can I say a big hello to Dorothy in Germany for your lovely donation that I received last week?
242
1262100
6466
Puis-je dire un grand bonjour à Dorothy en Allemagne pour votre joli don que j'ai reçu la semaine dernière ?
21:08
Thank you very much.
243
1268566
1634
Merci beaucoup.
21:10
All of these donations will help towards my work.
244
1270200
4100
Tous ces dons aideront à mon travail.
21:14
Everything I do here, I do for free.
245
1274300
6000
Tout ce que je fais ici, je le fais gratuitement.
21:22
Thank you Dorothy very much for your lovely donation
246
1282700
4300
Merci beaucoup Dorothy pour votre joli don
21:27
and also your lovely greeting for 2025.
247
1287000
6100
et aussi pour vos jolis vœux pour 2025.
21:33
Thank you very much. It's very kind of you, Giovanni.
248
1293200
4400
Merci beaucoup. C'est très gentil de ta part, Giovanni.
21:37
You have been very busy
249
1297600
3100
Vous avez été très occupé
21:40
replying to my videos. I've noticed.
250
1300700
3033
à répondre à mes vidéos. J'ai remarqué.
21:43
Giovanni. Hello Mr.
251
1303733
1233
Jean. Bonjour Monsieur
21:44
Duncan, I hope you are doing fine and hello to all the English addicts.
252
1304966
5134
Duncan, j'espère que vous allez bien et bonjour à tous les accros de l'anglais.
21:50
Have you installed a new monitor down there, Mr.
253
1310100
4900
Avez-vous installé un nouveau moniteur là-bas, M.
21:55
Duncan? I haven't, no, I haven't installed a new monitor.
254
1315000
5566
Duncan ? Je n'ai pas, non, je n'ai pas installé de nouveau moniteur.
22:00
I don't know where it is, where you think it is, but I haven't. No.
255
1320566
6000
Je ne sais pas où il est, où vous pensez qu'il est, mais je ne l'ai pas fait. Non.
22:07
However, we have had some problems.
256
1327066
2834
Cependant, nous avons eu quelques problèmes.
22:09
We've had 1 or 2 problems with some of the things in the kitchen.
257
1329900
4866
Nous avons eu 1 ou 2 problèmes avec certains éléments de la cuisine.
22:16
Two things that we use all
258
1336133
2267
Deux objets que nous utilisons tout
22:18
the time in the kitchen have both broken.
259
1338400
6000
le temps dans la cuisine sont tous les deux cassés.
22:25
It's very annoying.
260
1345200
1533
C'est très ennuyeux.
22:26
One thing in particular
261
1346733
2800
Une chose en particulier
22:29
is really annoying because
262
1349533
4733
est vraiment ennuyeuse car avant
22:34
I used to do it in the machine, but now I have to do it
263
1354266
5734
je le faisais à la machine, mais maintenant je dois le faire
22:40
by myself.
264
1360000
2633
moi-même.
22:42
Can you guess what it is?
265
1362633
1900
Pouvez-vous deviner ce que c'est ?
22:44
Something very important in the kitchen has broken.
266
1364533
4900
Quelque chose de très important dans la cuisine est cassé.
22:49
I'm sure we will be talking about this in a few moments with Mr. Steve.
267
1369433
4300
Je suis sûr que nous en parlerons dans quelques instants avec M. Steve.
22:53
I have a feeling we will.
268
1373733
3900
J’ai le sentiment que nous y parviendrons.
22:57
Hello, also to who else is here?
269
1377633
2967
Bonjour, à qui d'autre est ici ?
23:00
I've said already. Oh yes, I've said hello to Christina.
270
1380600
3900
Je l'ai déjà dit. Oh oui, j'ai dit bonjour à Christina.
23:04
Solar panels are able to produce energy even in indirect light.
271
1384500
6200
Les panneaux solaires sont capables de produire de l’énergie même en cas de lumière indirecte.
23:11
Well, I've heard this,
272
1391433
2667
Eh bien, j'ai entendu cela,
23:14
but from my point of view.
273
1394100
4800
mais de mon point de vue.
23:18
It always seems as if it is much better to have solar power
274
1398900
7766
Il semble toujours qu’il soit préférable d’avoir de l’énergie solaire
23:27
if you live in a hot, bright, sunny country.
275
1407966
6000
si vous vivez dans un pays chaud, lumineux et ensoleillé.
23:34
It's just my feeling.
276
1414133
1767
C'est juste mon sentiment.
23:35
I have a feeling that Mr.
277
1415900
1366
J’ai le sentiment que M.
23:37
Steve has a lot of things to say about that, maybe even too much.
278
1417266
6000
Steve a beaucoup de choses à dire à ce sujet, peut-être même trop.
23:43
So all of that coming up in a few moments.
279
1423433
2567
Donc tout cela arrive dans quelques instants.
23:46
Monty says, Mr.
280
1426000
2033
Monty dit : « Monsieur
23:48
Duncan, is your kettle broken?
281
1428033
4567
Duncan, votre bouilloire est-elle cassée ? »
23:52
The kettle that you use for boiling water?
282
1432600
4766
La bouilloire que vous utilisez pour faire bouillir de l’eau ?
23:57
Fortunately, that is okay.
283
1437366
2367
Heureusement, ce n'est pas grave.
23:59
That is not broken,
284
1439733
3167
Ce n'est pas cassé,
24:02
Christina says. What about your coffee maker?
285
1442900
4133
dit Christina. Et votre cafetière ?
24:07
The coffee maker? Well, we don't have one.
286
1447033
2533
La cafetière ? Eh bien, nous n'en avons pas.
24:09
We don't have a coffee maker.
287
1449566
3034
Nous n'avons pas de cafetière.
24:12
The coffee maker in this house is me.
288
1452600
4633
La cafetière de cette maison, c'est moi.
24:17
And apparently, I make very good coffee.
289
1457233
4067
Et apparemment, je fais un très bon café.
24:21
If you ever get the chance
290
1461300
2900
Si jamais vous avez l’occasion
24:24
to have one of my cups of coffee, I can tell you now you are in for a very big treat.
291
1464200
7266
de goûter une de mes tasses de café, je peux vous dire que vous allez vous régaler.
24:32
Mr. Steve will be with us in a few moments from now.
292
1472966
3467
M. Steve sera avec nous dans quelques instants.
24:36
Yes, he is here today.
293
1476433
2100
Oui, il est là aujourd'hui.
24:38
He's actually been out for a walk,
294
1478533
3367
En fait, il était en promenade,
24:41
so he actually disappeared about one hour ago.
295
1481900
4000
donc il a disparu il y a environ une heure.
24:45
Steve went out of the house.
296
1485900
2900
Steve est sorti de la maison.
24:48
I don't even know if he's back yet.
297
1488800
3033
Je ne sais même pas s'il est de retour.
24:51
Maybe he hasn't returned.
298
1491833
2367
Peut-être qu'il n'est pas revenu.
24:54
Maybe he's still outside somewhere walking around.
299
1494200
4066
Peut-être qu'il est encore quelque part dehors en train de se promener.
24:58
We will find out in a few moments because Mr. Steve will be with us.
300
1498266
5334
Nous le saurons dans quelques instants car M. Steve sera avec nous.
25:03
We are also looking at words and phrases connected to stand, sit,
301
1503600
7900
Nous examinons également les mots et expressions liés à se tenir debout, s'asseoir,
25:12
lie and lean.
302
1512833
4967
s'allonger et se pencher.
25:17
We are talking about those words and all the phrases connected to them a little bit later on.
303
1517800
6533
Nous parlerons de ces mots et de toutes les phrases qui leur sont liées un peu plus tard.
25:24
A lot of things to do on this Sunday.
304
1524600
3600
Beaucoup de choses à faire ce dimanche.
25:28
I hope you will keep it right here.
305
1528200
2100
J'espère que vous continuerez comme ça.
25:30
This is English addict and yes, Mr.
306
1530300
3766
C'est un accro à l'anglais et oui, M.
25:34
Steve is on his way.
307
1534066
2534
Steve est en route.
29:14
English addict is with you today.
308
1754066
3400
English addict est avec vous aujourd'hui.
29:17
I hope you are having a good Sunday.
309
1757466
5400
J'espère que vous passez un bon dimanche.
29:22
I hope your Sunday is going as well as it possibly can.
310
1762866
6000
J’espère que votre dimanche se passe aussi bien que possible.
29:28
I have a feeling that your Sunday is about to get
311
1768933
4333
J'ai le sentiment que votre dimanche est sur le point de devenir
29:33
incredibly amazing.
312
1773266
2767
incroyablement incroyable.
29:36
Wonderful, fantastic.
313
1776033
2900
Merveilleux, fantastique.
29:38
Even because he is here. Yes.
314
1778933
3867
Même parce qu'il est là. Oui.
29:42
He's back with us once again, looking very shiny, looking very bright and comfortable in the studio in his comfortable corner.
315
1782800
10066
Il est de retour parmi nous une fois de plus, très brillant, très lumineux et confortable dans le studio dans son coin confortable.
29:52
It is, of course, the one, the only.
316
1792866
6000
C'est bien sûr le seul, l'unique.
29:59
Mr. Steve,
317
1799000
5266
Monsieur Steve,
30:04
hello wonderful, beautiful viewers from across the globe.
318
1804266
4434
bonjour chers et merveilleux téléspectateurs du monde entier.
30:08
It's lovely to be here again. Mr. Duncan, how are you?
319
1808700
3033
C'est agréable d'être à nouveau ici. Monsieur Duncan, comment allez-vous ?
30:11
How's the first half of the live stream been going? It's busy.
320
1811733
4600
Comment s'est déroulée la première moitié du livestream ? C'est occupé.
30:16
Haha. I went for a walk.
321
1816333
2200
Haha. Je suis allé me ​​promener.
30:18
Yeah, while you were on and I was hoping to get back in time.
322
1818533
3067
Ouais, pendant que tu étais là, j'espérais revenir à temps.
30:21
Luckily I did because we've run out of beans, baked beans.
323
1821600
4633
Heureusement que je l'ai fait, car nous n'avons plus de haricots, de haricots cuits au four.
30:27
So there's some information for you.
324
1827633
1933
Voilà donc quelques informations pour vous.
30:29
So I thought I've probably got time to walk into town and get them before I'm due to come on at 230.
325
1829566
8600
J'ai donc pensé que j'aurais probablement le temps d'aller en ville et de les récupérer avant mon arrivée prévue à 230.
30:38
Luckily, I've got back just in time.
326
1838700
3366
Heureusement, je suis revenu juste à temps.
30:42
I'm a bit hot under the collar. Hot under the collar? Yes.
327
1842066
4567
J'ai un peu chaud sous le col. Chaud sous le col ? Oui.
30:46
Means I'm a bit stressed, but, I'm here, Mr.
328
1846633
3033
Cela signifie que je suis un peu stressé, mais je suis là, M.
30:49
Duncan, and it's lovely to be here, and I can see so many new viewers making themselves known.
329
1849666
6000
Duncan, et c'est agréable d'être ici, et je peux voir tant de nouveaux téléspectateurs se faire connaître.
30:55
Mr. Duncan, on the live stream.
330
1855666
1734
Monsieur Duncan, en direct.
30:57
We do have a lot of new people today.
331
1857400
2200
Nous avons beaucoup de nouvelles personnes aujourd’hui.
30:59
Have you been mentioning their names?
332
1859600
1900
Avez-vous mentionné leurs noms ?
31:01
Yes, but you can mention them again because maybe they would be incredibly thrilled.
333
1861500
5333
Oui, mais vous pouvez les mentionner à nouveau car ils seraient peut-être incroyablement ravis.
31:06
Omar from Nigeria. Blimey, I can't read man writing here. Somebody from Uranus.
334
1866833
5700
Omar du Nigéria. Bon sang, je n'arrive pas à lire ce qu'écrit un homme ici. Quelqu'un d'Uranus.
31:12
I think that's a joke.
335
1872533
1467
Je pense que c'est une blague.
31:14
Unless we know there's life on other planets in the solar system.
336
1874000
3900
À moins que nous sachions qu’il y a de la vie sur d’autres planètes du système solaire.
31:17
Ritesh, Henry, Monty and. Wow, why lay.
337
1877900
4866
Ritesh, Henry, Monty et. Waouh, pourquoi mentir ?
31:22
So welcome to you all. I'm sure this others make yourself known to us.
338
1882766
3867
Alors bienvenue à vous tous. Je suis sûr que d'autres se feront connaître auprès de nous.
31:26
If you're new to this channel or if you've never
339
1886633
2500
Si vous êtes nouveau sur cette chaîne ou si vous n'avez jamais
31:30
put anything on the live chat, now's your chance to do so.
340
1890733
4167
rien mis sur le chat en direct, c'est maintenant votre chance de le faire.
31:34
Make yourself known. The brave.
341
1894900
3900
Faites-vous connaître. Les courageux.
31:38
Don't be shy.
342
1898800
3033
Ne soyez pas timide.
31:41
Oh, it's nice to be here. Yes. The pillows. I'm very.
343
1901833
2467
Oh, c'est agréable d'être ici. Oui. Les oreillers. Je suis très.
31:44
I'm feeling very comfortable, Mr. Duncan.
344
1904300
1966
Je me sens très à l'aise, Monsieur Duncan.
31:46
I've got pillows all around me.
345
1906266
2034
J'ai des oreillers tout autour de moi.
31:48
I've got a pillow behind me.
346
1908300
1900
J'ai un oreiller derrière moi.
31:50
I need the comfort. At my age. Yes.
347
1910200
5433
J'ai besoin de réconfort. À mon âge. Oui.
31:55
I you know, sometimes you know what happens sometimes because it isn't very often.
348
1915633
6000
Je sais, parfois, vous savez ce qui arrive parfois, parce que ce n'est pas très fréquent.
32:01
I see Steve on camera.
349
1921733
3867
Je vois Steve à la caméra.
32:05
And sometimes when I first see Steve on the camera, it.
350
1925600
5533
Et parfois, quand je vois Steve pour la première fois devant la caméra, ça...
32:11
I'm almost mesmerised.
351
1931133
2067
Je suis presque hypnotisé.
32:13
And I don't know why I can't take my eyes off Mr. Steve.
352
1933200
5033
Et je ne sais pas pourquoi je ne peux pas quitter M. Steve des yeux.
32:18
I have a feeling maybe lots of people out there as well. Some people have it, Mr. Duncan.
353
1938233
5433
J'ai le sentiment que c'est peut-être le cas de beaucoup de gens également. Certaines personnes l'ont, Monsieur Duncan.
32:23
Some people do.
354
1943666
700
Certaines personnes le font.
32:24
I'm joking, I'm joking. Maggie. Yes, Steve.
355
1944366
3100
Je plaisante, je plaisante. Maggie. Oui, Steve.
32:27
Yes, you certainly have it.
356
1947466
2900
Oui, vous l'avez certainement.
32:30
I've got something. I won't tell you what it is because you need to go and see a doctor. Have you.
357
1950366
4267
J'ai quelque chose. Je ne vais pas vous dire ce que c'est parce que vous devez aller voir un médecin. Est-ce que tu as.
32:34
Have you had a good week, by the way? Have I had a good week? Well, you know that, Mr. Duncan. I've been here all the time with you,
358
1954633
5600
Au fait, tu as passé une bonne semaine ? Ai-je passé une bonne semaine ? Eh bien, vous le savez, Monsieur Duncan. J'ai été là tout le temps avec toi,
32:41
but let's just humour, Everybody watching?
359
1961300
2433
mais faisons juste preuve d'humour, tout le monde regarde ?
32:43
Yes, I have had a good week, Mr. Duncan.
360
1963733
2667
Oui, j’ai passé une bonne semaine, monsieur Duncan.
32:46
If you take out all the bad bits,
361
1966400
3633
Si vous enlevez tous les mauvais morceaux,
32:50
if you take out all the bad bits.
362
1970033
1567
si vous enlevez tous les mauvais morceaux.
32:51
I've had a very good week.
363
1971600
1266
J'ai passé une très bonne semaine.
32:52
You know, for a moment, I thought you were going to share some of those bad bits.
364
1972866
5467
Vous savez, pendant un moment, j’ai pensé que vous alliez partager certains de ces mauvais moments.
32:58
You mean my medical condition?
365
1978333
2400
Tu parles de mon état de santé ?
33:00
No, no, please, Steve.
366
1980733
2433
Non, non, s'il te plaît, Steve.
33:03
Steve, whatever you do, whatever you do, let's let's keep it.
367
1983166
5067
Steve, quoi que tu fasses, quoi que tu fasses, gardons-le.
33:08
Let's keep it relaxed and laid back today.
368
1988233
3433
Restons détendus et décontractés aujourd'hui.
33:11
Because, of course, a lot of people are talking about one thing in particular.
369
1991666
5567
Parce que, bien sûr, beaucoup de gens parlent d’une chose en particulier.
33:17
We are not going to talk about it.
370
1997233
1867
Nous n'allons pas en parler.
33:19
But tomorrow, of course, big day.
371
1999100
2533
Mais demain, bien sûr, grand jour.
33:21
Apparently around the world, something big is happening tomorrow.
372
2001633
5067
Apparemment, quelque chose de grand va se produire demain dans le monde entier.
33:26
Someone we we knew before is returning to their old job. Yes.
373
2006700
6400
Quelqu’un que nous connaissions auparavant retourne à son ancien travail. Oui.
33:33
Very exciting.
374
2013633
1067
Très excitant.
33:34
That's all I'm saying.
375
2014700
1100
C'est tout ce que je dis.
33:35
Some people are happy about it and some people are not so happy here.
376
2015800
4500
Certaines personnes en sont heureuses et d’autres moins.
33:40
Of course we live in England.
377
2020300
2900
Bien sûr, nous vivons en Angleterre.
33:43
So to be honest with you, nothing really ever changes here.
378
2023200
4000
Donc, pour être honnête avec vous, rien ne change vraiment ici.
33:47
So every day it rains.
379
2027200
3200
Donc, tous les jours, il pleut.
33:50
Every day it's freezing cold and every day everything is damp.
380
2030400
4700
Chaque jour, il fait un froid glacial et chaque jour, tout est humide.
33:55
So I don't think anything here in England will will change very much.
381
2035100
6200
Je ne pense donc pas que quoi que ce soit changera beaucoup ici en Angleterre.
34:01
We're still in the depths of winter.
382
2041433
1833
Nous sommes toujours au plus profond de l’hiver.
34:03
Giovanni says. How was it for your walk outside? Well, it was muddy,
383
2043266
5567
Giovanni dit. Comment s'est passée votre promenade à l'extérieur ? Eh bien, c'était boueux,
34:09
cold and dull.
384
2049866
2834
froid et terne.
34:12
Let's just say it's a dull day and weather's much better either.
385
2052700
4933
Disons simplement que c'est une journée maussade et que le temps est bien meilleur également.
34:17
Now I'm joking. That's a joke. That's a joke.
386
2057633
2467
Maintenant je plaisante. C'est une blague. C'est une blague.
34:20
Of course, there's nothing dull, with you and me on the live stream, all our wonderful viewers, putting their comments into the stream.
387
2060100
8166
Bien sûr, il n'y a rien d'ennuyeux, avec vous et moi sur le flux en direct, tous nos merveilleux téléspectateurs, mettant leurs commentaires dans le flux.
34:28
Although
388
2068366
1534
Même
34:29
if if what has happened so far is anything to go by, I would say that you might be wrong there, Steve.
389
2069900
6433
si, si l'on se base sur ce qui s'est passé jusqu'à présent, je dirais que vous pourriez vous tromper, Steve.
34:36
We we had a couple of disasters, didn't we?
390
2076333
3333
Nous avons eu quelques catastrophes, n'est-ce pas ?
34:39
A couple of disasters in the kitchen.
391
2079666
3534
Quelques catastrophes dans la cuisine.
34:43
In the kitchen? Yes.
392
2083200
2700
Dans la cuisine ? Oui.
34:45
Two things that we use quite often.
393
2085900
5300
Deux choses que nous utilisons assez souvent. J'ai
34:51
Decided to stop working.
394
2091200
2466
décidé d'arrêter de travailler.
34:53
They decided to break.
395
2093666
2434
Ils ont décidé de rompre.
34:56
They went kaput, unfortunately.
396
2096100
4000
Ils ont fait faillite, malheureusement.
35:00
And one of those things we managed to replace because fortunately.
397
2100100
4500
Et nous avons réussi à remplacer une de ces choses, heureusement.
35:04
Oh, well, I say, fortunately,
398
2104600
2333
Oh, eh bien, je dis, heureusement,
35:08
unfortunately, unfortunately, we have a spare
399
2108566
5934
malheureusement, malheureusement, nous avons une roue de secours
35:14
in the garage that your mum used to have, and we replaced that straightaway.
400
2114500
6166
dans le garage que ta mère avait, et nous l'avons remplacée immédiatement.
35:20
Of course, that was the microwave oven.
401
2120666
2534
Bien sûr, c'était le four à micro-ondes.
35:23
I think a lot of people nowadays, they've used microwave ovens all the time.
402
2123200
5633
Je pense que beaucoup de gens de nos jours utilisent des fours à micro-ondes tout le temps.
35:28
They've been popular for a long time for,
403
2128833
4333
Ils sont populaires depuis longtemps pour
35:33
reheating drinks or baking potatoes.
404
2133166
3367
réchauffer des boissons ou cuire des pommes de terre.
35:36
Yes. Or anything commonly useful. It's, you know, you know what? I light microwave ovens for it.
405
2136533
5333
Oui. Ou tout ce qui est communément utile. C'est, tu sais, tu sais quoi ? J'allume des fours à micro-ondes pour cela.
35:41
Well, two things.
406
2141866
1200
Eh bien, deux choses.
35:43
One is the, the ability to to defrost something very quickly.
407
2143066
6034
L’une d’entre elles est la capacité de décongeler quelque chose très rapidement.
35:49
So if you get something out of the freezer and it has to be defrosted, you can put it in the microwave.
408
2149500
6800
Donc, si vous sortez quelque chose du congélateur et qu'il doit être décongelé, vous pouvez le mettre au micro-ondes.
35:56
And after a few minutes it will slowly go soft.
409
2156400
4333
Et après quelques minutes, il deviendra lentement mou.
36:00
And of course, reheating a cup of tea after forgetting about it.
410
2160733
7133
Et bien sûr, réchauffer une tasse de thé après l'avoir oublié.
36:07
Yes, I make you cups of tea, Mr.
411
2167900
1733
Oui, je vous fais des tasses de thé, M.
36:09
Duncan and I come down and it's sitting there cold on the table, but luckily the microwave helps out people.
412
2169633
6267
Duncan et moi descendons et il reste froid sur la table, mais heureusement le micro-ondes aide les gens.
36:16
You know, microwaves came in, didn't they? Yes.
413
2176466
2434
Vous savez, les micro-ondes sont arrivés, n'est-ce pas ? Oui.
36:18
They were going to be the solution to all your cooking. You wouldn't need an oven anymore.
414
2178900
5400
Ils allaient être la solution à tous vos problèmes de cuisine. Vous n’auriez plus besoin de four.
36:24
Do everything in the microwave, Steve.
415
2184300
1933
Fais tout au micro-ondes, Steve.
36:26
Over 50 years. Yes, dad.
416
2186233
3600
Plus de 50 ans. Oui, papa.
