English Addict episode 335 -🔴LIVE stream / Sunday 19th January 2025 / Join the LIVE Chat & Learn

963 views ・ 2025-01-19

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:17
We are back together again.
0
197866
2534
Znów jesteśmy razem.
03:20
It's lovely to see you here as well.
1
200400
4566
Miło Cię tu widzieć.
03:24
It is nice to have so many people waiting for the start of today's English addict.
2
204966
6800
Miło, że tak wiele osób czeka na początek dzisiejszego angielskiego maniaka.
03:31
Coming to you live and direct from the birthplace of the English language.
3
211800
5900
Relacja na żywo, bezpośrednio z miejsca narodzin języka angielskiego.
03:37
We all know where it is.
4
217700
1733
Wszyscy wiemy, gdzie to jest.
03:39
Of course it is England.
5
219433
6000
Oczywiście, że to Anglia.
04:01
You. It's good to be back with you today.
6
241900
6133
Ty. Miło jest znów się z wami spotkać.
04:08
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
7
248200
3933
Cześć wszystkim. To jest pan Duncan z Anglii.
04:12
How are you today?
8
252133
2100
Jak się dzisiaj czujesz?
04:14
Are you okay?
9
254233
1100
Czy wszystko w porządku?
04:15
I hope so. Are you happy?
10
255333
2667
Mam taką nadzieję. Czy jesteś szczęśliwy?
04:18
Do you have one of these on your face?
11
258000
3300
Czy masz coś takiego na twarzy?
04:21
Is there a particular reason why you might not be smiling today?
12
261300
5666
Czy istnieje jakiś konkretny powód, dla którego dzisiaj się nie uśmiechasz?
04:26
Well, I hope over the next two hours I will be able to put a smile on your face.
13
266966
6500
Mam nadzieję, że w ciągu najbliższych dwóch godzin uda mi się wywołać uśmiech na Twojej twarzy.
04:33
Turn that frown upside down and joined me.
14
273866
4167
Odwróć ten grymas do góry nogami i dołącz do mnie.
04:38
Please join me.
15
278033
1267
Proszę dołącz do mnie.
04:39
It would be lovely to have you all here today.
16
279300
5300
Miło byłoby gościć Was wszystkich dzisiaj tutaj.
04:44
Live on English addict.
17
284600
2800
Żyj uzależniony od angielskiego.
04:47
I don't know why, but this morning I could not wake up.
18
287400
6000
Nie wiem dlaczego, ale dziś rano nie mogłem się obudzić.
04:53
I find it very hard to open my eyes.
19
293966
3500
Bardzo trudno mi otworzyć oczy.
04:57
Sometimes that happens.
20
297466
1534
Czasami tak się zdarza.
04:59
I think sometimes if you have a very good sleep. If you sleep.
21
299000
5366
Myślę, że czasami, jeśli dobrze się wyśpisz. Jeśli śpisz.
05:06
Calmly.
22
306700
1833
Spokojnie.
05:08
Solid, a solid sleep.
23
308533
3433
Mocny, mocny sen.
05:11
Oh, I like that phrase.
24
311966
1767
O, podoba mi się to określenie.
05:13
To have a solid sleep means you sleep right through the night without any disturbances.
25
313733
7633
Gęsty sen oznacza, że ​​przesypiasz całą noc bez żadnych zakłóceń.
05:21
But this morning, I woke up and.
26
321766
2534
Ale dziś rano obudziłem się i...
05:24
And I just felt so drowsy.
27
324300
4966
I poczułem się taki senny.
05:29
It took a very long time for me to get out of bed today.
28
329266
4534
Dzisiaj bardzo długo zajęło mi wstanie z łóżka.
05:33
That's all I can say. Anyway. And this is that.
29
333800
3800
To wszystko, co mogę powiedzieć. W każdym razie. I to tyle.
05:37
My name is Mr. Duncan.
30
337600
2200
Nazywam się pan Duncan.
05:39
That's me, by the way.
31
339800
1766
To ja, nawiasem mówiąc.
05:41
And I live in England.
32
341566
2134
A ja mieszkam w Anglii.
05:43
Some people say that England is a very interesting place.
33
343700
3533
Niektórzy twierdzą, że Anglia jest bardzo ciekawym miejscem.
05:47
A lot of people would love to come to England.
34
347233
3200
Wiele osób chciałoby przyjechać do Anglii.
05:50
And hopefully one day you will have the chance. If you are not already here.
35
350433
5600
I mam nadzieję, że pewnego dnia będziesz miał taką szansę. Jeśli jeszcze tu nie jesteś. Ja
05:56
I know.
36
356033
3267
wiem.
05:59
That I have a lot of people watching in England.
37
359300
6000
Że wiele osób w Anglii mnie obserwuje.
06:06
Most of you, of course, are a little bit shy.
38
366766
3967
Większość z Was jest oczywiście trochę nieśmiała.
06:10
You watch, but you never say anything on a live chat.
39
370733
4933
Oglądasz, ale nigdy nic nie mówisz na czacie na żywo.
06:15
Today I would like to put that right, please.
40
375666
3467
Dzisiaj chciałbym to naprawić.
06:19
If you want to say hello, and if you are watching in England at the moment, please say hello, Mr.
41
379133
7300
Jeśli chcesz się przywitać i oglądasz nas właśnie w Anglii, to proszę przywitaj się, panie
06:26
Duncan. I am watching in England. This is where I am.
42
386433
5333
Duncan. Oglądam w Anglii. To jest miejsce, w którym jestem.
06:31
And maybe if you want to. You can say I'm watching in London.
43
391766
4134
A może jeśli chcesz. Można powiedzieć, że oglądam to w Londynie.
06:35
I'm watching in Manchester. I'm watching in Much Wenlock.
44
395900
5400
Oglądam w Manchesterze. Oglądam w Much Wenlock.
06:43
Really?
45
403066
900
06:43
Are you.
46
403966
1467
Naprawdę?
Czy jesteś.
06:45
Are you one of my neighbours?
47
405433
1833
Czy jesteś moim sąsiadem?
06:47
Perhaps you are one of my neighbours.
48
407266
3600
Być może jesteś moim sąsiadem.
06:50
Secretly watching me, wondering
49
410866
4634
Ukradkiem mnie obserwując i zastanawiając się, o
06:55
what this is all about.
50
415500
3933
co w tym wszystkim chodzi.
06:59
Apparently I am well known in the local area for various reasons.
51
419433
6000
Wygląda na to, że jestem dobrze znany w okolicy, i to z różnych powodów.
07:06
I am the strange guy who walks around with a camera.
52
426000
6000
Jestem tym dziwnym facetem, który chodzi z aparatem.
07:12
I remember when we first moved here,
53
432266
3800
Pamiętam, że kiedy się tu przeprowadziliśmy,
07:16
there were a few worried people living around this area.
54
436066
6000
w okolicy mieszkało kilka zmartwionych osób.
07:22
They did not know who I was or what I did, because they would often see me walking around
55
442100
7166
Nie wiedzieli, kim jestem ani co robię, bo często widywali mnie chodzącego
07:29
with a camera in my hand, and quite a few people became a little bit suspicious.
56
449566
6600
z aparatem w ręku. Sporo osób zaczęło nabierać podejrzeń.
07:36
They were wondering why I was always walking around with a camera in my hand.
57
456200
6400
Zastanawiali się, dlaczego ciągle chodzę z aparatem w ręku.
07:43
But of course, now most people realise I am just a crazy person who likes going on YouTube.
58
463033
7000
Ale oczywiście teraz większość ludzi zdaje sobie sprawę, że jestem po prostu szaleńcem, który lubi siedzieć na YouTubie.
07:51
So now most people are aware of that.
59
471633
2667
Teraz większość ludzi jest tego świadoma.
07:54
But just in case you are one of my neighbours. Hello.
60
474300
3300
Ale na wszelki wypadek, gdybyś był moim sąsiadem. Cześć. To
07:57
It's me.
61
477600
900
ja.
07:58
Yeah.
62
478500
433
07:58
That guy.
63
478933
1033
Tak.
Ten facet.
07:59
The guy you keep seeing walking around talking to himself.
64
479966
5000
Facet, którego ciągle widzisz chodzącego i rozmawiającego sam ze sobą.
08:04
That's me.
65
484966
1367
To ja.
08:06
Thank you for joining me today. We also have.
66
486333
2833
Dziękuję, że jesteście ze mną dzisiaj. My też mamy.
08:09
Not just me, of course.
67
489166
2434
Nie tylko ja, oczywiście.
08:11
It is also the other guy.
68
491600
2400
To jest również ten drugi facet.
08:14
I will give you your.
69
494000
3700
Dam ci twoje.
08:17
Now I want to say warning.
70
497700
2500
Teraz chcę powiedzieć ostrzeżenie.
08:20
I'm not sure if it is a warning or if it is just giving you some time to prepare yourselves.
71
500200
6833
Nie jestem pewien, czy to ostrzeżenie, czy po prostu daje wam czas na przygotowanie się.
08:27
We have Mr.
72
507533
833
08:28
Steve coming up a little bit later on.
73
508366
2267
Za chwilę przywita nas pan Steve.
08:30
He will be in his cosy corner joining us today.
74
510633
5967
Będzie dziś z nami w swoim przytulnym kąciku.
08:36
We have a few things to talk about.
75
516600
2933
Mamy kilka spraw do omówienia.
08:39
We will of course be talking about what Mr.
76
519533
3367
Oczywiście porozmawiamy o tym, co pan
08:42
Steve has been doing this week. He's had a very busy week, actually.
77
522900
4333
Steve robił w tym tygodniu. Tak naprawdę, miał bardzo pracowity tydzień.
08:48
Also, we have had a couple of problems here.
78
528300
4700
Tutaj również mieliśmy kilka problemów.
08:53
I don't normally talk about my problems, but today we are going to discuss two problems.
79
533000
6000
Zazwyczaj nie mówię o swoich problemach, ale dziś omówimy dwa.
08:59
Two of our
80
539400
3466
Dwa nasze
09:02
electrical devices.
81
542866
5234
urządzenia elektryczne.
09:08
Have broken.
82
548100
1633
Zostały złamane.
09:09
The first one broke just after Christmas and the other one broke last week.
83
549733
5933
Pierwszy zepsuł się tuż po świętach Bożego Narodzenia, a drugi w zeszłym tygodniu.
09:15
So now we have two things in the house that no longer work.
84
555666
5667
Mamy więc teraz w domu dwie rzeczy, które już nie działają.
09:21
Unfortunately, they just happened to be things that we really need, things that help us to do things in our life.
85
561333
9600
Niestety, po prostu okazują się być rzeczami, których naprawdę potrzebujemy, rzeczami, które pomagają nam robić różne rzeczy w naszym życiu.
09:32
I wonder if you can guess what they are.
86
572166
2134
Ciekawe, czy potrafisz zgadnąć, co to jest.
09:34
So two things at the moment in the house have broken.
87
574300
3966
Dwie rzeczy w domu uległy obecnie zniszczeniu.
09:38
We've managed to replace one of those things.
88
578266
3067
Udało nam się wymienić jedną z tych rzeczy.
09:41
So one of those things has been replaced.
89
581333
2667
Więc jedna z tych rzeczy została wymieniona.
09:44
But the other thing is broken.
90
584000
3100
Ale druga rzecz jest zepsuta.
09:47
We have nothing to replace it with.
91
587100
3933
Nie mamy niczego, czym można by to zastąpić.
09:51
If you replace something, it means you change that thing to something else.
92
591033
6067
Jeżeli coś zastępujesz, oznacza to, że zmieniasz tę rzecz na coś innego.
09:57
You might put something new in place of something old, you replace something.
93
597500
8033
Możesz włożyć coś nowego w miejsce czegoś starego, zastąpić coś czymś innym.
10:05
So to replace is to put something new or something different in another things position.
94
605900
9400
Zatem zastąpić to znaczy umieścić coś nowego lub innego w innym miejscu.
10:15
You take that away and you put something else there.
95
615766
3834
Zabierasz to i wkładasz coś innego.
10:19
You replace that thing.
96
619600
3233
Wymień tę rzecz.
10:22
So there are two things that have broken electrical things.
97
622833
6300
Są więc dwie rzeczy, które spowodowały uszkodzenie urządzeń elektrycznych.
10:30
Things that you might describe as labour saving.
98
630133
4500
Rzeczy, które można by określić jako oszczędzające pracę.
10:34
If we describe something as labour saving, it means it saves you time and effort.
99
634633
8967
Jeśli coś nazywamy oszczędnością pracy, oznacza to, że oszczędzamy czas i wysiłek.
10:44
Things that make your life easier.
100
644100
5533
Rzeczy, które ułatwiają Ci życie.
10:49
Hello, for the live chat, I will give you the answers in a moment as to what has broken.
101
649633
6000
Cześć, za chwilę odpowiem na czacie na temat tego, co się zepsuło.
10:56
The live chat is here.
102
656033
1667
Czat na żywo znajdziesz tutaj.
10:57
Oh very interesting.
103
657700
3200
O, bardzo ciekawe.
11:00
It would appear we have a new champion name.
104
660900
4000
Wygląda na to, że mamy nową nazwę mistrza.
11:04
Beatrice. Once again, your finger is very fast.
105
664900
5000
Beatrycze. Twój palec znowu jest bardzo szybki.
11:09
You are first on today's live chat.
106
669900
6000
Jesteś pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo.
11:16
It's instant.
107
676333
4067
To jest natychmiastowe.
11:20
It is lovely to see you here today.
108
680400
2433
Miło Cię tu dziś widzieć.
11:22
I hope you are feeling much better because I know you have been under the weather.
109
682833
5200
Mam nadzieję, że czujesz się już dużo lepiej, bo wiem, że nie czułeś się najlepiej.
11:28
You haven't been feeling very well, but I hope everything is slowly returning to normal.
110
688033
6767
Nie czujesz się najlepiej, ale mam nadzieję, że wszystko powoli wraca do normy.
11:35
I hope you are on the mend.
111
695033
2733
Mam nadzieję, że wracasz do zdrowia.
11:39
If we say that someone is on the mend, it means they are getting better.
112
699200
6000
Jeśli powiemy, że ktoś wraca do zdrowia, to znaczy, że jego stan się poprawia.
11:45
So I hope Beatrice, you are on the mend.
113
705300
4366
Mam więc nadzieję, Beatrice, że wracasz do zdrowia.
11:49
I hope you are feeling much better.
114
709666
2334
Mam nadzieję, że czujesz się już dużo lepiej.
11:52
In second place we have Vitus.
115
712000
2233
Na drugim miejscu mamy Vitusa.
11:54
Hello, Vitus, nice to see you here as well.
116
714233
3933
Cześć Vitus, miło cię tu widzieć.
11:58
Flour is here. Hello, flour.
117
718166
2934
Mąka już jest. Cześć, mąko.
12:01
Nice to see you back with us today.
118
721100
3566
Miło Cię znowu widzieć dziś z nami.
12:04
And also we have Palmira Marut.
119
724666
3934
Mamy też Palmirę Marut.
12:08
SEO is here as well.
120
728600
3566
SEO również jest tutaj obecne.
12:12
Carlo. Hello, Carlo.
121
732166
2734
Karol. Cześć, Carlo.
12:14
Carlo, creation is here.
122
734900
2166
Carlo, stworzenie nadeszło.
12:17
Thank you very much for joining me.
123
737066
3834
Dziękuję bardzo za przybycie.
12:20
I made the mistake.
124
740900
4666
Popełniłem błąd.
12:25
Of eating a piece of Mr.
125
745566
2700
O zjedzeniu kawałka
12:28
Steve's new bread.
126
748266
2234
nowego chleba pana Steve'a.
12:30
Because every Sunday we always make a new loaf of bread.
127
750500
5300
Ponieważ każdej niedzieli pieczemy nowy bochenek chleba.
12:35
And fortunately, today Mr.
128
755800
1700
I na szczęście dzisiaj pan
12:37
Steve has put lots of seeds in the bread,
129
757500
4800
Steve dodał do chleba mnóstwo ziaren, które
12:42
and now they are all stuck in my teeth, which is very annoying.
130
762300
4133
teraz wszystkie utknęły mi w zębach, co jest bardzo denerwujące.
12:46
Christina is here.
131
766433
1900
Christina jest tutaj.
12:48
Do you have solar panels on your house? We don't
132
768333
5200
Czy masz na domu panele słoneczne? Nie
12:54
know.
133
774500
600
wiemy. Tyle
12:55
However many people round here.
134
775100
3233
ile tu ludzi.
12:58
If my neighbours are watching, I've noticed that you have all started putting solar panels on the roof.
135
778333
8567
Jeśli moi sąsiedzi to obserwują, zauważyłem, że wszyscy zaczęliście montować panele słoneczne na dachach.
13:07
And also at the side and in the gardens
136
787500
4466
A także na zewnątrz i w ogrodach
13:11
around where we live.
137
791966
1600
wokół domu, w którym mieszkamy.
13:13
So a lot of people have put solar panels on their houses around here.
138
793566
6467
Dlatego wiele osób w tej okolicy zamontowało na swoich domach panele słoneczne.
13:21
We have not.
139
801000
4900
Nie mamy.
13:25
Who else is here?
140
805900
966
Kto jeszcze tu jest?
13:26
Oh very nice. He is here, everyone.
141
806866
5200
O, bardzo miło. On tu jest, wszyscy.
13:32
It is so nice to say that Luis Mendez is here today.
142
812066
7567
Miło nam poinformować, że Luis Mendez jest tu dzisiaj obecny.
13:39
Hello, Luis. Nice to see you here as well.
143
819966
2567
Cześć, Luis. Miło Cię tu widzieć.
13:42
Thank you very much for joining me on this Sunday, the 19th of January.
144
822533
7433
Dziękuję bardzo, że przybyliście Państwo na moje spotkanie w tę niedzielę, 19 stycznia.
13:50
Already.
145
830066
1767
Już.
13:51
How can we be 19 days into the new Year
146
831833
5567
Jak to możliwe, że minęły już 19 dni od rozpoczęcia nowego roku
13:57
already?
147
837400
1433
?
13:58
2025 seems to be going by very fast, by the way.
148
838833
5233
Nawiasem mówiąc, rok 2025 mija bardzo szybko.
14:04
Happy New Year.
149
844066
3767
Szczęśliwego nowego roku.
14:07
Is it too late to say that?
150
847833
2300
Czy nie jest za późno, żeby to powiedzieć?
14:11
I think really
151
851300
2100
Myślę, że tak naprawdę przez
14:13
two weeks, the first two weeks of the new year, you can say Happy New Year.
152
853400
5500
dwa tygodnie, przez pierwsze dwa tygodnie nowego roku, można powiedzieć: Szczęśliwego Nowego Roku.
14:18
But after that, that's it. You can't say it.
153
858900
3600
Ale potem to już wszystko. Nie możesz tego powiedzieć.
14:22
So this will be the last time that I say Happy New Year for 2025.
154
862500
6566
Więc to będzie ostatni raz, kiedy powiem „Szczęśliwego Nowego Roku 2025”.
14:31
That's the last time.
155
871166
1600
To ostatni raz.
14:32
The last time I'm going to say it this year. The next time I say it,
156
872766
5234
Mówię to ostatni raz w tym roku. Następnym razem, kiedy to powiem,
14:38
it will be 2026.
157
878000
2366
będzie to 2026 rok.
14:40
That will be the next time.
158
880366
2700
To będzie następny raz.
14:43
Can I say also hello to the Duke and the Duke hung English.
159
883066
5534
Mogę również przywitać się z Księciem i księciem Hang English.
14:48
I believe you are watching in Vietnam.
160
888600
3566
Myślę, że oglądasz to w Wietnamie.
14:52
And of course, a very big event coming up at the end of this month because it is the Lunar New Year.
161
892166
8634
Oczywiście pod koniec tego miesiąca będzie miało miejsce bardzo ważne wydarzenie, gdyż będzie to Księżycowy Nowy Rok.
15:01
So in many countries around the world, the Lunar New Year is celebrated.
162
901266
6534
Dlatego w wielu krajach na całym świecie obchodzony jest Księżycowy Nowy Rok.
15:08
They often refer to it as the Chinese New Year in China, but also in Vietnam.
163
908366
7100
W Chinach, a także w Wietnamie, często nazywa się go Chińskim Nowym Rokiem .
15:15
They call it Tet
164
915466
1334
Nazywają to
15:17
as well.
165
917766
534
także Tet.
15:18
So have a happy Tet if you are watching in Vietnam.
166
918300
4900
Życzę zatem wszystkim, którzy oglądają święto w Wietnamie, udanego Tet.
15:23
And that is happening on the 29th of January, guess what?
167
923200
5633
I to wydarzy się 29 stycznia. Zgadnijcie co?
15:28
I am with you on that day.
168
928833
3867
Jestem z tobą w tym dniu.
15:32
So I will be live on the Lunar New Year day.
169
932700
5300
Będę więc na żywo w dniu Nowego Roku Księżycowego.
15:38
Just to let you know, I will be actually here.
170
938000
3600
Chcę tylko dać ci znać, że będę tutaj.
15:41
Hamza is here.
171
941600
2966
Hamza jest tutaj.
15:44
It's nice to see you. Hello. Is it seeker?
172
944566
3467
Miło Cię widzieć. Cześć. Czy to jest poszukiwacz?
15:48
Hello WD soon. Hello. Nice to see you here as well.
173
948033
5300
Witajcie WD. Cześć. Miło Cię tu widzieć.
15:53
Mona is here.
174
953333
2767
Mona jest tutaj.
15:56
I want to know if there is anyone watching in England.
175
956100
4266
Chcę wiedzieć, czy ktoś to ogląda w Anglii.
16:00
Feeling brave.
176
960366
2700
Czuję się odważny.
16:03
Come on, say hello. Say hello, Mr. Duncan.
177
963066
3967
No dalej, przywitaj się. Proszę przywitać się, panie Duncan.
16:07
I'm watching in England.
178
967033
2567
Oglądam w Anglii.
16:09
Please let me know where you are.
179
969600
3966
Daj mi znać, gdzie jesteś.
16:13
Henry. Hello, Henry.
180
973566
2400
Henryk. Cześć, Henry.
16:15
Henry. Vargas.
181
975966
1267
Henryk. Vargasa.
16:17
Hello, Mr.
182
977233
500
16:17
Duncan, I am living in Malta installing solar panels.
183
977733
6000
Dzień dobry, Panie
Duncan, mieszkam na Malcie i instaluję panele słoneczne.
16:23
Well, I would say that is a pretty good place to do it.
184
983900
4033
Cóż, powiedziałbym, że to całkiem dobre miejsce, żeby to zrobić.