36:29
I remember when my parents got their first microwave. It was very exciting.
417
2189833
3900
Je me souviens quand mes parents ont eu leur premier micro-ondes. C'était très excitant.
36:33
But of course, what ended up happening is that most people ended up just using it for baking a potato in it.
418
2193733
6900
Mais bien sûr, ce qui s'est passé, c'est que la plupart des gens ont fini par l'utiliser simplement pour y faire cuire une pomme de terre.
36:40
And just.
419
2200633
1600
Et juste.
36:42
And now, of course, we've got the new range in the world of cooking is the air fryer. Yes.
420
2202233
7700
Et maintenant, bien sûr, nous avons la nouvelle gamme dans le monde de la cuisine : la friteuse à air. Oui.
36:49
And what do most people end up using that for?
421
2209933
3167
Et à quoi cela sert-il, la plupart des gens ?
36:53
Chips. Chips?
422
2213100
1666
Puces. Puces?
36:54
But I say every it's where Steve, I think the microwave ovens
423
2214766
7167
Mais je dis que c'est là que Steve, je pense que les fours à micro-ondes
37:02
have been around for over 50 years.
424
2222933
2500
existent depuis plus de 50 ans.
37:05
First of all, I find that amazing.
425
2225433
2533
Tout d’abord, je trouve ça incroyable.
37:07
And I remember when they first appeared and lots of people were actually afraid of them.
426
2227966
5734
Et je me souviens quand ils sont apparus pour la première fois et que beaucoup de gens en avaient vraiment peur.
37:13
They didn't want to have them in the house because they believed that they were giving off harmful radio waves.
427
2233700
9100
Ils ne voulaient pas les avoir dans la maison parce qu'ils pensaient qu'ils émettaient des ondes radio nocives.
37:23
And of course, by by the name microwave.
428
2243066
4834
Et bien sûr, sous le nom de micro-ondes.
37:27
There are, of course, waves going around inside, bouncing around.
429
2247900
5533
Il y a bien sûr des vagues qui circulent à l'intérieur et qui rebondissent.
37:33
It's an incredible speed. Yes.
430
2253433
2833
C'est une vitesse incroyable. Oui.
37:36
And but some people said that if you stood too close to them, you'll use some of your your organs or parts of your body will start to cut.
431
2256266
8534
Et pourtant, certaines personnes ont dit que si vous vous teniez trop près d'eux, vous utiliseriez certains de vos organes ou certaines parties de votre corps commenceraient à vous couper.
37:45
But I never heard of anyone actually having that happen to them.
432
2265800
3633
Mais je n'ai jamais entendu parler de quelqu'un qui aurait vécu une telle expérience.
37:49
I never heard of anyone actually standing too close to a microwave oven and having their their kidneys fry.
433
2269433
8200
Je n'ai jamais entendu parler de quelqu'un qui se serait tenu trop près d'un four à micro-ondes et aurait eu ses reins en train de frire.
37:57
I have Mr. Duncan.
434
2277633
1567
J'ai M. Duncan.
37:59
Really?
435
2279200
466
37:59
Yes. There have been cases where,
436
2279666
3434
Vraiment?
Oui. Il y a eu des cas où,
38:03
if the seals on the door are not, there is always a, I think a slight amount of leakage of, the okay radiation.
437
2283100
9066
si les joints de la porte ne sont pas là, il y a toujours une, je pense, une légère fuite de rayonnement.
38:12
You shouldn't ever stand too close.
438
2292533
2167
Vous ne devriez jamais vous tenir trop près.
38:14
But if you're more than sort of three foot away, I think you don't get anything.
439
2294700
4366
Mais si vous êtes à plus d'un mètre de distance, je pense que vous n'obtenez rien.
38:19
But there have been cases, particularly in catering, where the microwave ovens are more powerful, where the seals, have gone
440
2299066
9134
Mais il y a eu des cas, notamment dans la restauration, où les fours à micro-ondes sont plus puissants, où les joints ont été
38:28
broken, but people have really died then as a result of being exposed because they're maybe just right by them all the time.
441
2308566
9634
brisés, mais des personnes sont réellement mortes à cause de l'exposition, car ils étaient peut-être juste à côté d'eux tout le temps. .
38:39
But I think in a domestic situation, I think that's going to be a very, very low risk.
442
2319033
5833
Mais je pense que dans une situation domestique, ce sera un risque très, très faible.
38:44
I, I don't understand too close to them.
443
2324866
2534
Moi, je ne comprends pas trop près d'eux.
38:47
I have to say I use microwaves all the time. They are amazing.
444
2327400
4300
Je dois dire que j’utilise les micro-ondes tout le temps. Ils sont incroyables.
38:51
But of course, nowadays many people are also using air fryers, so that decides to break during Christmas.
445
2331700
7833
Mais bien sûr, de nos jours, de nombreuses personnes utilisent également des friteuses à air, ce qui décide de se briser pendant Noël.
38:59
Fortunately, we had one in the garage which used to belong to your lovely late mum.
446
2339533
6000
Heureusement, nous en avions une dans le garage qui appartenait à votre adorable défunte maman.
39:05
So now we use that even though it's very annoying because it's it's hard to use.
447
2345733
5200
Alors maintenant, nous l'utilisons même si c'est très ennuyeux car c'est difficile à utiliser.
39:10
It has lots of little buttons and lights and numbers and I don't like it.
448
2350933
5633
Il y a beaucoup de petits boutons, de lumières et de chiffres et je n'aime pas ça.
39:16
I don't like things that you have to programme or press.
449
2356566
4367
Je n'aime pas les choses qu'il faut programmer ou appuyer.
39:20
Lots of bitterness.
450
2360933
1700
Beaucoup d'amertume.
39:22
And I know you don't like it, Steve, because you hate all technology, I do.
451
2362633
4700
Et je sais que tu n'aimes pas ça, Steve, parce que tu détestes toute technologie, moi aussi.
39:27
I don't like loud beeps on devices. Every time you press a button, it beeps at you.
452
2367333
5533
Je n'aime pas les bips forts sur les appareils. Chaque fois que vous appuyez sur un bouton, un bip retentit.
39:32
And we had a very simple microwave. There were just two knobs on it.
453
2372866
5200
Et nous avions un micro-ondes très simple. Il n'y avait que deux boutons dessus.
39:38
One was for the power and the other one was just like an old fashioned timer.
454
2378066
5134
L'un était pour l'alimentation et l'autre était juste comme une minuterie à l'ancienne.
39:43
You just turned it.
455
2383200
966
Vous venez de le tourner.
39:44
You just turned it five minutes, ten minutes, and then it just went ping when it was finished. That's it.
456
2384166
4700
Vous l'avez allumé pendant cinq minutes, dix minutes, puis il a fait un ping quand il a terminé. C'est ça.
39:48
That was annoying enough, but this one has every button.
457
2388866
4434
C'était déjà assez ennuyeux, mais celui-ci a tous les boutons.
39:53
You got to set the power with something.
458
2393300
2466
Il faut régler la puissance avec quelque chose.
39:55
The doors annoying to open and everything beeps.
459
2395766
3767
Les portes sont pénibles à ouvrir et tout émet des bips.
39:59
And then when it's when it's finished, the time.
460
2399533
2933
Et puis quand c'est fini, le moment est venu.
40:02
Yeah.
461
2402466
300
40:02
It makes these four loud beeps and you just very.
462
2402766
5167
Ouais.
Il émet ces quatre bips forts et vous êtes tout simplement très.
40:07
It's unnecessary. You got find out where that
463
2407933
3200
C'est inutile. Tu dois trouver où c'est
40:12
is so that I can block it with some blue tack.
464
2412333
3233
pour que je puisse le bloquer avec du Blue Tack.
40:15
Yeah. I'm not. I'm like you, though, Steve. I don't like things that go beep all the time.
465
2415566
5567
Ouais. Je ne le suis pas. Mais je suis comme toi, Steve. Je n'aime pas les choses qui émettent un bip tout le temps.
40:21
Especially when you press the beep beep beep beep beep beep beep beep. It's like a phone.
466
2421133
5000
Surtout quand vous appuyez sur le bip bip bip bip bip bip bip bip. C'est comme un téléphone.
40:26
I switch all that off.
467
2426133
1400
J'éteins tout ça.
40:27
Yeah. Me too.
468
2427533
933
Ouais. Moi aussi.
40:28
I don't like I don't like the beeps. But then I'm old, so yeah, well that's true.
469
2428466
5167
Je n'aime pas, je n'aime pas les bips. Mais bon, je suis vieux, donc oui, c'est vrai.
40:33
That is very true. So the microwave broke. Yeah.
470
2433633
2933
C'est très vrai. Donc le micro-ondes est tombé en panne. Ouais.
40:36
But we managed to sort that out because we got a replacement which was Mr.
471
2436566
5400
Mais nous avons réussi à régler ce problème car nous avons trouvé un remplaçant qui appartenait à la
40:41
Steve's mum's.
472
2441966
2200
mère de M. Steve.
40:44
But then last week something worse happened.
473
2444166
7034
Mais la semaine dernière, quelque chose de pire s’est produit.
40:52
The thing that we use all the time, the thing that saves so much effort,
474
2452333
7267
La chose que nous utilisons tout le temps, la chose qui nous épargne tant d'efforts, nous
41:00
decided to break it.
475
2460633
3400
avons décidé de la casser.
41:04
Now no longer works.
476
2464033
5233
Ne fonctionne plus maintenant.
41:09
The dishwasher
477
2469266
1500
Le lave-vaisselle
41:12
I think of all
478
2472600
3100
Je pense à tous
41:15
the things in the kitchen to make your life easier.
479
2475700
3200
les objets de la cuisine pour vous faciliter la vie.
41:18
I think the dishwasher is the best machine in the house.
480
2478900
5700
Je pense que le lave-vaisselle est la meilleure machine de la maison.
41:24
It is wonderful because no one wants to wash the dishes.
481
2484600
3733
C’est merveilleux parce que personne ne veut faire la vaisselle.
41:28
It is so boring and laborious.
482
2488333
4433
C'est tellement ennuyeux et laborieux.
41:32
It is a horrible thing to have to do to be honest with you.
483
2492766
3567
Pour être honnête avec vous, c'est une chose horrible à faire.
41:36
We were horrified, horrified and just tried everything to get it to work.
484
2496333
5067
Nous étions horrifiés, horrifiés et avons tout essayé pour que cela fonctionne.
41:41
But nothing works. No, it's broken.
485
2501400
1833
Mais rien ne marche. Non, c'est cassé.
41:43
So in the end, Mr.
486
2503233
1000
Alors, à la fin, M.
41:44
Duncan had to don his rubber gloves and sit by the sink and wash them the old fashioned way.
487
2504233
7733
Duncan a dû enfiler ses gants en caoutchouc , s'asseoir près de l'évier et les laver à l'ancienne.
41:52
But I'll tell you something. Mr. Duncan is not broken.
488
2512700
3633
Mais je vais vous dire quelque chose. M. Duncan n’est pas brisé.
41:56
But then it is 40 years old.
489
2516333
2100
Mais alors, il a 40 ans.
41:58
Well, I think yeah, it might even be older than that, because yes, it is.
490
2518433
4067
Eh bien, je pense que oui, c'est peut-être même plus vieux que ça, parce que oui, c'est le cas.
42:02
It is one of those very old dishwashers, a really old machine.
491
2522500
6333
C'est un de ces très vieux lave-vaisselle, une très vieille machine.
42:09
And again, it's a very simple machine.
492
2529366
2634
Et encore une fois, c'est une machine très simple.
42:12
It just has one thing that you turn around and that's it.
493
2532000
4366
Il n'y a qu'une seule chose que vous retournez et c'est tout.
42:16
But modern technology, it has lots of buttons and lights and sounds.
494
2536366
7634
Mais la technologie moderne possède beaucoup de boutons, de lumières et de sons.
42:24
So to be honest with you, I'm not looking forward to having a new dishwasher because I know that as soon as we get it,
495
2544400
7800
Donc, pour être honnête avec vous, je n'ai pas hâte d'avoir un nouveau lave-vaisselle car je sais que dès que nous l'aurons,
42:32
it will take us about six months to learn how to use it.
496
2552933
3367
il nous faudra environ six mois pour apprendre à l'utiliser.
42:37
I'm not going to get one.
497
2557766
2100
Je ne vais pas en prendre un.
42:39
Don't tell Mr. Duncan, but I'm not going to get one. Haha.
498
2559866
4400
Ne le dites pas à M. Duncan, mais je n'en aurai pas. Haha.
42:44
You'll have to wash up forever.
499
2564266
1800
Tu devras te laver pour toujours.
42:46
Having said that, yes, I have to say last week I did find that I quite enjoyed washing the dishes.
500
2566066
8234
Cela dit, oui, je dois dire que la semaine dernière, j’ai trouvé que j’aimais beaucoup faire la vaisselle.
42:55
I now I don't know why I found it rather relaxing.
501
2575200
4100
Maintenant, je ne sais pas pourquoi, j'ai trouvé cela plutôt relaxant.
42:59
So what I do or what I did last week
502
2579300
3533
Alors ce que je fais, ou ce que j'ai fait la semaine dernière,
43:02
and now there is a pile of dirty dishes in the kitchen waiting for me to wash, waiting for me to wash them.
503
2582833
7400
et maintenant il y a une pile de vaisselle sale dans la cuisine qui attend que je la lave, qui attend que je la lave.
43:11
And last week I was doing it and I actually found it quite relaxing, quite therapeutic.
504
2591466
6867
Et la semaine dernière, je l’ai fait et j’ai trouvé cela assez relaxant, assez thérapeutique.
43:18
So whilst I was washing the dishes
505
2598500
3466
Alors que je faisais la vaisselle
43:21
I had, I had a smile on my face and I actually felt quite relaxed.
506
2601966
5934
, j'avais le sourire aux lèvres et je me sentais assez détendue.
43:27
So I did it slowly, carefully because we don't want to break the dishes and it wasn't too bad.
507
2607900
8800
Alors je l'ai fait lentement, avec précaution car nous ne voulons pas casser la vaisselle et ce n'était pas trop mal.
43:36
However, already I'm beginning to feel a little bored washing the dishes because it does take a rather long time.
508
2616766
9600
Cependant, je commence déjà à m'ennuyer un peu à faire la vaisselle car cela prend un temps assez long.
43:46
So I have to say, if I had the choice Steve, if I had the choice, I would definitely
509
2626666
5867
Donc je dois dire que si j'avais le choix, Steve, si j'avais le choix, j'aurais certainement
43:53
have a dishwasher.
510
2633600
1166
un lave-vaisselle.
43:54
Well, this of course, is what we call a first world problem.
511
2634766
5000
Eh bien, c’est bien sûr ce que nous appelons un problème du premier monde.
43:59
Okay. I.e.
512
2639766
2034
D'accord. C'est-à-dire
44:01
you know, that we're worrying about a dishwasher break.
513
2641800
3933
tu sais, on s'inquiète d'une panne de lave-vaisselle. En
44:05
We never nobody actually uses that phrase anymore because it's quite offensive.
514
2645733
4533
fait, plus personne n'utilise cette expression car elle est assez offensante.
44:10
What is the phrase you just said?
515
2650266
2734
Quelle est la phrase que tu viens de dire ? Un
44:13
First World without rivers, to use that phrase. Who does?
516
2653000
4800
premier monde sans rivières, pour reprendre cette expression. Qui le fait ?
44:17
I hear it all the time.
517
2657800
1266
Je l'entends tout le temps.
44:19
It's the phrase is meant to.
518
2659066
4934
C'est la phrase qui est censée être utilisée.
44:24
I meant to come.
519
2664000
1133
Je voulais venir.
44:25
Meant to convey the fact that if you're living in a rich country, which we are, let's face it,
520
2665133
7867
Je voulais faire comprendre que si vous vivez dans un pays riche, ce qui est notre cas, avouons-le,
44:33
and most people, you know, most of Europe, it was all of Europe, I would say, is, you know, wealthy capitalist society.
521
2673000
7600
et que la plupart des gens, vous savez, la plupart de l'Europe, c'est toute l'Europe, je dirais, c'est, vous savez, société capitaliste riche.
44:40
Okay.
522
2680666
434
D'accord.
44:41
And, we've got dishwashers, a lot of us and, a lot of people in the world haven't got dishwasher.
523
2681100
7633
Et nous avons des lave-vaisselle, beaucoup d'entre nous et beaucoup de gens dans le monde n'en ont pas.
44:49
What I'm saying is, Steve, I'm not arguing here the case, but I am saying that I think
524
2689033
6000
Ce que je dis, Steve, c'est que je ne discute pas ici de la question, mais je dis que je pense que
44:55
if you say the first world, it always sounds like that is much better.
525
2695066
4667
si vous parlez du premier monde, cela donne toujours l'impression que c'est bien mieux.
44:59
And then you might say the third world, which then is kind of looking down, but I'm not saying, oh, no, I didn't.
526
2699733
8067
Et puis vous pourriez dire le tiers monde, qui est alors en quelque sorte en train de regarder vers le bas, mais je ne dis pas, oh, non, je ne l'ai pas fait.
45:07
Oh, I'm just explaining the meaning. Steve.
527
2707800
2333
Oh, j'explique juste le sens. Steve.
45:10
Yes, that's why we're here. Good. Yeah.
528
2710133
2100
Oui, c'est pour ça que nous sommes là. Bien. Ouais.
45:12
So the first world is normally modern or wealthy countries.
529
2712233
4333
Le premier monde est généralement constitué de pays modernes ou riches.
45:16
And then they say the third world.
530
2716566
2734
Et puis ils disent le tiers monde.
45:19
But I have to say, I think nowadays it does sound a little patronising or even
531
2719300
6000
Mais je dois dire que je pense que de nos jours cela semble un peu condescendant ou même que
45:25
I think it's actually a criticism of, of rich capitalist countries.
532
2725633
6000
c'est en fait une critique des pays capitalistes riches.
45:31
Okay.
533
2731633
567
D'accord.
45:32
Because, you're saying that they're worrying and moaning about the stupid thing.
534
2732200
5566
Parce que vous dites qu'ils s'inquiètent et se plaignent de cette chose stupide.
45:37
Well, but yes, I think you misunderstand.
535
2737766
2334
Bon, mais oui, je pense que vous ne comprenez pas.
45:40
I wonder about the actual phrase first world.
536
2740100
3433
Je m’interroge sur la véritable expression « premier monde ».
45:43
Yeah. Third world. Not not the phrase you said, but actually using those.
537
2743533
5133
Ouais. Tiers monde. Ce n'est pas la phrase que tu as dite, mais c'est en fait la façon dont tu l'utilises.
45:50
I hear people use it all the time. Mr..
538
2750600
1900
J’entends les gens l’utiliser tout le temps. Monsieur
45:52
Dan, I, I still think I still think these days it's somehow it's not a criticism of, of of anybody.
539
2752500
7800
Dan, je pense encore que ces jours-ci, d'une certaine manière, ce n'est pas une critique de qui que ce soit.
46:00
No, it's it's a comment on, societies like England, America, where we have all the mod cons.
540
2760300
10033
Non, c'est un commentaire sur des sociétés comme l'Angleterre, l'Amérique, où nous avons tout le confort moderne.
46:10
Yeah. It's, it's it's also about being rich, isn't it?
541
2770533
3567
Ouais. C'est aussi une question d'être riche, n'est-ce pas ?
46:14
It's a criticism that we would worry about these silly things, when in fact, we can just put on our rubber gloves and wash them anyway.
542
2774100
10300
C'est une critique de dire que nous nous inquiétons de ces choses stupides, alors qu'en fait, nous pouvons simplement mettre nos gants en caoutchouc et les laver de toute façon.
46:24
Yeah. So.
543
2784900
900
Ouais. Donc.
46:25
So I'm not going to get a new one, Mr. Duncan. Nuh You are going to wash it forever.
544
2785800
4633
Donc je ne vais pas en acheter un nouveau, Monsieur Duncan. Non, tu vas le laver pour toujours.
46:30
I'll tell you something else.
545
2790433
1000
Je vais vous dire autre chose.
46:31
That was, was good washing up by hand.
546
2791433
5667
C'était bien de se laver à la main.
46:37
Because when you use a dishwasher, you tend to live out of the dishwasher.
547
2797100
6366
Parce que lorsque vous utilisez un lave-vaisselle, vous avez tendance à vivre hors du lave-vaisselle.
46:44
Now, what I mean by that is that you all the plates go in there and the knives and forks. Yes.
548
2804233
5267
Maintenant, ce que je veux dire par là, c'est que toutes les assiettes, ainsi que les couteaux et les fourchettes, vont là-dedans. Oui.
46:49
And when the dishwasher cycle is finished, how many people actually put everything away back into its cupboards, in the drawers?
549
2809500
10500
Et quand le cycle du lave-vaisselle est terminé, combien de personnes rangent réellement tout dans les placards, dans les tiroirs ?
47:00
So you just, you know, when you want a spoon or a knife, you go into the microwave.
550
2820333
5633
Donc, vous savez, quand vous voulez une cuillère ou un couteau, vous allez au micro-ondes.
47:05
Sorry. Into this, I suppose. The microwave dishwasher.
551
2825966
2567
Désolé. Dans ce domaine, je suppose. Le lave-vaisselle micro-ondes.
47:08
Yes. It don't, by the way, don't don't put your knives and forks in the microwave like Mr. Steak.
552
2828533
5400
Oui. Au fait, ne mettez pas vos couteaux et fourchettes au micro-ondes comme Monsieur Steak.
47:13
Just please don't do that.
553
2833933
1433
S'il vous plaît, ne faites pas ça.
47:17
Yes. Dishwasher?
554
2837366
1500
Oui. Lave-vaisselle?
47:18
Definitely. Yes. And Beatrice says it doesn't make sense for one person.
555
2838866
5334
Certainement. Oui. Et Béatrice dit que cela n'a pas de sens pour une seule personne.
47:24
Which is true.
556
2844200
1066
Ce qui est vrai.
47:25
I mean, we've only got one because it was here when we bought the house, but I think we would have one anyway.
557
2845266
5900
Je veux dire, nous n'en avons qu'un parce qu'il était là quand nous avons acheté la maison, mais je pense que nous en aurions un de toute façon.
47:31
They wouldn't. We?
558
2851166
1000
Ils ne le feraient pas. Nous?
47:32
I don't know what we. Yeah. I mean, there's only two of us.
559
2852166
2700
Je ne sais pas ce que nous sommes. Ouais. Je veux dire, nous ne sommes que deux.
47:34
It's actually really if you just do things as you go along, not having one for the last week or two has made me realise just.
560
2854866
8467
En fait, c'est vraiment si vous faites les choses au fur et à mesure, ne pas en avoir eu au cours des deux dernières semaines m'a fait réaliser que...
47:43
But do we really need one?
561
2863666
1734
Mais en avons-nous vraiment besoin ?
47:45
But we don't, you see, because now in the kitchen there is a huge pile of dishes and plates all dirty.
562
2865400
5833
Mais nous ne le faisons pas, voyez-vous, car maintenant, dans la cuisine, il y a une énorme pile de plats et d'assiettes tous sales.
47:51
Well, that's because you're not. You haven't been pulling your finger out, Mr. Duncan. I'll have to get the whip out.
563
2871233
4567
Eh bien, c'est parce que tu ne l'es pas. Vous n'avez pas hésité un instant , monsieur Duncan. Je vais devoir sortir le fouet.
47:57
Explain.
564
2877800
1666
Expliquer.
47:59
And, you know, put your rubber gloves on, Mr.
565
2879466
3400
Et, vous savez, mettez vos gants en caoutchouc, Monsieur
48:02
Duncan. In fact, I know I'll do the live stream.
566
2882866
2834
Duncan. En fait, je sais que je ferai le live.
48:05
You go in and do the dishes, and, and then you can come back when you're finished.
567
2885700
4266
Vous entrez et faites la vaisselle, puis vous revenez lorsque vous avez terminé.
48:09
I like to keep my viewers and subscribers.
568
2889966
4500
J'aime garder mes téléspectateurs et mes abonnés.
48:14
What could happen if you go away?
569
2894466
1700
Que pourrait-il arriver si tu t'en allais ?
48:16
I could say all sorts of things that will get you instantly taken down.
570
2896166
5400
Je pourrais dire toutes sortes de choses qui vous feront immédiatement tomber.
48:21
But, thank you, Sandra, for your nice comments about our town.
571
2901566
5734
Mais merci, Sandra, pour vos gentils commentaires sur notre ville.
48:27
And, it's nice to have positive, feedback.
572
2907300
5366
Et c'est agréable d'avoir des retours positifs.
48:32
So thank you very much for that. The tone is great, but it's just the content.
573
2912666
4367
Alors merci beaucoup pour ça. Le ton est excellent, mais c'est juste le contenu.
48:37
Could, could you improve the content?
574
2917033
2533
Pourriez-vous améliorer le contenu ?
48:39
Many, many people are saying we aim to do that.
575
2919566
2900
Beaucoup, beaucoup de gens disent que c’est notre objectif.
48:42
And Rajnish from India, Ali from Morocco have hello to you.
576
2922466
6500
Et Rajnish d'Inde, Ali du Maroc vous saluent.
48:49
How, hello to you both. Good.
577
2929000
2533
Bonjour à vous deux. Bien.
48:52
And, hello to everyone.
578
2932766
2700
Et, bonjour à tous.
48:55
Of course, but I'm just I'm not being, you know, I'm not taking favourites here
579
2935466
4634
Bien sûr, mais je ne suis pas, vous savez, je ne fais pas de favoris ici,
49:00
sometimes with the live stream goes past very quickly and I have to pick out certain things.
580
2940100
6000
parfois, le flux en direct passe très vite et je dois choisir certaines choses.
49:06
So I don't feel offended if I don't mention, you know.
581
2946100
3800
Donc je ne me sens pas offensé si je ne le mentionne pas, vous savez.
49:09
But of course, if you say make a compliment are more likely to mention your comment.
582
2949900
6000
Mais bien sûr, si vous dites faire un compliment, ils seront plus susceptibles de mentionner votre commentaire.
49:16
Because I'm so vain.
583
2956333
2300
Parce que je suis tellement vaniteux.
49:18
Yeah, I think so.
584
2958633
3033
Ouais, je pense que oui.
49:21
Definitely today. By the way, we have some interesting things to talk about.
585
2961666
3834
Certainement aujourd'hui. Au fait, nous avons des choses intéressantes à dire.
49:25
We are looking at words and phrases connected to stand, sit, lie
586
2965500
6833
Nous examinons les mots et les expressions liés à se tenir debout, s'asseoir, s'allonger
49:33
and lead.
587
2973400
2000
et diriger.
49:35
All of that coming up a little bit later on. So that's what we're talking about.
588
2975400
4333
Tout cela arrivera un peu plus tard. C'est donc de cela dont nous parlons.
49:39
Malak Malak was just asking, what are we talking about?
589
2979733
2900
Malak Malak demandait justement, de quoi parlons-nous ?
49:42
And we're talking about what was it? What did you say, Mr. Duncan? That
590
2982633
3233
Et on parle de quoi c'était ? Qu'avez-vous dit, M. Duncan ? Ce
49:47
wasn't a lie.
591
2987533
2767
n'était pas un mensonge.
49:50
Words and phrases connected to sit, stand, lie and lean and lean.
592
2990300
7533
Mots et expressions liés à s'asseoir, se tenir debout, s'allonger, se pencher et se pencher.
49:57
Yes. There we go.
593
2997900
1733
Oui. Et voilà.
49:59
Stay tuned.
594
2999633
1033
Restez à l'écoute. Il y en a en fait
50:00
There are quite a few of them, in fact.
595
3000666
4267
un certain nombre.
50:04
Here's another one, Steve. Here's another word, because I love English words.
596
3004933
4100
En voici une autre, Steve. Voici un autre mot, parce que j'adore les mots anglais.
50:09
You may have noticed I like English words very much.
597
3009033
3533
Vous avez peut-être remarqué que j’aime beaucoup les mots anglais.
50:12
Here is a word that I don't know.
598
3012566
3734
Voici un mot que je ne connais pas.
50:16
I think a lot of people have been using recently, and the word is now appearing on the screen.
599
3016300
5600
Je pense que beaucoup de gens l'ont utilisé récemment, et le mot apparaît maintenant sur l'écran.
50:21
Mr. Steve.
600
3021900
2433
Monsieur Steve.
50:24
So we are using this as a phrase
601
3024333
3600
Nous utilisons donc cette expression
50:27
to bear a grudge.
602
3027933
3633
pour exprimer notre rancune.
50:31
Now, in that sentence, there are two words that are quite interesting.
603
3031566
5767
Maintenant, dans cette phrase, il y a deux mots qui sont assez intéressants.
50:37
Well, first of all, the word bear
604
3037333
2767
Eh bien, tout d’abord, le mot ours,
50:40
we often think of bear as
605
3040100
4233
nous le connaissons souvent comme
50:44
that large hairy animal.
606
3044333
3333
ce grand animal poilu.
50:47
But of course the word bear can also mean other things as well, don't it
607
3047666
5900
Mais bien sûr, le mot ours peut aussi signifier d'autres choses, ne
50:54
be a, a spelt slightly differently?
608
3054633
4867
serait-ce pas un, un orthographié légèrement différemment ?
50:59
Sounds the same
609
3059500
3033
Cela ressemble au même
51:02
homophone that we had to think about that before I said it.
610
3062533
4933
homophone auquel nous avons dû penser avant que je le dise.
51:07
If something is bear, it means it's exposed a bear bottom, for example.
611
3067466
6634
Si quelque chose est baissier, cela signifie qu'il y a un fond baissier, par exemple.
51:14
Well, that's that's, Yes, that's the other spelling.
612
3074133
2700
Eh bien, c'est ça, oui, c'est l'autre orthographe.
51:16
That's the other spelling. But bear. Yes, it could be.
613
3076833
2000
C'est l'autre orthographe. Mais ours. Oui, c'est possible.
51:18
It could be, you know, a forest creature.
614
3078833
4733
Cela pourrait être, vous savez, une créature de la forêt.
51:23
A big bear, a scary bear living in the forest, is another meaning of of of the with the same spelling.
615
3083566
9434
Un gros ours, un ours effrayant vivant dans la forêt, est une autre signification de of of the avec la même orthographe.
51:33
I think I'm correct there, Mr. Duncan.
616
3093033
1500
Je pense que j'ai raison, Monsieur Duncan.
51:34
Yes, but it is in this sense I didn't realise that there were many different sizes of bear.
617
3094533
7000
Oui, mais c'est dans ce sens que je ne savais pas qu'il y avait autant de tailles d'ours différentes.
51:42
Now, when I say bear, I mean the big grizzly animals covered in fur.
618
3102533
5467
Maintenant, quand je dis ours, je parle des gros grizzlis couverts de fourrure.
51:48
But I didn't realise there are so many different types, so I always assume
619
3108000
4900
Mais je ne savais pas qu'il y avait autant de types différents, donc je suppose toujours
51:52
that the bear is always big with large claws. But.
620
3112900
5366
que l'ours est toujours grand avec de grandes griffes. Mais.
51:58
But apparently there are lots of other types of bear that are very small or much smaller,
621
3118266
5534
Mais apparemment, il existe de nombreux autres types d'ours qui sont très petits ou beaucoup plus petits,
52:03
so I was quite surprised to find out that last week I was watching an interesting documentary.
622
3123800
5433
j'ai donc été assez surpris de découvrir que la semaine dernière, je regardais un documentaire intéressant.
52:09
The word bear can also mean stuff and or withstand something.
623
3129233
6000
Le mot ours peut également signifier « truc » ou « supporter quelque chose ».
52:15
Something you are able to carry.
624
3135400
3500
Quelque chose que vous êtes capable de porter.
52:18
Something you can withstand.
625
3138900
3533
Quelque chose que tu peux supporter.
52:22
It's a great word. So to bear something, yes, is to take on
626
3142433
5300
C'est un beau mot. Donc supporter quelque chose, oui, c'est assumer
52:28
a certain type of emotion,
627
3148933
2333
un certain type d'émotion,
52:31
something that has now become part of your personality or something you have now decided to take into your character.
628
3151266
9400
quelque chose qui fait désormais partie de votre personnalité ou quelque chose que vous avez maintenant décidé d'intégrer à votre caractère.
52:41
You bear a grudge, and then we have the word grudge, which is also a great word grudge.
629
3161066
7834
Vous gardez rancune, et puis nous avons le mot rancune, qui est aussi un très bon mot, rancune.
52:50
This is something that a lot of people do, I think as they go through life, don't they, Steve?
630
3170066
6000
C'est quelque chose que beaucoup de gens font, je pense, au cours de leur vie, n'est-ce pas, Steve ?
52:56
Yes. Now, it's interesting you should talk about that.
631
3176533
2667
Oui. Maintenant, c'est intéressant que vous en parliez.
52:59
By the way, you can just finishing off from what you were saying, you can another thing you can bear is responsibility.
632
3179200
6466
Au fait, vous pouvez simplement terminer ce que vous disiez, vous pouvez également assumer une autre chose : la responsabilité.
53:06
For example, like a president will bear responsibility or chief executive officer of a company bears the responsibility.
633
3186300
10300
Par exemple, un président ou un directeur général d'une entreprise assumera la responsabilité.
53:16
It's their responsibility to take those decisions and make those difficult decisions.
634
3196733
7800
C’est leur responsabilité de prendre ces décisions et de prendre ces décisions difficiles.
53:24
And not everyone and not everyone can do it. Yeah.
635
3204900
2300
Et tout le monde n’est pas capable de le faire. Ouais.
53:27
So holding a grudge, holding a grudge, it means that if somebody does something
636
3207200
5366
Donc garder rancune, garder rancune, cela signifie que si quelqu'un fait quelque chose
53:33
that you deem to be
637
3213833
1933
que vous jugez
53:35
disrespectful to yourself, upsetting somebody does something to upset you, disrespect you, diss
638
3215766
6834
irrespectueux envers vous-même, contrarier quelqu'un fait quelque chose pour vous contrarier, vous manquer de respect, vous mépriser,
53:42
you to use the modern, you know, you use it that way when you could shorten it to diss, and yeah. So,
639
3222600
9866
pour utiliser le terme moderne, vous savez, vous l'utilisez ainsi façon dont tu pourrais le raccourcir en diss, et ouais. Alors
53:54
yeah, somebody does something and then
640
3234000
3166
oui, quelqu'un fait quelque chose et ensuite
53:57
you don't forget it, it stays inside you.
641
3237166
3600
tu ne l'oublies pas, ça reste en toi.
54:00
And then every time you think about that person forever or for whatever period of time, it could be a week, a month,
642
3240766
6434
Et puis, chaque fois que vous pensez à cette personne pour toujours ou pendant une période de temps, cela peut être une semaine, un mois,
54:07
you will hold that grudge against them.
643
3247766
4000
vous lui en voudrez.
54:11
And you, you won't like them because that's what they've done.
644
3251766
3767
Et toi, tu ne les aimeras pas parce que c'est ce qu'ils ont fait.
54:15
They might have made fun of you in front of a group of friends.
645
3255533
5033
Ils se sont peut-être moqués de toi devant un groupe d’amis.
54:20
They might have ridiculed you or shown you up.
646
3260566
3767
Ils vous ont peut-être ridiculisé ou dénigré.
54:24
Your boss might have said, you're stupid or you stupid person, okay, in front of the rest of your colleagues, and then you bear a grudge.
647
3264333
9700
Votre patron a peut-être dit : « Vous êtes stupide » ou « Vous êtes une personne stupide », devant le reste de vos collègues, et vous en avez gardé rancune.
54:34
Probably you're looking for revenge.
648
3274366
2600
Vous cherchez probablement à vous venger.
54:36
From that point on, you won't like that person.
649
3276966
2900
À partir de ce moment-là, vous n’aimerez plus cette personne.
54:39
And you will hold it like a bitterness inside you.
650
3279866
3300
Et vous le garderez comme une amertume en vous.
54:43
So, so, so to bear a grudge is to hold a bitter feeling towards someone.
651
3283166
7167
Alors, alors, alors, garder rancune, c'est éprouver un sentiment amer envers quelqu'un.
54:50
Or of course, towards something as well.
652
3290333
3367
Ou bien sûr, vers quelque chose aussi.
54:53
Maybe a company you might bear a grudge against your local supermarket if they stop selling your favourite vegetable.
653
3293700
8700
Peut-être une entreprise à laquelle vous pourriez en vouloir si votre supermarché local arrêtait de vendre votre légume préféré.
55:02
Something like that.
654
3302700
1333
Quelque chose comme ça.
55:04
So to hold a bitter feeling towards someone? Yes.
655
3304033
5433
Alors, éprouver de l'amertume envers quelqu'un ? Oui.
55:09
Normally as a response,
656
3309466
2034
Normalement, en guise de réponse,
55:11
you might bear a grudge against the local council because they find you for going one mile an hour over the speed limit.
657
3311500
9500
vous pourriez en vouloir au conseil local parce qu'il vous a arrêté pour avoir roulé un mile par heure au-dessus de la limite de vitesse.
55:23
Which you think is very unfair.
658
3323000
1800
Ce que vous trouvez très injuste.
55:24
Normally a grudge comes from something that you feel is unfair.
659
3324800
6000
Normalement, une rancune vient de quelque chose que vous considérez comme injuste.
55:31
You feel you shouldn't have been treated in that way.
660
3331200
2466
Vous pensez que vous n’auriez pas dû être traité de cette façon.
55:33
It was unfair.
661
3333666
1867
C'était injuste.
55:35
You. Somebody spoke to you in a disrespectful way.
662
3335533
2867
Toi. Quelqu’un vous a parlé de manière irrespectueuse.
55:38
It was unfair.
663
3338400
1366
C'était injuste.
55:39
You, got fined for something which you think was unfair.
664
3339766
4867
Vous avez été condamné à une amende pour quelque chose que vous considérez comme injuste.
55:44
Like I did get a parking fine. Yes.
665
3344633
3133
Comme si j'avais reçu une amende de stationnement. Oui.
55:47
But just because I forgot to put my registration into a keypad inside a doctor's surgery.
666
3347766
7234
Mais juste parce que j'ai oublié d'introduire mon inscription dans un clavier à l'intérieur d'un cabinet médical.
55:55
Okay, I got a parking fine, so I now bear a grudge against that surgery because they didn't tell me
667
3355033
8267
Ok, j'ai eu une amende de stationnement, donc maintenant je garde rancune contre cette opération parce qu'ils ne m'ont pas dit
56:03
that I needed to do that, and they just introduced. So I'm, you know, it's bitterness.
668
3363833
4567
que je devais le faire, et ils l'ont juste présenté. Donc je suis, vous savez, c'est de l'amertume.
56:08
But, of course, that can be very bad for you, can't it is with the p another word we can use.
669
3368400
6000
Mais bien sûr, cela peut être très mauvais pour vous, n'est-ce pas ? C'est avec le p un autre mot que nous pouvons utiliser.
56:14
What's that? Instead of grudge, you bear a grudge
670
3374833
3867
Qu'est ce que c'est? Au lieu de rancune, vous portez une rancune
56:19
like a loathing that you've got on the screen there.
671
3379733
2233
comme un dégoût que vous avez sur l'écran là.
56:21
Yes. Loathing. So you might sit.
672
3381966
2534
Oui. Dégoût. Alors vous pourriez vous asseoir.
56:24
You might hold a grudge to hold a grudge against something you're keeping inside.
673
3384500
8500
Vous pourriez garder rancune contre quelque chose que vous gardez à l'intérieur.
56:33
You hold a certain emotion.
674
3393000
3000
Vous ressentez une certaine émotion.
56:36
You have that feeling quite often deep inside.
675
3396000
6000
Vous ressentez souvent ce sentiment au fond de vous.
56:42
So I would say bearing a grudge or holding a grudge is a type of loathing.
676
3402133
8633
Je dirais donc que garder rancune ou garder rancune est une forme de dégoût.
56:50
Yes, it's a good way of describing that, or maybe even just basically hatred towards someone.
677
3410766
8400
Oui, c'est une bonne façon de décrire cela, ou peut-être même simplement de la haine envers quelqu'un. Il
56:59
So you might have a grudge towards them for a particular reason.
678
3419700
5066
se peut donc que vous ayez une rancune envers eux pour une raison particulière.
57:04
And as Steve just rightly said, something that one person does to you,
679
3424766
5534
Et comme Steve l'a très bien dit, si une personne vous fait quelque chose,
57:10
you then might feel bad about it. Yes.
680
3430300
4033
vous pourriez ensuite vous sentir mal à ce sujet. Oui.
57:14
Or annoyed foetuses put, up, up a explanation.
681
3434333
5400
Ou des fœtus agacés donnent, donnent, donnent une explication.
57:19
Hey, a grudge, a persistent feeling of ill will or resentment resulting from past insult or injury.
682
3439733
7900
Hé, une rancune, un sentiment persistant de mauvaise volonté ou de ressentiment résultant d’une insulte ou d’une blessure passée.
57:28
Yes. You hold resentment against a person because, I mean, they might not even be aware.
683
3448200
6900
Oui. Vous éprouvez du ressentiment envers une personne parce que, je veux dire, elle n’en est peut-être même pas consciente.
57:35
Sometimes people make jokes don't they.
684
3455733
2867
Parfois, les gens font des blagues, n'est-ce pas ?
57:38
Sometimes there might be an obvious reason for you to hold a grudge.
685
3458600
4866
Parfois, il peut y avoir une raison évidente pour laquelle vous pourriez garder rancune.
57:43
May be somebody beat you, in a race.
686
3463466
5200
Peut-être que quelqu'un vous a battu dans une course.
57:48
And you were very. You were a bad loser.
687
3468666
3167
Et tu étais très. Tu étais un mauvais perdant.
57:51
Maybe somebody beat you to a promotion at work.
688
3471833
3667
Peut-être que quelqu'un vous a devancé pour obtenir une promotion au travail.
57:55
Somebody got promoted above you, and you thought that you were a more eligible than they were for that post.
689
3475500
7633
Quelqu’un a été promu au-dessus de vous et vous pensiez que vous étiez plus éligible qu’eux pour ce poste.
58:03
And you bear a grudge either against that person or the person that promoted them.
690
3483400
4933
Et vous gardez rancune soit contre cette personne, soit contre la personne qui l’a promue.
58:08
A feeling of resentment towards somebody, which of course, is quite unhealthy.
691
3488333
6167
Un sentiment de ressentiment envers quelqu’un, ce qui, bien sûr, est assez malsain.
58:14
Let's face it.
692
3494666
1934
Soyons réalistes.
58:16
Any of these unresolved conflicts, are bad for you because they're probably causing you internal stress.
693
3496600
10333
Chacun de ces conflits non résolus est mauvais pour vous, car ils vous causent probablement un stress interne.
58:27
You're going over and over in your mind. You might lose sleep over it.
694
3507333
3867
Tu y penses encore et encore. Vous pourriez en perdre le sommeil.
58:32
So, but, I mean, I was saying that, but, I mean, I am the sort of person who does bear a grudge.
695
3512933
6000
Alors, mais, je veux dire, je disais ça, mais, je veux dire, je suis le genre de personne qui garde rancune.
58:39
Yes, I can, I was about to say I was about to say if there's one person
696
3519000
6000
Oui, je peux, j'allais dire, j'allais dire s'il y a une personne que
58:45
I know who is very good at bearing a grudge.
697
3525533
5367
je connais qui est très douée pour garder rancune.
58:50
Now, I'm not saying that I'd never do that because there are people who I bear a grudge towards, but normally for a very good reason.
698
3530900
9633
Maintenant, je ne dis pas que je ne ferais jamais ça parce qu'il y a des gens envers qui j'ai de la rancune, mais normalement pour une très bonne raison.
59:00
But Mr. Steve,
699
3540866
2467
Mais M. Steve,
59:03
he can really hold a grudge.
700
3543333
2633
il peut vraiment être rancunier.
59:05
I always remember there was one particular time.
701
3545966
3034
Je me souviens toujours d’un moment particulier.
59:09
I always remember when we were going to the local farmers market and the the lady who was serving Mr.
702
3549000
8533
Je me souviens toujours quand nous allions au marché fermier local et que la dame qui servait les
59:17
Steve's guys,
703
3557533
2967
gars de M. Steve,
59:20
the the lady who was serving Mr..
704
3560500
1933
la dame qui servait M.
59:22
Steve gave him
705
3562433
2400
Steve lui rendait
59:24
the change some money back.
706
3564833
2567
la monnaie, un peu d'argent.
59:27
But one of the coins was was fake fake coin.
707
3567400
5533
Mais l'une des pièces était une fausse pièce.
59:32
It was counterfeit.
708
3572933
1200
C'était une contrefaçon.
59:34
It was a fake coin or I think actually it was it was a foreign coin.
709
3574133
5767
C'était une fausse pièce ou je pense qu'en fait c'était une pièce étrangère.
59:39
It wasn't.
710
3579900
1633
Ce n'était pas le cas.
59:41
It wasn't British money or English money.
711
3581533
3933
Ce n’était pas de l’argent britannique ou anglais.
59:45
It wasn't pence or Penny.
712
3585466
2467
Ce n'était pas un centime ou un Penny.
59:47
It was a 50 piece. Mr. Duncan, I remembered it was ten years ago. To this day, it's.
713
3587933
5700
C'était une pièce de 50. Monsieur Duncan, je me souviens que c'était il y a dix ans. À ce jour, c'est le cas.
59:54
And yes, she gave me change and she would have known full
714
3594866
5167
Et oui, elle m'a rendu la monnaie et elle savait très
60:00
well that she was giving me a fake £0.50 coin. And,
715
3600033
6233
bien qu'elle me donnait une fausse pièce de 0,50 £. Et
60:07
ever since that day, I never went back to that farmer's market.
716
3607433
5567
depuis ce jour, je ne suis plus jamais retourné à ce marché de producteurs.
60:13
I said, right, Mr.
717
3613000
2033
J'ai dit, d'accord, M.
60:15
Duncan, I'm not going back there for five years.
718
3615033
5267
Duncan, je n'y retournerai pas avant cinq ans.
60:20
And I think I stuck to that, because I felt I bore a grudge against her because she deliberately passed on to me.
719
3620300
10933
Et je pense que j'ai persisté dans cette voie, parce que je sentais que je lui en voulais parce qu'elle m'avait délibérément transmis son amour.
60:31
Yeah, a fake coin. Yeah. Something passed it on to her.