16:27
One of the reasons why I would never have solar panels on my roof is because, well, first of all, they are very expensive.
185
987933
10400
Jednym z powodów, dla których nigdy nie zdecydowałbym się na montaż paneli słonecznych na dachu, jest to, że są one bardzo drogie.
16:38
Incredibly expensive.
186
998833
2267
Niesamowicie drogie.
16:43
And also we live in England,
187
1003433
4267
Poza tym mieszkamy w Anglii, więc
16:47
we don't get much sunlight.
188
1007700
2933
nie mamy zbyt dużo słońca.
16:50
We have summer, and if we are very lucky, we might have a few days of sunlight.
189
1010633
6000
Mamy lato i jeśli będziemy mieli dużo szczęścia, możemy spodziewać się kilku dni słońca.
16:57
But really, because we live in England, we don't get much sunshine
190
1017233
5233
Ale tak naprawdę, mieszkając w Anglii, nie mamy zbyt wiele słońca
17:02
and certainly not long periods of sunlight.
191
1022466
5900
i na pewno nie ma tu długich okresów słonecznych.
17:08
So Henry installs solar panels.
192
1028366
4534
Więc Henry instaluje panele słoneczne.
17:12
I came here because I have been learning English with you for about one year.
193
1032900
5933
Przyszedłem tutaj, ponieważ uczę się z wami angielskiego od około roku.
17:18
How is it going?
194
1038833
1167
Jak idzie?
17:20
Is it going well?
195
1040000
1900
Czy wszystko idzie dobrze?
17:21
Are my English lessons helping you, Henry?
196
1041900
2533
Czy moje lekcje angielskiego ci pomagają, Henry?
17:24
I hope they are. I really do.
197
1044433
4067
Mam nadzieję, że tak. Naprawdę tak myślę.
17:28
Finally we will say hello to Inaki.
198
1048500
4400
Na koniec przywitamy się z Inakim.
17:32
Hello, Inaki.
199
1052900
2400
Cześć, Inaki.
17:35
It's nice to see you here. As well.
200
1055300
4300
Miło Cię tu widzieć. Również.
17:39
No I don't, I don't think there is any, any point
201
1059600
5400
Nie, nie uważam, żeby był jakikolwiek sens
17:45
putting solar panels on the house here in England.
202
1065000
5566
instalowania paneli słonecznych na domach tutaj w Anglii.
17:50
I don't think we have enough sunlight,
203
1070566
2067
Nie sądzę, żebyśmy mieli wystarczająco dużo światła słonecznego,
17:53
although some people do say
204
1073700
3333
choć niektórzy twierdzą,
17:57
that you don't need to have lots of sunlight so that the sunlight or the light will be absorbed anyway.
205
1077033
8433
że nie jest nam potrzebne dużo światła słonecznego, aby i tak zostało ono pochłonięte.
18:08
So maybe I'm misunderstanding the whole concept of having solar panels.
206
1088066
6367
Być może źle rozumiem koncepcję posiadania paneli słonecznych.
18:16
Oh, apparently Henry has been watching for ten years.
207
1096533
6000
O, najwyraźniej Henry obserwuje to od dziesięciu lat.
18:23
That's amazing.
208
1103233
1167
To niesamowite.
18:24
So since 2014, you've been watching. That's incredible.
209
1104400
5233
Więc obserwujesz to od 2014 roku. To niesamowite.
18:29
Thank you.
210
1109633
433
Dziękuję.
18:30
Henry and I have received a lot of lovely messages this week from many people around the world saying how much they are
211
1110066
9434
Henry i ja otrzymaliśmy w tym tygodniu mnóstwo miłych wiadomości od ludzi z całego świata, którzy pisali, jak bardzo
18:39
enjoying my new easy lessons, also my new short English lessons, and of course my live streams.
212
1119500
9700
podobają im się moje nowe, łatwe lekcje, a także moje nowe, krótkie lekcje języka angielskiego, i oczywiście moje transmisje na żywo.
18:49
So you have many opportunities to learn English,
213
1129533
6000
Masz więc wiele możliwości nauki angielskiego,
18:55
but I think it's very exciting to have this live.
214
1135633
6000
ale myślę, że bardzo ekscytujące jest to, że możesz uczyć się tego na żywo.
19:01
You can actually chat live every Sunday and Wednesday.
215
1141800
6000
Możesz czatować na żywo w każdą niedzielę i środę.
19:08
Hello, Oma.
216
1148600
866
Cześć, Oma.
19:09
Hi, Mr. Duncan, my English has improved because of you.
217
1149466
3567
Cześć, panie Duncan, dzięki panu mój angielski się poprawił.
19:13
Thank you very much. From Sudan. Hello, Sudan.
218
1153033
4733
Dziękuję bardzo. Z Sudanu. Cześć, Sudanie.
19:17
I know I have a lot of people watching in Sudan, so can I say a big hello to you?
219
1157766
6534
Wiem, że sporo osób w Sudanie mnie ogląda, więc czy mogę się z wami przywitać?
19:26
I am here for the first time,
220
1166633
3900
Jestem tu pierwszy raz,
19:30
so we are getting lots of messages now coming through saying thank you for your lovely messages.
221
1170533
5667
więc otrzymujemy mnóstwo wiadomości z podziękowaniami za miłe wiadomości.
19:36
Thank you. I'm here and I consider you to be a full English teacher.
222
1176200
4600
Dziękuję. Jestem tutaj i uważam, że jesteś pełnoprawnym nauczycielem języka angielskiego.
19:40
Thank you. Why, Lynn, thank you very much.
223
1180800
5100
Dziękuję. Dziękuję ci bardzo, Lynn.
19:45
I want to learn English, says Ritesh.
224
1185900
3900
Chcę nauczyć się angielskiego, mówi Ritesh.
19:49
Well, all I can say first you are in the best place for it.
225
1189800
7800
Cóż, na początek mogę powiedzieć tylko tyle, że jesteś w najlepszym do tego miejscu.
19:58
Claudia is here but only for a short time.
226
1198000
3866
Claudia jest tutaj, ale tylko na krótko.
20:01
Because Claudia has things to do.
227
1201866
3500
Ponieważ Claudia ma rzeczy do zrobienia.
20:05
Some people
228
1205366
2300
Niektórzy ludzie
20:07
are very busy.
229
1207666
1000
są bardzo zajęci.
20:08
Some days other people like to relax. On Sunday.
230
1208666
5867
Są dni, kiedy inni ludzie lubią odpocząć. W niedzielę.
20:14
Can you guess how I spend my Sunday?
231
1214533
3467
Czy zgadniesz jak spędzam niedzielę?
20:18
My Sunday is spent here
232
1218000
4633
Niedzielę spędzam tutaj,
20:22
preparing this for you.
233
1222633
3167
przygotowując to dla was.
20:25
Have a good lunch and yes, I hope to see you very soon.
234
1225800
4966
Życzę smacznego obiadu i mam nadzieję, że wkrótce się zobaczymy.
20:30
Claudia. Monty is here. Hello, Monty.
235
1230766
4267
Klaudia. Monty jest tutaj. Cześć, Monty.
20:35
I am watching from Italy.
236
1235033
2700
Oglądam z Włoch.
20:37
Hello, Monty. Well, guess what? We were in Italy last year
237
1237733
5400
Cześć, Monty. No i co zgadnij? W zeszłym roku byliśmy we Włoszech
20:44
with our English addict rendezvous.
238
1244933
3933
z naszym angielskim maniakiem.
20:48
Can I say a big thank you?
239
1248866
1700
Czy mogę serdecznie podziękować?
20:50
Now I am always pleased to hear from you.
240
1250566
5934
Zawsze miło mi usłyszeć od Ciebie.
20:56
And of course, some of you also like to send your donations as well.
241
1256500
5600
Oczywiście, niektórzy z Was również chcieliby przekazać swoje darowizny. Czy
21:02
Can I say a big hello to Dorothy in Germany for your lovely donation that I received last week?
242
1262100
6466
mógłbym serdecznie pozdrowić Dorothy z Niemiec za jej wspaniałą darowiznę, którą otrzymałem w zeszłym tygodniu?
21:08
Thank you very much.
243
1268566
1634
Dziękuję bardzo.
21:10
All of these donations will help towards my work.
244
1270200
4100
Wszystkie te darowizny pomogą mi w mojej pracy.
21:14
Everything I do here, I do for free.
245
1274300
6000
Wszystko co tu robię, robię za darmo.
21:22
Thank you Dorothy very much for your lovely donation
246
1282700
4300
Dziękuję Ci Dorothy bardzo za Twoją wspaniałą darowiznę
21:27
and also your lovely greeting for 2025.
247
1287000
6100
i za Twoje miłe życzenia na rok 2025.
21:33
Thank you very much. It's very kind of you, Giovanni.
248
1293200
4400
Dziękuję Ci bardzo. To bardzo miłe z twojej strony, Giovanni.
21:37
You have been very busy
249
1297600
3100
Byłeś bardzo zajęty
21:40
replying to my videos. I've noticed.
250
1300700
3033
odpowiadaniem na moje filmy. Zauważyłem.
21:43
Giovanni. Hello Mr.
251
1303733
1233
Jan. Dzień dobry, panie
21:44
Duncan, I hope you are doing fine and hello to all the English addicts.
252
1304966
5134
Duncanie. Mam nadzieję, że wszystko u pana w porządku. Witam wszystkich miłośników języka angielskiego.
21:50
Have you installed a new monitor down there, Mr.
253
1310100
4900
Czy zainstalował pan tam nowy monitor, panie
21:55
Duncan? I haven't, no, I haven't installed a new monitor.
254
1315000
5566
Duncan? Nie, nie, nie instalowałem nowego monitora.
22:00
I don't know where it is, where you think it is, but I haven't. No.
255
1320566
6000
Nie wiem, gdzie to jest, gdzie myślisz, że jest, ale ja tego nie zrobiłem. Nie.
22:07
However, we have had some problems.
256
1327066
2834
Mieliśmy jednak pewne problemy.
22:09
We've had 1 or 2 problems with some of the things in the kitchen.
257
1329900
4866
Mieliśmy 1 lub 2 problemy z kilkoma rzeczami w kuchni.
22:16
Two things that we use all
258
1336133
2267
Dwie rzeczy, których używamy
22:18
the time in the kitchen have both broken.
259
1338400
6000
w kuchni cały czas, uległy zepsuciu.
22:25
It's very annoying.
260
1345200
1533
To jest bardzo denerwujące.
22:26
One thing in particular
261
1346733
2800
Jedna rzecz
22:29
is really annoying because
262
1349533
4733
jest szczególnie irytująca, bo
22:34
I used to do it in the machine, but now I have to do it
263
1354266
5734
kiedyś robiłem to na maszynie, a teraz muszę to robić
22:40
by myself.
264
1360000
2633
sam. Czy
22:42
Can you guess what it is?
265
1362633
1900
potrafisz zgadnąć, co to jest?
22:44
Something very important in the kitchen has broken.
266
1364533
4900
Coś bardzo ważnego w kuchni uległo zniszczeniu.
22:49
I'm sure we will be talking about this in a few moments with Mr. Steve.
267
1369433
4300
Jestem pewien, że za chwilę porozmawiamy o tym z panem Stevem.
22:53
I have a feeling we will.
268
1373733
3900
Mam przeczucie, że tak.
22:57
Hello, also to who else is here?
269
1377633
2967
Cześć, kto jeszcze tu jest?
23:00
I've said already. Oh yes, I've said hello to Christina.
270
1380600
3900
Już powiedziałem. O tak, przywitałem się z Christiną.
23:04
Solar panels are able to produce energy even in indirect light.
271
1384500
6200
Panele słoneczne mogą wytwarzać energię nawet przy pośrednim świetle.
23:11
Well, I've heard this,
272
1391433
2667
Cóż, słyszałem o tym,
23:14
but from my point of view.
273
1394100
4800
ale z mojego punktu widzenia.
23:18
It always seems as if it is much better to have solar power
274
1398900
7766
Zawsze wydaje się, że korzystanie z energii słonecznej jest znacznie lepszym rozwiązaniem,
23:27
if you live in a hot, bright, sunny country.
275
1407966
6000
jeśli mieszkasz w gorącym, jasnym i słonecznym kraju.
23:34
It's just my feeling.
276
1414133
1767
To tylko moje przeczucie.
23:35
I have a feeling that Mr.
277
1415900
1366
Mam przeczucie, że pan
23:37
Steve has a lot of things to say about that, maybe even too much.
278
1417266
6000
Steve ma na ten temat wiele do powiedzenia, może nawet zbyt wiele. O tym
23:43
So all of that coming up in a few moments.
279
1423433
2567
wszystkim za chwilę.
23:46
Monty says, Mr.
280
1426000
2033
Monty pyta: Panie
23:48
Duncan, is your kettle broken?
281
1428033
4567
Duncan, czy pana czajnik jest zepsuty?
23:52
The kettle that you use for boiling water?
282
1432600
4766
Czajnik, którego używasz do gotowania wody?
23:57
Fortunately, that is okay.
283
1437366
2367
Na szczęście to nic poważnego.
23:59
That is not broken,
284
1439733
3167
To nie jest zepsute -
24:02
Christina says. What about your coffee maker?
285
1442900
4133
mówi Christina. A co z Twoim ekspresem do kawy?
24:07
The coffee maker? Well, we don't have one.
286
1447033
2533
Ekspres do kawy? Cóż, nie mamy żadnego.
24:09
We don't have a coffee maker.
287
1449566
3034
Nie mamy ekspresu do kawy.
24:12
The coffee maker in this house is me.
288
1452600
4633
Ekspres do kawy w tym domu to ja.
24:17
And apparently, I make very good coffee.
289
1457233
4067
I, jak się okazuje, robię bardzo dobrą kawę.
24:21
If you ever get the chance
290
1461300
2900
Jeśli kiedykolwiek będziesz miał okazję
24:24
to have one of my cups of coffee, I can tell you now you are in for a very big treat.
291
1464200
7266
napić się mojej kawy, to zapewniam Cię, że czeka Cię prawdziwa uczta.
24:32
Mr. Steve will be with us in a few moments from now.
292
1472966
3467
Pan Steve dołączy do nas za chwilę.
24:36
Yes, he is here today.
293
1476433
2100
Tak, jest tu dzisiaj.
24:38
He's actually been out for a walk,
294
1478533
3367
Tak naprawdę był na spacerze,
24:41
so he actually disappeared about one hour ago.
295
1481900
4000
więc zniknął około godziny temu.
24:45
Steve went out of the house.
296
1485900
2900
Steve wyszedł z domu.
24:48
I don't even know if he's back yet.
297
1488800
3033
Nawet nie wiem, czy już wrócił.
24:51
Maybe he hasn't returned.
298
1491833
2367
Może nie wrócił.
24:54
Maybe he's still outside somewhere walking around.
299
1494200
4066
Może jest jeszcze gdzieś na zewnątrz i spaceruje.
24:58
We will find out in a few moments because Mr. Steve will be with us.
300
1498266
5334
Dowiemy się za chwilę, bo będzie z nami pan Steve.
25:03
We are also looking at words and phrases connected to stand, sit,
301
1503600
7900
Przyglądamy się również słowom i zwrotom związanym ze staniem, siedzeniem,
25:12
lie and lean.
302
1512833
4967
leżeniem i pochylaniem się.
25:17
We are talking about those words and all the phrases connected to them a little bit later on.
303
1517800
6533
O tych słowach i wszystkich powiązanych z nimi zwrotach porozmawiamy nieco później.
25:24
A lot of things to do on this Sunday.
304
1524600
3600
W tę niedzielę będzie wiele rzeczy do zrobienia.
25:28
I hope you will keep it right here.
305
1528200
2100
Mam nadzieję, że zostawisz to tutaj.
25:30
This is English addict and yes, Mr.
306
1530300
3766
To jest angielski uzależniony i tak, pan
25:34
Steve is on his way.
307
1534066
2534
Steve jest w drodze.
29:14
English addict is with you today.
308
1754066
3400
English addict jest dziś z wami.
29:17
I hope you are having a good Sunday.
309
1757466
5400
Mam nadzieję, że miło spędzasz niedzielę.
29:22
I hope your Sunday is going as well as it possibly can.
310
1762866
6000
Mam nadzieję, że niedziela mija Ci tak dobrze, jak to tylko możliwe.
29:28
I have a feeling that your Sunday is about to get
311
1768933
4333
Czuję, że Twoja niedziela będzie
29:33
incredibly amazing.
312
1773266
2767
niesamowicie niesamowita.
29:36
Wonderful, fantastic.
313
1776033
2900
Cudownie, fantastycznie.
29:38
Even because he is here. Yes.
314
1778933
3867
Nawet dlatego, że tu jest. Tak.
29:42
He's back with us once again, looking very shiny, looking very bright and comfortable in the studio in his comfortable corner.
315
1782800
10066
Znów jest z nami, wygląda bardzo promiennie, jest bardzo bystry i czuje się komfortowo w swoim wygodnym kąciku w studiu.
29:52
It is, of course, the one, the only.
316
1792866
6000
Oczywiście, że jest to ten jeden, jedyny egzemplarz.
29:59
Mr. Steve,
317
1799000
5266
Panie Steve,
30:04
hello wonderful, beautiful viewers from across the globe.
318
1804266
4434
witam wspaniałych widzów z całego świata.
30:08
It's lovely to be here again. Mr. Duncan, how are you?
319
1808700
3033
Miło tu być znowu. Panie Duncan, jak się pan czuje?
30:11
How's the first half of the live stream been going? It's busy.
320
1811733
4600
Jak przebiegała pierwsza połowa transmisji na żywo? Jest dużo ludzi.
30:16
Haha. I went for a walk.
321
1816333
2200
Hahaha. Poszedłem na spacer.
30:18
Yeah, while you were on and I was hoping to get back in time.
322
1818533
3067
Tak, kiedy ty byłeś na miejscu, miałem nadzieję, że zdążę wrócić na czas.
30:21
Luckily I did because we've run out of beans, baked beans.
323
1821600
4633
Na szczęście tak zrobiłam, bo skończyła nam się fasola, fasolka po bretońsku.
30:27
So there's some information for you.
324
1827633
1933
Mam dla ciebie kilka informacji.
30:29
So I thought I've probably got time to walk into town and get them before I'm due to come on at 230.
325
1829566
8600
Pomyślałem więc, że pewnie będę miał czas, żeby pójść do miasta i je odebrać, zanim przyjdę o 14:30. Na
30:38
Luckily, I've got back just in time.
326
1838700
3366
szczęście wróciłem w samą porę.
30:42
I'm a bit hot under the collar. Hot under the collar? Yes.
327
1842066
4567
Jestem trochę zdenerwowany. Gorąco Ci pod kołnierzykiem? Tak.
30:46
Means I'm a bit stressed, but, I'm here, Mr.
328
1846633
3033
To znaczy, że jestem trochę zestresowany, ale jestem tutaj, panie
30:49
Duncan, and it's lovely to be here, and I can see so many new viewers making themselves known.
329
1849666
6000
Duncan, i miło mi tu być, widzę też, że tylu nowych widzów daje o sobie znać.
30:55
Mr. Duncan, on the live stream.
330
1855666
1734
Pan Duncan, na transmisji na żywo.
30:57
We do have a lot of new people today.
331
1857400
2200
Dzisiaj mamy sporo nowych osób. Czy
30:59
Have you been mentioning their names?
332
1859600
1900
wspominałeś ich nazwiska?
31:01
Yes, but you can mention them again because maybe they would be incredibly thrilled.
333
1861500
5333
Tak, ale możesz o nich wspomnieć jeszcze raz, bo być może będą zachwyceni.
31:06
Omar from Nigeria. Blimey, I can't read man writing here. Somebody from Uranus.
334
1866833
5700
Omar z Nigerii. Kurczę, nie mogę czytać tego, co tu pisze człowiek. Ktoś z Urana.
31:12
I think that's a joke.
335
1872533
1467
Myślę, że to żart.
31:14
Unless we know there's life on other planets in the solar system.
336
1874000
3900
Chyba że wiemy, że istnieje życie na innych planetach Układu Słonecznego.
31:17
Ritesh, Henry, Monty and. Wow, why lay.
337
1877900
4866
Ritesh, Henry, Monty i. Ojej, po co kłamać.
31:22
So welcome to you all. I'm sure this others make yourself known to us.
338
1882766
3867
Witam wszystkich. Jestem pewien, że inni też dali nam o sobie znać.
31:26
If you're new to this channel or if you've never
339
1886633
2500
Jeśli jesteś nowy na tym kanale lub nigdy nie
31:30
put anything on the live chat, now's your chance to do so.
340
1890733
4167
zamieszczałeś niczego na czacie na żywo, teraz masz okazję to zrobić.
31:34
Make yourself known. The brave.
341
1894900
3900
Daj się poznać. Odważni.
31:38
Don't be shy.
342
1898800
3033
Nie bądź nieśmiały.
31:41
Oh, it's nice to be here. Yes. The pillows. I'm very.
343
1901833
2467
O, miło tu być. Tak. Poduszki. Jestem bardzo.
31:44
I'm feeling very comfortable, Mr. Duncan.
344
1904300
1966
Czuję się bardzo komfortowo, panie Duncan.
31:46
I've got pillows all around me.
345
1906266
2034
Mam wokół siebie mnóstwo poduszek.
31:48
I've got a pillow behind me.
346
1908300
1900
Mam poduszkę za sobą.
31:50
I need the comfort. At my age. Yes.
347
1910200
5433
Potrzebuję pocieszenia. W moim wieku. Tak.
31:55
I you know, sometimes you know what happens sometimes because it isn't very often.
348
1915633
6000
Wiesz, czasami wiesz, co się dzieje, bo nie zdarza się to zbyt często.
32:01
I see Steve on camera.
349
1921733
3867
Widzę Steve'a na kamerze.
32:05
And sometimes when I first see Steve on the camera, it.
350
1925600
5533
A czasem, kiedy po raz pierwszy widzę Steve'a na kamerze, to...
32:11
I'm almost mesmerised.
351
1931133
2067
Jestem niemal zafascynowany.
32:13
And I don't know why I can't take my eyes off Mr. Steve.
352
1933200
5033
I nie wiem, dlaczego nie mogę oderwać oczu od pana Steve'a.
32:18
I have a feeling maybe lots of people out there as well. Some people have it, Mr. Duncan.
353
1938233
5433
Mam przeczucie, że wiele osób też. Niektórzy tak mają, panie Duncan.
32:23
Some people do.
354
1943666
700
Niektórzy tak.
32:24
I'm joking, I'm joking. Maggie. Yes, Steve.
355
1944366
3100
Żartuję, żartuję. Maggie. Tak, Steve.
32:27
Yes, you certainly have it.
356
1947466
2900
Tak, na pewno to masz.
32:30
I've got something. I won't tell you what it is because you need to go and see a doctor. Have you.
357
1950366
4267
Mam coś. Nie powiem ci, co się dzieje, bo musisz iść do lekarza. Czy ty też? A tak
32:34
Have you had a good week, by the way? Have I had a good week? Well, you know that, Mr. Duncan. I've been here all the time with you,
358
1954633
5600
przy okazji, czy miałeś dobry tydzień? Czy miałem dobry tydzień? No cóż, pan o tym wie, panie Duncan. Cały czas byłem tu z wami,
32:41
but let's just humour, Everybody watching?
359
1961300
2433
ale bądźmy po prostu zabawni. Czy wszyscy to oglądają?
32:43
Yes, I have had a good week, Mr. Duncan.
360
1963733
2667
Tak, miałem dobry tydzień, panie Duncan.
32:46
If you take out all the bad bits,
361
1966400
3633
Jeżeli usuniesz wszystkie złe części,
32:50
if you take out all the bad bits.
362
1970033
1567
jeżeli usuniesz wszystkie złe części.
32:51
I've had a very good week.
363
1971600
1266
Miałem bardzo dobry tydzień.
32:52
You know, for a moment, I thought you were going to share some of those bad bits.
364
1972866
5467
Wiesz, przez chwilę myślałem, że podzielisz się kilkoma złymi rzeczami.
32:58
You mean my medical condition?
365
1978333
2400
Masz na myśli mój stan zdrowia?
33:00
No, no, please, Steve.
366
1980733
2433
Nie, nie, proszę, Steve.
33:03
Steve, whatever you do, whatever you do, let's let's keep it.
367
1983166
5067
Steve, cokolwiek robisz, cokolwiek robisz, zachowajmy to.
33:08
Let's keep it relaxed and laid back today.
368
1988233
3433
Zachowajmy dziś spokój i relaks.
33:11
Because, of course, a lot of people are talking about one thing in particular.
369
1991666
5567
Bo oczywiście wiele osób mówi o jednej konkretnej rzeczy.
33:17
We are not going to talk about it.
370
1997233
1867
Nie będziemy o tym rozmawiać.
33:19
But tomorrow, of course, big day.
371
1999100
2533
Ale jutro, oczywiście, wielki dzień.
33:21
Apparently around the world, something big is happening tomorrow.
372
2001633
5067
Wygląda na to, że jutro na całym świecie wydarzy się coś wielkiego.
33:26
Someone we we knew before is returning to their old job. Yes.
373
2006700
6400
Ktoś, kogo znaliśmy, wraca do swojej starej pracy. Tak.
33:33
Very exciting.
374
2013633
1067
Bardzo ekscytujące.
33:34
That's all I'm saying.
375
2014700
1100
To wszystko, co mówię.
33:35
Some people are happy about it and some people are not so happy here.
376
2015800
4500
Niektórzy są z tego zadowoleni, a inni niekoniecznie.
33:40
Of course we live in England.
377
2020300
2900
Oczywiście, że mieszkamy w Anglii.
33:43
So to be honest with you, nothing really ever changes here.
378
2023200
4000
Szczerze mówiąc, tutaj nic się nigdy nie zmienia.
33:47
So every day it rains.
379
2027200
3200
Więc codziennie pada deszcz.
33:50
Every day it's freezing cold and every day everything is damp.
380
2030400
4700
Każdego dnia jest mroźno i każdego dnia wszystko jest wilgotne.
33:55
So I don't think anything here in England will will change very much.
381
2035100
6200
Więc nie sądzę, żeby cokolwiek tutaj w Anglii miało się znacząco zmienić.
34:01
We're still in the depths of winter.
382
2041433
1833
Nadal jesteśmy w środku zimy.
34:03
Giovanni says. How was it for your walk outside? Well, it was muddy,
383
2043266
5567
Mówi Giovanni. Jak podobał Ci się spacer na świeżym powietrzu? Cóż, było błotniście,
34:09
cold and dull.
384
2049866
2834
zimno i ponuro.
34:12
Let's just say it's a dull day and weather's much better either.
385
2052700
4933
Powiedzmy, że dzień jest pochmurny, ale pogoda też jest o wiele lepsza.
34:17
Now I'm joking. That's a joke. That's a joke.
386
2057633
2467
Teraz żartuję. To żart. To żart.
34:20
Of course, there's nothing dull, with you and me on the live stream, all our wonderful viewers, putting their comments into the stream.
387
2060100
8166
Oczywiście, nie ma nic nudnego, gdy Ty i ja jesteśmy na transmisji na żywo, a wszyscy nasi wspaniali widzowie komentują ją na żywo.
34:28
Although
388
2068366
1534
Chociaż
34:29
if if what has happened so far is anything to go by, I would say that you might be wrong there, Steve.
389
2069900
6433
jeśli to, co się do tej pory wydarzyło, ma być jakimkolwiek wyznacznikiem, to powiedziałbym, że możesz się mylić, Steve.
34:36
We we had a couple of disasters, didn't we?
390
2076333
3333
Przeżyliśmy parę katastrof, prawda?
34:39
A couple of disasters in the kitchen.
391
2079666
3534
Kilka katastrof w kuchni.
34:43
In the kitchen? Yes.
392
2083200
2700
W kuchni? Tak.
34:45
Two things that we use quite often.
393
2085900
5300
Dwie rzeczy, których używamy dość często.
34:51
Decided to stop working.
394
2091200
2466
Postanowiłem przestać pracować.
34:53
They decided to break.
395
2093666
2434
Postanowili się rozbić.
34:56
They went kaput, unfortunately.
396
2096100
4000
Niestety, ponieśli klęskę.
35:00
And one of those things we managed to replace because fortunately.
397
2100100
4500
I jedną z tych rzeczy udało nam się wymienić, bo na szczęście.
35:04
Oh, well, I say, fortunately,
398
2104600
2333
No cóż, powiedziałbym, na szczęście,
35:08
unfortunately, unfortunately, we have a spare
399
2108566
5934
niestety, niestety, mamy zapasowy
35:14
in the garage that your mum used to have, and we replaced that straightaway.
400
2114500
6166
w garażu, który miała twoja mama, i od razu go wymieniliśmy.
35:20
Of course, that was the microwave oven.
401
2120666
2534
Oczywiście, że to była kuchenka mikrofalowa.
35:23
I think a lot of people nowadays, they've used microwave ovens all the time.
402
2123200
5633
Myślę, że obecnie wiele osób używa cały czas kuchenek mikrofalowych.
35:28
They've been popular for a long time for,
403
2128833
4333
Od dawna cieszą się popularnością jako dodatek do
35:33
reheating drinks or baking potatoes.
404
2133166
3367
podgrzewania napojów i pieczenia ziemniaków.
35:36
Yes. Or anything commonly useful. It's, you know, you know what? I light microwave ovens for it.
405
2136533
5333
Tak. Albo cokolwiek powszechnie użytecznego. To jest, wiesz, wiesz co? Do tego celu używam mikrofalówek.
35:41
Well, two things.
406
2141866
1200
No cóż, dwie rzeczy.
35:43
One is the, the ability to to defrost something very quickly.
407
2143066
6034
Jedną z nich jest możliwość bardzo szybkiego rozmrożenia czegoś.
35:49
So if you get something out of the freezer and it has to be defrosted, you can put it in the microwave.
408
2149500
6800
Jeśli więc wyjmiesz coś z zamrażarki i musisz to rozmrozić, możesz włożyć to do mikrofalówki.
35:56
And after a few minutes it will slowly go soft.
409
2156400
4333
A po kilku minutach powoli zmięknie.
36:00
And of course, reheating a cup of tea after forgetting about it.
410
2160733
7133
I oczywiście podgrzanie filiżanki herbaty, o której zapomniałeś.
36:07
Yes, I make you cups of tea, Mr.
411
2167900
1733
Tak, robię panu herbatę, panie
36:09
Duncan and I come down and it's sitting there cold on the table, but luckily the microwave helps out people.
412
2169633
6267
Duncan, i schodzimy na dół, a ona stoi zimna na stole, ale na szczęście mikrofalówka pomaga ludziom.
36:16
You know, microwaves came in, didn't they? Yes.
413
2176466
2434
Wiesz, pojawiły się mikrofalówki, prawda? Tak.
36:18
They were going to be the solution to all your cooking. You wouldn't need an oven anymore.
414
2178900
5400
Miały być rozwiązaniem wszystkich Twoich problemów kulinarnych. Nie będziesz już potrzebować piekarnika.
36:24
Do everything in the microwave, Steve.
415
2184300
1933
Wszystko rób w mikrofalówce, Steve.
36:26
Over 50 years. Yes, dad.
416
2186233
3600
Ponad 50 lat. Tak, tato.
36:29
I remember when my parents got their first microwave. It was very exciting.
417
2189833
3900
Pamiętam, kiedy moi rodzice kupili pierwszą mikrofalówkę. To było bardzo ekscytujące.
36:33
But of course, what ended up happening is that most people ended up just using it for baking a potato in it.
418
2193733
6900
Ale oczywiście skończyło się tak, że większość ludzi używała go po prostu do pieczenia ziemniaków.
36:40
And just.
419
2200633
1600
I po prostu.
36:42
And now, of course, we've got the new range in the world of cooking is the air fryer. Yes.
420
2202233
7700
A teraz, oczywiście, mamy nową gamę urządzeń do gotowania: frytkownicę powietrzną. Tak.
36:49
And what do most people end up using that for?
421
2209933
3167
I do czego większość ludzi tego używa?
36:53
Chips. Chips?
422
2213100
1666
Frytki. Chipsy?
36:54
But I say every it's where Steve, I think the microwave ovens
423
2214766
7167
Ale ja mówię, że tak jest, Steve. Myślę, że kuchenki mikrofalowe
37:02
have been around for over 50 years.
424
2222933
2500
istnieją już od ponad 50 lat.
37:05
First of all, I find that amazing.
425
2225433
2533
Przede wszystkim uważam to za niesamowite.
37:07
And I remember when they first appeared and lots of people were actually afraid of them.
426
2227966
5734
I pamiętam, kiedy pojawiły się po raz pierwszy, wiele osób naprawdę się ich bało.
37:13
They didn't want to have them in the house because they believed that they were giving off harmful radio waves.
427
2233700
9100
Nie chcieli ich trzymać w domu, ponieważ uważali, że emitują szkodliwe fale radiowe.
37:23
And of course, by by the name microwave.
428
2243066
4834
I oczywiście pod nazwą mikrofalówka.
37:27
There are, of course, waves going around inside, bouncing around.
429
2247900
5533
Oczywiście, wewnątrz krążą i odbijają się fale.
37:33
It's an incredible speed. Yes.
430
2253433
2833
To niewiarygodna prędkość. Tak.
37:36
And but some people said that if you stood too close to them, you'll use some of your your organs or parts of your body will start to cut.
431
2256266
8534
Niektórzy twierdzą, że jeśli staniesz zbyt blisko nich, to niektóre twoje organy lub części ciała zaczną się ciąć.
37:45
But I never heard of anyone actually having that happen to them.
432
2265800
3633
Ale nigdy nie słyszałem, żeby komuś przydarzyło się coś takiego.
37:49
I never heard of anyone actually standing too close to a microwave oven and having their their kidneys fry.
433
2269433
8200
Nigdy nie słyszałem o kimś, kto stał zbyt blisko kuchenki mikrofalowej i smażył sobie nerki.
37:57
I have Mr. Duncan.
434
2277633
1567
Mam pana Duncana.
37:59
Really?
435
2279200
466
37:59
Yes. There have been cases where,
436
2279666
3434
Naprawdę?
Tak. Zdarzały się przypadki, że
38:03
if the seals on the door are not, there is always a, I think a slight amount of leakage of, the okay radiation.
437
2283100
9066
jeśli uszczelki na drzwiach nie były szczelne, zawsze występował, jak sądzę, niewielki wyciek promieniowania.
38:12
You shouldn't ever stand too close.
438
2292533
2167
Nigdy nie stawaj zbyt blisko.
38:14
But if you're more than sort of three foot away, I think you don't get anything.
439
2294700
4366
Ale jeśli jesteś dalej niż metr, to myślę, że nic nie dostaniesz.
38:19
But there have been cases, particularly in catering, where the microwave ovens are more powerful, where the seals, have gone
440
2299066
9134
Ale zdarzały się przypadki, szczególnie w branży gastronomicznej, gdzie kuchenki mikrofalowe były mocniejsze, a uszczelnienia
38:28
broken, but people have really died then as a result of being exposed because they're maybe just right by them all the time.
441
2308566
9634
pękały, ale ludzie naprawdę umierali z powodu narażenia na działanie promieniowania, ponieważ cały czas byli w pobliżu. . .
38:39
But I think in a domestic situation, I think that's going to be a very, very low risk.
442
2319033
5833
Ale myślę, że w sytuacji krajowej ryzyko będzie bardzo, bardzo niskie.
38:44
I, I don't understand too close to them.
443
2324866
2534
Ja, ja nie rozumiem ich zbyt dobrze.
38:47
I have to say I use microwaves all the time. They are amazing.
444
2327400
4300
Muszę przyznać, że cały czas używam mikrofalówek. Są niesamowite.
38:51
But of course, nowadays many people are also using air fryers, so that decides to break during Christmas.
445
2331700
7833
Ale oczywiście obecnie wiele osób używa także frytkownic powietrznych, więc na czas świąt Bożego Narodzenia postanowiono z nich zrezygnować.
38:59
Fortunately, we had one in the garage which used to belong to your lovely late mum.
446
2339533
6000
Na szczęście mieliśmy jeden w garażu, który należał kiedyś do twojej kochanej, zmarłej mamy.
39:05
So now we use that even though it's very annoying because it's it's hard to use.
447
2345733
5200
Więc teraz z tego korzystamy, chociaż jest to bardzo denerwujące, bo trudne w obsłudze.
39:10
It has lots of little buttons and lights and numbers and I don't like it.
448
2350933
5633
Ma mnóstwo małych przycisków, światełek i cyfr, co mi się nie podoba.
39:16
I don't like things that you have to programme or press.
449
2356566
4367
Nie lubię rzeczy, które trzeba zaprogramować lub nacisnąć.
39:20
Lots of bitterness.
450
2360933
1700
Dużo goryczy.
39:22
And I know you don't like it, Steve, because you hate all technology, I do.
451
2362633
4700
I wiem, że ci się to nie podoba, Steve, bo ty nienawidzisz wszelkiej technologii, ja zaś tak.
39:27
I don't like loud beeps on devices. Every time you press a button, it beeps at you.
452
2367333
5533
Nie lubię głośnych dźwięków wydawanych przez urządzenia. Za każdym razem, gdy naciśniesz przycisk, usłyszysz sygnał dźwiękowy.
39:32
And we had a very simple microwave. There were just two knobs on it.
453
2372866
5200
Mieliśmy bardzo prostą mikrofalówkę. Były na nim tylko dwa pokrętła.
39:38
One was for the power and the other one was just like an old fashioned timer.
454
2378066
5134
Jedno było przeznaczone do zasilania, a drugie było czymś w rodzaju staromodnego timera.
39:43
You just turned it.
455
2383200
966
Właśnie to obróciłeś.
39:44
You just turned it five minutes, ten minutes, and then it just went ping when it was finished. That's it.
456
2384166
4700
Właśnie włączyłeś go na pięć minut, na dziesięć minut, a potem po prostu wydał sygnał „ping”, gdy skończył. To wszystko. Już
39:48
That was annoying enough, but this one has every button.
457
2388866
4434
to było wystarczająco denerwujące, ale ten model ma każdy guzik.
39:53
You got to set the power with something.
458
2393300
2466
Trzeba ustawić moc za pomocą czegoś.
39:55
The doors annoying to open and everything beeps.
459
2395766
3767
Drzwi są irytujące przy otwieraniu i wszystko piszczy.
39:59
And then when it's when it's finished, the time.
460
2399533
2933
A potem, gdy już wszystko będzie skończone, nadejdzie czas.
40:02
Yeah.
461
2402466
300
40:02
It makes these four loud beeps and you just very.
462
2402766
5167
Tak.
Słychać cztery głośne dźwięki i po prostu...
40:07
It's unnecessary. You got find out where that
463
2407933
3200
To jest niepotrzebne. Musisz się dowiedzieć gdzie to
40:12
is so that I can block it with some blue tack.
464
2412333
3233
jest, żebym mógł to zablokować niebieską masą klejącą.
40:15
Yeah. I'm not. I'm like you, though, Steve. I don't like things that go beep all the time.
465
2415566
5567
Tak. Nie jestem. Ja jednak jestem taki jak ty, Steve. Nie lubię rzeczy, które cały czas wydają dźwięki.
40:21
Especially when you press the beep beep beep beep beep beep beep beep. It's like a phone.
466
2421133
5000
Zwłaszcza, gdy naciśniesz pip pip pip pip pip pip pip pip. To jest jak telefon.
40:26
I switch all that off.
467
2426133
1400
Wyłączam to wszystko.
40:27
Yeah. Me too.
468
2427533
933
Tak. Ja też.
40:28
I don't like I don't like the beeps. But then I'm old, so yeah, well that's true.
469
2428466
5167
Nie lubię Nie lubię sygnałów dźwiękowych. Ale jestem już stary, więc cóż, to prawda.
40:33
That is very true. So the microwave broke. Yeah.
470
2433633
2933
To jest zupełna prawda. Więc mikrofalówka się zepsuła. Tak.
40:36
But we managed to sort that out because we got a replacement which was Mr.
471
2436566
5400
Ale udało nam się to rozwiązać, ponieważ znaleźliśmy zastępstwo, którym była
40:41
Steve's mum's.
472
2441966
2200
mama pana Steve'a.
40:44
But then last week something worse happened.
473
2444166
7034
Ale w zeszłym tygodniu wydarzyło się coś gorszego.
40:52
The thing that we use all the time, the thing that saves so much effort,
474
2452333
7267
Rzecz, której używamy cały czas, rzecz, która oszczędza nam tyle wysiłku,
41:00
decided to break it.
475
2460633
3400
postanowiła się zepsuć.
41:04
Now no longer works.
476
2464033
5233
Teraz już nie działa.
41:09
The dishwasher
477
2469266
1500
Zmywarka to
41:12
I think of all
478
2472600
3100
jedna z
41:15
the things in the kitchen to make your life easier.
479
2475700
3200
rzeczy w kuchni, która ułatwia życie.
41:18
I think the dishwasher is the best machine in the house.
480
2478900
5700
Uważam, że zmywarka jest najlepszą maszyną w domu.
41:24
It is wonderful because no one wants to wash the dishes.
481
2484600
3733
To wspaniałe, bo nikt nie chce zmywać naczyń.
41:28
It is so boring and laborious.
482
2488333
4433
To jest takie nudne i pracochłonne.
41:32
It is a horrible thing to have to do to be honest with you.
483
2492766
3567
Szczerze mówiąc, to okropna rzecz, którą muszę zrobić.
41:36
We were horrified, horrified and just tried everything to get it to work.
484
2496333
5067
Byliśmy przerażeni, przerażeni i próbowaliśmy wszystkiego, żeby to zadziałało.
41:41
But nothing works. No, it's broken.
485
2501400
1833
Ale nic nie działa. Nie, jest zepsute.
41:43
So in the end, Mr.
486
2503233
1000
W końcu pan
41:44
Duncan had to don his rubber gloves and sit by the sink and wash them the old fashioned way.
487
2504233
7733
Duncan musiał założyć gumowe rękawiczki, usiąść przy zlewie i umyć je w tradycyjny sposób.
41:52
But I'll tell you something. Mr. Duncan is not broken.
488
2512700
3633
Ale powiem ci coś. Pan Duncan nie jest zepsuty.
41:56
But then it is 40 years old.
489
2516333
2100
Ale ma już 40 lat.
41:58
Well, I think yeah, it might even be older than that, because yes, it is.
490
2518433
4067
Cóż, myślę, że tak, może być nawet starsze, bo tak, tak jest.
42:02
It is one of those very old dishwashers, a really old machine.
491
2522500
6333
To jest jedna z tych bardzo starych zmywarek, naprawdę stara maszyna.
42:09
And again, it's a very simple machine.
492
2529366
2634
I znowu jest to bardzo prosta maszyna.
42:12
It just has one thing that you turn around and that's it.
493
2532000
4366
Jest tylko jedna rzecz, którą odwracasz i to wszystko.
42:16
But modern technology, it has lots of buttons and lights and sounds.
494
2536366
7634
Ale nowoczesna technologia ma mnóstwo przycisków, świateł i dźwięków.
42:24
So to be honest with you, I'm not looking forward to having a new dishwasher because I know that as soon as we get it,
495
2544400
7800
Jeśli mam być szczery, nie przepadam za nową zmywarką, bo wiem, że gdy już ją dostaniemy,
42:32
it will take us about six months to learn how to use it.
496
2552933
3367
zajmie nam około sześciu miesięcy nauczenie się, jak jej używać.
42:37
I'm not going to get one.
497
2557766
2100
Nie zamierzam tego kupić.
42:39
Don't tell Mr. Duncan, but I'm not going to get one. Haha.
498
2559866
4400
Nie mów panu Duncanowi, ale nie zamierzam tego robić. Hahaha.
42:44
You'll have to wash up forever.
499
2564266
1800
Będziesz musiał zmywać przez całą wieczność. Muszę przyznać, że w
42:46
Having said that, yes, I have to say last week I did find that I quite enjoyed washing the dishes.
500
2566066
8234
zeszłym tygodniu rzeczywiście odkryłam, że zmywanie naczyń sprawia mi dużą przyjemność.
42:55
I now I don't know why I found it rather relaxing.
501
2575200
4100
Teraz nie wiem, dlaczego uznałem to za dość relaksujące.
42:59
So what I do or what I did last week
502
2579300
3533
Więc to, co robię lub co robiłem w zeszłym tygodniu,
43:02
and now there is a pile of dirty dishes in the kitchen waiting for me to wash, waiting for me to wash them.
503
2582833
7400
a teraz w kuchni czeka na mnie stos brudnych naczyń, które muszę umyć, czekają, aż je umyję. W
43:11
And last week I was doing it and I actually found it quite relaxing, quite therapeutic.
504
2591466
6867
zeszłym tygodniu tak robiłam i faktycznie okazało się to bardzo relaksujące, terapeutyczne.