720
3631466
3267
Ouais, une fausse pièce. Ouais. Quelque chose le lui a transmis.
60:34
I, I, I am I am willing to agree with Steve here because I think sometimes they do that.
721
3634733
7200
Je, je, je suis prêt à être d’accord avec Steve ici parce que je pense que parfois ils font ça.
60:41
If you if a shopkeeper receives fake money, they will try their best to give it back to the customer somewhere.
722
3641933
9567
Si un commerçant reçoit de la fausse monnaie, il fera de son mieux pour la rendre au client quelque part.
60:51
Well, I also a similar story but the state.
723
3651566
4167
Eh bien, j'ai aussi une histoire similaire mais l'état.
60:55
But if sorry, can I just explain?
724
3655733
2000
Mais si je suis désolé, puis-je juste expliquer ?
60:57
But for Steve, this one small incident led to him just staying away completely from what you do from the farmers market.
725
3657733
9933
Mais pour Steve, ce petit incident l'a conduit à rester complètement à l'écart de ce que vous faites au marché de producteurs.
61:07
They're out.
726
3667666
934
Ils sont sortis.
61:08
They're cut out of my life. That's it. Once you cross me, that's it. You're out.
727
3668600
5400
Ils sont rayés de ma vie. C'est ça. Une fois que tu me croises, c'est fini. Tu es dehors.
61:14
I mean, a similar thing happened with another shop.
728
3674000
3766
Je veux dire, une chose similaire s'est produite avec un autre magasin.
61:17
See, we're running out of shops to go to, you know, in our local area, because I keep bearing grudges.
729
3677766
6134
Voyez, nous commençons à manquer de magasins où aller, vous savez, dans notre région, parce que je continue à garder rancune.
61:24
Yeah. So we went to this other shop. We bought things from this shop,
730
3684000
3300
Ouais. Nous sommes donc allés dans cet autre magasin. Nous avons acheté des choses dans ce magasin,
61:28
and,
731
3688833
1767
61:30
we put them in the boot of the car, and then we went round the corner because we wanted to get something from somewhere else.
732
3690600
5800
nous les avons mises dans le coffre de la voiture, puis nous sommes allés au coin de la rue parce que nous voulions acheter quelque chose ailleurs.
61:36
We were only like five minutes.
733
3696400
1966
Nous n'y sommes restés que cinq minutes.
61:38
And when we came back, the owner of the shop ran out and accused us of parking illegally.
734
3698366
7000
Et quand nous sommes revenus, le propriétaire du magasin est sorti en courant et nous a accusés de nous garer illégalement.
61:45
Yes. On his, ground, which we weren't the limit was half an hour.
735
3705466
5234
Oui. Sur son terrain, où nous n'étions pas, la limite était d'une demi-heure.
61:50
We were only five, ten minutes.
736
3710700
2633
Nous n'y sommes restés que cinq, dix minutes.
61:53
And, he said, you're using, And he shouted out in front of other people in the car.
737
3713333
6000
Et il a dit, tu utilises, et il a crié devant d'autres personnes dans la voiture.
61:59
He was definitely.
738
3719400
1366
Il l'était définitivement.
62:00
He was definitely trying to humiliate him.
739
3720766
2567
Il essayait certainement de l’humilier.
62:03
He was trying to humiliate us.
740
3723333
1633
Il essayait de nous humilier.
62:04
But the thing is, he he didn't realise that we had just been in his shop.
741
3724966
5834
Mais le problème c'est qu'il n'avait pas réalisé que nous étions simplement entrés dans sa boutique.
62:10
He didn't know.
742
3730800
900
Il ne savait pas.
62:11
And we went around his shop and we were actually regular customers, and we'd bought something that day.
743
3731700
6933
Et nous avons fait le tour de sa boutique et nous étions en fait des clients réguliers, et nous avions acheté quelque chose ce jour-là.
62:18
In fact, I showed him the things that we'd bought and he was then tried to backtrack and apologise.
744
3738633
6867
En fait, je lui ai montré les choses que nous avions achetées et il a ensuite essayé de faire marche arrière et de s'excuser.
62:25
But it was too late.
745
3745866
1734
Mais c'était trop tard.
62:27
Too late for me. I've never been back, never, though.
746
3747600
4200
Trop tard pour moi. Mais je n'y suis jamais retourné, jamais.
62:31
And I will never go back. Mr. Duncan sometimes goes in there. I go in there because the,
747
3751800
5166
Et je ne reviendrai jamais en arrière. M. Duncan y va parfois. J'y vais parce que,
62:38
Not because.
748
3758333
700
pas parce que.
62:39
Not because I forgive them, but because sometimes they have things that the other shops don't have.
749
3759033
6467
Non pas parce que je leur pardonne, mais parce que parfois ils ont des choses que les autres magasins n'ont pas.
62:45
So I have no choice.
750
3765500
1666
Je n'ai donc pas le choix.
62:47
And I'm not going to mention the name of the shop. We're not going to say ni, sir.
751
3767166
5167
Et je ne vais pas mentionner le nom de la boutique. Nous n'allons pas dire ni, monsieur.
62:52
Let's just say this now. Breached rules. Well, Steve.
752
3772333
3833
Disons-le maintenant. Règles enfreintes. Eh bien, Steve.
62:56
Steve lated Steve.
753
3776166
2100
Steve a retardé Steve.
62:58
Yes, I'm sure you're going deaf.
754
3778266
1600
Oui, je suis sûr que tu deviens sourd.
62:59
I'm actually talking still, sir.
755
3779866
5067
En fait, je parle encore, monsieur.
63:04
Well, I didn't know you suspend Mr.
756
3784933
2300
Eh bien, je ne savais pas que vous aviez suspendu M.
63:07
Steve for good.
757
3787233
1833
Steve pour de bon.
63:09
I'm trying to say something about that.
758
3789066
2834
J'essaie de dire quelque chose à ce sujet.
63:11
Let's just just just take a breath.
759
3791900
3200
Prenons juste une grande inspiration.
63:15
I'm not saying that is the nicer. It's not the nicer.
760
3795100
3533
Je ne dis pas que c'est plus agréable. Ce n'est pas plus joli.
63:18
Carriage on Bridgnorth Road in March when it's not that one.
761
3798633
6000
Calèche sur Bridgnorth Road en mars quand ce n'est pas celui-là.
63:25
But I will never go back there. Yes. So. Yes.
762
3805200
2466
Mais je n'y retournerai jamais. Oui. Donc. Oui.
63:27
So that's an example of bearing a grudge. Well two examples.
763
3807666
3900
Voilà donc un exemple de rancune. Eh bien, deux exemples.
63:31
There's only one shop left.
764
3811566
1334
Il ne reste qu'un seul magasin.
63:32
We can actually go to in Much Wenlock now for groceries, because all the others I bear grudges against,
765
3812900
5233
Nous pouvons désormais aller à Much Wenlock pour faire nos courses, car j'en veux à tous les autres,
63:39
and the thing is, it's stupid really.
766
3819466
4067
et le fait est que c'est vraiment stupide.
63:43
Because, that caused me a lot of distress at the time. Yes.
767
3823533
6000
Parce que cela m’a causé beaucoup de détresse à l’époque. Oui.
63:49
I was very upset about it a few days, but I spent a lot of money in that shop, don't you think, Steve?
768
3829700
7300
J'étais très contrarié pendant quelques jours, mais j'ai dépensé beaucoup d'argent dans cette boutique, tu ne penses pas, Steve ?
63:57
Don't you think that might also be slightly your problem? Because sometimes maybe these things come.
769
3837033
5533
Ne pensez-vous pas que cela pourrait aussi être un peu votre problème ? Parce que parfois, peut-être que ces choses arrivent.
64:02
People do things they do stupid things.
770
3842566
3200
Les gens font des choses, ils font des choses stupides.
64:05
And so? So sometimes maybe.
771
3845766
2167
Et ainsi? Alors parfois peut-être.
64:07
Maybe eventually you will just let it go and move on with your life.
772
3847933
6000
Peut-être qu’un jour tu laisseras tomber et tu continueras à vivre ta vie.
64:13
But you're not very good at that.
773
3853933
1267
Mais tu n'es pas très doué pour ça.
64:15
You see, I just creating I as I'm recalling that story now, I'm getting an anxious and annoyed.
774
3855200
6800
Vous voyez, je viens de créer, alors que je me souviens de cette histoire maintenant, je deviens anxieux et agacé.
64:22
And that's the danger, of course, you've got to try.
775
3862333
2100
Et c'est là le danger, bien sûr, il faut essayer.
64:24
And this is what this is part of my New Year resolutions to try and let go.
776
3864433
5633
Et c'est ce qui fait partie de mes résolutions du Nouvel An : essayer de lâcher prise.
64:30
All this past anyway, all this, all this past nonsense.
777
3870066
5100
Tout ce passé en tout cas, tout ça, tout ce passé n'est que des bêtises.
64:35
Because, you know, that person probably doesn't even remember this anyway. Well, no it was.
778
3875166
5467
Parce que, vous savez, cette personne ne s'en souvient probablement même pas de toute façon. Et bien, non, ça l'était.
64:40
Can I just say suffering?
779
3880633
1900
Puis-je simplement dire souffrance ?
64:42
Not them.
780
3882533
900
Pas eux.
64:43
Can I just say it was during Covid?
781
3883433
3967
Puis-je simplement dire que c'était pendant le Covid ?
64:47
So we are now going back about four years.
782
3887400
3166
Nous revenons donc maintenant quatre ans en arrière.
64:50
So this is four years ago.
783
3890566
1934
Donc c'était il y a quatre ans.
64:52
This particular I got back this particular incident never happened.
784
3892500
5633
Cet incident particulier que j'ai reçu n'a jamais eu lieu.
64:58
But Mr.
785
3898133
533
64:58
Steve does quite often hold a grudge.
786
3898666
4734
Mais M.
Steve est souvent rancunier.
65:03
What about you out there in YouTube land?
787
3903400
3033
Et vous, sur YouTube ?
65:06
Do you ever find yourself in a situation where you might hold a grudge or you bear a grudge? You.
788
3906433
8133
Vous êtes-vous déjà retrouvé dans une situation où vous pourriez garder rancune ou entretenir une rancune ? Toi.
65:14
You have that thing and you just can't let it go?
789
3914866
4767
Vous avez cette chose et vous ne pouvez tout simplement pas la laisser partir ?
65:19
I'm not saying that I'm innocent, because sometimes, as well, I can
790
3919633
5867
Je ne dis pas que je suis innocent, car parfois aussi, il m'arrive d'
65:25
sometimes hold a grudge against someone, and when I do it, I can.
791
3925500
6000
en vouloir à quelqu'un, et quand je le fais, c'est possible.
65:31
I can cut people out
792
3931566
1700
Je peux éliminer des gens
65:34
without even trying, without with very little effort.
793
3934800
3366
sans même essayer, avec très peu d'effort.
65:38
Whoever it is, whether it's a friend, family member, anyone, I can just I can just cut them out and that's it.
794
3938166
8034
Qui que ce soit, que ce soit un ami, un membre de la famille, n'importe qui, je peux simplement le découper et c'est tout.
65:46
If they cross the line, if they do something against me, if something they do is unforgivable, that's it.
795
3946200
6466
S'ils dépassent les limites, s'ils font quelque chose contre moi, si quelque chose qu'ils font est impardonnable, c'est fini.
65:52
They're gone forever. Forever. No way back.
796
3952966
4234
Ils sont partis pour toujours. Pour toujours. Pas de retour en arrière.
65:57
But normally there's a very good reason for it. Yes.
797
3957200
3200
Mais normalement, il y a une très bonne raison à cela. Oui.
66:00
Christina says, I never thought Steve could hold a grudge.
798
3960400
4133
Christina dit : « Je n'aurais jamais pensé que Steve puisse être rancunier. »
66:04
Surprise, surprise.
799
3964533
4800
Surprise, surprise.
66:09
Christina says I can hold a grudge for a short time, then I forget.
800
3969333
4500
Christina dit que je peux garder rancune pendant un court instant, puis j'oublie.
66:13
You see, that's the healthy thing to do.
801
3973833
3500
Vous voyez, c’est la chose saine à faire.
66:17
And that's what I'm moving forward.
802
3977333
3033
Et c'est dans ce sens que je continue à avancer.
66:20
I'm going to do that.
803
3980366
1200
Je vais faire ça.
66:21
You've got to just let these things go, because it does create a lot of internal stress.
804
3981566
5400
Il faut simplement laisser ces choses aller, car elles créent beaucoup de stress interne.
66:26
Yeah, if you do, because these things over the years, they pile on top of the other one grudge upon another grudge,
805
3986966
6900
Ouais, si vous le faites, parce que ces choses au fil des années, elles s'accumulent, une rancune après l'autre,
66:34
and then you turn into a, into a, into a wreck with that emotional wreck.
806
3994200
5033
et alors vous vous transformez en une, une, une épave avec cette épave émotionnelle.
66:39
That type of negative thinking is also something that can build up.
807
3999233
5267
Ce type de pensée négative est également quelque chose qui peut s’accumuler.
66:44
And the more you do it, the more damage it causes.
808
4004500
2700
Et plus vous le faites, plus cela cause de dégâts.
66:47
So sometimes it is best to to just let something go.
809
4007200
5133
Parfois, il est préférable de simplement laisser tomber quelque chose.
66:52
Christina. Just let it go.
810
4012333
1667
Christine. Laisse-le simplement aller.
66:55
And, this is what I'm trying to do.
811
4015200
2533
Et c’est ce que j’essaie de faire.
66:57
You should.
812
4017733
700
Tu devrais.
66:58
You should think of that person that bore that grudge. Send them some love.
813
4018433
5433
Vous devriez penser à cette personne qui a gardé rancune. Envoyez-leur un peu d’amour.
67:03
Forgive them for whatever
814
4023866
4000
Pardonnez-leur ce que
67:07
you perceive was their transgression, and just let them go.
815
4027866
4934
vous percevez comme une transgression et laissez-les simplement partir.
67:12
That's a good word. Transgression. Transgression.
816
4032800
3833
C'est un bon mot. Transgression. Transgression.
67:16
A person who
817
4036633
2200
Une personne qui
67:18
commits a transgression, it means they do something bad towards another person.
818
4038833
6000
commet une transgression, cela signifie qu’elle fait quelque chose de mal envers une autre personne.
67:25
Maybe they make a mistake or they do something that is harmful to another person.
819
4045033
5367
Peut-être qu’ils font une erreur ou qu’ils font quelque chose qui est nuisible à une autre personne.
67:30
So their transgression.
820
4050400
2033
Donc leur transgression.
67:32
I like that word stealing.
821
4052433
2000
J'aime ce mot "voler".
67:34
Yes. If you transgress against somebody, it means you do something wrong.
822
4054433
4833
Oui. Si vous transgressez envers quelqu’un, cela signifie que vous faites quelque chose de mal.
67:39
Or you have always perceived, perceived transgression.
823
4059266
6000
Ou alors vous avez toujours perçu, perçu une transgression.
67:45
You could say something that they.
824
4065600
4233
Tu pourrais dire quelque chose qu'ils...
67:49
Yeah, if you transgress, it means you do something.
825
4069833
2467
Oui, si vous transgressez, cela signifie que vous faites quelque chose.
67:52
Yeah, it's wrong or bad.
826
4072300
2033
Ouais, c'est faux ou mauvais.
67:54
We often refer to it as a transgression.
827
4074333
2467
Nous y faisons souvent référence comme à une transgression.
67:56
Anyway, we're going to take a quick break.
828
4076800
2133
Quoi qu'il en soit, nous allons faire une petite pause.
67:58
I'm going to drink some water, and then we will be back.
829
4078933
4700
Je vais boire un peu d'eau, et ensuite nous reviendrons.
68:03
And we are going to do a little bit more of this.
830
4083633
2767
Et nous allons faire un peu plus de cela.
68:06
In fact, today we are going to look at words and phrases connected to
831
4086400
3933
En fait, aujourd’hui, nous allons examiner les mots et les expressions liés à se tenir
68:12
stand, sit,
832
4092000
2800
debout, s’asseoir, se
68:14
lean and lie.
833
4094800
2866
pencher et s’allonger.
68:17
All of that coming up in a few moments from now.
834
4097666
3400
Tout cela va arriver dans quelques instants.
68:47
I'm a big boy now.
835
4127633
1900
Je suis un grand garçon maintenant.
69:39
English addict.
836
4179633
1833
Accro à l'anglais.
69:41
Oh, by the way, next week we are going to give you the details of the 2025
837
4181466
6400
Oh, au fait, la semaine prochaine, nous allons vous donner les détails du
69:48
English Addict Rendezvous. Oh.
838
4188766
3134
English Addict Rendezvous 2025. Oh.
70:09
We are back with you, Lynn.
839
4209800
3266
Nous sommes de retour avec toi, Lynn.
70:13
We are live right now on YouTube.
840
4213066
2867
Nous sommes actuellement en direct sur YouTube.
70:15
It is myself, Mr. Duncan. That's me by the way.
841
4215933
3700
C'est moi, monsieur Duncan. Au fait, c'est moi.
70:19
And also we have Mr..
842
4219633
3400
Et nous avons aussi M.
70:23
Steve. Mr.. Steve.
843
4223033
3167
Steve. Monsieur... Steve.
70:26
Mr.. Steve. Apparently
844
4226200
4033
Monsieur... Steve. Apparemment,
70:30
animals, pets can also hold grudges, which I think is a very interesting observation.
845
4230233
7833
les animaux, les animaux de compagnie, peuvent aussi être rancuniers, ce qui me semble être une observation très intéressante.
70:38
It is true. Yes.
846
4238066
867
70:38
I think animals can also hold grudges, especially towards humans.
847
4238933
7100
C'est vrai. Oui.
Je pense que les animaux peuvent aussi être rancuniers, surtout envers les humains.
70:46
I have a lot of animals around here, mainly dogs who have a grudge against me.
848
4246600
6000
J'ai beaucoup d'animaux ici, principalement des chiens qui m'en veulent.
70:53
I don't know why another word for transgression, is a sin.
849
4253233
5733
Je ne sais pas pourquoi un autre mot pour transgression est un péché.
70:58
Oh So somebody put that on. Alexander, put that on, sir.
850
4258966
4900
Oh, alors quelqu'un a mis ça. Alexandre, mets ça, monsieur.
71:03
Thank you. Yes. I thought, as I was saying it, it's a synonym of sin.
851
4263866
5167
Merci. Oui. Je pensais, en le disant, que c'était un synonyme de péché. Parce que
71:09
Because.
852
4269033
1400
.
71:10
Yeah, word is used a lot in, in, religious terms, a transgression. Yes.
853
4270433
5700
Oui, le mot est souvent utilisé dans le contexte religieux, comme une transgression. Oui.
71:16
It means that, you know, you've committed a sin. Yes. You're going against the holy word.
854
4276133
4867
Cela signifie que vous savez que vous avez commis un péché. Oui. Vous allez à l’encontre de la sainte parole.
71:21
Yeah, exactly. Yes. But you can also use it.
855
4281000
3066
Ouais, exactement. Oui. Mais vous pouvez aussi l'utiliser.
71:25
To to, to try and describe people who do wrong against you.
856
4285700
5766
To to, pour essayer de décrire les personnes qui vous font du mal.
71:31
Well, of course we use, we use the word sin quite often don't we.
857
4291466
4534
Eh bien, bien sûr, nous utilisons, nous utilisons le mot péché assez souvent, n'est-ce pas ?
71:36
So yes I suppose the word sin is, is used sometimes in various contexts when we are showing that a person is going against a certain rule.
858
4296000
9900
Donc oui, je suppose que le mot péché est parfois utilisé dans divers contextes lorsque nous montrons qu'une personne va à l'encontre d'une certaine règle.
71:45
But you are right, Steve. Quite often they are.
859
4305900
2933
Mais tu as raison, Steve. C'est souvent le cas.
71:48
They are religious rules. Yes.
860
4308833
2767
Ce sont des règles religieuses. Oui.
71:51
Your priest might ask you if you've transgressed,
861
4311600
4100
Votre prêtre pourrait vous demander si vous avez transgressé,
71:55
if you go for confession, if you're a Catholic. My mother told me not to transgress.
862
4315700
4000
si vous allez à confession, si vous êtes catholique. Ma mère m’a dit de ne pas transgresser.
71:59
She said it makes you go blind. Right? Okay. English addict is with you today.
863
4319700
5500
Elle a dit que ça rendait aveugle. Droite? D'accord. English addict est avec vous aujourd'hui.
72:05
And we are live now from England, the birthplace of the English language.
864
4325200
5566
Et nous sommes maintenant en direct d’Angleterre, le berceau de la langue anglaise. La
72:10
Next week, as I mentioned, we are going to we we are going to give you all the details
865
4330766
6200
semaine prochaine, comme je l'ai mentionné, nous allons vous donner tous les détails
72:17
of the 2025 English Addict Rendezvous, roughly when we are doing it and where it will be, because we've had to make a few changes,
866
4337466
11400
du Rendez-vous English Addict 2025, à peu près quand nous le ferons et où il aura lieu, car nous avons dû faire quelques changements ,
72:28
but we are still going to be in Paris, so that I can say, I think, I think we've already mentioned this.
867
4348866
8867
mais nous serons quand même à Paris, donc je peux dire, je pense, je pense que nous en avons déjà parlé.
72:37
Anyway, it's going to be in Paris and we will be giving you some more details next Sunday, so make sure you are ready for that,
868
4357733
9133
Quoi qu'il en soit, ça va être à Paris et nous vous donnerons plus de détails dimanche prochain, alors assurez-vous d'être prêt pour cela,
72:46
because we are looking forward to meeting up in maybe before we were hoping to tell you today the exact date,
869
4366866
7234
car nous avons hâte de nous rencontrer peut-être avant que nous espérions vous dire aujourd'hui la date exacte. ,
72:54
but just yeah, there were a few sort of details that, around
870
4374566
6634
mais ouais, il y avait quelques détails, autour
73:01
flights and hotels that we just need to sort out, having to sort it out on Friday, but we weren't able to anyway.
871
4381800
5666
des vols et des hôtels, que nous devions régler, et qui devaient être réglés vendredi, mais nous n'avons pas pu le faire de toute façon.
73:07
So hopefully that doesn't matter now. Well, I'm just explaining.
872
4387466
4734
J'espère donc que cela n'a plus d'importance maintenant. Eh bien, je suis juste en train d'expliquer.
73:12
Yeah, the exact date will be announced shortly next Sunday or we will revealed.
873
4392200
6733
Oui, la date exacte sera annoncée prochainement dimanche prochain ou nous la révélerons.
73:18
And of course like like we normally do Steve, there will be maybe a group that we will we will set aside
874
4398933
6667
Et bien sûr, comme nous le faisons normalement, Steve, il y aura peut-être un groupe que nous mettrons de côté
73:25
and then you can join that group and then we will give you all of the actual details.
875
4405800
6000
et vous pourrez alors rejoindre ce groupe et nous vous donnerons ensuite tous les détails réels.
73:32
But next Sunday we will tell you roughly when we will be in Paris.
876
4412400
5733
Mais dimanche prochain nous vous dirons à peu près quand nous serons à Paris.
73:38
So that is quite exciting.
877
4418133
2833
C'est donc assez excitant.