43:18
So whilst I was washing the dishes
505
2598500
3466
Kiedy więc zmywałam naczynia
43:21
I had, I had a smile on my face and I actually felt quite relaxed.
506
2601966
5934
, miałam uśmiech na twarzy i czułam się naprawdę zrelaksowana.
43:27
So I did it slowly, carefully because we don't want to break the dishes and it wasn't too bad.
507
2607900
8800
Więc robiłam to powoli i ostrożnie, bo nie chciałam potłuc naczyń, i nie było tak źle.
43:36
However, already I'm beginning to feel a little bored washing the dishes because it does take a rather long time.
508
2616766
9600
Jednak zmywanie naczyń zaczyna mnie już trochę nudzić, bo zajmuje mi to dość dużo czasu.
43:46
So I have to say, if I had the choice Steve, if I had the choice, I would definitely
509
2626666
5867
Więc muszę powiedzieć, Steve, że gdybym miał wybór, na pewno
43:53
have a dishwasher.
510
2633600
1166
wybrałbym zmywarkę.
43:54
Well, this of course, is what we call a first world problem.
511
2634766
5000
No cóż, to jest to, co nazywamy problemem pierwszego świata.
43:59
Okay. I.e.
512
2639766
2034
Dobra. Tj.
44:01
you know, that we're worrying about a dishwasher break.
513
2641800
3933
wiesz, martwimy się o zepsucie zmywarki.
44:05
We never nobody actually uses that phrase anymore because it's quite offensive.
514
2645733
4533
Już nikt nie używa tego określenia, bo jest ono dość obraźliwe.
44:10
What is the phrase you just said?
515
2650266
2734
Jakie jest to zdanie, które właśnie wypowiedziałeś?
44:13
First World without rivers, to use that phrase. Who does?
516
2653000
4800
Pierwszy świat bez rzek, żeby użyć tego określenia. Kto to robi?
44:17
I hear it all the time.
517
2657800
1266
Słyszę to cały czas.
44:19
It's the phrase is meant to.
518
2659066
4934
To właśnie oznacza to wyrażenie.
44:24
I meant to come.
519
2664000
1133
Miałem zamiar przyjść.
44:25
Meant to convey the fact that if you're living in a rich country, which we are, let's face it,
520
2665133
7867
Miało to na celu przekazanie faktu, że jeśli mieszkasz w bogatym kraju, jakim jesteśmy, bądźmy szczerzy,
44:33
and most people, you know, most of Europe, it was all of Europe, I would say, is, you know, wealthy capitalist society.
521
2673000
7600
i większość ludzi, wiesz, większość Europy, powiedziałbym, że cała Europa, wiesz, bogate społeczeństwo kapitalistyczne. bogate społeczeństwo kapitalistyczne.
44:40
Okay.
522
2680666
434
Dobra.
44:41
And, we've got dishwashers, a lot of us and, a lot of people in the world haven't got dishwasher.
523
2681100
7633
A my mamy zmywarki, ale wielu z nas, choć wielu ludzi na świecie, nie ma zmywarki.
44:49
What I'm saying is, Steve, I'm not arguing here the case, but I am saying that I think
524
2689033
6000
Steve, nie chcę tu udowadniać, że tak jest, ale uważam, że
44:55
if you say the first world, it always sounds like that is much better.
525
2695066
4667
jeśli mówisz o pierwszym świecie, to zawsze brzmi to o wiele lepiej.
44:59
And then you might say the third world, which then is kind of looking down, but I'm not saying, oh, no, I didn't.
526
2699733
8067
A potem można powiedzieć, że trzeci świat patrzy w dół, ale nie mówię, że nie, nie patrzyłem.
45:07
Oh, I'm just explaining the meaning. Steve.
527
2707800
2333
Och, ja tylko tłumaczę znaczenie. Steve.
45:10
Yes, that's why we're here. Good. Yeah.
528
2710133
2100
Tak, dlatego tu jesteśmy. Dobry. Tak.
45:12
So the first world is normally modern or wealthy countries.
529
2712233
4333
Tak więc pierwszy świat to zazwyczaj kraje nowoczesne i bogate.
45:16
And then they say the third world.
530
2716566
2734
A potem mówią, że trzeci świat.
45:19
But I have to say, I think nowadays it does sound a little patronising or even
531
2719300
6000
Muszę jednak powiedzieć, że obecnie wydaje mi się to nieco protekcjonalne, a
45:25
I think it's actually a criticism of, of rich capitalist countries.
532
2725633
6000
właściwie jest to krytyka bogatych krajów kapitalistycznych.
45:31
Okay.
533
2731633
567
Dobra.
45:32
Because, you're saying that they're worrying and moaning about the stupid thing.
534
2732200
5566
Bo mówisz, że martwią się i narzekają z powodu tej głupoty.
45:37
Well, but yes, I think you misunderstand.
535
2737766
2334
No cóż, chyba źle zrozumiałeś.
45:40
I wonder about the actual phrase first world.
536
2740100
3433
Zastanawiam się nad samym określeniem „pierwszy świat”.
45:43
Yeah. Third world. Not not the phrase you said, but actually using those.
537
2743533
5133
Tak. Trzeci świat. Nie chodzi mi o to sformułowanie, ale o faktyczne użycie tych słów.
45:50
I hear people use it all the time. Mr..
538
2750600
1900
Słyszałem, że ludzie używają tego cały czas. Panie
45:52
Dan, I, I still think I still think these days it's somehow it's not a criticism of, of of anybody.
539
2752500
7800
Dan, ja nadal uważam, że w dzisiejszych czasach to w jakiś sposób nie jest krytyka nikogo.
46:00
No, it's it's a comment on, societies like England, America, where we have all the mod cons.
540
2760300
10033
Nie, to jest komentarz na temat społeczeństw takich jak Anglia, Ameryka, gdzie mamy wszystkie nowoczesne udogodnienia.
46:10
Yeah. It's, it's it's also about being rich, isn't it?
541
2770533
3567
Tak. Chodzi też o to, żeby być bogatym, prawda?
46:14
It's a criticism that we would worry about these silly things, when in fact, we can just put on our rubber gloves and wash them anyway.
542
2774100
10300
To krytyka, że ​​martwimy się takimi głupotami, gdy w rzeczywistości możemy po prostu założyć gumowe rękawiczki i je umyć.
46:24
Yeah. So.
543
2784900
900
Tak. Więc.
46:25
So I'm not going to get a new one, Mr. Duncan. Nuh You are going to wash it forever.
544
2785800
4633
Więc nie kupię sobie nowego, panie Duncan. Nie. Będziesz to myć wiecznie.
46:30
I'll tell you something else.
545
2790433
1000
Powiem ci coś jeszcze.
46:31
That was, was good washing up by hand.
546
2791433
5667
To było dobre, bo zmywanie ręczne było przyjemne.
46:37
Because when you use a dishwasher, you tend to live out of the dishwasher.
547
2797100
6366
Bo jeśli używasz zmywarki, to raczej jej nie używasz.
46:44
Now, what I mean by that is that you all the plates go in there and the knives and forks. Yes.
548
2804233
5267
Mam na myśli to, że wszystkie talerze, noże i widelce i tak tam są. Tak.
46:49
And when the dishwasher cycle is finished, how many people actually put everything away back into its cupboards, in the drawers?
549
2809500
10500
A po zakończeniu cyklu zmywania, ile osób faktycznie odkłada wszystkie rzeczy do szafek lub szuflad?
47:00
So you just, you know, when you want a spoon or a knife, you go into the microwave.
550
2820333
5633
Więc po prostu, kiedy potrzebujesz łyżki lub noża, sięgasz po mikrofalówkę.
47:05
Sorry. Into this, I suppose. The microwave dishwasher.
551
2825966
2567
Przepraszam. Chyba w to wchodzę. Zmywarka do mikrofalówek.
47:08
Yes. It don't, by the way, don't don't put your knives and forks in the microwave like Mr. Steak.
552
2828533
5400
Tak. Nawiasem mówiąc, nie wkładaj noży i widelców do mikrofalówki, jak pan Steak.
47:13
Just please don't do that.
553
2833933
1433
Tylko proszę, nie rób tego.
47:17
Yes. Dishwasher?
554
2837366
1500
Tak. Zmywarka?
47:18
Definitely. Yes. And Beatrice says it doesn't make sense for one person.
555
2838866
5334
Zdecydowanie. Tak. A Beatrice twierdzi, że dla jednej osoby nie ma to sensu.
47:24
Which is true.
556
2844200
1066
Co jest prawdą.
47:25
I mean, we've only got one because it was here when we bought the house, but I think we would have one anyway.
557
2845266
5900
Oczywiście, mamy tylko jeden, bo był tu, kiedy kupiliśmy dom, ale myślę, że i tak byśmy go mieli.
47:31
They wouldn't. We?
558
2851166
1000
Nie zrobiliby tego. My?
47:32
I don't know what we. Yeah. I mean, there's only two of us.
559
2852166
2700
Nie wiem, co my. Tak. No cóż, jest nas tylko dwoje.
47:34
It's actually really if you just do things as you go along, not having one for the last week or two has made me realise just.
560
2854866
8467
Tak naprawdę chodzi o to, żeby po prostu robić rzeczy na bieżąco. Brak czegokolwiek przez ostatni tydzień lub dwa uświadomił mi, że...
47:43
But do we really need one?
561
2863666
1734
Ale czy naprawdę tego potrzebujemy?
47:45
But we don't, you see, because now in the kitchen there is a huge pile of dishes and plates all dirty.
562
2865400
5833
Ale tego nie zrobimy, bo w kuchni zalega wielka sterta brudnych naczyń i talerzy.
47:51
Well, that's because you're not. You haven't been pulling your finger out, Mr. Duncan. I'll have to get the whip out.
563
2871233
4567
No cóż, to dlatego, że nim nie jesteś. Nie uchylał się pan od odpowiedzialności, panie Duncan. Muszę wyciągnąć bat.
47:57
Explain.
564
2877800
1666
Wyjaśnić.
47:59
And, you know, put your rubber gloves on, Mr.
565
2879466
3400
I proszę założyć gumowe rękawiczki, panie
48:02
Duncan. In fact, I know I'll do the live stream.
566
2882866
2834
Duncan. Wiem, że zrobię transmisję na żywo.
48:05
You go in and do the dishes, and, and then you can come back when you're finished.
567
2885700
4266
Wchodzisz, zmywasz naczynia, a jak skończysz, możesz wrócić.
48:09
I like to keep my viewers and subscribers.
568
2889966
4500
Chcę utrzymać stałych widzów i subskrybentów.
48:14
What could happen if you go away?
569
2894466
1700
Co może się stać jeśli wyjedziesz?
48:16
I could say all sorts of things that will get you instantly taken down.
570
2896166
5400
Mógłbym powiedzieć mnóstwo rzeczy, przez które natychmiast zostałbyś zdyskredytowany.
48:21
But, thank you, Sandra, for your nice comments about our town.
571
2901566
5734
Ale dziękuję Ci, Sandro, za miłe komentarze na temat naszego miasta.
48:27
And, it's nice to have positive, feedback.
572
2907300
5366
Miło jest otrzymywać pozytywne opinie.
48:32
So thank you very much for that. The tone is great, but it's just the content.
573
2912666
4367
Dziękuję więc za to bardzo. Ton jest świetny, ale treść jest taka sobie. Czy
48:37
Could, could you improve the content?
574
2917033
2533
mógłbyś poprawić treść?
48:39
Many, many people are saying we aim to do that.
575
2919566
2900
Wiele, wiele osób mówi, że zamierzamy to zrobić.
48:42
And Rajnish from India, Ali from Morocco have hello to you.
576
2922466
6500
A Rajnish z Indii i Ali z Maroka pozdrawiają was.
48:49
How, hello to you both. Good.
577
2929000
2533
Cześć, witam was oboje. Dobry.
48:52
And, hello to everyone.
578
2932766
2700
Cześć wszystkim.
48:55
Of course, but I'm just I'm not being, you know, I'm not taking favourites here
579
2935466
4634
Oczywiście, ale ja po prostu nie jestem, wiesz, nie wybieram faworytów, bo
49:00
sometimes with the live stream goes past very quickly and I have to pick out certain things.
580
2940100
6000
transmisja na żywo czasami mija bardzo szybko i muszę skupić się na pewnych rzeczach.
49:06
So I don't feel offended if I don't mention, you know.
581
2946100
3800
Więc nie poczuję się urażony, jeśli o tym nie wspomnę, wiesz.
49:09
But of course, if you say make a compliment are more likely to mention your comment.
582
2949900
6000
Ale oczywiście, jeśli powiesz, że chcesz złożyć komplement, jest większe prawdopodobieństwo, że ktoś wspomni o Twoim komentarzu.
49:16
Because I'm so vain.
583
2956333
2300
Bo jestem taka próżna.
49:18
Yeah, I think so.
584
2958633
3033
Tak, myślę, że tak.
49:21
Definitely today. By the way, we have some interesting things to talk about.
585
2961666
3834
Zdecydowanie dzisiaj. A tak przy okazji, mamy parę ciekawych rzeczy do omówienia.
49:25
We are looking at words and phrases connected to stand, sit, lie
586
2965500
6833
Przyjrzymy się słowom i zwrotom związanym ze staniem, siedzeniem, leżeniem
49:33
and lead.
587
2973400
2000
i prowadzeniem. O
49:35
All of that coming up a little bit later on. So that's what we're talking about.
588
2975400
4333
tym wszystkim opowiem nieco później. Więc o tym właśnie mówimy.
49:39
Malak Malak was just asking, what are we talking about?
589
2979733
2900
Malak Malak właśnie pytał, o czym mówimy?
49:42
And we're talking about what was it? What did you say, Mr. Duncan? That
590
2982633
3233
A rozmawiamy o tym, co to było? Co pan powiedział, panie Duncan? To
49:47
wasn't a lie.
591
2987533
2767
nie było kłamstwo.
49:50
Words and phrases connected to sit, stand, lie and lean and lean.
592
2990300
7533
Słowa i zwroty związane ze słowami siadać, stać, leżeć i pochylać się.
49:57
Yes. There we go.
593
2997900
1733
Tak. No i gotowe.
49:59
Stay tuned.
594
2999633
1033
Czekać na dalsze informacje.
50:00
There are quite a few of them, in fact.
595
3000666
4267
Tak naprawdę jest ich całkiem sporo. A
50:04
Here's another one, Steve. Here's another word, because I love English words.
596
3004933
4100
oto jeszcze jedno, Steve. A oto kolejne słowo, bo uwielbiam angielskie słowa.
50:09
You may have noticed I like English words very much.
597
3009033
3533
Pewnie zauważyłeś, że bardzo lubię angielskie słowa.
50:12
Here is a word that I don't know.
598
3012566
3734
Oto słowo, którego nie znam.
50:16
I think a lot of people have been using recently, and the word is now appearing on the screen.
599
3016300
5600
Myślę, że wiele osób zaczęło z tego korzystać w ostatnim czasie, a teraz to słowo pojawia się na ekranie.
50:21
Mr. Steve.
600
3021900
2433
Panie Steve.
50:24
So we are using this as a phrase
601
3024333
3600
Używamy więc tego określenia,
50:27
to bear a grudge.
602
3027933
3633
żeby żywić urazę.
50:31
Now, in that sentence, there are two words that are quite interesting.
603
3031566
5767
W tym zdaniu są dwa słowa, które są dość interesujące.
50:37
Well, first of all, the word bear
604
3037333
2767
No cóż, po pierwsze, słowo niedźwiedź
50:40
we often think of bear as
605
3040100
4233
często kojarzy nam się z
50:44
that large hairy animal.
606
3044333
3333
dużym, kudłatym zwierzęciem.
50:47
But of course the word bear can also mean other things as well, don't it
607
3047666
5900
Ale oczywiście słowo „niedźwiedź” może również oznaczać inne rzeczy, czyż nie
50:54
be a, a spelt slightly differently?
608
3054633
4867
należałoby go zapisać trochę inaczej?
50:59
Sounds the same
609
3059500
3033
Brzmi to tak samo, jak
51:02
homophone that we had to think about that before I said it.
610
3062533
4933
homonim, o którym musieliśmy pomyśleć zanim to powiedziałem.
51:07
If something is bear, it means it's exposed a bear bottom, for example.
611
3067466
6634
Jeśli coś jest niedźwiedziem, oznacza to na przykład, że ma odsłonięty dół niedźwiedzia.
51:14
Well, that's that's, Yes, that's the other spelling.
612
3074133
2700
No cóż, tak, tak, to jest ta inna pisownia.
51:16
That's the other spelling. But bear. Yes, it could be.
613
3076833
2000
To jest inna pisownia. Ale niedźwiedź. Tak, może tak być.
51:18
It could be, you know, a forest creature.
614
3078833
4733
To mogłoby być, wiesz, stworzenie leśne.
51:23
A big bear, a scary bear living in the forest, is another meaning of of of the with the same spelling.
615
3083566
9434
Duży niedźwiedź, straszny niedźwiedź żyjący w lesie, to inne znaczenie słowa of o tej samej pisowni.
51:33
I think I'm correct there, Mr. Duncan.
616
3093033
1500
Myślę, że mam rację, panie Duncan.
51:34
Yes, but it is in this sense I didn't realise that there were many different sizes of bear.
617
3094533
7000
Tak, ale nie zdawałem sobie sprawy, że istnieją niedźwiedzie o tak wielu różnych rozmiarach.
51:42
Now, when I say bear, I mean the big grizzly animals covered in fur.
618
3102533
5467
Kiedy mówię niedźwiedzie, mam na myśli wielkie, pokryte futrem zwierzęta grizzly.
51:48
But I didn't realise there are so many different types, so I always assume
619
3108000
4900
Ale nie zdawałem sobie sprawy, że istnieje aż tyle różnych gatunków, dlatego zawsze zakładam,
51:52
that the bear is always big with large claws. But.
620
3112900
5366
że niedźwiedź jest zawsze duży i ma duże pazury. Ale.
51:58
But apparently there are lots of other types of bear that are very small or much smaller,
621
3118266
5534
Ale najwyraźniej istnieje wiele innych gatunków niedźwiedzi, które są bardzo małe lub znacznie mniejsze,
52:03
so I was quite surprised to find out that last week I was watching an interesting documentary.
622
3123800
5433
więc byłem bardzo zaskoczony, gdy w zeszłym tygodniu oglądałem ciekawy dokument.
52:09
The word bear can also mean stuff and or withstand something.
623
3129233
6000
Słowo niedźwiedź może również oznaczać coś, co wytrzymuje coś.
52:15
Something you are able to carry.
624
3135400
3500
Coś, co jesteś w stanie unieść.
52:18
Something you can withstand.
625
3138900
3533
Coś, co możesz wytrzymać.
52:22
It's a great word. So to bear something, yes, is to take on
626
3142433
5300
To świetne słowo. Tak więc znoszenie czegoś oznacza przyjęcie na siebie
52:28
a certain type of emotion,
627
3148933
2333
pewnego rodzaju emocji,
52:31
something that has now become part of your personality or something you have now decided to take into your character.
628
3151266
9400
czegoś, co stało się częścią twojej osobowości lub czegoś, co postanowiłeś przyjąć do swojego charakteru.
52:41
You bear a grudge, and then we have the word grudge, which is also a great word grudge.
629
3161066
7834
Masz urazę i stąd pochodzi słowo uraza, które jest również świetnym słowem uraza. Myślę, że
52:50
This is something that a lot of people do, I think as they go through life, don't they, Steve?
630
3170066
6000
wiele osób tak robi w swoim życiu, prawda Steve?
52:56
Yes. Now, it's interesting you should talk about that.
631
3176533
2667
Tak. Ciekawe, że o tym mówisz. A
52:59
By the way, you can just finishing off from what you were saying, you can another thing you can bear is responsibility.
632
3179200
6466
tak na marginesie, możesz skończyć to, co powiedziałeś, a inną rzeczą, którą możesz znieść, jest odpowiedzialność.
53:06
For example, like a president will bear responsibility or chief executive officer of a company bears the responsibility.
633
3186300
10300
Na przykład, tak jak prezydent ponosi odpowiedzialność, tak i dyrektor generalny firmy ponosi odpowiedzialność. To
53:16
It's their responsibility to take those decisions and make those difficult decisions.
634
3196733
7800
ich odpowiedzialność podejmować takie decyzje i podejmować trudne decyzje.
53:24
And not everyone and not everyone can do it. Yeah.
635
3204900
2300
Ale nie każdy, nie każdy może to zrobić. Tak.
53:27
So holding a grudge, holding a grudge, it means that if somebody does something
636
3207200
5366
Tak więc trzymanie urazy, trzymanie urazy, oznacza, że ​​jeśli ktoś robi coś,
53:33
that you deem to be
637
3213833
1933
co uważasz za
53:35
disrespectful to yourself, upsetting somebody does something to upset you, disrespect you, diss
638
3215766
6834
brak szacunku do siebie, denerwując kogoś, robi coś, co cię denerwuje, okazuje ci brak szacunku, obraża
53:42
you to use the modern, you know, you use it that way when you could shorten it to diss, and yeah. So,
639
3222600
9866
cię, używając współczesnego, wiesz, używasz tego w ten sposób sposób, w jaki można to skrócić do diss, i tak. sposób, w jaki można to skrócić do diss, i tak. No więc
53:54
yeah, somebody does something and then
640
3234000
3166
tak, ktoś coś robi, a
53:57
you don't forget it, it stays inside you.
641
3237166
3600
ty tego nie zapominasz, to zostaje w tobie.
54:00
And then every time you think about that person forever or for whatever period of time, it could be a week, a month,
642
3240766
6434
I za każdym razem, gdy pomyślisz o tej osobie przez dłuższy czas, np. tydzień, miesiąc,
54:07
you will hold that grudge against them.
643
3247766
4000
będziesz żywił do niej urazę.
54:11
And you, you won't like them because that's what they've done.
644
3251766
3767
A ty ich nie polubisz, bo to właśnie zrobili.
54:15
They might have made fun of you in front of a group of friends.
645
3255533
5033
Mogli się z ciebie naśmiewać w obecności grupy znajomych.
54:20
They might have ridiculed you or shown you up.
646
3260566
3767
Mogli cię wyśmiać lub pokazać.
54:24
Your boss might have said, you're stupid or you stupid person, okay, in front of the rest of your colleagues, and then you bear a grudge.
647
3264333
9700
Twój szef mógł powiedzieć „jesteś głupi” albo „jesteś głupią osobą” w obecności pozostałych współpracowników, a ty żywiłeś do niego urazę.
54:34
Probably you're looking for revenge.
648
3274366
2600
Być może szukasz zemsty.
54:36
From that point on, you won't like that person.
649
3276966
2900
Od tego momentu nie będziesz już lubić tej osoby.
54:39
And you will hold it like a bitterness inside you.
650
3279866
3300
I będziesz to nosić w sobie jak gorycz.
54:43
So, so, so to bear a grudge is to hold a bitter feeling towards someone.
651
3283166
7167
Noszenie urazy oznacza żywienie gorzkich uczuć do kogoś.
54:50
Or of course, towards something as well.
652
3290333
3367
Albo oczywiście także w kierunku czegoś.
54:53
Maybe a company you might bear a grudge against your local supermarket if they stop selling your favourite vegetable.
653
3293700
8700
Być może jest to firma, do której możesz żywić urazę w lokalnym supermarkecie, jeśli przestanie sprzedawać twoje ulubione warzywo.
55:02
Something like that.
654
3302700
1333
Coś takiego.
55:04
So to hold a bitter feeling towards someone? Yes.
655
3304033
5433
Czyli żywić wobec kogoś gorzkie uczucia? Tak.
55:09
Normally as a response,
656
3309466
2034
Zazwyczaj w odpowiedzi
55:11
you might bear a grudge against the local council because they find you for going one mile an hour over the speed limit.
657
3311500
9500
możesz żywić urazę do władz lokalnych, ponieważ zostaną one ukarane za przekroczenie prędkości o jedną milę na godzinę.
55:23
Which you think is very unfair.
658
3323000
1800
Co Twoim zdaniem jest bardzo niesprawiedliwe.
55:24
Normally a grudge comes from something that you feel is unfair.
659
3324800
6000
Zazwyczaj uraza bierze się z czegoś, co uważasz za niesprawiedliwe.
55:31
You feel you shouldn't have been treated in that way.
660
3331200
2466
Uważasz, że nie powinieneś być traktowany w ten sposób.
55:33
It was unfair.
661
3333666
1867
To było niesprawiedliwe.
55:35
You. Somebody spoke to you in a disrespectful way.
662
3335533
2867
Ty. Ktoś zwrócił się do Ciebie w sposób niegrzeczny.
55:38
It was unfair.
663
3338400
1366
To było niesprawiedliwe.
55:39
You, got fined for something which you think was unfair.
664
3339766
4867
Zostałeś ukarany grzywną za coś, co uważasz za niesprawiedliwe.
55:44
Like I did get a parking fine. Yes.
665
3344633
3133
Tak, dostałem mandat za parkowanie. Tak.
55:47
But just because I forgot to put my registration into a keypad inside a doctor's surgery.
666
3347766
7234
Ale to tylko dlatego, że zapomniałem wpisać swój numer do klawiatury w gabinecie lekarskim.
55:55
Okay, I got a parking fine, so I now bear a grudge against that surgery because they didn't tell me
667
3355033
8267
Okej, dostałem mandat za złe parkowanie, więc teraz mam pretensje do tej operacji, bo nie powiedzieli mi,
56:03
that I needed to do that, and they just introduced. So I'm, you know, it's bitterness.
668
3363833
4567
że muszę to zrobić, tylko po prostu to przedstawili. Więc wiesz, to jest gorycz.
56:08
But, of course, that can be very bad for you, can't it is with the p another word we can use.
669
3368400
6000
Ale oczywiście może to być dla ciebie bardzo złe, prawda? Można by użyć innego słowa „p”.
56:14
What's that? Instead of grudge, you bear a grudge
670
3374833
3867
Co to jest? Zamiast urazy, nosisz w sobie urazę,
56:19
like a loathing that you've got on the screen there.
671
3379733
2233
taką jak odraza, którą masz tam na ekranie.
56:21
Yes. Loathing. So you might sit.
672
3381966
2534
Tak. Nienawiść. Więc możesz usiąść.
56:24
You might hold a grudge to hold a grudge against something you're keeping inside.
673
3384500
8500
Możesz żywić urazę do czegoś, co trzymasz w sobie.
56:33
You hold a certain emotion.
674
3393000
3000
Odczuwasz pewne emocje.
56:36
You have that feeling quite often deep inside.
675
3396000
6000
Często masz takie uczucie gdzieś głęboko w środku.
56:42
So I would say bearing a grudge or holding a grudge is a type of loathing.
676
3402133
8633
Powiedziałbym więc, że noszenie urazy lub jej pielęgnowanie jest rodzajem wstrętu.
56:50
Yes, it's a good way of describing that, or maybe even just basically hatred towards someone.
677
3410766
8400
Tak, to dobry sposób na opisanie tego, albo nawet po prostu nienawiści do kogoś.
56:59
So you might have a grudge towards them for a particular reason.
678
3419700
5066
Więc możesz żywić do nich urazę z jakiegoś konkretnego powodu.
57:04
And as Steve just rightly said, something that one person does to you,
679
3424766
5534
I jak trafnie zauważył Steve, jeśli ktoś ci coś zrobi,
57:10
you then might feel bad about it. Yes.
680
3430300
4033
możesz potem źle się z tym czuć. Tak.
57:14
Or annoyed foetuses put, up, up a explanation.
681
3434333
5400
Albo rozdrażnione płody przedstawiają, przedstawiają, przedstawiają wyjaśnienia.
57:19
Hey, a grudge, a persistent feeling of ill will or resentment resulting from past insult or injury.
682
3439733
7900
Hej, uraza, uporczywe uczucie złej woli lub urazy wynikające z przeszłej zniewagi lub krzywdy.
57:28
Yes. You hold resentment against a person because, I mean, they might not even be aware.
683
3448200
6900
Tak. Czujesz urazę do drugiej osoby , bo ona nawet może nie być tego świadoma.
57:35
Sometimes people make jokes don't they.
684
3455733
2867
Ludzie czasami robią sobie żarty, prawda?
57:38
Sometimes there might be an obvious reason for you to hold a grudge.
685
3458600
4866
Czasami może być oczywisty powód, dla którego żywisz urazę.
57:43
May be somebody beat you, in a race.
686
3463466
5200
Być może ktoś cię pokona w wyścigu.
57:48
And you were very. You were a bad loser.
687
3468666
3167
I byłeś bardzo. Byłeś kiepskim przegranym.
57:51
Maybe somebody beat you to a promotion at work.
688
3471833
3667
Być może ktoś dostał awans w pracy przed tobą.
57:55
Somebody got promoted above you, and you thought that you were a more eligible than they were for that post.
689
3475500
7633
Ktoś dostał awans na wyższe stanowisko, a ty uznałeś, że lepiej nadajesz się na to stanowisko.
58:03
And you bear a grudge either against that person or the person that promoted them.
690
3483400
4933
I żywisz urazę albo do tej osoby, albo do osoby, która ją awansowała.
58:08
A feeling of resentment towards somebody, which of course, is quite unhealthy.
691
3488333
6167
Uczucie urazy do kogoś, co oczywiście jest bardzo niezdrowe.
58:14
Let's face it.
692
3494666
1934
Bądźmy szczerzy.
58:16
Any of these unresolved conflicts, are bad for you because they're probably causing you internal stress.
693
3496600
10333
Każdy z tych nierozwiązanych konfliktów jest dla ciebie szkodliwy, ponieważ prawdopodobnie powoduje u ciebie wewnętrzny stres.
58:27
You're going over and over in your mind. You might lose sleep over it.
694
3507333
3867
Ciągle o tym myślisz. Może to spędzać sen z powiek.
58:32
So, but, I mean, I was saying that, but, I mean, I am the sort of person who does bear a grudge.
695
3512933
6000
No więc, ale, chciałem powiedzieć, że to właśnie mówiłem, ale, mam na myśli, że jestem typem osoby, która chowa urazę.
58:39
Yes, I can, I was about to say I was about to say if there's one person
696
3519000
6000
Tak, potrafię. Miałem zamiar powiedzieć. Miałem zamiar powiedzieć, czy znam jakąś osobę,
58:45
I know who is very good at bearing a grudge.
697
3525533
5367
która jest świetna w pielęgnowaniu urazy.
58:50
Now, I'm not saying that I'd never do that because there are people who I bear a grudge towards, but normally for a very good reason.
698
3530900
9633
Nie twierdzę, że nigdy bym tego nie zrobił, bo są ludzie, do których żywię urazę, ale zazwyczaj istnieją ku temu bardzo dobre powody.
59:00
But Mr. Steve,
699
3540866
2467
Ale pan Steve
59:03
he can really hold a grudge.
700
3543333
2633
naprawdę potrafi chować urazę.
59:05
I always remember there was one particular time.
701
3545966
3034
Zawsze pamiętam, że był taki jeden szczególny moment.
59:09
I always remember when we were going to the local farmers market and the the lady who was serving Mr.
702
3549000
8533
Zawsze pamiętam, jak szliśmy na lokalny targ rolny i pani, która obsługiwała
59:17
Steve's guys,
703
3557533
2967
chłopaków pana Steve'a,
59:20
the the lady who was serving Mr..
704
3560500
1933
ta pani, która obsługiwała pana
59:22
Steve gave him
705
3562433
2400
Steve'a, dała mu
59:24
the change some money back.
706
3564833
2567
resztę pieniędzy.
59:27
But one of the coins was was fake fake coin.
707
3567400
5533
Ale jedna z monet była fałszywą monetą.
59:32
It was counterfeit.
708
3572933
1200
To było podróbka.
59:34
It was a fake coin or I think actually it was it was a foreign coin.
709
3574133
5767
To była fałszywa moneta, albo raczej, myślę, że była to moneta zagraniczna.
59:39
It wasn't.
710
3579900
1633
Nie było.
59:41
It wasn't British money or English money.
711
3581533
3933
Nie były to brytyjskie ani angielskie pieniądze.
59:45
It wasn't pence or Penny.
712
3585466
2467
To nie były pensy ani Penny.
59:47
It was a 50 piece. Mr. Duncan, I remembered it was ten years ago. To this day, it's.
713
3587933
5700
Było to 50 sztuk. Panie Duncan, przypomniałem sobie, że to było dziesięć lat temu. Do dziś tak jest.
59:54
And yes, she gave me change and she would have known full
714
3594866
5167
I tak, wydała mi resztę i doskonale wiedziała,
60:00
well that she was giving me a fake £0.50 coin. And,
715
3600033
6233
że ​​daje mi fałszywą monetę półtorej funta. I
60:07
ever since that day, I never went back to that farmer's market.
716
3607433
5567
od tego dnia nigdy więcej nie poszłam na ten targ rolny.
60:13
I said, right, Mr.
717
3613000
2033
Powiedziałem, dobrze, panie
60:15
Duncan, I'm not going back there for five years.
718
3615033
5267
Duncan, nie wrócę tam przez pięć lat.
60:20
And I think I stuck to that, because I felt I bore a grudge against her because she deliberately passed on to me.
719
3620300
10933
I myślę, że tego się trzymałam, bo czułam do niej urazę za to, że celowo przekazała to mnie.
60:31
Yeah, a fake coin. Yeah. Something passed it on to her.
720
3631466
3267
Tak, fałszywa moneta. Tak. Coś jej to przekazało.
60:34
I, I, I am I am willing to agree with Steve here because I think sometimes they do that.
721
3634733
7200
Ja, ja, ja jestem skłonny zgodzić się ze Stevem, ponieważ uważam, że oni czasami tak robią.
60:41
If you if a shopkeeper receives fake money, they will try their best to give it back to the customer somewhere.
722
3641933
9567
Jeśli sprzedawca otrzyma fałszywe pieniądze, zrobi wszystko, aby oddać je klientowi w jakimś miejscu.
60:51
Well, I also a similar story but the state.
723
3651566
4167
No cóż, ja też mam podobną historię, ale o państwie.
60:55
But if sorry, can I just explain?
724
3655733
2000
Ale przepraszam, czy mogę to wyjaśnić?
60:57
But for Steve, this one small incident led to him just staying away completely from what you do from the farmers market.
725
3657733
9933
Jednak w przypadku Steve'a ten jeden mały incydent spowodował, że zaczął całkowicie unikać kontaktów z ludźmi pracującymi na targu rolnym.
61:07
They're out.
726
3667666
934
Wyszli.
61:08
They're cut out of my life. That's it. Once you cross me, that's it. You're out.
727
3668600
5400
Zniknęli z mojego życia. To wszystko. Jak już mnie zdenerwujesz, to koniec. Wypadasz.
61:14
I mean, a similar thing happened with another shop.
728
3674000
3766
Mam na myśli, że podobna rzecz wydarzyła się w innym sklepie.
61:17
See, we're running out of shops to go to, you know, in our local area, because I keep bearing grudges.
729
3677766
6134
Widzisz, w naszej okolicy zaczynają nam brakować sklepów, bo ciągle noszę w sobie urazę.
61:24
Yeah. So we went to this other shop. We bought things from this shop,
730
3684000
3300
Tak. Więc poszliśmy do innego sklepu. Kupiliśmy rzeczy w tym sklepie,
61:28
and,
731
3688833
1767
61:30
we put them in the boot of the car, and then we went round the corner because we wanted to get something from somewhere else.
732
3690600
5800
włożyliśmy je do bagażnika samochodu, a potem poszliśmy za róg, bo chcieliśmy kupić coś gdzie indziej.
61:36
We were only like five minutes.
733
3696400
1966
Byliśmy tam tylko jakieś pięć minut.
61:38
And when we came back, the owner of the shop ran out and accused us of parking illegally.
734
3698366
7000
Gdy wróciliśmy, właściciel sklepu wybiegł i oskarżył nas o nielegalne parkowanie.
61:45
Yes. On his, ground, which we weren't the limit was half an hour.
735
3705466
5234
Tak. Na jego terenie, na którym nas nie było, limit wynosił pół godziny.
61:50
We were only five, ten minutes.
736
3710700
2633
Byliśmy tylko pięć, dziesięć minut.
61:53
And, he said, you're using, And he shouted out in front of other people in the car.
737
3713333
6000
I powiedział, że bierzesz, i krzyknął do innych ludzi w samochodzie.
61:59
He was definitely.
738
3719400
1366
Zdecydowanie tak.
62:00
He was definitely trying to humiliate him.
739
3720766
2567
Z pewnością próbował go upokorzyć.
62:03
He was trying to humiliate us.
740
3723333
1633
Próbował nas upokorzyć.
62:04
But the thing is, he he didn't realise that we had just been in his shop.
741
3724966
5834
Ale rzecz w tym, że nie zdawał sobie sprawy, że dopiero co byliśmy w jego sklepie.
62:10
He didn't know.
742
3730800
900
On nie wiedział.
62:11
And we went around his shop and we were actually regular customers, and we'd bought something that day.
743
3731700
6933
Poszliśmy do jego sklepu i byliśmy stałymi klientami. Tego dnia coś kupiliśmy.
62:18
In fact, I showed him the things that we'd bought and he was then tried to backtrack and apologise.
744
3738633
6867
Pokazałem mu rzeczy, które kupiliśmy, a potem próbowałem zmusić go do wycofania się i przeprosin.
62:25
But it was too late.
745
3745866
1734
Ale było już za późno.
62:27
Too late for me. I've never been back, never, though.
746
3747600
4200
Dla mnie już za późno. Nigdy tam nie wróciłem, nigdy.
62:31
And I will never go back. Mr. Duncan sometimes goes in there. I go in there because the,
747
3751800
5166
I nigdy tam nie wrócę. Pan Duncan czasami tam chodzi. Wchodzę tam, ponieważ...
62:38
Not because.
748
3758333
700
Nie dlatego, że...
62:39
Not because I forgive them, but because sometimes they have things that the other shops don't have.
749
3759033
6467
Nie dlatego, że im wybaczam, ale dlatego, że czasami mają rzeczy, których nie ma w innych sklepach.
62:45
So I have no choice.
750
3765500
1666
Więc nie mam wyboru.
62:47
And I'm not going to mention the name of the shop. We're not going to say ni, sir.
751
3767166
5167
A nazwy sklepu nie podam. Nie powiemy „ni”, proszę pana.
62:52
Let's just say this now. Breached rules. Well, Steve.
752
3772333
3833
Powiedzmy to sobie szczerze. Naruszono zasady. No cóż, Steve.
62:56
Steve lated Steve.
753
3776166
2100
Steve zmarł Steve.
62:58
Yes, I'm sure you're going deaf.
754
3778266
1600
Tak, jestem pewien, że tracisz słuch.
62:59
I'm actually talking still, sir.
755
3779866
5067
Tak naprawdę wciąż rozmawiam, proszę pana.
63:04
Well, I didn't know you suspend Mr.
756
3784933
2300
Cóż, nie wiedziałem, że zawiesiłeś pana
63:07
Steve for good.
757
3787233
1833
Steve'a na dobre.
63:09
I'm trying to say something about that.
758
3789066
2834
Próbuję coś na ten temat powiedzieć.
63:11
Let's just just just take a breath.
759
3791900
3200
Zatrzymajmy się na chwilę i weźmy głęboki oddech.
63:15
I'm not saying that is the nicer. It's not the nicer.
760
3795100
3533
Nie twierdzę, że tak jest lepiej. Nie jest lepiej.
63:18
Carriage on Bridgnorth Road in March when it's not that one.
761
3798633
6000
Powóz na Bridgnorth Road w marcu, gdy to nie jest ten.
63:25
But I will never go back there. Yes. So. Yes.
762
3805200
2466
Ale nigdy tam nie wrócę. Tak. Więc. Tak.
63:27
So that's an example of bearing a grudge. Well two examples.
763
3807666
3900
To jest przykład chowania urazy. No cóż, dwa przykłady.
63:31
There's only one shop left.
764
3811566
1334
Został tylko jeden sklep.
63:32
We can actually go to in Much Wenlock now for groceries, because all the others I bear grudges against,
765
3812900
5233
Teraz możemy pojechać do Much Wenlock na zakupy spożywcze, bo do wszystkich innych mam uraz,
63:39
and the thing is, it's stupid really.
766
3819466
4067
a co gorsza, to naprawdę głupota.
63:43
Because, that caused me a lot of distress at the time. Yes.
767
3823533
6000
Ponieważ w tamtym czasie sprawiało mi to wiele przykrości. Tak.
63:49
I was very upset about it a few days, but I spent a lot of money in that shop, don't you think, Steve?
768
3829700
7300
Byłem przez to bardzo zły przez kilka dni, ale wydałem w tym sklepie sporo pieniędzy. Nie uważasz, Steve?
63:57
Don't you think that might also be slightly your problem? Because sometimes maybe these things come.
769
3837033
5533
Czy nie sądzisz, że to może być również w pewnym stopniu Twój problem? Bo czasami takie rzeczy się zdarzają.
64:02
People do things they do stupid things.
770
3842566
3200
Ludzie robią różne głupie rzeczy.
64:05
And so? So sometimes maybe.
771
3845766
2167
I co z tego? Więc czasami może.
64:07
Maybe eventually you will just let it go and move on with your life.
772
3847933
6000
Może w końcu po prostu odpuścisz i zaczniesz żyć dalej.
64:13
But you're not very good at that.
773
3853933
1267
Ale nie jesteś w tym zbyt dobry.
64:15
You see, I just creating I as I'm recalling that story now, I'm getting an anxious and annoyed.
774
3855200
6800
Widzisz, właśnie sobie to wyobrażam, przypominając sobie tę historię. Czuję niepokój i irytację.
64:22
And that's the danger, of course, you've got to try.
775
3862333
2100
I to jest właśnie to niebezpieczeństwo, którego trzeba spróbować.
64:24
And this is what this is part of my New Year resolutions to try and let go.
776
3864433
5633
I to jest właśnie część moich noworocznych postanowień, których staram się odpuścić.
64:30
All this past anyway, all this, all this past nonsense.
777
3870066
5100
Wszystko to przeszłość, cały ten, cały ten przeszły nonsens.
64:35
Because, you know, that person probably doesn't even remember this anyway. Well, no it was.
778
3875166
5467
Bo wiesz, ta osoba prawdopodobnie i tak tego nie pamięta . No cóż, nie było.
64:40
Can I just say suffering?
779
3880633
1900
Czy mogę po prostu powiedzieć cierpienie?
64:42
Not them.
780
3882533
900
Nie oni.
64:43
Can I just say it was during Covid?
781
3883433
3967
Czy mogę powiedzieć, że miało to miejsce podczas Covidu?
64:47
So we are now going back about four years.
782
3887400
3166
Cofamy się więc o około cztery lata.
64:50
So this is four years ago.
783
3890566
1934
To było cztery lata temu.
64:52
This particular I got back this particular incident never happened.
784
3892500
5633
Otrzymałem odpowiedź, że ten konkretny incydent nigdy się nie wydarzył.
64:58
But Mr.
785
3898133
533
64:58
Steve does quite often hold a grudge.
786
3898666
4734
Ale pan
Steve często chowa urazę. A
65:03
What about you out there in YouTube land?
787
3903400
3033
co z Tobą, na YouTubie?
65:06
Do you ever find yourself in a situation where you might hold a grudge or you bear a grudge? You.
788
3906433
8133
Czy kiedykolwiek znalazłeś się w sytuacji, w której żywisz urazę lub ją żywisz? Ty.
65:14
You have that thing and you just can't let it go?
789
3914866
4767
Masz tę rzecz i nie możesz się jej pozbyć?
65:19
I'm not saying that I'm innocent, because sometimes, as well, I can
790
3919633
5867
Nie twierdzę, że jestem niewinny, bo ja też
65:25
sometimes hold a grudge against someone, and when I do it, I can.
791
3925500
6000
czasami mogę żywić do kogoś urazę i kiedy tak robię, to tak właśnie robię.
65:31
I can cut people out
792
3931566
1700
Potrafię eliminować ludzi
65:34
without even trying, without with very little effort.
793
3934800
3366
bez wysiłku, bez większego wysiłku.
65:38
Whoever it is, whether it's a friend, family member, anyone, I can just I can just cut them out and that's it.
794
3938166
8034
Ktokolwiek to jest, czy to przyjaciel, członek rodziny, ktokolwiek, mogę po prostu wyrzucić tę osobę i tyle.
65:46
If they cross the line, if they do something against me, if something they do is unforgivable, that's it.
795
3946200
6466
Jeśli przekroczą granicę, jeśli zrobią coś przeciwko mnie, jeśli zrobią coś niewybaczalnego, to koniec.
65:52
They're gone forever. Forever. No way back.
796
3952966
4234
Odeszli na zawsze. Na zawsze. Nie ma drogi powrotnej.
65:57
But normally there's a very good reason for it. Yes.
797
3957200
3200
Ale zazwyczaj jest na to bardzo dobry powód. Tak.
66:00
Christina says, I never thought Steve could hold a grudge.