73:40
And I have to say, can I just say I really feel as if we need a break,
878
4420966
7134
Et je dois dire, puis-je juste dire que j'ai vraiment l'impression que nous avons besoin d'une pause,
73:48
to be honest, even though we've just had Christmas, but we were quite busy early over Christmas.
879
4428400
6100
pour être honnête, même si nous venons de fêter Noël, mais nous étions assez occupés au début de Noël.
73:54
Yes, yes. But we did a live stream on Christmas Day and on New Year's Day.
880
4434500
4300
Oui, oui. Mais nous avons fait une diffusion en direct le jour de Noël et le jour de l'An.
74:00
So yes, we were quite busy.
881
4440300
1833
Alors oui, nous étions assez occupés.
74:02
I mean, I didn't do much.
882
4442133
1567
Je veux dire, je n'ai pas fait grand chose.
74:03
I just sat here and sort of talked.
883
4443700
3100
Je me suis juste assis ici et j'ai en quelque sorte discuté.
74:06
But Mr. Duncan had to do all the preparations.
884
4446800
2933
Mais M. Duncan devait faire tous les préparatifs.
74:09
You did. So, yes. I mean, you've never really.
885
4449733
2500
Tu l'as fait. Alors oui. Je veux dire, tu ne l'as jamais vraiment fait.
74:12
I mean, in most people's jobs, if you work for somebody else, you get a break, don't you?
886
4452233
6367
Je veux dire, dans la plupart des emplois des gens, si vous travaillez pour quelqu'un d'autre, vous obtenez une pause, n'est-ce pas ?
74:18
You get a proper holiday?
887
4458600
1533
Tu as passé de vraies vacances ?
74:20
Yes. A week you might get four, four weeks holiday a year or 25 days or something.
888
4460133
6000
Oui. Vous pourriez avoir quatre semaines de vacances par an, soit 25 jours ou quelque chose comme ça.
74:26
And then you can forget about work.
889
4466400
1533
Et puis vous pouvez oublier le travail.
74:27
But Mr.
890
4467933
400
Mais M.
74:28
Duncan, because he works for himself and a lot of you may well have your own business or work for yourself.
891
4468333
6767
Duncan, parce qu'il travaille pour lui-même et que beaucoup d'entre vous ont peut-être leur propre entreprise ou travaillent pour eux-mêmes.
74:35
It's very difficult to actually take a break, because if you're not working, you're not earning.
892
4475533
6000
C'est très difficile de faire une pause, car si vous ne travaillez pas, vous ne gagnez pas d'argent.
74:42
So, you know, mind you, having said that, Mr. Duncan loves what he's doing.
893
4482000
4533
Alors, vous savez, cela dit, M. Duncan aime ce qu'il fait.
74:46
Yeah. And technically, technically, it isn't a business.
894
4486533
3767
Ouais. Et techniquement, techniquement, ce n’est pas une entreprise.
74:50
I have to run it like a business. But the only difference is this business
895
4490300
4866
Je dois le gérer comme une entreprise. Mais la seule différence est que l'entreprise
74:56
that I run
896
4496466
1167
que je dirige
74:57
is isn't very profitable because I do everything for free, so I give everything away.
897
4497633
5567
n'est pas très rentable parce que je fais tout gratuitement, donc je donne tout.
75:03
So that's that's one of the slight problems.
898
4503200
2700
Voilà donc l’un des petits problèmes.
75:05
But that's the reason also why I have to do it all the time.
899
4505900
4000
Mais c'est aussi la raison pour laquelle je dois le faire tout le temps.
75:09
So YouTube never gives me a holiday.
900
4509900
2966
Donc YouTube ne me donne jamais de vacances.
75:12
They never say, oh hello Mr. Duncan, you can take a holiday now. Have a rest.
901
4512866
4967
Ils ne disent jamais : « Oh, bonjour M. Duncan, vous pouvez prendre des vacances maintenant. » Repose-toi.
75:17
They never do that. I have to do this all the time. And and Christmas.
902
4517833
4667
Ils ne font jamais ça. Je dois faire ça tout le temps. Et et Noël.
75:22
It was a busy period, to be honest, Vita says, denoting a sin that is not regarded as depriving the soul of divine grace.
903
4522500
11266
C'était une période chargée, pour être honnête, dit Vita, dénotant un péché qui n'est pas considéré comme privant l'âme de la grâce divine.
75:33
Oh, yes.
904
4533766
1234
Oh oui.
75:35
Well, I suppose if you take it to its absolute meaning, I suppose that that would be the way you would
905
4535000
8066
Eh bien, je suppose que si vous le prenez dans son sens absolu, je suppose que c'est ainsi que vous
75:44
sort of look at it. I suppose sin.
906
4544633
3767
le verriez. Je suppose que c'est un péché.
75:49
I always remember that great
907
4549400
2800
Je me souviens toujours de cette superbe
75:52
Pet Shop Boys song from the 1980s, it's a sin.
908
4552200
5700
chanson des Pet Shop Boys des années 1980, c'est un péché.
75:57
Brilliant. Giovanni is having a piece of fruit cake.
909
4557900
3633
Brillant. Giovanni mange un morceau de gâteau aux fruits.
76:01
Oh, and a cup of tea.
910
4561533
2967
Oh, et une tasse de thé.
76:04
We've got to wait
911
4564500
2333
Nous devons attendre
76:06
40 minutes before we can have ours.
912
4566833
2133
40 minutes avant de pouvoir avoir le nôtre.
76:08
Yes, we only have 40 minutes left today.
913
4568966
4367
Oui, il ne nous reste que 40 minutes aujourd'hui.
76:13
We are looking at an interesting group of words.
914
4573333
5333
Nous examinons un groupe de mots intéressant.
76:18
So today I thought we would look at a group of words, have them together, and look at the ways in which they can be used.
915
4578666
6900
Alors aujourd'hui, j'ai pensé que nous examinerions un groupe de mots, les regrouperions et examinerions les façons dont ils peuvent être utilisés.
76:25
By the way, fruit cake.
916
4585566
1834
Au fait, un gâteau aux fruits.
76:27
Fruit cake can also be a phrase for a crazy person.
917
4587400
5100
Le gâteau aux fruits peut aussi être une expression pour désigner une personne folle.
76:32
If we describe someone as a fruit cake, it means they are a little bit crazy.
918
4592500
6566
Si nous décrivons quelqu’un comme un gâteau aux fruits, cela signifie qu’il est un peu fou.
76:39
I don't like fruit cake, but I know some people do.
919
4599300
3800
Je n'aime pas les gâteaux aux fruits, mais je sais que certaines personnes l'aiment.
76:43
Giovana is also having a nice cup of tea with it as well.
920
4603100
6000
Giovana boit également une bonne tasse de thé.
76:49
Today Steve, we are looking at words and phrases connected to not just one word.
921
4609200
6233
Aujourd'hui, Steve, nous examinons les mots et les expressions liés à plus d'un mot.
76:55
No, we've we've decided to go all the way.
922
4615800
3766
Non, nous avons décidé d'aller jusqu'au bout.
76:59
Today we are looking at words connected to stand, sit, lean and also lie
923
4619566
9867
Aujourd'hui, nous examinons les mots liés à se tenir debout, s'asseoir, se pencher et également se coucher,
77:10
very interesting words because some of these words
924
4630566
3500
des mots très intéressants car certains de ces mots
77:14
can actually be used in more than one way, which I actually find quite interesting itself.
925
4634066
6000
peuvent en fait être utilisés de plusieurs manières, ce que je trouve en fait assez intéressant en soi.
77:20
So we will look first of all at, well, the first word, which is stand to stand.
926
4640500
8666
Nous allons donc tout d’abord examiner le premier mot, qui est « se tenir debout ».
77:29
When we think of standing, you often think of a person standing just like the little pictures underneath me.
927
4649533
8667
Quand on pense à la position debout, on pense souvent à une personne debout, comme sur les petites images ci-dessous.
77:38
A person is standing upright, something is upright.
928
4658866
6000
Une personne est debout, quelque chose est debout.
77:44
And of course it can refer to anything really, can't it, Steve?
929
4664866
2900
Et bien sûr, cela peut faire référence à n'importe quoi, n'est-ce pas, Steve ?
77:47
It can.
930
4667766
367
Ça peut.
77:48
If you refer to an object, an object can also stand up.
931
4668133
5800
Si vous faites référence à un objet, un objet peut également se tenir debout.
77:53
A person might stand if they are upright, standing on their feet to be in an upright position.
932
4673933
10633
Une personne peut se tenir debout si elle est droite, se tenir debout sur ses pieds pour être en position verticale.
78:04
Of course, we can also use it as a noun to describe something that you use
933
4684833
6000
Bien sûr, nous pouvons également l'utiliser comme nom pour décrire quelque chose que vous utilisez
78:11
to support another thing, a type of stand.
934
4691233
5867
pour soutenir une autre chose, un type de support.
78:17
Quite often in my studio I use stands to put things on top so they have some sort of solid support.
935
4697100
10100
Très souvent, dans mon studio, j'utilise des supports pour poser des objets dessus afin qu'ils aient une sorte de support solide.
78:27
Yes, so they use giving a presentation and you might want to stand to put your papers on or stand to put a vase on
936
4707233
9733
Oui, donc ils font une présentation et vous pourriez vouloir vous lever pour poser vos papiers ou vous lever pour poser un vase sur
78:38
something like that,
937
4718433
867
quelque chose comme ça,
78:39
or you could stand for an election, couldn't you?
938
4719300
6000
ou vous pourriez vous présenter à une élection, n'est-ce pas ?
78:45
That's another way of using it to put yourself forward in a campaign, normally a type of election campaign that is true.
939
4725600
9900
C'est une autre façon de l'utiliser pour se mettre en avant dans une campagne, normalement un type de campagne électorale, c'est vrai.
78:55
So stand can be used in many different ways to stand up.
940
4735966
6000
Ainsi, le support peut être utilisé de différentes manières pour se lever.
79:03
We stand up as the action.
941
4743000
2566
Nous nous levons comme l'action.
79:05
You are doing it to stand up, stand up.
942
4745566
4100
Vous le faites pour vous lever, vous lever.
79:09
And as the past we can say to be stood you, you are stood in a certain place.
943
4749666
7634
Et comme dans le passé, nous pouvons dire que vous vous êtes tenu à un certain endroit.
79:17
You are stood at the door.
944
4757300
3066
Vous êtes debout à la porte.
79:20
You are stood in the classroom to stand up or to be stood in a certain place.
945
4760366
7534
Vous êtes debout dans la salle de classe pour vous lever ou pour vous tenir debout à un certain endroit.
79:28
It sounds odd as a past word, but it is definitely it to be left standing.
946
4768466
7334
Cela semble étrange comme mot au passé, mais c'est certainement le cas de le laisser tel quel.
79:35
Mr.. Steve, this is something that happens a lot in my life, by the way.
947
4775800
5000
Monsieur Steve, c'est quelque chose qui arrive souvent dans ma vie, soit dit en passant.
79:40
I find myself quite often left standing to be left behind, Mr.
948
4780800
7233
Je me retrouve assez souvent debout, laissé pour compte, Monsieur
79:48
Steve, or to be left alone, waiting.
949
4788033
2633
Steve, ou laissé seul, en attente.
79:52
Yes, you.
950
4792600
1533
Oui, toi.
79:54
If somebody gets off to a good start on something, maybe a project at work,
951
4794133
6000
Si quelqu'un prend un bon départ dans quelque chose, peut-être un projet au travail,
80:01
maybe they're running, somebody might say, and you've been left behind.
952
4801033
6467
peut-être qu'il court, quelqu'un pourrait dire, et vous avez été laissé pour compte.
80:07
Somebody. Somebody might say, oh, they've left you standing.
953
4807500
4666
Quelqu'un. Quelqu'un pourrait dire : « Oh, ils vous ont laissé tomber. » Cela
80:12
The implication being that that they are achieving beyond, far beyond what you're doing.
954
4812166
6134
implique qu’ils accomplissent des choses bien au-delà de ce que vous faites.
80:19
So two people at work could be going through a target of some description, say it's in sales,
955
4819100
6000
Ainsi, deux personnes au travail pourraient être confrontées à un objectif d'une certaine description, disons dans le domaine des ventes,
80:25
but one person, one colleague is beating you.
956
4825466
3567
mais une personne, un collègue, vous bat.
80:29
Your manager might say, well, they've left you standing.
957
4829033
3867
Votre manager pourrait dire : « Eh bien, ils vous ont laissé tomber. »
80:32
Or a colleague might say, it just means that, you know, you haven't moved.
958
4832900
4133
Ou un collègue pourrait dire, cela signifie simplement que, vous savez, vous n'avez pas bougé.
80:37
The implication here is movement along a pathway, some objective,
959
4837033
6000
L'implication ici est un mouvement le long d'un chemin, d'un objectif,
80:43
and you're just being stood in one place and the other person has moved away from you.
960
4843200
7266
et vous êtes simplement debout à un endroit et l'autre personne s'est éloignée de vous.
80:50
And whatever that endeavour is
961
4850466
1900
Et quel que soit le nom de cette entreprise
80:53
called, they left you standing.
962
4853800
2466
, ils vous ont laissé tomber.
80:56
It could be a race, you could be running, you could be cycling, but it could also be
963
4856266
5300
Cela pourrait être une course, vous pourriez courir, vous pourriez faire du vélo, mais cela pourrait aussi être
81:01
in a job in terms of how well you're doing in that job compared to your colleagues, I suppose.
964
4861566
6234
un travail en fonction de la façon dont vous vous en sortez dans ce travail par rapport à vos collègues, je suppose.
81:07
Another phrase, another phrase you could use, Steve, is to be left in the dust.
965
4867800
4833
Une autre expression, une autre expression que tu pourrais utiliser, Steve, c'est d'être laissé dans la poussière.
81:12
Left in the dust. Yeah, exactly.
966
4872633
2233
Laissé dans la poussière. Ouais, exactement.
81:14
Yeah. You could, you could, you could use that in exactly the same way.
967
4874866
3600
Ouais. Vous pourriez, vous pourriez, vous pourriez utiliser cela exactement de la même manière.
81:18
I mean, in a way you could say that you could use it as a synonym for when, when we the word
968
4878466
6134
Je veux dire, d'une certaine manière, on pourrait dire que l'on pourrait l'utiliser comme synonyme de quand, quand nous utilisons le mot
81:24
we use it earlier to bear, a responsibility.
969
4884600
6000
plus tôt pour désigner une responsabilité.
81:30
You know, to stand responsibility.
970
4890733
2567
Vous savez, assumer ses responsabilités.
81:33
You could use that in a similar way, couldn't you, Mr. Duncan? Yeah.
971
4893300
3900
Vous pourriez utiliser cela de manière similaire, n'est-ce pas, M. Duncan ? Ouais.
81:37
To withstand something. Yes.
972
4897200
2466
Résister à quelque chose. Oui.
81:39
So you have been left to, to,
973
4899666
3067
Donc, on vous a laissé,
81:43
I don't know, to, to, to run something or to take charge of something.
974
4903766
5767
je ne sais pas, diriger quelque chose ou prendre en charge quelque chose. On
81:49
You've been left standing or of course to be left alone waiting as well.
975
4909533
6300
vous a laissé debout ou bien sûr on vous a laissé seul en train d'attendre aussi.
81:55
You can be left standing outside the shop or a cinema.
976
4915833
5000
Vous pouvez vous retrouver debout devant un magasin ou un cinéma.
82:00
Maybe you were going on a date in the other person did not turn up.
977
4920833
3933
Peut-être que vous alliez à un rendez-vous et que l'autre personne ne s'est pas présentée.
82:04
We can say that you were left standing.
978
4924766
3234
On peut dire que tu es resté debout.
82:08
Unfortunately, you were left waiting or you were stood up.
979
4928000
4466
Malheureusement, on vous a laissé attendre ou on vous a posé un lapin.
82:12
Oh yes, I like that one left standing or stood up.
980
4932466
4400
Oh oui, j'aime celui-là laissé debout ou debout.
82:16
No one.
981
4936866
667
Personne.
82:17
It's a it's a negative phrase, really.
982
4937533
1933
C'est une phrase vraiment négative.
82:19
That sort of gives the implication that you're not performing as well as you should do.
983
4939466
5900
Cela donne en quelque sorte l’impression que vous n’êtes pas aussi performant que vous le devriez.
82:25
If you're left standing. Yes.
984
4945366
2367
Si tu restes debout. Oui.
82:27
So being in a racing, I don't know, a type of race, maybe two racing cars, the one is faster and you were left standing.
985
4947733
8433
Donc, être dans une course, je ne sais pas, un type de course, peut-être deux voitures de course, l'une est plus rapide et vous restez debout.
82:36
Or at least it it appears as if you were to stand up for yourself.
986
4956600
5766
Ou du moins, il semble que vous vous battiez pour vous-même.
82:42
Oh, yes.
987
4962366
2267
Oh oui.
82:44
Maybe it's maybe it's school.
988
4964633
2900
C'est peut-être l'école.
82:47
Perhaps there is someone who is picking on you. They are a bully.
989
4967533
4533
Peut-être qu’il y a quelqu’un qui s’en prend à vous. Ils sont des tyrans.
82:53
And one day they come up and they want to have a fight.
990
4973300
2766
Et un jour, ils arrivent et veulent se battre.
82:56
Well, maybe you have to stand up for yourself.
991
4976066
3700
Eh bien, peut-être que tu devrais te défendre.
82:59
You have to defend yourself.
992
4979766
2534
Tu dois te défendre.
83:02
You have to fight back to stand up for yourself.
993
4982300
6000
Il faut se battre pour se défendre.
83:08
So maybe a situation where you have to assert your own power or your force
994
4988900
8233
Alors peut-être une situation où vous devez affirmer votre propre pouvoir ou votre force
83:17
against another person who is, let's face it, they are being quite mean to you as well.
995
4997533
7633
contre une autre personne qui, avouons-le, est également assez méchante avec vous.
83:25
Yes. Your parents, you might there might be you might be facing bullying at school when you were a child
996
5005600
6000
Oui. Vos parents, vous avez peut-être été confrontés à du harcèlement à l'école quand vous étiez enfant
83:32
and, you know, you went back crying to your, your parents because you were so upset.
997
5012033
5167
et, vous savez, vous êtes retourné voir vos parents en pleurant parce que vous étiez tellement bouleversé.
83:37
Your father or mother might say to you, you know, you've got to stand up for yourself.
998
5017200
5133
Votre père ou votre mère pourrait vous dire : « Vous savez, vous devez vous défendre. »
83:42
You've got to, you know, face that opponent, that person, and give them as good as they get,
999
5022333
5667
Vous devez, vous savez, faire face à cet adversaire, à cette personne, et lui donner le meilleur qu'elle peut,
83:48
you know, give, give them as good as if you've got, stand up for yourself.
1000
5028000
5500
vous savez, lui donner, lui donner le meilleur que vous pouvez, vous défendre.
83:53
Because the implication being that if you don't,
1001
5033500
3333
Parce que cela implique que si vous ne le faites pas,
83:56
you will be, you know, you'll always be under achieving or you won't resolve, issues that happen to you. Yes,
1002
5036833
9867
vous serez, vous savez, toujours en sous-performance ou vous ne parviendrez pas à résoudre les problèmes qui vous arrivent. Oui,
84:07
in your life to stand up for yourself.
1003
5047733
2267
dans ta vie, tu dois te défendre.
84:10
It's a lesson that we all have to learn.
1004
5050000
2533
C’est une leçon que nous devons tous apprendre.
84:12
And often we have to do this at work.
1005
5052533
3967
Et souvent, nous devons faire cela au travail.
84:16
Don't with as a work meeting.
1006
5056500
2066
Ne le faites pas avec une réunion de travail.
84:18
And if you've got a particular point of view or an idea that you want to put across,
1007
5058566
6000
Et si vous avez un point de vue particulier ou une idée que vous souhaitez faire passer,
84:24
and other people might be criticising you or pointing out all the negatives, then you might want to assert yourself.
1008
5064666
7734
et que d'autres personnes pourraient vous critiquer ou souligner tous les aspects négatifs, alors vous voudrez peut-être vous affirmer.
84:32
You might want to stand up for yourself and say, no, I believe in this because.
1009
5072400
4833
Vous devriez peut-être vous défendre et dire : non, j’y crois parce que…
84:37
Because in you, you give the reasons instead of just saying, oh, right. I don't know that.
1010
5077233
4367
Parce qu'en toi, tu donnes les raisons au lieu de juste dire, oh, c'est vrai. Je ne sais pas ça.
84:41
All right then, if you don't think it's a good idea, you know, somebody might.
1011
5081600
3533
Très bien, si vous ne pensez pas que ce soit une bonne idée, vous savez, quelqu'un pourrait le penser.
84:45
Well, come on, stand up for yourself. If you believe in this.
1012
5085133
3367
Eh bien, allez, défendez-vous. Si vous croyez en cela.
84:48
Then, you know, start putting forward the reasons why.
1013
5088500
5800
Ensuite, vous savez, commencez à avancer les raisons pour lesquelles.
84:54
Another good phrase, of course, is to fight your corner, to fight your corner.
1014
5094300
6066
Une autre bonne phrase, bien sûr, est de se battre pour son coin, de se battre pour son coin.
85:00
So you are standing up for yourself.
1015
5100733
2467
Alors vous vous défendez.
85:03
Now, can I just say that Palmira has come up with an interesting word
1016
5103200
5266
Maintenant, puis-je simplement dire que Palmira a trouvé un mot intéressant :
85:09
bystander.
1017
5109466
1934
spectateur.
85:11
A person who is a bystander.
1018
5111400
2133
Une personne qui est un spectateur.
85:13
A bystander is someone who is around, standing around normally something happening.
1019
5113533
8733
Un spectateur est une personne qui se trouve à proximité, debout, alors que quelque chose se passe normalement.
85:22
And quite often that person will will not get involved with what is happening.
1020
5122266
6134
Et bien souvent, cette personne ne s’impliquera pas dans ce qui se passe. Il
85:28
So there might be many situations where something is happening and other people just stand around watching.
1021
5128700
7666
peut donc y avoir de nombreuses situations où quelque chose se produit et où d’autres personnes restent là à regarder.
85:36
They they don't help, they don't get involved.
1022
5136366
4234
Ils n’aident pas, ils ne s’impliquent pas.
85:40
We describe them as bystanders.
1023
5140600
3400
Nous les décrivons comme des spectateurs.
85:44
That could be a crime.
1024
5144000
1066
Cela pourrait être un crime.
85:45
Being committed and people, you know, or there could be a car accident, a fire.
1025
5145066
6900
Être engagé et les gens, vous savez, ou il pourrait y avoir un accident de voiture, un incendie.
85:53
And people tend to gather, don't they, when these sort of unusual events happen.
1026
5153300
5866
Et les gens ont tendance à se rassembler, n'est-ce pas, lorsque ce genre d'événements inhabituels se produisent.
85:59
And, you might find reporters coming along to the scene of,
1027
5159166
5500
Et vous pourriez trouver des journalistes qui se rendent sur les lieux d'
86:04
of a crime or, or a fire or something like that or something bad that's happened.
1028
5164666
5500
un crime, d'un incendie ou de quelque chose de ce genre, ou de quelque chose de grave qui s'est produit.
86:10
And they'll talk to the bystanders. Yeah.
1029
5170166
2567
Et ils parleront aux passants. Ouais.