798
3960400
4133
Christina mówi: Nigdy nie sądziłam, że Steve potrafi chować urazę.
66:04
Surprise, surprise.
799
3964533
4800
Niespodzianka, niespodzianka.
66:09
Christina says I can hold a grudge for a short time, then I forget.
800
3969333
4500
Christina twierdzi, że potrafię żywić urazę przez krótki czas, a potem o niej zapominam.
66:13
You see, that's the healthy thing to do.
801
3973833
3500
Widzisz, to jest zdrowe.
66:17
And that's what I'm moving forward.
802
3977333
3033
I właśnie do tego zmierzam.
66:20
I'm going to do that.
803
3980366
1200
Tak zrobię.
66:21
You've got to just let these things go, because it does create a lot of internal stress.
804
3981566
5400
Musisz po prostu odpuścić sobie te rzeczy, bo to powoduje dużo wewnętrznego stresu.
66:26
Yeah, if you do, because these things over the years, they pile on top of the other one grudge upon another grudge,
805
3986966
6900
Tak, jeśli tak robisz, ponieważ te rzeczy przez lata nakładają się na siebie, jedna uraza za drugą,
66:34
and then you turn into a, into a, into a wreck with that emotional wreck.
806
3994200
5033
a potem zamieniasz się w, w, w wrak człowieka z tą emocjonalną ruiną.
66:39
That type of negative thinking is also something that can build up.
807
3999233
5267
Ten typ negatywnego myślenia również może się kumulować.
66:44
And the more you do it, the more damage it causes.
808
4004500
2700
Im częściej to robisz, tym większe szkody wyrządzasz.
66:47
So sometimes it is best to to just let something go.
809
4007200
5133
Czasami więc najlepiej po prostu odpuścić.
66:52
Christina. Just let it go.
810
4012333
1667
Krystyna. Po prostu odpuść.
66:55
And, this is what I'm trying to do.
811
4015200
2533
I to właśnie próbuję zrobić.
66:57
You should.
812
4017733
700
Powinieneś.
66:58
You should think of that person that bore that grudge. Send them some love.
813
4018433
5433
Powinieneś pomyśleć o osobie, która żywiła taką urazę. Wyślij im trochę miłości.
67:03
Forgive them for whatever
814
4023866
4000
Wybacz im wszystko, co
67:07
you perceive was their transgression, and just let them go.
815
4027866
4934
uznałeś za ich przewinienie i po prostu pozwól im odejść.
67:12
That's a good word. Transgression. Transgression.
816
4032800
3833
To dobre słowo. Przekroczenie. Przekroczenie.
67:16
A person who
817
4036633
2200
Osoba, która
67:18
commits a transgression, it means they do something bad towards another person.
818
4038833
6000
dopuszcza się wykroczenia, oznacza to, że czyni coś złego innej osobie.
67:25
Maybe they make a mistake or they do something that is harmful to another person.
819
4045033
5367
Być może popełniają błąd lub robią coś, co wyrządza krzywdę innej osobie.
67:30
So their transgression.
820
4050400
2033
A więc ich wykroczenie.
67:32
I like that word stealing.
821
4052433
2000
Podoba mi się to słowo „kradzież”.
67:34
Yes. If you transgress against somebody, it means you do something wrong.
822
4054433
4833
Tak. Jeżeli wykroczysz przeciwko komuś, to znaczy, że robisz coś złego.
67:39
Or you have always perceived, perceived transgression.
823
4059266
6000
Albo zawsze postrzegałeś, postrzegałeś wykroczenie.
67:45
You could say something that they.
824
4065600
4233
Można powiedzieć coś takiego, że oni.
67:49
Yeah, if you transgress, it means you do something.
825
4069833
2467
Tak, jeśli przekroczysz granice, to znaczy, że coś robisz.
67:52
Yeah, it's wrong or bad.
826
4072300
2033
Tak, to jest złe lub błędne.
67:54
We often refer to it as a transgression.
827
4074333
2467
Często mówimy o tym jako o wykroczeniu.
67:56
Anyway, we're going to take a quick break.
828
4076800
2133
Tak czy inaczej, zrobimy sobie krótką przerwę.
67:58
I'm going to drink some water, and then we will be back.
829
4078933
4700
Napiję się wody i zaraz wracamy.
68:03
And we are going to do a little bit more of this.
830
4083633
2767
I zrobimy tego jeszcze trochę.
68:06
In fact, today we are going to look at words and phrases connected to
831
4086400
3933
Dzisiaj przyjrzymy się słowom i zwrotom związanym ze
68:12
stand, sit,
832
4092000
2800
staniem, siedzeniem,
68:14
lean and lie.
833
4094800
2866
pochylaniem się i leżeniem. O
68:17
All of that coming up in a few moments from now.
834
4097666
3400
tym wszystkim za chwilę.
68:47
I'm a big boy now.
835
4127633
1900
Teraz jestem dużym chłopcem.
69:39
English addict.
836
4179633
1833
Uzależniony od języka angielskiego.
69:41
Oh, by the way, next week we are going to give you the details of the 2025
837
4181466
6400
A tak na marginesie, w przyszłym tygodniu podamy szczegóły spotkania
69:48
English Addict Rendezvous. Oh.
838
4188766
3134
English Addict Rendezvous 2025. Oh.
70:09
We are back with you, Lynn.
839
4209800
3266
Wracamy do Ciebie, Lynn.
70:13
We are live right now on YouTube.
840
4213066
2867
Jesteśmy teraz na żywo na YouTube.
70:15
It is myself, Mr. Duncan. That's me by the way.
841
4215933
3700
To ja, pan Duncan. To ja, nawiasem mówiąc.
70:19
And also we have Mr..
842
4219633
3400
I mamy też pana
70:23
Steve. Mr.. Steve.
843
4223033
3167
Steve'a. Panie Steve.
70:26
Mr.. Steve. Apparently
844
4226200
4033
Panie Steve. Okazuje się, że
70:30
animals, pets can also hold grudges, which I think is a very interesting observation.
845
4230233
7833
zwierzęta, także te domowe, mogą chować urazę, co uważam za bardzo ciekawą obserwację.
70:38
It is true. Yes.
846
4238066
867
70:38
I think animals can also hold grudges, especially towards humans.
847
4238933
7100
To prawda. Tak.
Myślę, że zwierzęta też mogą chować urazę, zwłaszcza wobec ludzi.
70:46
I have a lot of animals around here, mainly dogs who have a grudge against me.
848
4246600
6000
Mam tu mnóstwo zwierząt, głównie psy, które mają do mnie urazę.
70:53
I don't know why another word for transgression, is a sin.
849
4253233
5733
Nie wiem dlaczego innym słowem określającym wykroczenie jest grzech.
70:58
Oh So somebody put that on. Alexander, put that on, sir.
850
4258966
4900
O, więc ktoś to założył. Aleksandrze, załóż to, panie.
71:03
Thank you. Yes. I thought, as I was saying it, it's a synonym of sin.
851
4263866
5167
Dziękuję. Tak. Kiedy to mówiłam, pomyślałam, że to synonim grzechu.
71:09
Because.
852
4269033
1400
Ponieważ.
71:10
Yeah, word is used a lot in, in, religious terms, a transgression. Yes.
853
4270433
5700
Tak, słowo to jest często używane w kontekście religijnym jako wykroczenie. Tak.
71:16
It means that, you know, you've committed a sin. Yes. You're going against the holy word.
854
4276133
4867
To znaczy, że popełniłeś grzech. Tak. Łamiesz święte słowo.
71:21
Yeah, exactly. Yes. But you can also use it.
855
4281000
3066
Tak, dokładnie. Tak. Ale możesz też z tego skorzystać.
71:25
To to, to try and describe people who do wrong against you.
856
4285700
5766
To to, próbować opisać ludzi, którzy wyrządzają ci krzywdę.
71:31
Well, of course we use, we use the word sin quite often don't we.
857
4291466
4534
Oczywiście, że używamy słowa grzech dość często, prawda?
71:36
So yes I suppose the word sin is, is used sometimes in various contexts when we are showing that a person is going against a certain rule.
858
4296000
9900
Więc tak, sądzę, że słowo grzech jest czasami używane w różnych kontekstach, gdy pokazujemy, że dana osoba łamie jakąś zasadę.
71:45
But you are right, Steve. Quite often they are.
859
4305900
2933
Ale masz rację, Steve. Dość często tak jest.
71:48
They are religious rules. Yes.
860
4308833
2767
Są to zasady religijne. Tak.
71:51
Your priest might ask you if you've transgressed,
861
4311600
4100
Twój ksiądz może cię zapytać, czy popełniłeś grzech,
71:55
if you go for confession, if you're a Catholic. My mother told me not to transgress.
862
4315700
4000
czy chodzisz do spowiedzi, czy jesteś katolikiem. Moja matka mówiła mi, że nie wolno mi przekraczać granic.
71:59
She said it makes you go blind. Right? Okay. English addict is with you today.
863
4319700
5500
Mówiła, że ​​to powoduje ślepotę. Prawidłowy? Dobra. English addict jest dziś z wami.
72:05
And we are live now from England, the birthplace of the English language.
864
4325200
5566
Nadajemy na żywo z Anglii, miejsca narodzin języka angielskiego. W
72:10
Next week, as I mentioned, we are going to we we are going to give you all the details
865
4330766
6200
przyszłym tygodniu, jak wspomniałem, podamy wszystkie szczegóły
72:17
of the 2025 English Addict Rendezvous, roughly when we are doing it and where it will be, because we've had to make a few changes,
866
4337466
11400
dotyczące spotkania English Addict Rendezvous 2025, mniej więcej kiedy i gdzie się odbędzie, ponieważ musieliśmy wprowadzić kilka zmian ,
72:28
but we are still going to be in Paris, so that I can say, I think, I think we've already mentioned this.
867
4348866
8867
ale nadal będziemy w Paryżu, więc mogę powiedzieć, myślę, że już o tym wspominaliśmy. , ale nadal będziemy w Paryżu, więc mogę powiedzieć, myślę, że już o tym wspominaliśmy.
72:37
Anyway, it's going to be in Paris and we will be giving you some more details next Sunday, so make sure you are ready for that,
868
4357733
9133
Tak czy inaczej, odbędzie się to w Paryżu, a więcej szczegółów podamy w przyszłą niedzielę, więc upewnijcie się, że jesteście na to gotowi,
72:46
because we are looking forward to meeting up in maybe before we were hoping to tell you today the exact date,
869
4366866
7234
ponieważ nie możemy się doczekać spotkania, być może jeszcze przed tym, jak mieliśmy nadzieję podać wam dzisiaj dokładną datę ,
72:54
but just yeah, there were a few sort of details that, around
870
4374566
6634
ale tak, było kilka szczegółów, które musieliśmy ustalić, dotyczących
73:01
flights and hotels that we just need to sort out, having to sort it out on Friday, but we weren't able to anyway.
871
4381800
5666
lotów i hoteli, musieliśmy to ustalić w piątek, ale i tak nie byliśmy w stanie tego zrobić. , ale tak, było kilka szczegółów, które musieliśmy ustalić, dotyczących lotów i hoteli, musieliśmy to ustalić w piątek, ale i tak nie byliśmy w stanie tego zrobić.
73:07
So hopefully that doesn't matter now. Well, I'm just explaining.
872
4387466
4734
Mam nadzieję, że teraz to już nie ma znaczenia. No cóż, tylko wyjaśniam.
73:12
Yeah, the exact date will be announced shortly next Sunday or we will revealed.
873
4392200
6733
Tak, dokładna data zostanie ogłoszona wkrótce, w przyszłą niedzielę, albo my ją ujawnimy.
73:18
And of course like like we normally do Steve, there will be maybe a group that we will we will set aside
874
4398933
6667
I oczywiście, tak jak zwykle robimy ze Stevem, być może utworzymy grupę, do której będziesz
73:25
and then you can join that group and then we will give you all of the actual details.
875
4405800
6000
mógł dołączyć, a my podamy ci wszystkie szczegóły.
73:32
But next Sunday we will tell you roughly when we will be in Paris.
876
4412400
5733
Ale w przyszłą niedzielę podamy Wam mniej więcej, kiedy będziemy w Paryżu.
73:38
So that is quite exciting.
877
4418133
2833
To jest bardzo ekscytujące.
73:40
And I have to say, can I just say I really feel as if we need a break,
878
4420966
7134
I muszę powiedzieć, szczerze mówiąc, że naprawdę czuję, że potrzebujemy przerwy
73:48
to be honest, even though we've just had Christmas, but we were quite busy early over Christmas.
879
4428400
6100
, nawet pomimo tego, że właśnie skończyły się święta Bożego Narodzenia, ale na początku świąt byliśmy dość zajęci.
73:54
Yes, yes. But we did a live stream on Christmas Day and on New Year's Day.
880
4434500
4300
Tak, tak. Ale w Boże Narodzenie i Nowy Rok przeprowadziliśmy transmisję na żywo.
74:00
So yes, we were quite busy.
881
4440300
1833
Tak, mieliśmy sporo zajęć.
74:02
I mean, I didn't do much.
882
4442133
1567
Cóż, niewiele zrobiłem.
74:03
I just sat here and sort of talked.
883
4443700
3100
Po prostu siedziałem i rozmawiałem.
74:06
But Mr. Duncan had to do all the preparations.
884
4446800
2933
Ale pan Duncan musiał zająć się wszystkimi przygotowaniami. Tak,
74:09
You did. So, yes. I mean, you've never really.
885
4449733
2500
zrobiłeś. No więc tak. No cóż, tak naprawdę nigdy tego nie zrobiłeś.
74:12
I mean, in most people's jobs, if you work for somebody else, you get a break, don't you?
886
4452233
6367
Mam na myśli, że w większości przypadków, jeśli pracujesz dla kogoś innego, to dostajesz przerwę, prawda?
74:18
You get a proper holiday?
887
4458600
1533
Dostajesz porządne wakacje?
74:20
Yes. A week you might get four, four weeks holiday a year or 25 days or something.
888
4460133
6000
Tak. W tygodniu możesz dostać cztery, w roku cztery tygodnie urlopu, 25 dni albo coś takiego.
74:26
And then you can forget about work.
889
4466400
1533
A potem możesz zapomnieć o pracy.
74:27
But Mr.
890
4467933
400
Ale pan
74:28
Duncan, because he works for himself and a lot of you may well have your own business or work for yourself.
891
4468333
6767
Duncan, ponieważ pracuje na własny rachunek, a wielu z was prawdopodobnie ma własną firmę lub pracuje na własny rachunek.
74:35
It's very difficult to actually take a break, because if you're not working, you're not earning.
892
4475533
6000
Naprawdę trudno jest zrobić sobie przerwę, bo jeśli nie pracujesz, to nie zarabiasz.
74:42
So, you know, mind you, having said that, Mr. Duncan loves what he's doing.
893
4482000
4533
Tak więc, jak Pan wie, mając to na uwadze, pan Duncan kocha to, co robi.
74:46
Yeah. And technically, technically, it isn't a business.
894
4486533
3767
Tak. A technicznie rzecz biorąc, to nie jest biznes.
74:50
I have to run it like a business. But the only difference is this business
895
4490300
4866
Muszę to prowadzić jak firmę. Ale jedyna różnica jest taka, że ​​biznes,
74:56
that I run
896
4496466
1167
który prowadzę,
74:57
is isn't very profitable because I do everything for free, so I give everything away.
897
4497633
5567
nie jest zbyt dochodowy, bo wszystko robię za darmo, więc wszystko rozdaję.
75:03
So that's that's one of the slight problems.
898
4503200
2700
No więc to jest jeden z drobnych problemów.
75:05
But that's the reason also why I have to do it all the time.
899
4505900
4000
Ale to jest też powód, dla którego muszę to robić cały czas.
75:09
So YouTube never gives me a holiday.
900
4509900
2966
Dlatego YouTube nigdy nie daje mi urlopu.
75:12
They never say, oh hello Mr. Duncan, you can take a holiday now. Have a rest.
901
4512866
4967
Nigdy nie mówią: „ O, cześć, panie Duncan, może pan już wziąć urlop”. Odpocznij.
75:17
They never do that. I have to do this all the time. And and Christmas.
902
4517833
4667
Oni nigdy tego nie robią. Muszę to robić cały czas. I Boże Narodzenie.
75:22
It was a busy period, to be honest, Vita says, denoting a sin that is not regarded as depriving the soul of divine grace.
903
4522500
11266
Szczerze mówiąc, był to pracowity okres – mówi Vita – co oznacza grzech, który nie jest uważany za pozbawiający duszę łaski Bożej.
75:33
Oh, yes.
904
4533766
1234
O, tak.
75:35
Well, I suppose if you take it to its absolute meaning, I suppose that that would be the way you would
905
4535000
8066
Cóż, sądzę, że gdyby rozpatrywać to w szerszym kontekście, to właśnie w ten sposób można by
75:44
sort of look at it. I suppose sin.
906
4544633
3767
na to spojrzeć. Przypuszczam, że grzech.
75:49
I always remember that great
907
4549400
2800
Zawsze pamiętam tę świetną
75:52
Pet Shop Boys song from the 1980s, it's a sin.
908
4552200
5700
piosenkę Pet Shop Boys z lat 80., to grzech.
75:57
Brilliant. Giovanni is having a piece of fruit cake.
909
4557900
3633
Genialny. Giovanni zajada się kawałkiem ciasta owocowego.
76:01
Oh, and a cup of tea.
910
4561533
2967
A, i filiżanka herbaty.
76:04
We've got to wait
911
4564500
2333
Musimy poczekać
76:06
40 minutes before we can have ours.
912
4566833
2133
40 minut, zanim będziemy mogli je otrzymać.
76:08
Yes, we only have 40 minutes left today.
913
4568966
4367
Tak, dzisiaj zostało nam tylko 40 minut.
76:13
We are looking at an interesting group of words.
914
4573333
5333
Przyglądamy się interesującej grupie słów.
76:18
So today I thought we would look at a group of words, have them together, and look at the ways in which they can be used.
915
4578666
6900
Dziś pomyślałem, że przyjrzymy się grupie słów, połączymy je i zastanowimy się, w jaki sposób można je wykorzystać. A tak
76:25
By the way, fruit cake.
916
4585566
1834
przy okazji, ciasto owocowe.
76:27
Fruit cake can also be a phrase for a crazy person.
917
4587400
5100
Ciasto owocowe może być również określeniem osoby szalonej.
76:32
If we describe someone as a fruit cake, it means they are a little bit crazy.
918
4592500
6566
Jeśli kogoś nazwiemy ciastem owocowym, to znaczy, że jest trochę szalony.
76:39
I don't like fruit cake, but I know some people do.
919
4599300
3800
Nie lubię ciasta owocowego, ale wiem, że niektórzy lubią.
76:43
Giovana is also having a nice cup of tea with it as well.
920
4603100
6000
Giovana także popija przy tym pyszną herbatę.
76:49
Today Steve, we are looking at words and phrases connected to not just one word.
921
4609200
6233
Dzisiaj, Steve, przyjrzymy się słowom i frazom, które nie zawierają tylko jednego słowa.
76:55
No, we've we've decided to go all the way.
922
4615800
3766
Nie, postanowiliśmy pójść całą drogą.
76:59
Today we are looking at words connected to stand, sit, lean and also lie
923
4619566
9867
Dzisiaj przyjrzymy się słowom związanym ze staniem, siedzeniem, pochylaniem się, a także kłamaniem. Są to
77:10
very interesting words because some of these words
924
4630566
3500
bardzo ciekawe słowa, ponieważ niektóre z nich
77:14
can actually be used in more than one way, which I actually find quite interesting itself.
925
4634066
6000
można w rzeczywistości stosować na więcej niż jeden sposób, co samo w sobie uważam za dość interesujące.
77:20
So we will look first of all at, well, the first word, which is stand to stand.
926
4640500
8666
Przyjrzyjmy się więc najpierw pierwszemu słowu, które brzmi stand to stand.
77:29
When we think of standing, you often think of a person standing just like the little pictures underneath me.
927
4649533
8667
Kiedy myślimy o staniu, często wyobrażamy sobie osobę stojącą dokładnie tak, jak na małych obrazkach pode mną.
77:38
A person is standing upright, something is upright.
928
4658866
6000
Osoba stoi prosto, coś jest pionowe.
77:44
And of course it can refer to anything really, can't it, Steve?
929
4664866
2900
Oczywiście, że może się to odnosić do czegokolwiek, prawda Steve?
77:47
It can.
930
4667766
367
Może.
77:48
If you refer to an object, an object can also stand up.
931
4668133
5800
Jeśli odwołujesz się do obiektu, obiekt ten może również stać.
77:53
A person might stand if they are upright, standing on their feet to be in an upright position.
932
4673933
10633
Osoba może stać, jeśli jest wyprostowana, stając na nogach, aby przyjąć pozycję wyprostowaną.
78:04
Of course, we can also use it as a noun to describe something that you use
933
4684833
6000
Oczywiście, możemy go również używać jako rzeczownika opisującego coś, czego używamy
78:11
to support another thing, a type of stand.
934
4691233
5867
do podparcia czegoś innego, pewnego rodzaju stojaka.
78:17
Quite often in my studio I use stands to put things on top so they have some sort of solid support.
935
4697100
10100
Często w moim studiu używam stojaków, na których stawiam przedmioty, aby miały solidne podparcie.
78:27
Yes, so they use giving a presentation and you might want to stand to put your papers on or stand to put a vase on
936
4707233
9733
Tak, więc wygłaszają prezentację, a ty możesz wstać, żeby położyć swoje dokumenty lub postawić wazon na
78:38
something like that,
937
4718433
867
czymś takim,
78:39
or you could stand for an election, couldn't you?
938
4719300
6000
albo możesz kandydować w wyborach, prawda?
78:45
That's another way of using it to put yourself forward in a campaign, normally a type of election campaign that is true.
939
4725600
9900
To kolejny sposób wykorzystania go do zaprezentowania się w kampanii, zwykle tego typu kampanii wyborczej.
78:55
So stand can be used in many different ways to stand up.
940
4735966
6000
Stojak można wykorzystywać na wiele różnych sposobów do wstawania.
79:03
We stand up as the action.
941
4743000
2566
Stajemy w obronie akcji.
79:05
You are doing it to stand up, stand up.
942
4745566
4100
Robisz to, żeby wstać, wstać.
79:09
And as the past we can say to be stood you, you are stood in a certain place.
943
4749666
7634
A jako przeszłość możemy powiedzieć, że stałeś się kimś, kto stoi w pewnym miejscu.
79:17
You are stood at the door.
944
4757300
3066
Stoisz w drzwiach.
79:20
You are stood in the classroom to stand up or to be stood in a certain place.
945
4760366
7534
W klasie musisz stać lub stać w określonym miejscu.
79:28
It sounds odd as a past word, but it is definitely it to be left standing.
946
4768466
7334
Brzmi dziwnie jako słowo z przeszłości, ale zdecydowanie należy je pozostawić.
79:35
Mr.. Steve, this is something that happens a lot in my life, by the way.
947
4775800
5000
Panie Steve, to coś, co zdarza się w moim życiu bardzo często.
79:40
I find myself quite often left standing to be left behind, Mr.
948
4780800
7233
Bardzo często zdarza się, że zostaję sam, Panie
79:48
Steve, or to be left alone, waiting.
949
4788033
2633
Steve, i czekam.
79:52
Yes, you.
950
4792600
1533
Tak, ty.
79:54
If somebody gets off to a good start on something, maybe a project at work,
951
4794133
6000
Jeśli ktoś zaczyna coś dobrze, na przykład projekt w pracy,
80:01
maybe they're running, somebody might say, and you've been left behind.
952
4801033
6467
może biegnie, ktoś może powiedzieć, a ty zostałeś w tyle.
80:07
Somebody. Somebody might say, oh, they've left you standing.
953
4807500
4666
Ktoś. Ktoś mógłby powiedzieć: no cóż, zostawili cię samego.
80:12
The implication being that that they are achieving beyond, far beyond what you're doing.
954
4812166
6134
Oznacza to, że osiągają o wiele więcej, niż ty robisz.
80:19
So two people at work could be going through a target of some description, say it's in sales,
955
4819100
6000
Tak więc dwie osoby w pracy mogą mieć jakiś cel, powiedzmy, w dziale sprzedaży,
80:25
but one person, one colleague is beating you.
956
4825466
3567
ale jedna osoba, jeden współpracownik, cię wyprzedzi.
80:29
Your manager might say, well, they've left you standing.
957
4829033
3867
Twój kierownik może powiedzieć: „No cóż, zostawili cię samego”.
80:32
Or a colleague might say, it just means that, you know, you haven't moved.
958
4832900
4133
Albo kolega mógłby powiedzieć, że to po prostu oznacza, że ​​się nie przeprowadziłeś.
80:37
The implication here is movement along a pathway, some objective,
959
4837033
6000
Chodzi tu o poruszanie się wzdłuż ścieżki, o jakiś cel, o to, że
80:43
and you're just being stood in one place and the other person has moved away from you.
960
4843200
7266
po prostu stoisz w jednym miejscu, a druga osoba się od ciebie odsunęła.
80:50
And whatever that endeavour is
961
4850466
1900
I jakkolwiek by nie nazwać tego przedsięwzięcia
80:53
called, they left you standing.
962
4853800
2466
, zostawili cię na lodzie.
80:56
It could be a race, you could be running, you could be cycling, but it could also be
963
4856266
5300
Może to być wyścig, możesz biegać, możesz jeździć na rowerze, ale może to również
81:01
in a job in terms of how well you're doing in that job compared to your colleagues, I suppose.
964
4861566
6234
dotyczyć pracy i tego, jak dobrze sobie w niej radzisz w porównaniu do swoich kolegów, przypuszczam.
81:07
Another phrase, another phrase you could use, Steve, is to be left in the dust.
965
4867800
4833
Inne określenie, którego mógłbyś użyć, Steve, to zostać w tyle.
81:12
Left in the dust. Yeah, exactly.
966
4872633
2233
Pozostawione w kurzu. Tak, dokładnie.
81:14
Yeah. You could, you could, you could use that in exactly the same way.
967
4874866
3600
Tak. Możesz, możesz, możesz użyć tego dokładnie w ten sam sposób.
81:18
I mean, in a way you could say that you could use it as a synonym for when, when we the word
968
4878466
6134
Chcę powiedzieć, że w pewnym sensie można by tego używać jako synonimu słowa,
81:24
we use it earlier to bear, a responsibility.
969
4884600
6000
którego użyliśmy wcześniej, oznaczającego odpowiedzialność.
81:30
You know, to stand responsibility.
970
4890733
2567
Wiesz, trzeba brać na siebie odpowiedzialność.
81:33
You could use that in a similar way, couldn't you, Mr. Duncan? Yeah.
971
4893300
3900
Można by to wykorzystać w podobny sposób, prawda, panie Duncan? Tak.
81:37
To withstand something. Yes.
972
4897200
2466
Wytrzymać coś. Tak.
81:39
So you have been left to, to,
973
4899666
3067
Więc zostałeś pozostawiony, żeby,
81:43
I don't know, to, to, to run something or to take charge of something.
974
4903766
5767
nie wiem, żeby ...
81:49
You've been left standing or of course to be left alone waiting as well.
975
4909533
6300
Zostałeś pozostawiony sam sobie lub, oczywiście, pozostawiony sam sobie i czekający.
81:55
You can be left standing outside the shop or a cinema.
976
4915833
5000
Możesz zostać pozostawiony sam sobie przed sklepem lub kinem.
82:00
Maybe you were going on a date in the other person did not turn up.
977
4920833
3933
Być może wybierałeś się na randkę, ale druga osoba się nie pojawiła.
82:04
We can say that you were left standing.
978
4924766
3234
Można powiedzieć, że zostałeś sam.
82:08
Unfortunately, you were left waiting or you were stood up.
979
4928000
4466
Niestety, albo kazano ci czekać, albo cię wystawiono.
82:12
Oh yes, I like that one left standing or stood up.
980
4932466
4400
O tak, podoba mi się ten stojący lub pozostawiony.
82:16
No one.
981
4936866
667
Nikt.
82:17
It's a it's a negative phrase, really.
982
4937533
1933
To jest tak naprawdę negatywne określenie.
82:19
That sort of gives the implication that you're not performing as well as you should do.
983
4939466
5900
To w pewnym sensie sugeruje, że nie radzisz sobie tak dobrze, jak powinieneś.
82:25
If you're left standing. Yes.
984
4945366
2367
Jeśli zostaniesz na nogach. Tak.
82:27
So being in a racing, I don't know, a type of race, maybe two racing cars, the one is faster and you were left standing.
985
4947733
8433
Więc biorąc udział w wyścigu, nie wiem, jakimś rodzaju wyścigu, może dwa samochody wyścigowe, ten szybszy, a ty zostajesz na miejscu.
82:36
Or at least it it appears as if you were to stand up for yourself.
986
4956600
5766
Albo przynajmniej wygląda na to, że zamierzasz stanąć w swojej obronie.
82:42
Oh, yes.
987
4962366
2267
O, tak.
82:44
Maybe it's maybe it's school.
988
4964633
2900
Może to szkoła.
82:47
Perhaps there is someone who is picking on you. They are a bully.
989
4967533
4533
Być może ktoś się do ciebie przyczepia. Są tyranami.
82:53
And one day they come up and they want to have a fight.
990
4973300
2766
Aż pewnego dnia przyszli i chcieli się pokłócić.
82:56
Well, maybe you have to stand up for yourself.
991
4976066
3700
Cóż, może musisz stanąć w swojej obronie.
82:59
You have to defend yourself.
992
4979766
2534
Musisz się bronić.
83:02
You have to fight back to stand up for yourself.
993
4982300
6000
Musisz walczyć i stanąć w swojej obronie. Może
83:08
So maybe a situation where you have to assert your own power or your force
994
4988900
8233
więc zdarzyć się sytuacja, w której będziesz musiał wykazać się swoją władzą lub siłą
83:17
against another person who is, let's face it, they are being quite mean to you as well.
995
4997533
7633
wobec innej osoby, która — bądźmy szczerzy — jest wobec ciebie bardzo niemiła.
83:25
Yes. Your parents, you might there might be you might be facing bullying at school when you were a child
996
5005600
6000
Tak. Twoi rodzice… być może byłeś ofiarą przemocy w szkole, gdy byłeś dzieckiem
83:32
and, you know, you went back crying to your, your parents because you were so upset.
997
5012033
5167
i wracałeś do rodziców z płaczem, bo byłeś tak zdenerwowany.
83:37
Your father or mother might say to you, you know, you've got to stand up for yourself.
998
5017200
5133
Twój ojciec lub matka mogą ci powiedzieć: wiesz, musisz stanąć w swojej obronie.
83:42
You've got to, you know, face that opponent, that person, and give them as good as they get,
999
5022333
5667
Musisz, wiesz, stawić czoła temu przeciwnikowi, tej osobie, i dać mu tyle samo, ile może,
83:48
you know, give, give them as good as if you've got, stand up for yourself.
1000
5028000
5500
wiesz, dać, dać mu tyle, ile możesz, stanąć w swojej obronie.
83:53
Because the implication being that if you don't,
1001
5033500
3333
Bo to oznacza, że ​​jeśli tego nie zrobisz, to
83:56
you will be, you know, you'll always be under achieving or you won't resolve, issues that happen to you. Yes,
1002
5036833
9867
zawsze będziesz osiągał mniej niż inni albo nie będziesz w stanie rozwiązać problemów, które ci się przytrafiają. Tak,
84:07
in your life to stand up for yourself.
1003
5047733
2267
w swoim życiu, aby stanąć w swojej obronie.
84:10
It's a lesson that we all have to learn.
1004
5050000
2533
To lekcja, którą wszyscy musimy odrobić.
84:12
And often we have to do this at work.
1005
5052533
3967
I często musimy to robić w pracy.
84:16
Don't with as a work meeting.
1006
5056500
2066
Nie traktuj tego jako spotkania służbowego.
84:18
And if you've got a particular point of view or an idea that you want to put across,
1007
5058566
6000
A jeśli masz jakiś konkretny punkt widzenia lub pomysł, który chcesz przedstawić,
84:24
and other people might be criticising you or pointing out all the negatives, then you might want to assert yourself.
1008
5064666
7734
a inni ludzie mogą cię krytykować lub wytykać ci wszystkie negatywne rzeczy, to powinieneś wykazać się pewnością siebie.
84:32
You might want to stand up for yourself and say, no, I believe in this because.
1009
5072400
4833
Może warto stanąć w swojej obronie i powiedzieć: nie, wierzę w to, ponieważ...
84:37
Because in you, you give the reasons instead of just saying, oh, right. I don't know that.
1010
5077233
4367
Ponieważ w Tobie, dajesz powody, zamiast po prostu powiedzieć: no tak. Nie wiem tego.
84:41
All right then, if you don't think it's a good idea, you know, somebody might.
1011
5081600
3533
No dobrze, jeśli ty uważasz, że to nie jest dobry pomysł, to ktoś inny może tak uważać.
84:45
Well, come on, stand up for yourself. If you believe in this.
1012
5085133
3367
No dobra, stań w swojej obronie. Jeśli w to wierzysz. A
84:48
Then, you know, start putting forward the reasons why.
1013
5088500
5800
potem zacznij przedstawiać powody.
84:54
Another good phrase, of course, is to fight your corner, to fight your corner.
1014
5094300
6066
Innym dobrym zwrotem jest oczywiście walka o swoje.
85:00
So you are standing up for yourself.
1015
5100733
2467
Więc bronisz siebie.
85:03
Now, can I just say that Palmira has come up with an interesting word
1016
5103200
5266
Teraz mogę powiedzieć, że Palmira wymyśliła ciekawe słowo –
85:09
bystander.
1017
5109466
1934
widz.
85:11
A person who is a bystander.
1018
5111400
2133
Osoba będąca biernym świadkiem.
85:13
A bystander is someone who is around, standing around normally something happening.
1019
5113533
8733
Osoba postronna to osoba znajdująca się w pobliżu, stojąca i obserwująca, jak zwykle coś się dzieje.
85:22
And quite often that person will will not get involved with what is happening.
1020
5122266
6134
A często taka osoba nie będzie angażować się w to, co się dzieje.
85:28
So there might be many situations where something is happening and other people just stand around watching.
1021
5128700
7666
Może więc być wiele sytuacji, w których coś się dzieje, a inni ludzie po prostu stoją i się temu przyglądają.
85:36
They they don't help, they don't get involved.
1022
5136366
4234
Oni nie pomagają, nie angażują się.
85:40
We describe them as bystanders.
1023
5140600
3400
Opisujemy ich jako osoby postronne.
85:44
That could be a crime.
1024
5144000
1066
To może być przestępstwo.
85:45
Being committed and people, you know, or there could be a car accident, a fire.
1025
5145066
6900
Będąc zaangażowanym i ludźmi, wiesz, albo może być wypadek samochodowy, pożar.
85:53
And people tend to gather, don't they, when these sort of unusual events happen.
1026
5153300
5866
A ludzie mają tendencję do gromadzenia się, kiedy zdarzają się tego typu niecodzienne wydarzenia, prawda?
85:59
And, you might find reporters coming along to the scene of,
1027
5159166
5500
I możesz spotkać reporterów przybywających na miejsce
86:04
of a crime or, or a fire or something like that or something bad that's happened.
1028
5164666
5500
przestępstwa, pożaru lub czegoś podobnego, albo jakiegoś złego zdarzenia.
86:10
And they'll talk to the bystanders. Yeah.
1029
5170166
2567
I porozmawiają z osobami postronnymi. Tak.
86:12
So the people that were not involved in the actual thing that was happening, but were there just watching
1030
5172733
7300
A więc ludzie, którzy nie brali udziału w faktycznym zdarzeniu, ale byli tam, przyglądali się,
86:20
and not passively and not taking any action one way or the other.
1031
5180266
5834
nie byli bierni i nie podejmowali żadnych działań.
86:26
I mean, sometimes
1032
5186100
1033
No cóż, czasami
86:28
they couldn't.
1033
5188866
834
nie mogli.
86:29
I mean, if there's a house on fire, for example, there's probably not a lot you can do until the fire service come along. Yes.
1034
5189700
9100
Mam na myśli sytuację, gdy na przykład płonie dom, to prawdopodobnie niewiele można zrobić, dopóki nie przyjedzie straż pożarna. Tak.
86:38
But I mean, I think I think in maybe a situation where, where you, you can't help or maybe something
1035
5198866
7467
Ale mam na myśli, myślę, że myślę, że w sytuacji , w której nie możesz sobie pomóc lub po
86:46
you just want to watch for entertainment and even because a bystander at a boxing match, people could be fighting each other, couldn't they?
1036
5206333
9567
prostu chcesz to obejrzeć dla rozrywki, a nawet dlatego, że przypadkowy widz na meczu bokserskim, ludzie mogliby ze sobą walczyć, nie mógłby... Czy oni nie? Czy oni nie?
86:56
And you might just be. Oh, we've we've all seen that, haven't we?
1037
5216300
3400
A może po prostu tak jest. Och, wszyscy to widzieliśmy, prawda?
86:59
People fighting, at work, shouting at each other in the street, in a pub and then, you know, you stand back and watch what's happening.
1038
5219700
11266
Ludzie walczą w pracy, krzyczą na siebie na ulicy, w pubie, a potem, wiesz, stajesz z boku i patrzysz, co się dzieje.
87:11
You're a bystander, not necessarily a negative thing.
1039
5231133
3833
Jesteś biernym obserwatorem, a niekoniecznie czymś negatywnym.
87:14
Although in the, in the instance that,
1040
5234966
3000
Chociaż w tym przypadku, w
87:19
Saturday, you know, mentioned, I think it was Saturday night, wasn't it?
1041
5239400
2633
sobotę, wiesz, wspomniałeś, myślę, że to było w sobotni wieczór, prawda?
87:22
Palmira.
1042
5242033
1667
Palmira-kamień. W
87:23
Then yes.
1043
5243700
2600
takim razie tak.
87:26
The bystanders there, people who did nothing, I mean, they might have been fearful in that situation.
1044
5246300
6700
Osoby postronne, które nic nie zrobiły, mogły się w tej sytuacji bać.
87:33
They might have been fearful for their own lives. Yes.
1045
5253333
2767
Być może obawiali się o własne życie. Tak.
87:36
So there might have been reasons.
1046
5256100
4033
Więc mogły być ku temu powody.
87:40
I mean, because if you get yourself involved in certain situations, you might become a martyr.
1047
5260133
5700
Bo jeśli wdasz się w pewne sytuacje, możesz zostać męczennikiem.
87:45
And, you know, you might,
1048
5265833
4367
I wiesz, możesz
87:50
become a martyr, which is somebody who, who, well, usually die,
1049
5270200
6000
zostać męczennikiem, czyli kimś, kto, cóż, zazwyczaj umiera,
87:56
as they're supporting or protecting somebody else.
1050
5276400
4200
ponieważ wspiera lub chroni kogoś innego.
88:00
Interestingly enough, in the Bible,
1051
5280600
4333
Co ciekawe, w Biblii
88:04
my name is Stephen.
1052
5284933
1367
mam na imię Szczepan.
88:06
And Stephen was the martyr, wasn't he? The person that gave up his life to to.
1053
5286300
5233
A Szczepan był męczennikiem, prawda? Osoba, która oddała swoje życie za to.
88:11
I don't know exactly what what he was doing, but in in the Bible.
1054
5291533
3700
Nie wiem dokładnie, co robił, ale tak było w Biblii.
88:15
But but probably protecting somebody else. Give up your life for a cause.
1055
5295233
5133
Ale prawdopodobnie chroni kogoś innego. Oddaj swoje życie dla sprawy.
88:21
But anyway, that's nothing to do with what I'm saying here.
1056
5301666
4334
Ale tak czy inaczej, nie ma to nic wspólnego z tym, co tu mówię.
88:26
But, you know what? It's like Mr. Duncan and I get talking because I have.
1057
5306000
3433
Ale wiesz co? To tak, jakbym z panem Duncanem zaczął rozmawiać, bo tak zrobiłem.
88:29
I have no idea what that is connected to. I just it's a stand your ground.
1058
5309433
5800
Nie mam pojęcia, co to ma wspólnego . Chodzi mi tylko o to, żeby bronić swojego stanowiska.
88:35
So this is very similar to the previous one, actually, to stand up for yourself, to stand your ground means to stay firm.
1059
5315233
10033
Tak więc jest to bardzo podobne do poprzedniego, stanąć w swojej obronie, obstawać przy swoim, oznacza pozostać stanowczym.
88:45
Do not give in.
1060
5325266
2467
Nie poddawaj się.
88:47
So it is slightly different from the last word.
1061
5327733
3833
Jest to więc nieco inne słowo niż ostatnie.
88:51
The last phrase that we have to stand your ground means to stay firm.
1062
5331566
5000
Ostatnie zdanie, że musimy stać twardo przy swoim, oznacza pozostanie stanowczym.
88:56
You are not going to move away.
1063
5336566
2967
Nie ruszysz się.
88:59
You are not going to change your opinion about something you stand your ground.
1064
5339533
7533
Nie zmienisz swojego zdania na jakiś temat, jeśli nie zmienisz swojego.
89:07
You don't give in. You will stay firm.
1065
5347066
5367
Nie poddajesz się. Pozostaniesz stanowczy.
89:12
You stand your ground. I like that one.
1066
5352433
4267
Ty obstajesz przy swoim. Podoba mi się to.
89:16
Yes. Giovanni says I've.
1067
5356700
1400
Tak. Giovanni mówi, że tak.
89:18
I've learnt recently if I don't stand up for myself when I'm trying to speak English
1068
5358100
4866
Niedawno dowiedziałem się, że jeśli nie stanę w swojej obronie, gdy próbuję mówić po angielsku
89:22
and let myself down with shyness or fear, I won't be able to live my English dream.
1069
5362966
5467
i ogarnie mnie nieśmiałość lub strach, nie będę w stanie zrealizować swojego angielskiego marzenia.
89:28
Yeah, yeah, that that that's, Exactly.
1070
5368433
3433
Tak, tak, to właśnie to. Dokładnie.
89:31
Yeah, that's slightly different, but it's definitely connected. Yes. It that you just need that.
1071
5371866
5800
No cóż, to trochę inna sprawa, ale na pewno jest to ze sobą powiązane. Tak. To jest to, czego potrzebujesz.
89:37
That's probably about assertiveness but yeah. Stand your ground.
1072
5377666
3567
Pewnie chodzi o asertywność, ale tak. Broń swojego stanowiska.
89:41
If somebody is, for example, interrupting you at work, you're trying to put your point of view across
1073
5381233
8500
Przykładowo, jeśli ktoś przeszkadza ci w pracy, próbujesz przedstawić swój punkt widzenia,
89:50
and somebody keeps interrupting you stand your ground.
1074
5390233
3233
a ktoś inny ciągle ci przerywa i zmusza cię do obstawania przy swoim. Po
89:53
Just keep putting your, you know, just firmly put your point across in an assertive rather than an aggressive manner.
1075
5393466
7767
prostu staraj się wyrażać swoje zdanie w sposób stanowczy, a nie agresywny.
90:01
There's quite a difference between being assertive and being aggressive.
1076
5401700
4066
Jest duża różnica między byciem asertywnym i agresywnym.
90:11
I'm just agreeing with Mr.
1077
5411833
1167
Zgadzam się z panem
90:13
Steve. Do you like that?
1078
5413000
1700
Stevem. Podoba Ci się to? A
90:14
Here's another one.
1079
5414700
600
oto kolejny.
90:15
Steve, you stand in for someone to stand in for someone means to to take someone's place.
1080
5415300
9666
Steve, zastępujesz kogoś. Zastępowanie kogoś oznacza zajęcie czyjegoś miejsca.
90:25
So maybe if someone is on duty,
1081
5425366
4400
Więc może, jeśli ktoś ma dyżur,
90:29
you might come along and take their plates so they will go.
1082
5429766
5934
możesz podejść i zabrać mu talerze, żeby poszedł.
90:35
Maybe they leave their their shift is finished.
1083
5435700
3600
Może wychodzą, gdy ich zmiana dobiega końca.
90:39
So you will stand in for that person.
1084
5439300
2866
Więc będziesz zastępować tę osobę.
90:42
Or quite likely they are just going for a short break.
1085
5442166
3900
Albo po prostu wybierają się na krótki urlop.
90:46
So they will go for a break and you will stand in
1086
5446066
5567
Więc oni pójdą na przerwę, a ty będziesz ich zastępować
90:51
for that person to to stand in, to take someone's place, normally temporarily for a short period of time.
1087
5451633
9067
, aby zająć czyjeś miejsce, zazwyczaj tymczasowo, na krótki okres czasu.
91:01
So maybe if a person is hosting a show for example.
1088
5461066
4867
Tak jest na przykład wtedy, gdy ktoś prowadzi program.
91:05
So maybe one week I am unable to do this. So
1089
5465933
5533
Więc może przez tydzień nie będę w stanie tego zrobić.