86:12
So the people that were not involved in the actual thing that was happening, but were there just watching
1030
5172733
7300
Donc les gens qui n'étaient pas impliqués dans ce qui se passait réellement, mais qui étaient là simplement pour observer
86:20
and not passively and not taking any action one way or the other.
1031
5180266
5834
et non pas passivement et sans prendre aucune mesure dans un sens ou dans l'autre.
86:26
I mean, sometimes
1032
5186100
1033
Je veux dire, parfois
86:28
they couldn't.
1033
5188866
834
ils ne le pouvaient pas.
86:29
I mean, if there's a house on fire, for example, there's probably not a lot you can do until the fire service come along. Yes.
1034
5189700
9100
Je veux dire, s'il y a une maison en feu, par exemple, il n'y a probablement pas grand-chose que vous puissiez faire jusqu'à l'arrivée des pompiers. Oui.
86:38
But I mean, I think I think in maybe a situation where, where you, you can't help or maybe something
1035
5198866
7467
Mais je veux dire, je pense que je pense que dans une situation où vous ne pouvez pas aider ou peut-être quelque chose que
86:46
you just want to watch for entertainment and even because a bystander at a boxing match, people could be fighting each other, couldn't they?
1036
5206333
9567
vous voulez juste regarder pour vous divertir et même parce qu'un spectateur à un match de boxe, les gens pourraient se battre les uns contre les autres, ne n'est-ce pas ?
86:56
And you might just be. Oh, we've we've all seen that, haven't we?
1037
5216300
3400
Et c'est peut-être bien ce que vous êtes. Oh, nous avons tous vu ça, n'est-ce pas ?
86:59
People fighting, at work, shouting at each other in the street, in a pub and then, you know, you stand back and watch what's happening.
1038
5219700
11266
Des gens qui se battent au travail, qui se crient dessus dans la rue, dans un pub, et puis, vous savez, vous vous reculez et vous regardez ce qui se passe.
87:11
You're a bystander, not necessarily a negative thing.
1039
5231133
3833
Vous êtes un spectateur, pas nécessairement une chose négative.
87:14
Although in the, in the instance that,
1040
5234966
3000
Bien que dans le cas où,
87:19
Saturday, you know, mentioned, I think it was Saturday night, wasn't it?
1041
5239400
2633
samedi, vous savez, vous en avez parlé, je pense que c'était samedi soir, n'est-ce pas ?
87:22
Palmira.
1042
5242033
1667
Palmire.
87:23
Then yes.
1043
5243700
2600
Alors oui.
87:26
The bystanders there, people who did nothing, I mean, they might have been fearful in that situation.
1044
5246300
6700
Les spectateurs, les gens qui n’ont rien fait, je veux dire, ils ont peut-être eu peur dans cette situation.
87:33
They might have been fearful for their own lives. Yes.
1045
5253333
2767
Ils avaient peut-être peur pour leur vie. Oui.
87:36
So there might have been reasons.
1046
5256100
4033
Il y avait peut-être des raisons.
87:40
I mean, because if you get yourself involved in certain situations, you might become a martyr.
1047
5260133
5700
Je veux dire, parce que si vous vous impliquez dans certaines situations, vous pourriez devenir un martyr.
87:45
And, you know, you might,
1048
5265833
4367
Et, vous savez, vous pourriez
87:50
become a martyr, which is somebody who, who, well, usually die,
1049
5270200
6000
devenir un martyr, c'est-à-dire quelqu'un qui, eh bien, meurt généralement en
87:56
as they're supporting or protecting somebody else.
1050
5276400
4200
soutenant ou en protégeant quelqu'un d'autre.
88:00
Interestingly enough, in the Bible,
1051
5280600
4333
Il est intéressant de noter que dans la Bible,
88:04
my name is Stephen.
1052
5284933
1367
mon nom est Étienne.
88:06
And Stephen was the martyr, wasn't he? The person that gave up his life to to.
1053
5286300
5233
Et Étienne était le martyr, n'est-ce pas ? La personne qui a donné sa vie pour.
88:11
I don't know exactly what what he was doing, but in in the Bible.
1054
5291533
3700
Je ne sais pas exactement ce qu'il faisait, mais c'est dans la Bible.
88:15
But but probably protecting somebody else. Give up your life for a cause.
1055
5295233
5133
Mais probablement pour protéger quelqu'un d'autre. Donnez votre vie pour une cause.
88:21
But anyway, that's nothing to do with what I'm saying here.
1056
5301666
4334
Mais de toute façon, cela n'a rien à voir avec ce que je dis ici.
88:26
But, you know what? It's like Mr. Duncan and I get talking because I have.
1057
5306000
3433
Mais tu sais quoi ? C'est comme si M. Duncan et moi parlions parce que je l'ai fait.
88:29
I have no idea what that is connected to. I just it's a stand your ground.
1058
5309433
5800
Je n'ai aucune idée de ce à quoi cela est lié . Je dis juste que tu dois tenir bon.
88:35
So this is very similar to the previous one, actually, to stand up for yourself, to stand your ground means to stay firm.
1059
5315233
10033
Donc, c'est très similaire au précédent, en fait, se défendre, tenir bon signifie rester ferme.
88:45
Do not give in.
1060
5325266
2467
Ne cédez pas.
88:47
So it is slightly different from the last word.
1061
5327733
3833
C'est donc légèrement différent du dernier mot.
88:51
The last phrase that we have to stand your ground means to stay firm.
1062
5331566
5000
La dernière phrase que nous devons retenir, c'est de rester ferme.
88:56
You are not going to move away.
1063
5336566
2967
Tu ne vas pas déménager.
88:59
You are not going to change your opinion about something you stand your ground.
1064
5339533
7533
Vous ne changerez pas d’avis sur quelque chose si vous restez sur vos positions.
89:07
You don't give in. You will stay firm.
1065
5347066
5367
Tu ne cèdes pas. Tu resteras ferme.
89:12
You stand your ground. I like that one.
1066
5352433
4267
Vous maintenez votre position. J'aime bien celui-là.
89:16
Yes. Giovanni says I've.
1067
5356700
1400
Oui. Giovanni dit que oui.
89:18
I've learnt recently if I don't stand up for myself when I'm trying to speak English
1068
5358100
4866
J'ai appris récemment que si je ne me défends pas lorsque j'essaie de parler anglais
89:22
and let myself down with shyness or fear, I won't be able to live my English dream.
1069
5362966
5467
et que je me laisse tomber par timidité ou par peur, je ne pourrai pas vivre mon rêve anglais.
89:28
Yeah, yeah, that that that's, Exactly.
1070
5368433
3433
Ouais, ouais, c'est ça, exactement.
89:31
Yeah, that's slightly different, but it's definitely connected. Yes. It that you just need that.
1071
5371866
5800
Oui, c’est légèrement différent, mais c’est définitivement lié. Oui. C'est juste que tu en as besoin.
89:37
That's probably about assertiveness but yeah. Stand your ground.
1072
5377666
3567
C'est probablement une question d'affirmation de soi, mais oui. Restez sur vos positions.
89:41
If somebody is, for example, interrupting you at work, you're trying to put your point of view across
1073
5381233
8500
Si quelqu'un vous interrompt, par exemple, au travail, vous essayez de faire valoir votre point de vue
89:50
and somebody keeps interrupting you stand your ground.
1074
5390233
3233
et quelqu'un continue de vous interrompre, maintenez votre position.
89:53
Just keep putting your, you know, just firmly put your point across in an assertive rather than an aggressive manner.
1075
5393466
7767
Continuez simplement à exprimer votre point de vue avec fermeté, de manière assertive plutôt qu'agressive.
90:01
There's quite a difference between being assertive and being aggressive.
1076
5401700
4066
Il y a une grande différence entre être assertif et être agressif.
90:11
I'm just agreeing with Mr.
1077
5411833
1167
Je suis simplement d’accord avec M.
90:13
Steve. Do you like that?
1078
5413000
1700
Steve. Est-ce que tu aimes ça ?
90:14
Here's another one.
1079
5414700
600
En voici un autre.
90:15
Steve, you stand in for someone to stand in for someone means to to take someone's place.
1080
5415300
9666
Steve, tu remplaces quelqu'un. Remplacer quelqu'un signifie prendre la place de quelqu'un.
90:25
So maybe if someone is on duty,
1081
5425366
4400
Alors peut-être que si quelqu'un est en service,
90:29
you might come along and take their plates so they will go.
1082
5429766
5934
vous pourriez venir et prendre ses assiettes pour qu'il parte.
90:35
Maybe they leave their their shift is finished.
1083
5435700
3600
Peut-être qu'ils partent une fois leur travail terminé.
90:39
So you will stand in for that person.
1084
5439300
2866
Vous représenterez donc cette personne.
90:42
Or quite likely they are just going for a short break.
1085
5442166
3900
Ou alors, il est fort probable qu'ils partent simplement pour une courte pause.
90:46
So they will go for a break and you will stand in
1086
5446066
5567
Ils iront donc faire une pause et vous remplacerez
90:51
for that person to to stand in, to take someone's place, normally temporarily for a short period of time.
1087
5451633
9067
cette personne pour prendre sa place, généralement temporairement, pour une courte période.
91:01
So maybe if a person is hosting a show for example.
1088
5461066
4867
Donc peut-être si une personne anime une émission par exemple.
91:05
So maybe one week I am unable to do this. So
1089
5465933
5533
Alors peut-être qu'une semaine je ne pourrai pas le faire. Alors
91:13
and I,
1090
5473200
2100
moi,
91:15
I know this is never going to happen, but the way maybe Mr.
1091
5475300
4166
je sais que ça n'arrivera jamais, mais peut-être que M.
91:19
Steve will stand in for me. So instead.
1092
5479466
3734
Steve me remplacera. Alors à la place.
91:23
So instead of me being here, it will be Mr.
1093
5483200
3100
Donc au lieu que ce soit moi qui sois ici, ce sera M.
91:26
Steve presenting English Addict.
1094
5486300
4400
Steve qui présentera English Addict.
91:30
Yes. Well, yes. As you say, that's never going to happen.
1095
5490700
2566
Oui. Et bien oui. Comme tu le dis, ça n'arrivera jamais.
91:33
But yes, you might go to see a show
1096
5493266
3500
Mais oui, vous pourriez aller voir un spectacle
91:36
and you're expecting a star, or you're going to see this show because there's a particular star going to be in this show.
1097
5496766
8067
et vous vous attendez à voir une star, ou vous allez voir ce spectacle parce qu'il y aura une star en particulier dans ce spectacle.
91:45
And then when you get there, that particular person is ill on that night, and there's a there's
1098
5505266
5600
Et puis, quand vous arrivez sur place, cette personne en particulier est malade ce soir-là, et il y a
91:50
a standing actor or performer that will do that job temporarily.
1099
5510866
6767
un acteur ou un artiste debout qui fera ce travail temporairement.
91:57
As Mr. Duncan says, you might stand in for somebody at work.
1100
5517633
5500
Comme le dit M. Duncan, vous pourriez remplacer quelqu’un au travail.
92:03
You know, you might somebody might be sick at work, and your boss phoned up and says, you know, can you stand in for Graham?
1101
5523133
8300
Vous savez, il se peut que quelqu'un soit malade au travail et que votre patron vous appelle et vous demande : « Pouvez-vous remplacer Graham ? »
92:12
He's not very well today.
1102
5532733
1367
Il ne va pas très bien aujourd'hui.
92:14
Can you come in? So you're standing in for them?
1103
5534100
3900
Peux-tu entrer ? Alors tu les remplaces ?
92:18
Not literally standing. Although you might be if you're working in a shop, for example.
1104
5538000
3933
Pas littéralement debout. Même si cela pourrait être le cas si vous travaillez dans un magasin, par exemple.
92:21
Yes, but the phrase is is used to say that you are taking the place of somebody.
1105
5541933
4967
Oui, mais l’expression est utilisée pour dire que vous prenez la place de quelqu’un.
92:26
Yeah. As Mr. Duncan saying it is being used.
1106
5546900
3033
Ouais. Comme le dit M. Duncan, cela est utilisé.
92:29
It is being used figuratively in that sense, yes.
1107
5549933
2667
C'est utilisé au sens figuré dans ce sens, oui.
92:32
That's it.
1108
5552600
500
C'est ça.
92:33
Of course, in a movie. In a movie, a person might stand in for an actor.
1109
5553100
5866
Bien sûr, dans un film. Dans un film, une personne peut remplacer un acteur.
92:38
Maybe if they are performing a very dangerous stunt, maybe they have to fall out of a window or or something else that's very dangerous.
1110
5558966
11134
Peut-être que s'ils exécutent une cascade très dangereuse, peut-être qu'ils doivent tomber d'une fenêtre ou faire quelque chose d'autre de très dangereux.
92:50
So maybe a person will stand in for that actor.
1111
5570366
3934
Alors peut-être qu’une personne remplacera cet acteur.
92:54
They will do the dangerous thing instead of the actor to protect them, so they don't get hurt and injured.
1112
5574300
10066
Ils feront la chose dangereuse à la place de l'acteur pour les protéger, afin qu'ils ne soient pas blessés.
93:05
To stand or not stand.
1113
5585666
3767
Rester debout ou ne pas rester debout.
93:09
Something.
1114
5589433
1967
Quelque chose.
93:11
So if you can stand something or maybe not stand something to be able to bear.
1115
5591400
9566
Donc si vous pouvez supporter quelque chose ou peut-être ne pas supporter quelque chose, vous pourrez le supporter.
93:21
So here we are again.
1116
5601066
1134
Alors nous voici de retour.
93:22
We are using the word bear, which we used earlier to stand something or not stand.
1117
5602200
8833
Nous utilisons le mot ours, que nous avons utilisé plus tôt pour signifier tenir debout ou ne pas tenir debout.
93:31
So something you are able to bear, something you cannot bear.
1118
5611433
6000
Donc quelque chose que vous êtes capable de supporter, quelque chose que vous ne pouvez pas supporter.
93:37
You might also say tolerate and not tolerate something you feel comfortable with and something you don't feel comfortable with.
1119
5617933
10667
Vous pourriez également dire tolérer et ne pas tolérer quelque chose avec lequel vous vous sentez à l'aise et quelque chose avec lequel vous ne vous sentez pas à l'aise.
93:48
Yes, you might have, I don't know.
1120
5628600
3466
Oui, c'est possible, je ne sais pas.
93:52
You might have injured yourself and you might be in pain, you know, severe pain.
1121
5632066
5600
Vous vous êtes peut-être blessé et vous ressentez peut-être une douleur intense.
93:57
You might have cut yourself or broken your leg or something like that. Can you stand the pain?
1122
5637666
5634
Vous vous êtes peut-être coupé ou cassé la jambe ou quelque chose comme ça. Peux-tu supporter la douleur ?
94:03
You might say, I can't stand it.
1123
5643300
2533
Vous pourriez dire que je ne peux pas le supporter.
94:05
It's too painful. I just can't stand it.
1124
5645833
3867
C'est trop douloureux. Je ne peux tout simplement pas le supporter.
94:09
It means you.
1125
5649700
1733
Cela signifie toi.
94:11
It's so bad you're not able to bear that inconvenience or that hurt or that pain.
1126
5651433
6967
C'est tellement dommage que tu ne sois pas capable de supporter cet inconvénient, cette douleur ou cette souffrance.
94:18
Nuh You might have lost a loved one.
1127
5658400
3466
Nuh, vous avez peut-être perdu un être cher.
94:23
There's another example.
1128
5663233
1733
Voici un autre exemple.
94:24
You know, you find that very hard to bear. You just can't stand it.
1129
5664966
4467
Vous savez, vous trouvez cela très difficile à supporter. Tu ne peux tout simplement pas le supporter.
94:29
Or you might be a person that you don't like.
1130
5669433
3633
Ou peut-être que vous êtes une personne que vous n’aimez pas.
94:33
I just can't stand them.
1131
5673066
3300
Je ne peux tout simplement pas les supporter.
94:36
I can't stand him a lot.
1132
5676366
2467
Je ne le supporte pas vraiment.
94:38
A lot of people say that about me.
1133
5678833
1533
Beaucoup de gens disent ça de moi.
94:40
They said that, Mr. Duncan, that Englishmen like.
1134
5680366
4900
Ils ont dit ça, Monsieur Duncan, que les Anglais aiment ça.
94:45
I can't stand him.
1135
5685266
2200
Je ne peux pas le supporter.
94:47
Yes, well, some people might say.
1136
5687466
2000
Oui, eh bien, certains pourraient dire.
94:49
Can you stand him, too? Sure. We invite you.
1137
5689466
2834
Tu peux le supporter aussi ? Bien sûr. Nous vous invitons.
94:52
We invite, Julie to the party. Okay?
1138
5692300
3266
Nous invitons Julie à la fête. D'accord?
94:55
And somebody might say, oh, I can't stand, but somebody else might say, well, well, I can stand them.
1139
5695566
4834
Et quelqu'un pourrait dire, oh, je ne peux pas les supporter, mais quelqu'un d'autre pourrait dire, eh bien, eh bien, je peux les supporter.
95:00
So we'll invite them, bear them, stand them
1140
5700400
4766
Alors nous les inviterons, les supporterons, les soutiendrons
95:05
to stand something, to be a.
1141
5705166
3334
pour qu'ils supportent quelque chose, pour qu'ils soient un.
95:08
No one's saying that they can't stand you, Mr. Duncan. Surely not.
1142
5708500
4566
Personne ne dit qu’il ne vous supporte pas, Monsieur Duncan. Sûrement pas.
95:13
Well, they normally don't tell me. They just.
1143
5713066
2667
Eh bien, normalement, ils ne me le disent pas. Ils viennent juste de.
95:15
They just choose not to watch with their finger.
1144
5715733
5000
Ils choisissent simplement de ne pas regarder avec leur doigt.
95:20
I can't stand it any longer.
1145
5720733
2767
Je ne peux plus le supporter.
95:23
Yes. This the situation that's upsetting you.
1146
5723500
3000
Oui. C'est la situation qui vous contrarie.
95:26
And you've put up with it and put up with it.
1147
5726500
2066
Et tu l'as supporté et tu l'as supporté.
95:28
You've kept quiet and suddenly no more.
1148
5728566
3167
Tu es resté silencieux et soudain plus rien.
95:31
You lose your temper.
1149
5731733
1000
Tu perds ton sang-froid.
95:32
I can't stand this anymore.
1150
5732733
2767
Je ne peux plus supporter ça.
95:35
Get out, all of you!
1151
5735500
1466
Sortez tous !
95:36
Okay, something like that.
1152
5736966
1867
Ok, quelque chose comme ça.
95:38
You know, that's when you reduce that. I love it when Mr. Steve gets excited to sit. Here we go, Steve.
1153
5738833
5933
Vous savez, c'est à ce moment-là que vous réduisez cela. J'adore quand M. Steve est excité de s'asseoir. Et voilà, Steve.
95:44
He's the next one to sit.
1154
5744766
1467
C'est lui qui s'assoit ensuite.
95:46
You can see sitting down Mr.
1155
5746233
2833
Vous pouvez voir assis M.
95:49
Steve likes to sit.
1156
5749066
4034
Steve aime s'asseoir.
95:53
I like to stand.
1157
5753100
3166
J'aime rester debout.
95:56
So quite often when I'm presenting my live streams or doing anything, in fact, I will stand.
1158
5756266
6667
Donc, très souvent, lorsque je présente mes flux en direct ou que je fais quoi que ce soit, en fait, je me lève.
96:03
Mr. Steve likes
1159
5763300
1666
M. Steve aime
96:06
to sit,
1160
5766133
1633
s'asseoir,
96:07
to sit, to relax in a sitting position you are set.
1161
5767766
6600
s'asseoir, se détendre dans une position assise que vous définissez.
96:15
So we often say set.
1162
5775466
2400
C'est pourquoi nous disons souvent « ensemble ». C'est
96:17
So that is actually what you are doing as you are being looked at, you are sat in a chair.
1163
5777866
7334
donc exactement ce que vous faites pendant qu'on vous regarde, vous êtes assis sur une chaise.
96:25
You are sat in the corner of Mr..
1164
5785833
3367
Vous êtes assis dans le coin du
96:29
Mr. Duncan studio
1165
5789200
2533
studio de M. M. Duncan,
96:31
for if you've got a pet dog you might tell them to sit.
1166
5791733
5467
car si vous avez un chien de compagnie, vous pourriez lui dire de s'asseoir.
96:37
Yes. Fido sit as an instruct dog as an instruction.
1167
5797200
4966
Oui. Fido s'assoit comme un chien d'instruction en guise d'instruction.
96:42
Or sometimes if you're being, if someone's annoying you in a room, you might just say, sit.
1168
5802166
6000
Ou parfois, si quelqu'un vous agace dans une pièce, vous pouvez simplement dire "asseyez-vous".
96:49
Because, they're annoying you and you want them to, shut up.
1169
5809433
4500
Parce qu'ils vous agacent et que vous voulez qu'ils se taisent.
96:53
So to sit in a chair or even sit on a sofa or couch.
1170
5813933
6067
Alors, s'asseoir sur une chaise ou même s'asseoir sur un canapé ou un divan.
97:00
So in British English we normally say sofa.
1171
5820000
3633
Donc, en anglais britannique, nous disons normalement « sofa ».
97:03
In American English they might say couch.
1172
5823633
3900
En anglais américain, on pourrait dire « canapé ».
97:07
And of course here we can also say settee as well.
1173
5827533
4167
Et bien sûr, ici, nous pouvons également dire canapé.
97:11
Settee is another word for sofa or couch as well.
1174
5831700
6300
Settee est également un autre mot pour désigner un canapé ou un divan.
97:18
Sit in a relaxed up way just about you can't do you say sit in a chair or on a chair, says Christie.
1175
5838666
7634
Asseyez-vous de manière détendue, vous ne pouvez pas vous asseoir sur une chaise ou sur une chaise, dit Christie.
97:26
That's very good, very good question.
1176
5846300
2300
C'est très bien, très bonne question.
97:28
It does depend on whether the surface is flat or whether it comes around you.
1177
5848600
7400
Cela dépend si la surface est plane ou si elle vous entoure.
97:36
So you might sit in a chair.
1178
5856266
4600
Vous pourriez donc vous asseoir sur une chaise.
97:40
Quite often people will say, sit in a chair if it is comfortable.
1179
5860866
6500
Très souvent, les gens disent : asseyez-vous sur une chaise si c'est confortable.
97:48
So you might say that Mr.
1180
5868133
1300
On pourrait donc dire que M.
97:49
Stevens is sitting in his chair because it comforts him.
1181
5869433
5000
Stevens est assis sur sa chaise parce que cela le réconforte.
97:54
It comes around.
1182
5874433
1300
Ça arrive.
97:55
But if you are just sitting on a very flat, hard surface, you sit on something.
1183
5875733
7233
Mais si vous êtes simplement assis sur une surface très plane et dure, vous vous asseyez sur quelque chose.
98:02
Yeah.
1184
5882966
234
Ouais.
98:03
So I'm sitting in this chair because the chair has, ums here and, I'm literally inside the chair.
1185
5883200
10666
Donc je suis assis sur cette chaise parce que la chaise a, euh, ici et je suis littéralement à l'intérieur de la chaise.
98:14
Whereas if I was just on a bench I would be sitting on the bench
1186
5894566
5500
Alors que si j'étais juste sur un banc, je serais assis sur le banc
98:21
because it would be flat, I would be on top of it.
1187
5901166
3434
parce qu'il serait plat, je serais dessus.
98:24
It's not in it.
1188
5904600
1533
Ce n'est pas dedans.
98:26
It's very similar to the argument about a boat or ship.
1189
5906133
5333
C'est très similaire à l'argument à propos d'un bateau ou d'un navire.
98:31
So are you on a boat or are you in a boat?
1190
5911466
5800
Alors, tu es sur un bateau ou tu es dans un bateau ?
98:37
Technically you could say both, but if you are in a boat, normally you are sitting actually in the deep part of a of a small rowing boat.
1191
5917266
10700
Techniquement, vous pourriez dire les deux, mais si vous êtes dans un bateau, vous êtes normalement assis dans la partie profonde d'un petit bateau à rames.
98:48
So you are in a boat.
1192
5928333
2500
Alors vous êtes dans un bateau.
98:50
However, if you are on a very large vessel and you are walking and you have lots of space, you are on a ship.
1193
5930833
9367
Cependant, si vous êtes sur un très grand bateau et que vous marchez et que vous avez beaucoup d'espace, vous êtes sur un navire.
99:00
However, if you go below the deck, then you could say, we can say that you are in the ship. Yes.
1194
5940533
7867
Cependant, si vous allez sous le pont, alors vous pourriez dire, nous pouvons dire que vous êtes dans le navire. Oui.
99:08
So there are subtle differences, small differences between those things you get in a car but you get on an escalator.
1195
5948566
11834
Il y a donc des différences subtiles, de petites différences entre ce que vous obtenez dans une voiture et ce que vous obtenez dans un escalator.
99:21
Because it's flat you're not getting inside.
1196
5961766
3034
Parce que c'est plat, tu n'entres pas à l'intérieur.
99:24
The in is is short for inside.
1197
5964800
3100
Le « in » est l'abréviation de « inside ».
99:27
So that's the way to look at it really.
1198
5967900
3766
Voilà donc comment il faut voir les choses.
99:31
And another one.
1199
5971666
2034
Et un autre. Et
99:33
Here we go Steve.
1200
5973700
866
voilà, Steve.
99:34
We are looking at some phrases. Question. Thank you.
1201
5974566
2834
Nous examinons quelques phrases. Question. Merci.
99:37
We have some we have some phrases coming up in a moment.
1202
5977400
3466
Nous avons quelques phrases qui vont apparaître dans un instant.
99:40
You are sitting down.
1203
5980866
1300
Vous êtes assis.
99:42
You are seated.
1204
5982166
1634
Vous êtes assis.
99:43
So again if you are sitting on a chair we can say that you are seated.
1205
5983800
4566
Donc encore une fois, si vous êtes assis sur une chaise, nous pouvons dire que vous êtes assis.
99:48
I am Mr. Steve is seated.
1206
5988366
2934
Je suis Monsieur Steve assis.
99:51
He's in a seated position.
1207
5991300
4200
Il est en position assise.
99:55
So the position of actually sitting
1208
5995500
4666
Donc, la position de s'asseoir réellement
100:00
and we have some phrases now Steve, some interesting phrases here coming up to sit on one's hand.
1209
6000166
7900
et nous avons quelques phrases maintenant Steve, quelques phrases intéressantes ici qui arrivent pour s'asseoir sur sa main.
100:08
You sit on one's hands, or you might say that the person
1210
6008533
5967
Vous restez les bras croisés, ou vous pourriez dire que la personne
100:14
is sitting on their hands to hesitate or to be reluctant to do something
1211
6014500
7100
reste les bras croisés pour hésiter ou être réticente à faire quelque chose
100:22
in action.
1212
6022600
1566
en action.
100:24
So when we say in action, we mean a person is doing nothing.
1213
6024166
4067
Donc, quand nous disons en action, nous voulons dire qu’une personne ne fait rien.
100:28
Maybe they don't want to do it, maybe they can't do it, or maybe they just
1214
6028233
5867
Peut-être qu’ils ne veulent pas le faire, peut-être qu’ils ne peuvent pas le faire, ou peut-être qu’ils
100:34
want to push away their responsibility.
1215
6034100
2700
veulent simplement se soustraire à leur responsabilité.
100:36
They just sit on their hands.
1216
6036800
3233
Ils restent simplement les bras croisés.
100:40
Yes, it's sort of almost synonymous with,
1217
6040033
5767
Oui, c'est presque synonyme de,
100:45
you're putting off doing something as well if you're,
1218
6045800
5233
vous remettez à plus tard le fait de faire quelque chose également si vous êtes,
100:51
what's another word for putting off doing something that there's a word for that.
1219
6051033
3200
quel est un autre mot pour remettre à plus tard le fait de faire quelque chose, il y a un mot pour cela.
100:54
Postpone, postpone? Yeah, I'm trying to think of it.
1220
6054233
5167
Reporter, remettre à plus tard ? Ouais, j'essaie d'y penser.
100:59
Yeah. You've got a task to do. Maybe.
1221
6059400
5166
Ouais. Vous avez une tâche à accomplir. Peut être.
101:04
Maybe you want to decorate a room.
1222
6064566
2600
Peut-être que vous souhaitez décorer une pièce.
101:07
And, you don't want to do it, and your partner might come in and say, stop sitting on your hands.
1223
6067166
6234
Et vous ne voulez pas le faire, et votre partenaire pourrait intervenir et vous dire : « Arrêtez de rester les bras croisés ».
101:13
Get up and decorate this room. Yes.
1224
6073800
2600
Lève-toi et décore cette pièce. Oui.
101:16
It just means that, you know, because normally, if you're doing something, your arms are doing something.
1225
6076400
7666
Cela signifie simplement que, vous savez, parce que normalement, si vous faites quelque chose, vos bras font quelque chose.
101:24
If you're performing a task you normally do using your hands.
1226
6084300
3466
Si vous effectuez une tâche que vous effectuez normalement avec vos mains.
101:27
So if you're sitting literally sitting on your hands,
1227
6087766
2367
Donc, si vous êtes assis littéralement assis sur vos mains,
101:30
it means you're not doing anything because you can't do anything because your hands, you're sitting on your hands.
1228
6090133
6000
cela signifie que vous ne faites rien parce que vous ne pouvez rien faire parce que vos mains, vous êtes assis sur vos mains.
101:36
They are inactive.
1229
6096366
1900
Ils sont inactifs.
101:38
They are inactive.
1230
6098266
1334
Ils sont inactifs.
101:39
So it is literally right. Meaning you can't do anything because you you might not be sitting on your hands.
1231
6099600
5300
C'est donc littéralement vrai. Cela signifie que vous ne pouvez rien faire, car vous ne pouvez peut-être pas rester les bras croisés.
101:44
You might have your hands here again, it's the that the phrase is, is used to to highlight the fact that you're being very lazy.
1232
6104900
8200
Vous avez peut-être encore vos mains ici, c'est que l'expression est utilisée pour souligner le fait que vous êtes très paresseux.
101:53
Yes, it's procrastinate. It's figurative.
1233
6113100
3300
Oui, c'est de la procrastination. C'est figuratif.
101:56
That's the word I was looking forward to procrastinate, to put off, doing something.
1234
6116400
6000
C'est le mot que j'attendais avec impatience pour remettre à plus tard, remettre à plus tard, faire quelque chose.
102:02
I must sit on your hand.
1235
6122400
1633
Je dois m'asseoir sur ta main.
102:04
My mother told me not to procrastinate because it makes you go behind.
1236
6124033
3767
Ma mère m'a dit de ne pas remettre les choses à plus tard, car cela vous fait prendre du retard.
102:07
Yes. And, to hesitate.
1237
6127800
2733
Oui. Et, d'hésiter.
102:10
To be reluctant to do something your boss might say.
1238
6130533
4533
Être réticent à faire quelque chose que votre patron pourrait vous dire.
102:15
Your boss might come into the room and say, what are you doing all sitting on your hands?
1239
6135066
5334
Votre patron pourrait entrer dans la pièce et vous demander : « Que faites-vous à rester les bras croisés ? »
102:20
Get to work.
1240
6140400
966
Au travail.
102:21
Yeah.
1241
6141366
234
102:21
It's the it's just a phrase indicates that you're probably being a bit lazy.
1242
6141600
6066
Ouais.
C'est juste une phrase qui indique que vous êtes probablement un peu paresseux.
102:28
Moving on to sit in on something.
1243
6148233
4167
Passer à autre chose pour assister à quelque chose.
102:32
So again, this is a figurative phrase.
1244
6152400
2433
Donc, encore une fois, c’est une expression figurative.
102:34
You sit in on something, we can say that you are sitting in or you sit in on something.
1245
6154833
7300
Vous êtes assis sur quelque chose, on peut dire que vous êtes assis dans ou vous êtes assis sur quelque chose.
102:42
Quite often this phrase is used when we want to say that a person is attending
1246
6162133
6000
Très souvent, cette expression est utilisée lorsque nous voulons dire qu'une personne assiste à
102:48
something or going somewhere, but they won't be directly involved.
1247
6168166
6734
quelque chose ou va quelque part, mais qu'elle ne sera pas directement impliquée.
102:54
They will just be observing that thing. Perhaps.
1248
6174900
4400
Ils observeront simplement cette chose. Peut-être.
102:59
Perhaps one day one of Mr.
1249
6179300
1500
Peut-être qu'un jour, l'un des
103:00
Steve's bosses will just go with him when he's working, but they will just sit in.
1250
6180800
6266
patrons de M. Steve l'accompagnera quand il travaillera, mais ils resteront simplement assis.
103:07
They won't.
1251
6187766
1034
Ils ne le feront pas.
103:08
They won't be directly involved in any way.
1252
6188800
3200
Ils ne seront pas directement impliqués de quelque façon que ce soit.
103:12
Yes. We've all been in meetings, maybe at work.
1253
6192000
3466
Oui. Nous avons tous participé à des réunions, peut-être au travail.
103:15
We might have been asked that, at the last minute, somebody might say, your manager.
1254
6195466
6200
On aurait pu nous demander, à la dernière minute, que quelqu'un dise : votre manager.
103:21
Oh, can you sit in on this meeting? You don't have to do anything.
1255
6201833
4633
Oh, peux-tu assister à cette réunion ? Tu n'as rien à faire.
103:26
I just want you to sit in and just observe and then report back to me what's, what's happened.
1256
6206466
5667
Je veux juste que vous restiez assis et que vous observiez , puis que vous me rapportiez ce qui s'est passé.
103:32
You know, your boss might not have time to go to the meeting, but I have another meeting to go to.
1257
6212133
4767
Vous savez, votre patron n’a peut-être pas le temps d’aller à la réunion, mais j’ai une autre réunion à laquelle je dois assister.
103:36
I might say, well, can you sit in on this for me?
1258
6216900
2966
Je pourrais dire, eh bien, peux-tu assister à ça pour moi ?
103:39
You know, just you just sit there silently.
1259
6219866
4400
Tu sais, tu restes simplement assis là en silence.
103:44
Maybe make the outcome because you might not.
1260
6224266
2500
Peut-être que vous ferez le résultat parce que vous ne le ferez peut-être pas.
103:46
The other people in the room might not know you that well.
1261
6226766
3767
Les autres personnes présentes dans la salle ne vous connaissent peut-être pas très bien.
103:50
Sometimes it can be used, as, like, a passive aggressive thing. Yes.
1262
6230533
5367
Parfois, cela peut être utilisé comme une sorte de comportement passif-agressif. Oui.
103:55
Very good at work. They might get somebody
1263
6235900
3933
Très bon au travail. Ils pourraient trouver quelqu'un comme
104:00
a boss
1264
6240833
2200
patron
104:03
high up in the company.
1265
6243033
1767
haut placé dans l'entreprise.
104:04
You've all got a meeting, and they might sit in on the meeting,
1266
6244800
4700
Vous avez tous une réunion, et ils pourraient y assister,
104:09
but they will intimidate everybody else because they're, they're they're, you know, a high, you know, director or something.
1267
6249500
7600
mais ils intimideront tout le monde parce qu'ils sont, ils sont, vous savez, un haut dirigeant ou quelque chose comme ça.
104:17
They might not say anything, but they'll sit in just to see how your work will be over.
1268
6257566
6500
Ils ne diront peut-être rien, mais ils resteront assis juste pour voir comment se déroulera votre travail.
104:24
We can also use that as a, as a, as a way of demonstrating or showing that some sort of protest.
1269
6264300
6900
Nous pouvons également utiliser cela comme un moyen de démontrer ou de montrer une sorte de protestation.
104:31
Yes. Is taking place.
1270
6271500
2733
Oui. Est en train de se produire.
104:34
A type of sit in might be a group of people who are staying in one place as a protest.
1271
6274233
7833
Un type de sit-in peut être un groupe de personnes qui restent au même endroit en guise de protestation.
104:42
So that also is an interesting use as well. Sitting. Yeah. Yes.
1272
6282066
5000
C'est donc également une utilisation intéressante. Assis. Ouais. Oui.
104:47
Literally you are all sitting down, protesting, moving on to sit something out.
1273
6287066
6700
Littéralement, vous êtes tous assis, vous protestez, vous passez à autre chose.
104:54
So this might even be the opposite of what we just said.
1274
6294100
3533
Cela pourrait donc même être le contraire de ce que nous venons de dire.
104:57
To sit something out means you take a short break from something.
1275
6297633
5233
Rester assis pendant quelque chose signifie que vous faites une courte pause dans quelque chose.
105:02
You might pause for a short time, normally during some sort of activity.
1276
6302866
6500
Vous pouvez faire une pause pendant un court instant, généralement pendant une sorte d’activité.
105:09
So maybe a lot of people are dancing
1277
6309600
2366
Alors peut-être que beaucoup de gens dansent
105:13
in a disco.
1278
6313333
1833
dans une discothèque.
105:15
I can't remember the last time I went to a disco a very long time ago, and maybe they are playing some really good songs.
1279
6315166
7700
Je ne me souviens pas de la dernière fois où je suis allé en discothèque, il y a très longtemps, et peut-être qu'ils jouent de très bonnes chansons.
105:22
Lots of great 80s music,
1280
6322866
3834
Beaucoup de bonne musique des années 80,
105:26
but then you feel a little bit tired.
1281
6326700
3300
mais ensuite on se sent un peu fatigué.
105:30
And so before the next song starts to play, you will say, oh wait, the I'm just going to,
1282
6330000
6066
Et donc, avant que la chanson suivante ne commence à jouer, vous direz, oh, attendez, je vais juste,
105:36
I'm going to sit this one out, I'm going to sit it out.
1283
6336433
4933
je vais m'asseoir sur celle-là, je vais m'asseoir dessus.
105:41
To sit something out means to take a short break from something.
1284
6341366
4634
Laisser quelque chose de côté signifie faire une courte pause dans quelque chose.
105:46
Normally it's type of pause.
1285
6346000
2433
Normalement, c'est une sorte de pause.
105:48
You stop something because you want to have a break or a rest.
1286
6348433
5900
Vous arrêtez quelque chose parce que vous voulez faire une pause ou vous reposer.
105:54
Yes. And, we've got some other examples in the live chat Saturday, you know, to sit in the exam.
1287
6354333
6067
Oui. Et nous avons d'autres exemples dans le chat en direct samedi, vous savez, pour passer l'examen.
106:01
Yes. That means you're literally
1288
6361466
3800
Oui. Cela signifie que vous êtes littéralement
106:05
sitting down, answering questions on, on a sheet to try and pass an exam, for example, or. Yes.
1289
6365266
8567
assis et que vous répondez à des questions sur une feuille pour essayer de réussir un examen, par exemple. Oui.
106:16
Luciano
1290
6376533
2367
Luciano
106:18
says I need you to sit on this information. Yes.
1291
6378900
4433
dit que j'ai besoin que tu t'assoies sur cette information. Oui.
106:23
If you sit on some information, it means that you are just holding on to that information.
1292
6383333
6667
Si vous vous asseyez sur certaines informations, cela signifie que vous vous accrochez simplement à ces informations.
106:30
Maybe guarding it or hiding it or hiding it.
1293
6390300
3733
Peut-être le garder ou le cacher ou le dissimuler.
106:34
Will you sit on this information?
1294
6394033
1433
Allez-vous vous asseoir sur cette information ?
106:35
Don't say anything.
1295
6395466
1067
Ne dis rien.
106:36
I've told you something. Here that we're going to make half the sales force redundant.
1296
6396533
5533
Je t'ai dit quelque chose. Ici, nous allons rendre la moitié de la force de vente redondante.
106:42
But I don't need to just.
1297
6402066
1334
Mais je n'en ai pas besoin.
106:43
You just sit on that information. Don't you tell anyone.
1298
6403400
4766
Vous restez simplement assis sur cette information. Ne le dis à personne.
106:48
To. Yeah.
1299
6408166
700
106:48
Thank you for that.
1300
6408866
1300
À. Ouais.
Merci pour ça.
106:50
To sit on the fence. Yeah, that's a good one. Beatrice. Beatrice, thanks for that.
1301
6410166
4734
Rester sur la clôture. Ouais, c'est une bonne chose. Béatrice. Béatrice, merci pour ça.
106:54
To sit on the fence, to be undecided.
1302
6414900
2100
Rester indécis, être indécis.
106:57
You don't take any side.
1303
6417000
3033
Vous ne prenez parti pour aucun camp.
107:00
You keep your judgement to yourself.
1304
6420033
3033
Vous gardez votre jugement pour vous.
107:03
You sit on the fence. We've got to move on now, Steve, because we are running out of time.
1305
6423066
5100
Vous êtes assis sur la clôture. Nous devons passer à autre chose maintenant, Steve, car nous manquons de temps.
107:08
We are lean.
1306
6428166
2034
Nous sommes maigres. Et
107:10
Here we go, Steve.
1307
6430200
1000
voilà, Steve.
107:11
Lean and lean is just below Mr. Steve.
1308
6431200
4700
Maigre et maigre est juste en dessous de M. Steve.
107:15
You can see just just there. The word lean
1309
6435900
3466
Vous pouvez le voir juste là. Le mot pencher
107:20
to be at an angle, normally
1310
6440533
3400
signifie être à un angle, normalement
107:23
against something or towards something, or even away from something.
1311
6443933
6533
contre quelque chose ou vers quelque chose, ou même loin de quelque chose.
107:30
So you might lean forward, you might lean
1312
6450833
6000
Vous pouvez donc vous pencher en avant,
107:37
back,
1313
6457900
1800
en arrière,
107:39
you might lean over, you might
1314
6459700
5800
au-dessus, vers l'
107:45
lean in,
1315
6465500
2300
intérieur, vers l'
107:47
you might lean out.
1316
6467800
4166
extérieur. Il
107:51
So there are many ways of using the word lean in that situation.
1317
6471966
6000
existe donc de nombreuses façons d’utiliser le mot « maigre » dans cette situation.
107:58
And there might also be some other uses as well. You might lean on a lamp post.
1318
6478166
4867
Et il pourrait également y avoir d’autres utilisations. Vous pourriez vous appuyer sur un lampadaire.
108:03
Yes, as in the famous, song.
1319
6483033
3100
Oui, comme dans la célèbre chanson.
108:06
I'm leaning on a lamp post on the corner of the street in case a certain little lady comes by from, can't remember the name of that show.
1320
6486133
9600
Je m'appuie sur un lampadaire au coin de la rue au cas où une certaine petite dame passerait par là, je ne me souviens plus du nom de cette émission.
108:15
Oh, Good. Well known Rodgers and Hammerstein show.
1321
6495766
5434
Oh, bien. Spectacle bien connu de Rodgers et Hammerstein.
108:21
It would be my girl.
1322
6501200
1666
Ce serait ma fille.
108:22
Me and my girl.
1323
6502866
1267
Moi et ma fille.
108:24
Thank you, Mr. Duncan. So, can I just say I am not an expert on theatre?
1324
6504133
5367
Merci, Monsieur Duncan. Alors, puis-je simplement dire que je ne suis pas un expert en théâtre ?
108:31
Mr. Steve is.
1325
6511033
1500
M. Steve l'est.
108:32
It seems I'm the.
1326
6512533
1733
Il semblerait que je sois le.
108:34
I can't sing it, can I? Because I don't sing it.
1327
6514266
2634
Je ne peux pas le chanter, n'est-ce pas ? Parce que je ne le chante pas.
108:36
Don't sing the copyright strike. Yes, please.
1328
6516900
4133
Ne chantez pas la grève des droits d'auteur. Oui s'il vous plait.
108:41
Here's a phrase using the word lean to lean on someone.
1329
6521033
5300
Voici une expression utilisant le mot « s'appuyer » pour s'appuyer sur quelqu'un.
108:46
Oh, so you might pressure or bully someone.
1330
6526333
6733
Oh, vous pourriez donc faire pression sur quelqu’un ou l’intimider.
108:53
So maybe if you are trying to get someone to agree with you, you might have to lean on them a little bit.
1331
6533366
8167
Alors peut-être que si vous essayez de convaincre quelqu’un d’être d’accord avec vous, vous devrez peut-être vous appuyer un peu sur lui.
109:01
To lean on someone is to pressure that person, or maybe even intimidate and bully that person.
1332
6541533
10633
S’appuyer sur quelqu’un, c’est faire pression sur cette personne, ou peut-être même l’intimider et la brutaliser.
109:12
Of course, we can use it positively.
1333
6552166
2500
Bien sûr, nous pouvons l’utiliser de manière positive.
109:14
To lean on someone is to rely on someone.
1334
6554666
3300
S'appuyer sur quelqu'un, c'est compter sur quelqu'un.
109:17
Yes, or to trust someone.
1335
6557966
2767
Oui, ou faire confiance à quelqu'un.
109:20
You lean on your friend for support.
1336
6560733
2900
Vous comptez sur votre ami pour obtenir du soutien.
109:23
Yes, exactly. You might.
1337
6563633
1600
Oui, exactement. Tu pourrais.
109:25
Yes you might. Yeah, exactly.
1338
6565233
2067
Oui, vous pourriez. Ouais, exactement.
109:27
So it can be used positively or negatively?
1339
6567300
2633
Donc cela peut être utilisé positivement ou négativement ?
109:29
Quite often I think it tends to be used positively.
1340
6569933
5000
Je pense que très souvent, on a tendance à l’utiliser de manière positive.
109:34
Can I lean on you, please?
1341
6574933
2667
Puis-je m'appuyer sur toi, s'il te plaît ?
109:37
In this meeting, to ensure that we,
1342
6577600
3733
Lors de cette réunion, nous devons nous assurer que
109:42
we actually do,
1343
6582366
1700
nous parvenons effectivement à
109:44
get through the agenda and, make sure we get some outcomes from this, from this meeting, this, to lean on.
1344
6584066
7534
respecter l'ordre du jour et à obtenir des résultats sur lesquels nous appuyer.
109:52
Okay, Steve, we've got to move on. Steve. Yeah. So you might be. You might be sick.
1345
6592433
3000
Ok, Steve, nous devons passer à autre chose. Steve. Ouais. C'est peut-être le cas. Vous pourriez être malade.
109:55
You might say, I need to lean on you for the next week because, I'm not going to be very well.
1346
6595433
6000
Vous pourriez dire : « J’ai besoin de m’appuyer sur toi pendant la semaine prochaine parce que je ne vais pas être très bien. »
110:01
And, you know, I need I need your help.
1347
6601433
2333
Et tu sais, j'ai besoin de ton aide.
110:03
Here's another one. Lean.
1348
6603766
2034
En voici un autre. Maigre.
110:05
So lean.
1349
6605800
1266
Tellement maigre.
110:07
Generally can mean a certain like or a desire.
1350
6607066
6234
En général, cela peut signifier une certaine préférence ou un désir.
110:13
You might lean towards something.
1351
6613833
4633
Vous pourriez vous pencher vers quelque chose.
110:18
And we are using the word here figuratively to show a certain liking or desire for something, a thing you are interested in.
1352
6618466
11034
Et nous utilisons ce mot ici au sens figuré pour montrer un certain goût ou un certain désir pour quelque chose, une chose qui vous intéresse.
110:29
You have a leaning towards a certain thing.
1353
6629500
4566
Vous avez un penchant pour une certaine chose.
110:34
Yes I have a leaning towards the English language.
1354
6634066
4534
Oui, j'ai un penchant pour la langue anglaise.
110:38
So you might say that I enjoy it. I like English very much.
1355
6638600
4933
On peut donc dire que j'apprécie ça. J'aime beaucoup l'anglais.
110:43
It's ever so nice. It means that you're sort of going in the direction of something.
1356
6643533
4767
C'est vraiment très agréable. Cela signifie que vous allez en quelque sorte dans la direction de quelque chose.
110:49
You're leaning towards you might, it could be literally as Mr.
1357
6649500
5500
Vous penchez vers vous pourriez, cela pourrait être littéralement comme le
110:55
Duncan says to something that you like doing, you might go to a coffee shop
1358
6655000
6000
dit M. Duncan à propos de quelque chose que vous aimez faire, vous pourriez aller dans un café
111:01
and somebody might ask you, you know, do you want a cappuccino, flat white or an Americano.
1359
6661233
6900
et quelqu'un pourrait vous demander, vous savez, si vous voulez un cappuccino, un flat white ou un Américain.
111:08
And you might say, I'm not sure.
1360
6668133
2000
Et vous pourriez dire, je ne suis pas sûr.
111:10
I think I'm leaning towards an Americano.
1361
6670133
3033
Je pense que je penche plutôt pour un Americano.
111:13
Would be another way you could use that phrase.
1362
6673166
3967
Ce serait une autre façon d’utiliser cette phrase.
111:17
But yes.
1363
6677133
2067
Mais oui.
111:19
To, to lean, have a leaning to have it have an interest, a bias,
1364
6679200
5200
Avoir un intérêt, un parti pris, une tendance, dans
111:24
one way or the other.
1365
6684400
1233
un sens ou dans l'autre. Il
111:25
A bias could be.
1366
6685633
1900
pourrait y avoir un biais.
111:27
Yes, maybe political.
1367
6687533
1267
Oui, peut-être politique.
111:28
You might lean towards the left. Yes.
1368
6688800
2766
Vous pencherez peut-être vers la gauche. Oui.
111:31
Or you might lean towards the right.
1369
6691566
3267
Ou vous pourriez pencher vers la droite.
111:34
You you have a leaning towards something. Here's a next one.
1370
6694833
4400
Vous avez un penchant pour quelque chose. En voici un autre.
111:39
Oh, now, this is an interesting word. Just underneath Mr.
1371
6699233
4633
Oh, maintenant, c'est un mot intéressant. Juste sous le
111:43
Steve's chin, you can see the word lie.
1372
6703866
4067
menton de M. Steve, vous pouvez voir le mot mensonge.
111:47
Of course, to be in a flat position, prone or prostrate as well.
1373
6707933
8633
Bien sûr, être en position à plat ventre ou prosterné également.
111:57
Flat? A flat,
1374
6717500
1333
Plat? Une
112:00
a flat position prone or prostrate.
1375
6720333
4633
position plate, couchée ou prostrée. Il
112:04
You have to get that right, you see, because there is another word that's very similar to prostrate.
1376
6724966
5234
faut que vous compreniez bien cela, voyez-vous, car il existe un autre mot qui est très similaire à « prosterner ».
112:10
So you are lying flat normally in a flat or submissive position.
1377
6730200
6833
Vous êtes donc allongé à plat, normalement, dans une position plate ou soumise.
112:17
Submissive you are lying down to lie back.
1378
6737033
5433
Soumis tu es allongé pour t'allonger.
112:22
Now here's an interesting one, Steve, to lie back
1379
6742466
3967
Voilà une chose intéressante, Steve : il faut
112:26
quite often in a situation, if you want a person to relax, you might say, just lie back and enjoy the journey.
1380
6746433
9733
souvent s'allonger dans une situation donnée. Si vous voulez qu'une personne se détende, vous pourriez dire : allongez-vous simplement et profitez du voyage.
112:36
Maybe on a train or an aeroplane, or if you are going on a long journey in a car and Mr.
1381
6756166
8234
Peut-être dans un train ou un avion, ou si vous partez pour un long voyage en voiture et que M.
112:44
Steve is driving, Steve might say to me, Mr.
1382
6764400
4266
Steve conduit, Steve pourrait me dire, M.
112:48
Duncan, just
1383
6768666
2067
Duncan,
112:50
lie back and enjoy the journey.
1384
6770733
4433
allongez-vous et profitez du voyage.
112:55
Take a rest, relax.
1385
6775166
3867
Reposez-vous, détendez-vous.
112:59
Yes. Yeah.
1386
6779033
967
Oui. Ouais.
113:00
It's just to lie back, recline.
1387
6780000
5333
C'est juste pour s'allonger, s'adosser.
113:05
Okay. Just have a cocktail and, And relax.
1388
6785333
3767
D'accord. Prenez simplement un cocktail et détendez-vous.
113:11
Okay.
1389
6791233
1067
D'accord.
113:12
Take a rest.
1390
6792300
866
Prends un peu de repos.
113:13
A lie back to lie back. You might fall asleep.
1391
6793166
2967
Un mensonge pour s'allonger. Vous pourriez vous endormir.
113:16
You might not. Do you're relaxed.
1392
6796133
3367
Vous ne le ferez peut-être pas. Tu es détendu ?
113:19
You just lie back.
1393
6799500
1366
Tu t'allonges simplement.
113:20
So there.
1394
6800866
434
Alors voilà.
113:21
I'm going back to,
1395
6801300
3600
Je reviens à
113:24
the phrase that you can't stand something.
1396
6804900
2666
l'expression selon laquelle on ne supporte pas quelque chose.
113:27
Monty.
1397
6807566
2634
Monty.
113:30
India.
1398
6810200
700
113:30
Is that how you pronounce your surname?
1399
6810900
4033
Inde.
C'est comme ça que tu prononces ton nom de famille ?
113:34
Sometimes you can't stand Mr. Steve.
1400
6814933
3600
Parfois, on ne supporte pas M. Steve.
113:38
That is true,
1401
6818533
1933
C'est vrai,
113:40
even though you're joking. Well, we all have my roots.
1402
6820466
2700
même si tu plaisantes. Eh bien, nous avons tous mes racines.
113:43
Do you saying that to, Monty, Ajay or Alia who can't stand Mr.
1403
6823166
7600
Est-ce que vous dites ça à Monty, Ajay ou Alia qui ne supportent pas M.
113:50
Steve?
1404
6830766
400
Steve ?
113:51
Well, I can't stand Mr. Duncan.
1405
6831166
2100
Eh bien, je ne supporte pas M. Duncan.
113:53
No, they're saying that you don't. Oh, I see, I can't stand Mr. Steve kind of.
1406
6833266
3900
Non, ils disent que vous ne le ferez pas. Oh, je vois, je ne supporte pas vraiment M. Steve.
113:57
Well, sometimes I can't stand you. Mr.. Yes, sometimes we don't speak to each other for minutes.
1407
6837166
5234
Eh bien, parfois je ne te supporte pas. Monsieur. Oui, parfois on ne se parle pas pendant des minutes. Je
114:02
Just can't stand you. I've just got to.
1408
6842400
1966
ne peux tout simplement pas te supporter. Je dois juste le faire.
114:04
I've just got to go out the room. Yeah, well, dude, you know what it's like with friend.
1409
6844366
4600
Je dois juste sortir de la pièce. Ouais, eh bien mec, tu sais ce que c'est avec un ami.
114:08
Where do you think he went this morning?
1410
6848966
2234
Où penses-tu qu'il est allé ce matin ?
114:11
He went off for a walk up the hill just to get away from me? Yes. I couldn't stand being.
1411
6851200
5266
Il est parti se promener sur la colline juste pour s'éloigner de moi ? Oui. Je ne pouvais pas supporter d'être.
114:16
I can't stand being in this house any longer. I've got to get out.
1412
6856466
4234
Je ne supporte plus de rester dans cette maison. Je dois sortir. Et
114:22
There we go, Steve.
1413
6862200
666
114:22
So the word lie means to be in a flat position, often confused with the word lay,
1414
6862866
6000
voilà, Steve.
Donc le mot lie signifie être dans une position à plat, souvent confondu avec le mot lay,
114:29
which of course is to place something down on you lay, you place down the thing.
1415
6869033
7300
qui bien sûr signifie poser quelque chose sur vous, vous posez la chose.
114:36
You lie, you lay down something.
1416
6876700
4200
Tu mens, tu déposes quelque chose.
114:40
You might lie on the bed, but you lay on the table.
1417
6880900
6266
Vous pouvez vous allonger sur le lit, mais vous vous allongez sur la table.
114:47
You you put things on the table.
1418
6887166
2667
Vous mettez les choses sur la table.
114:49
You are showing that an action is taking place using objects.
1419
6889833
5700
Vous montrez qu’une action se déroule à l’aide d’objets.
114:55
Normally.
1420
6895533
1033
Normalement.
114:56
And we are coming towards the end.
1421
6896566
3100
Et nous arrivons vers la fin.
114:59
Oh that's nice Steve.
1422
6899666
3334
Oh c'est bien Steve.
115:03
Oh wait, right in my ear. That did.
1423
6903000
1933
Oh, attends, juste dans mon oreille. C'est ce qui s'est passé.
115:04
Oh good. It's all wet now, by the way.
1424
6904933
2967
Oh bien. Au fait, tout est mouillé maintenant.
115:07
You didn't you didn't.
1425
6907900
1400
Tu ne l'as pas fait, tu ne l'as pas fait.
115:09
On your last slide, I wanted to say something about prostrate,
1426
6909300
5333
Sur votre dernière diapositive, je voulais dire quelque chose à propos de la prostate,
115:14
on your last, slide.
1427
6914633
2667
sur votre dernière diapositive.
115:17
Anyway, if you are prostrate, you are crouched down.
1428
6917300
4566
De toute façon, si vous êtes prostré, vous êtes accroupi.
115:21
Yeah. In a submissive way. That's it. Or flat or flat?
1429
6921866
4967
Ouais. D'une manière soumise. C'est ça. Ou plat ou plat ?
115:26
To prostrate yourself means to submissively.
1430
6926833
5200
Se prosterner signifie se soumettre.
115:32
People used to do that to their leaders, didn't they?
1431
6932033
2367
Les gens faisaient ça à leurs dirigeants, n’est-ce pas ?
115:34
They did it to their kings or queens.
1432
6934400
2566
Ils l’ont fait à leurs rois ou à leurs reines.
115:36
You would prostrate yourself, in front of them. Not to be confused with
1433
6936966
5300
Tu te prosternerais devant eux. À ne pas
115:43
not to be confused with prostate,
1434
6943500
1800
confondre avec la prostate, la
115:45
prostate, prostate, which is, which is a little part of the male anatomy. Yes.
1435
6945300
6000
prostate, qui est, qui est une petite partie de l'anatomie masculine. Oui.
115:51
So don't get those two mixed up.
1436
6951700
1633
Alors ne confondez pas les deux.
115:53
Now, prostrate and prostate are two very different things.
1437
6953333
4833
Maintenant, la prostate et la prostate sont deux choses très différentes.
115:58
Yes, indeed.
1438
6958166
1434
Oui en effet.
115:59
You lie down when you are prostrate and you sit on your prostate.
1439
6959600
6300
Vous vous allongez lorsque vous êtes prostré et vous vous asseyez sur votre prostate.
116:07
Yes. Anyway, Steve, let sleeping dogs lie.
1440
6967733
5967
Oui. Quoi qu'il en soit, Steve, laisse dormir le chat qui dort.
116:13
Yes. That means something that we relates to what we were saying earlier about bearing grudges.
1441
6973700
6900
Oui. Cela signifie quelque chose qui rejoint ce que nous disions plus tôt sur le fait de garder rancune.
116:21
If you don't bear a grudge, then you could say you just let sleeping dogs lie.
1442
6981300
5800
Si vous ne gardez pas rancune, vous pouvez alors dire que vous laissez dormir le chat qui dort.
116:27
You don't hold grudges, do you?
1443
6987100
2966
Tu n'es pas rancunier, n'est-ce pas ?
116:30
Oh, no. Is that the same, or is that slightly different?
1444
6990066
3167
Oh non. Est-ce la même chose ou est-ce légèrement différent ?
116:33
But you could use that in that context.
1445
6993233
2467
Mais vous pourriez utiliser cela dans ce contexte.
116:35
Normally it's just not to not to disturb or to avoid something. Yes.
1446
6995700
5933
Normalement, il s'agit simplement de ne pas déranger ou d'éviter quelque chose. Oui.
116:41
Something that might cause
1447
7001633
1800
Quelque chose qui pourrait provoquer
116:44
a response, normally an angry response.
1448
7004733
3733
une réaction, généralement une réaction de colère.
116:48
So it's best sometimes not to pursue something or disturb a certain thing.
1449
7008466
7434
Il est donc parfois préférable de ne pas poursuivre quelque chose ou de ne pas déranger une certaine chose.
116:55
Right. Maybe to raise a certain topic.
1450
7015900
3666
Droite. Peut-être pour aborder un certain sujet. Il
116:59
Probably best let sleeping dogs lie.
1451
7019566
3534
est probablement préférable de laisser dormir le chat qui dort.
117:03
Yes, maybe yes.
1452
7023100
2466
Oui, peut-être oui.
117:05
Maybe somebody wanted to talk about a past event that happened
1453
7025566
5034
Peut-être que quelqu'un voulait parler d'un événement passé qui s'est produit et qui a
117:10
that you did used to upset that upset people could have been a family argument, something.
1454
7030600
6333
bouleversé les gens, cela aurait pu être une dispute familiale, quelque chose comme ça.
117:17
And then somebody might bring it out, and start it in the conversation.
1455
7037266
4334
Et puis quelqu'un pourrait le sortir et l'introduire dans la conversation.
117:21
But then somebody else might say, oh, look there, sir, let sleeping dogs lie just because it's going to cause
1456
7041600
6366
Mais quelqu'un d'autre pourrait alors dire : « Oh, écoutez, monsieur, laissez dormir le chat qui dort, simplement parce que cela va laisser
117:28
the implication is you're going to cause problems. That's it.
1457
7048233
3567
entendre que vous allez causer des problèmes. » C'est ça.
117:31
If you start talking about this particular subject, just avoid that thing.
1458
7051800
5733
Si vous commencez à parler de ce sujet particulier, évitez simplement cette chose.
117:37
Stay away.
1459
7057533
867
Reste loin.
117:38
Don't let's not mention that because the implication being, of course, if there is a dog sleeping and you go and disturb it, it might bite you.
1460
7058400
9466
Ne le mentionnons pas, car cela implique bien sûr que s'il y a un chien qui dort et que vous allez le déranger, il pourrait vous mordre.
117:48
Yeah.
1461
7068066
467
117:48
So if you were to bring up certain subjects with people or talk about past events, they might bite you figuratively.
1462
7068533
9133
Ouais.
Donc, si vous évoquez certains sujets avec des gens ou parlez d’événements passés, ils pourraient vous mordre au sens figuré.
117:57
That's it. They might get very upset.
1463
7077666
2967
C'est ça. Ils pourraient être très contrariés.
118:00
So that's where that phrase comes from.
1464
7080633
3433
Voilà donc d'où vient cette phrase.
118:04
And finally, the word lie can mean untruth, of course.
1465
7084066
8567
Et enfin, le mot mensonge peut bien sûr signifier contre-vérité.
118:13
So the word itself can have a completely different meaning.
1466
7093200
5933
Ainsi, le mot lui-même peut avoir un sens complètement différent.
118:19
You can tell a lie.
1467
7099133
2367
Tu sais mentir.
118:21
A person will lie to another person to tell a lie or lie
1468
7101500
6866
Une personne mentira à une autre personne pour dire un mensonge ou mentir
118:28
as a verb, lie as a noun, lie as a verb.
1469
7108633
7433
comme verbe, mentir comme nom, mentir comme verbe.
118:36
You are doing it or it is the actual statement of untruth.
1470
7116066
5367
Vous le faites ou bien c'est une véritable déclaration mensongère.
118:42
And that guess what Mr.
1471
7122400
1800
Et devinez quoi, M.
118:44
Steve?
1472
7124200
1566
Steve ?
118:45
That is almost it for today.
1473
7125766
2600
C'est presque tout pour aujourd'hui.
118:48
We are done for today, Mr. Duncan. Yes, it's been very enjoyable. I hope you've enjoyed it too.
1474
7128366
4900
Nous en avons terminé pour aujourd'hui, Monsieur Duncan. Oui, cela a été très agréable. J'espère que vous l'avez apprécié aussi.
118:53
We've got really sort of down into the subjects quite deeply today.
1475
7133266
6200
Nous avons vraiment abordé les sujets assez en profondeur aujourd'hui.
118:59
So I hope you found that useful.
1476
7139933
2667
J’espère donc que vous avez trouvé cela utile.
119:02
The explanations, I've enjoyed it.
1477
7142600
2500
Les explications, j'ai bien aimé.
119:05
So I'm going to get up off my backside.
1478
7145100
5166
Alors je vais me lever de mon derrière.
119:10
I'm going to go into a standing position.
1479
7150266
2400
Je vais me mettre en position debout.
119:12
I'm going to go into the kitchen and make Mr.
1480
7152666
3267
Je vais aller dans la cuisine et préparer
119:15
Duncan a cup of tea and toast him some tea cake.
1481
7155933
6000
une tasse de thé pour M. Duncan et lui faire griller un gâteau au thé.
119:22
And then we can lie back and relax after the hard work of the live stream.
1482
7162400
5433
Et puis nous pourrons nous allonger et nous détendre après le dur travail de la diffusion en direct.
119:27
Well, I wish I could, I have I still have at least another three hours of work to do.
1483
7167833
5133
Eh bien, j'aimerais bien, j'ai encore au moins trois heures de travail à faire.
119:32
That's true.
1484
7172966
1067
C'est vrai.
119:34
Can you believe that? After I finish this, I actually have to carry on working?
1485
7174033
5300
Peux-tu croire ça ? Après avoir fini ça, je dois vraiment continuer à travailler ?
119:39
So even though the live stream stops, I still have to stand here and do lots of other technical things connected to the live stream.
1486
7179333
8467
Donc, même si la diffusion en direct s'arrête, je dois toujours rester ici et faire beaucoup d'autres choses techniques liées à la diffusion en direct.
119:47
So even though it looks as if I've finished, I actually haven't.
1487
7187800
4466
Donc même si j'ai l'impression d'avoir fini, en fait ce n'est pas le cas.
119:53
It's only finished to you that.
1488
7193233
3000
C'est seulement fini pour toi.
119:56
Thank you everybody for your contributions to the live chat.
1489
7196233
4067
Merci à tous pour vos contributions au chat en direct.
120:00
It's always lovely to see what you've got to say yes and to say hello to you, and particularly to all the new people who have made themselves
1490
7200300
8066
C'est toujours agréable de voir ce que vous avez à dire oui et de vous dire bonjour , et particulièrement à toutes les nouvelles personnes qui se sont rendues
120:09
visible on the live chat.
1491
7209000
2700
visibles sur le chat en direct.
120:11
So goodbye for me and I shall see you all next week.
1492
7211700
4066
Alors au revoir pour moi et à la semaine prochaine.
120:15
Have a lovely week. Thank you, Mr. Steve.
1493
7215766
3000
Passez une bonne semaine. Merci, Monsieur Steve. Le
120:18
There he goes.
1494
7218766
867
voilà.
120:19
Give us a wave.
1495
7219633
4833
Faites-nous signe.
120:24
Isn't that great?
1496
7224466
1734
N'est-ce pas génial ?
120:26
Everyone loves to see Mr.
1497
7226200
2100
Tout le monde aime voir M.
120:28
Steve, even me.
1498
7228300
2233
Steve, même moi.
120:30
Sometimes it's time to go.
1499
7230533
2333
Parfois, il est temps de partir.
120:32
I hope you've enjoyed today's live stream. It's been a busy one. We've had a lot going on.
1500
7232866
5267
J'espère que vous avez apprécié la diffusion en direct d'aujourd'hui. Ça a été une journée chargée. Il s'est passé beaucoup de choses chez nous.
120:38
Lots of things to talk about. You can watch this again.
1501
7238133
4000
Beaucoup de choses à dire. Vous pouvez regarder cela à nouveau.
120:42
All of it again as many times as you want.
1502
7242133
4767
Tout cela à nouveau autant de fois que vous le souhaitez.
120:46
And yes, there will be captions later on as well, so there will be
1503
7246900
5433
Et oui, il y aura également des sous-titres plus tard, donc il y aura
120:53
live captions
1504
7253300
2233
des sous-titres en direct
120:55
that have been taken from this live stream, and then it will be turned into a recording.
1505
7255533
7133
qui auront été tirés de ce flux en direct, et ensuite ils seront transformés en enregistrement.
121:02
And you can watch it as many times as you want.
1506
7262700
3600
Et vous pouvez le regarder autant de fois que vous le souhaitez.
121:06
Thank you very much for your company.
1507
7266300
2100
Merci beaucoup pour votre compagnie.
121:08
I will be back with you on Wednesday.
1508
7268400
3400
Je serai de retour avec vous mercredi.
121:11
Wednesday we are with you again.
1509
7271800
3366
Mercredi nous sommes à nouveau avec vous.
121:15
Well, Mr. Steve won't be here, but I will anyway.
1510
7275166
4967
Eh bien, M. Steve ne sera pas là, mais je serai là quand même.
121:20
And we will have some more English fun on English.
1511
7280133
5367
Et nous aurons encore plus de plaisir en anglais en anglais.
121:25
Have it.
1512
7285500
933
Ayez-le.
121:26
Thank you for watching. See you later.
1513
7286433
2200
Merci d'avoir regardé. À plus tard.
121:28
Take care of yourself and thank you for your company and I will see you later as well.
1514
7288633
6767
Prends soin de toi et merci de ta compagnie et à plus tard également.
121:35
And of course, until the next time we meet. You know what's coming next.
1515
7295633
5400
Et bien sûr, jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrons. Vous savez ce qui va suivre.
121:41
Whether you are standing.
1516
7301033
2333
Que vous soyez debout.
121:43
Sitting, lying down, or maybe leaning against the wall.
1517
7303366
6600
Assis, couché ou peut-être appuyé contre le mur.
121:52
You know what's coming next...
1518
7312800
1333
Vous savez ce qui va suivre...
121:59
ta ta for now.
1519
7319033
1100
à bientôt pour l'instant.
122:01
See you on Wednesday.
1520
7321033
2133
On se voit mercredi.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7