91:13
and I,
1090
5473200
2100
Ja również
91:15
I know this is never going to happen, but the way maybe Mr.
1091
5475300
4166
wiem, że to się nigdy nie wydarzy, ale być może pan
91:19
Steve will stand in for me. So instead.
1092
5479466
3734
Steve mnie zastąpi. Więc zamiast tego.
91:23
So instead of me being here, it will be Mr.
1093
5483200
3100
Zamiast mnie będzie tu pan
91:26
Steve presenting English Addict.
1094
5486300
4400
Steve, który poprowadzi program English Addict.
91:30
Yes. Well, yes. As you say, that's never going to happen.
1095
5490700
2566
Tak. No cóż, tak. Jak powiedziałeś, to nigdy się nie wydarzy.
91:33
But yes, you might go to see a show
1096
5493266
3500
Ale tak, możesz pójść na przedstawienie
91:36
and you're expecting a star, or you're going to see this show because there's a particular star going to be in this show.
1097
5496766
8067
i spodziewać się gwiazdy, albo pójść na to przedstawienie, bo ma w nim wystąpić konkretna gwiazda.
91:45
And then when you get there, that particular person is ill on that night, and there's a there's
1098
5505266
5600
A potem, kiedy już tam dotrzesz, ta konkretna osoba okaże się tego wieczoru chora i będzie
91:50
a standing actor or performer that will do that job temporarily.
1099
5510866
6767
jakiś aktor lub wykonawca, który tymczasowo wykona tę pracę.
91:57
As Mr. Duncan says, you might stand in for somebody at work.
1100
5517633
5500
Jak mówi pan Duncan, możesz zastąpić kogoś w pracy.
92:03
You know, you might somebody might be sick at work, and your boss phoned up and says, you know, can you stand in for Graham?
1101
5523133
8300
Wiesz, może się zdarzyć, że ktoś zachoruje w pracy, a twój szef zadzwoni i zapyta, czy możesz zastąpić Grahama.
92:12
He's not very well today.
1102
5532733
1367
Dzisiaj nie czuje się najlepiej.
92:14
Can you come in? So you're standing in for them?
1103
5534100
3900
Czy możesz wejść? Czyli ich zastępujesz?
92:18
Not literally standing. Although you might be if you're working in a shop, for example.
1104
5538000
3933
Nie dosłownie stojąc. Chociaż może tak być, jeśli pracujesz na przykład w sklepie.
92:21
Yes, but the phrase is is used to say that you are taking the place of somebody.
1105
5541933
4967
Tak, ale tego zwrotu używa się, aby powiedzieć, że zajmujesz czyjeś miejsce.
92:26
Yeah. As Mr. Duncan saying it is being used.
1106
5546900
3033
Tak. Jak powiedział pan Duncan, jest to wykorzystywane.
92:29
It is being used figuratively in that sense, yes.
1107
5549933
2667
Tak, jest to używane w sensie przenośnym.
92:32
That's it.
1108
5552600
500
To wszystko.
92:33
Of course, in a movie. In a movie, a person might stand in for an actor.
1109
5553100
5866
Oczywiście, w filmie. W filmie ktoś może grać rolę aktora.
92:38
Maybe if they are performing a very dangerous stunt, maybe they have to fall out of a window or or something else that's very dangerous.
1110
5558966
11134
Być może, jeśli wykonują jakiś bardzo niebezpieczny wyczyn, na przykład muszą wypaść z okna lub zrobić coś innego, co jest bardzo niebezpieczne.
92:50
So maybe a person will stand in for that actor.
1111
5570366
3934
Być może ktoś będzie zastępował tego aktora.
92:54
They will do the dangerous thing instead of the actor to protect them, so they don't get hurt and injured.
1112
5574300
10066
Zrobią coś niebezpiecznego za aktora, aby go chronić, dzięki czemu ten nie zostanie zraniony i nie dozna obrażeń.
93:05
To stand or not stand.
1113
5585666
3767
Stać czy nie stać.
93:09
Something.
1114
5589433
1967
Coś.
93:11
So if you can stand something or maybe not stand something to be able to bear.
1115
5591400
9566
Więc jeśli możesz coś znieść albo może nie możesz czegoś znieść, to jesteś w stanie to znieść. I
93:21
So here we are again.
1116
5601066
1134
oto jesteśmy znowu tutaj.
93:22
We are using the word bear, which we used earlier to stand something or not stand.
1117
5602200
8833
Używamy słowa niedźwiedź, którego używaliśmy wcześniej, aby coś stać lub nie stać.
93:31
So something you are able to bear, something you cannot bear.
1118
5611433
6000
Więc jest coś, co możesz znieść i jest coś, czego nie możesz znieść.
93:37
You might also say tolerate and not tolerate something you feel comfortable with and something you don't feel comfortable with.
1119
5617933
10667
Można również powiedzieć, że tolerujesz i nie tolerujesz czegoś, z czym czujesz się komfortowo, i czegoś, z czym nie czujesz się komfortowo.
93:48
Yes, you might have, I don't know.
1120
5628600
3466
Pewnie tak, ale nie wiem.
93:52
You might have injured yourself and you might be in pain, you know, severe pain.
1121
5632066
5600
Możliwe, że się zraniłeś i odczuwasz ból, wiesz, silny ból.
93:57
You might have cut yourself or broken your leg or something like that. Can you stand the pain?
1122
5637666
5634
Mogłeś się skaleczyć, złamać nogę lub coś w tym stylu. Czy wytrzymasz ból?
94:03
You might say, I can't stand it.
1123
5643300
2533
Możesz powiedzieć, że nie możesz tego znieść.
94:05
It's too painful. I just can't stand it.
1124
5645833
3867
To jest zbyt bolesne. Po prostu nie mogę tego znieść.
94:09
It means you.
1125
5649700
1733
To dotyczy ciebie.
94:11
It's so bad you're not able to bear that inconvenience or that hurt or that pain.
1126
5651433
6967
Jest tak źle, że nie jesteś w stanie znieść tej niedogodności, tego bólu i tego cierpienia.
94:18
Nuh You might have lost a loved one.
1127
5658400
3466
Nie. Mogłeś stracić bliską osobę.
94:23
There's another example.
1128
5663233
1733
Oto inny przykład.
94:24
You know, you find that very hard to bear. You just can't stand it.
1129
5664966
4467
Wiesz, to jest dla ciebie bardzo trudne do zniesienia. Po prostu nie możesz tego znieść.
94:29
Or you might be a person that you don't like.
1130
5669433
3633
Albo możesz być osobą, której nie lubisz.
94:33
I just can't stand them.
1131
5673066
3300
Po prostu ich nie znoszę.
94:36
I can't stand him a lot.
1132
5676366
2467
Nie znoszę go zbytnio.
94:38
A lot of people say that about me.
1133
5678833
1533
Wiele osób tak o mnie mówi.
94:40
They said that, Mr. Duncan, that Englishmen like.
1134
5680366
4900
Powiedzieli, panie Duncan, że to lubią Anglicy.
94:45
I can't stand him.
1135
5685266
2200
Nie znoszę go.
94:47
Yes, well, some people might say.
1136
5687466
2000
No cóż, niektórzy mogliby tak powiedzieć.
94:49
Can you stand him, too? Sure. We invite you.
1137
5689466
2834
Czy ty też go znosisz? Jasne. Zapraszamy.
94:52
We invite, Julie to the party. Okay?
1138
5692300
3266
Zapraszamy Julie na imprezę. Dobra?
94:55
And somebody might say, oh, I can't stand, but somebody else might say, well, well, I can stand them.
1139
5695566
4834
I ktoś może powiedzieć: „Och, nie mogę ich znieść”, ale ktoś inny może powiedzieć: „No cóż, mogę ich znieść”.
95:00
So we'll invite them, bear them, stand them
1140
5700400
4766
Więc zaprosimy ich, zniesiemy ich, postawimy ich,
95:05
to stand something, to be a.
1141
5705166
3334
aby stanęli w czymś, aby byli.
95:08
No one's saying that they can't stand you, Mr. Duncan. Surely not.
1142
5708500
4566
Nikt nie mówi, że pana nie znosi, panie Duncan. Oczywiście, że nie.
95:13
Well, they normally don't tell me. They just.
1143
5713066
2667
Cóż, zazwyczaj mi o tym nie mówią. Oni po prostu. Po
95:15
They just choose not to watch with their finger.
1144
5715733
5000
prostu nie chcą oglądać palcem.
95:20
I can't stand it any longer.
1145
5720733
2767
Nie mogę tego dłużej znieść.
95:23
Yes. This the situation that's upsetting you.
1146
5723500
3000
Tak. To jest sytuacja, która Cię denerwuje.
95:26
And you've put up with it and put up with it.
1147
5726500
2066
I ty to tolerujesz i tolerujesz.
95:28
You've kept quiet and suddenly no more.
1148
5728566
3167
Milczałeś i nagle przestałeś.
95:31
You lose your temper.
1149
5731733
1000
Tracisz panowanie nad sobą.
95:32
I can't stand this anymore.
1150
5732733
2767
Nie mogę tego dłużej znieść.
95:35
Get out, all of you!
1151
5735500
1466
Wynoście się wszyscy!
95:36
Okay, something like that.
1152
5736966
1867
Okej, coś w tym stylu.
95:38
You know, that's when you reduce that. I love it when Mr. Steve gets excited to sit. Here we go, Steve.
1153
5738833
5933
Wiesz, wtedy trzeba to ograniczyć. Uwielbiam, kiedy pan Steve z ekscytacją siada. No to zaczynamy, Steve.
95:44
He's the next one to sit.
1154
5744766
1467
On siada następny.
95:46
You can see sitting down Mr.
1155
5746233
2833
Widać, że siada. Pan
95:49
Steve likes to sit.
1156
5749066
4034
Steve lubi siadać.
95:53
I like to stand.
1157
5753100
3166
Lubię stać.
95:56
So quite often when I'm presenting my live streams or doing anything, in fact, I will stand.
1158
5756266
6667
Dlatego bardzo często, gdy prowadzę transmisje na żywo lub robię cokolwiek innego, stoję.
96:03
Mr. Steve likes
1159
5763300
1666
Pan Steve lubi
96:06
to sit,
1160
5766133
1633
siedzieć,
96:07
to sit, to relax in a sitting position you are set.
1161
5767766
6600
siedzieć, relaksować się w pozycji siedzącej, jesteś do tego przygotowany.
96:15
So we often say set.
1162
5775466
2400
Dlatego często mówimy: gotowe.
96:17
So that is actually what you are doing as you are being looked at, you are sat in a chair.
1163
5777866
7334
Więc to właśnie robisz, gdy ktoś na ciebie patrzy – siedzisz na krześle.
96:25
You are sat in the corner of Mr..
1164
5785833
3367
Siedzisz w kącie
96:29
Mr. Duncan studio
1165
5789200
2533
studia pana Duncana,
96:31
for if you've got a pet dog you might tell them to sit.
1166
5791733
5467
bo jeśli masz psa, możesz mu powiedzieć, żeby usiadł.
96:37
Yes. Fido sit as an instruct dog as an instruction.
1167
5797200
4966
Tak. Fido siada i wydaje polecenia psu.
96:42
Or sometimes if you're being, if someone's annoying you in a room, you might just say, sit.
1168
5802166
6000
Albo czasem, gdy ktoś cię denerwuje w pokoju, możesz po prostu powiedzieć: usiądź.
96:49
Because, they're annoying you and you want them to, shut up.
1169
5809433
4500
Bo cię denerwują i chcesz, żeby się zamknęli. Można
96:53
So to sit in a chair or even sit on a sofa or couch.
1170
5813933
6067
więc usiąść na krześle, a nawet na sofie lub kanapie.
97:00
So in British English we normally say sofa.
1171
5820000
3633
Dlatego w brytyjskiej odmianie języka angielskiego zazwyczaj mówimy sofa.
97:03
In American English they might say couch.
1172
5823633
3900
W języku amerykańskim można by powiedzieć „couple”.
97:07
And of course here we can also say settee as well.
1173
5827533
4167
I oczywiście w tym przypadku możemy też użyć słowa kanapa.
97:11
Settee is another word for sofa or couch as well.
1174
5831700
6300
Settee to również inne słowo oznaczające sofę lub kanapę.
97:18
Sit in a relaxed up way just about you can't do you say sit in a chair or on a chair, says Christie.
1175
5838666
7634
Siedź w zrelaksowanej pozycji, tak jakbyś nie mógł usiąść na krześle lub na krześle, radzi Christie.
97:26
That's very good, very good question.
1176
5846300
2300
To bardzo dobre, bardzo dobre pytanie.
97:28
It does depend on whether the surface is flat or whether it comes around you.
1177
5848600
7400
Zależy to od tego, czy powierzchnia jest płaska, czy też otacza cię zewsząd.
97:36
So you might sit in a chair.
1178
5856266
4600
Więc możesz usiąść na krześle.
97:40
Quite often people will say, sit in a chair if it is comfortable.
1179
5860866
6500
Często ludzie mówią, żeby usiąść na krześle, jeśli jest wygodne.
97:48
So you might say that Mr.
1180
5868133
1300
Można więc powiedzieć, że pan
97:49
Stevens is sitting in his chair because it comforts him.
1181
5869433
5000
Stevens siedzi na swoim krześle, ponieważ to go uspokaja.
97:54
It comes around.
1182
5874433
1300
Nadchodzi.
97:55
But if you are just sitting on a very flat, hard surface, you sit on something.
1183
5875733
7233
Ale jeśli po prostu siedzisz na bardzo płaskiej, twardej powierzchni, to znaczy, że na czymś siadasz.
98:02
Yeah.
1184
5882966
234
Tak.
98:03
So I'm sitting in this chair because the chair has, ums here and, I'm literally inside the chair.
1185
5883200
10666
Więc siedzę na tym krześle, ponieważ krzesło ma, hm, tutaj, a ja dosłownie jestem w środku krzesła.
98:14
Whereas if I was just on a bench I would be sitting on the bench
1186
5894566
5500
Natomiast gdybym siedział na ławce, siedziałbym na niej,
98:21
because it would be flat, I would be on top of it.
1187
5901166
3434
bo byłaby płaska, a ja leżałbym na niej. Tego
98:24
It's not in it.
1188
5904600
1533
tu nie ma.
98:26
It's very similar to the argument about a boat or ship.
1189
5906133
5333
Jest to bardzo podobne do argumentu o łodzi lub statku.
98:31
So are you on a boat or are you in a boat?
1190
5911466
5800
Więc jesteś na łódce czy w łódce?
98:37
Technically you could say both, but if you are in a boat, normally you are sitting actually in the deep part of a of a small rowing boat.
1191
5917266
10700
Technicznie rzecz biorąc, można powiedzieć jedno i drugie, ale jeśli jesteś w łódce, zazwyczaj siedzisz w głębokiej części małej łódki wiosłowej.
98:48
So you are in a boat.
1192
5928333
2500
Jesteś więc w łódce.
98:50
However, if you are on a very large vessel and you are walking and you have lots of space, you are on a ship.
1193
5930833
9367
Jeśli jednak znajdujesz się na bardzo dużym statku, spacerujesz i masz dużo miejsca, to jesteś na okręcie.
99:00
However, if you go below the deck, then you could say, we can say that you are in the ship. Yes.
1194
5940533
7867
Jeśli jednak zejdziesz pod pokład, to można powiedzieć, że jesteś na statku. Tak.
99:08
So there are subtle differences, small differences between those things you get in a car but you get on an escalator.
1195
5948566
11834
Istnieją więc subtelne różnice, niewielkie różnice między rzeczami, które dostajesz w samochodzie, a tymi, które wsiadasz na ruchome schody.
99:21
Because it's flat you're not getting inside.
1196
5961766
3034
Ponieważ jest płasko, nie wejdziesz do środka.
99:24
The in is is short for inside.
1197
5964800
3100
In to zdrobnienie od inside.
99:27
So that's the way to look at it really.
1198
5967900
3766
Tak więc tak właśnie trzeba na to patrzeć.
99:31
And another one.
1199
5971666
2034
I jeszcze jedno.
99:33
Here we go Steve.
1200
5973700
866
No to zaczynamy, Steve.
99:34
We are looking at some phrases. Question. Thank you.
1201
5974566
2834
Przyjrzymy się kilku frazom. Pytanie. Dziękuję.
99:37
We have some we have some phrases coming up in a moment.
1202
5977400
3466
Mamy kilka zwrotów, które pojawią się za chwilę.
99:40
You are sitting down.
1203
5980866
1300
Siedzisz.
99:42
You are seated.
1204
5982166
1634
Siedzisz.
99:43
So again if you are sitting on a chair we can say that you are seated.
1205
5983800
4566
Tak więc, jeśli siedzisz na krześle, możemy powiedzieć, że siedzisz.
99:48
I am Mr. Steve is seated.
1206
5988366
2934
Jestem panem Steve'em, który siedzi.
99:51
He's in a seated position.
1207
5991300
4200
Siedzi w pozycji siedzącej.
99:55
So the position of actually sitting
1208
5995500
4666
Więc pozycja siedząca,
100:00
and we have some phrases now Steve, some interesting phrases here coming up to sit on one's hand.
1209
6000166
7900
i mamy teraz kilka zwrotów Steve, kilka interesujących zwrotów tutaj, dotyczących siedzenia na ręce.
100:08
You sit on one's hands, or you might say that the person
1210
6008533
5967
Siedzisz z założonymi rękami lub możesz powiedzieć, że osoba
100:14
is sitting on their hands to hesitate or to be reluctant to do something
1211
6014500
7100
siedzi z założonymi rękami, aby się wahać lub być niechętną do wykonania jakiegoś
100:22
in action.
1212
6022600
1566
działania.
100:24
So when we say in action, we mean a person is doing nothing.
1213
6024166
4067
Kiedy więc mówimy o działaniu, mamy na myśli osobę, która nic nie robi.
100:28
Maybe they don't want to do it, maybe they can't do it, or maybe they just
1214
6028233
5867
Może nie chcą tego zrobić, może nie potrafią tego zrobić, a może po prostu
100:34
want to push away their responsibility.
1215
6034100
2700
chcą odsunąć od siebie odpowiedzialność.
100:36
They just sit on their hands.
1216
6036800
3233
Oni po prostu siedzą z założonymi rękami.
100:40
Yes, it's sort of almost synonymous with,
1217
6040033
5767
Tak, to jest niemal synonimem
100:45
you're putting off doing something as well if you're,
1218
6045800
5233
odkładania zrobienia czegoś, jeśli...
100:51
what's another word for putting off doing something that there's a word for that.
1219
6051033
3200
Jakie jest inne określenie na odkładanie zrobienia czegoś? Jest na to słowo.
100:54
Postpone, postpone? Yeah, I'm trying to think of it.
1220
6054233
5167
Odłożyć, odłożyć? Tak, próbuję o tym myśleć.
100:59
Yeah. You've got a task to do. Maybe.
1221
6059400
5166
Tak. Masz zadanie do wykonania. Może.
101:04
Maybe you want to decorate a room.
1222
6064566
2600
Może chcesz udekorować pokój.
101:07
And, you don't want to do it, and your partner might come in and say, stop sitting on your hands.
1223
6067166
6234
A jeśli nie chcesz tego robić, to Twój partner może przyjść i powiedzieć: przestań siedzieć z założonymi rękami.
101:13
Get up and decorate this room. Yes.
1224
6073800
2600
Wstań i udekoruj ten pokój. Tak.
101:16
It just means that, you know, because normally, if you're doing something, your arms are doing something.
1225
6076400
7666
Oznacza to po prostu, że normalnie, gdy coś robisz, twoje ramiona też coś robią.
101:24
If you're performing a task you normally do using your hands.
1226
6084300
3466
Jeśli wykonujesz czynność, którą zwykle wykonujesz rękami.
101:27
So if you're sitting literally sitting on your hands,
1227
6087766
2367
Jeśli więc dosłownie siedzisz, opierając się na rękach,
101:30
it means you're not doing anything because you can't do anything because your hands, you're sitting on your hands.
1228
6090133
6000
to znaczy, że nic nie robisz, bo nie możesz nic zrobić, bo twoje ręce... siedzisz na rękach.
101:36
They are inactive.
1229
6096366
1900
Są nieaktywni.
101:38
They are inactive.
1230
6098266
1334
Są nieaktywni.
101:39
So it is literally right. Meaning you can't do anything because you you might not be sitting on your hands.
1231
6099600
5300
Więc dosłownie jest to prawda. Oznacza to, że nie możesz nic zrobić, bo nie chcesz siedzieć z założonymi rękami.
101:44
You might have your hands here again, it's the that the phrase is, is used to to highlight the fact that you're being very lazy.
1232
6104900
8200
Możesz znowu mieć tu swoje ręce, chodzi o to, że to wyrażenie jest używane, aby podkreślić fakt, że jesteś bardzo leniwy.
101:53
Yes, it's procrastinate. It's figurative.
1233
6113100
3300
Tak, to jest odkładanie na później. To jest metaforyczne.
101:56
That's the word I was looking forward to procrastinate, to put off, doing something.
1234
6116400
6000
To właśnie to słowo chciałem odłożyć na później, odłożyć na później zrobienie czegoś.
102:02
I must sit on your hand.
1235
6122400
1633
Muszę usiąść na twojej ręce.
102:04
My mother told me not to procrastinate because it makes you go behind.
1236
6124033
3767
Moja mama mówiła mi, że nie wolno odkładać spraw na później, bo można się przez to spóźnić.
102:07
Yes. And, to hesitate.
1237
6127800
2733
Tak. I wahać się.
102:10
To be reluctant to do something your boss might say.
1238
6130533
4533
Opierać się przed zrobieniem czegoś, co mógłby powiedzieć szef.
102:15
Your boss might come into the room and say, what are you doing all sitting on your hands?
1239
6135066
5334
Twój szef może wejść do pokoju i zapytać: co ty robisz siedząc bezczynnie? Do
102:20
Get to work.
1240
6140400
966
dzieła.
102:21
Yeah.
1241
6141366
234
102:21
It's the it's just a phrase indicates that you're probably being a bit lazy.
1242
6141600
6066
Tak.
To tylko fraza wskazująca na to, że prawdopodobnie jesteś trochę leniwy.
102:28
Moving on to sit in on something.
1243
6148233
4167
Przechodzimy do wzięcia udziału w czymś.
102:32
So again, this is a figurative phrase.
1244
6152400
2433
Więc znowu jest to określenie przenośne.
102:34
You sit in on something, we can say that you are sitting in or you sit in on something.
1245
6154833
7300
Siedzisz na czymś, możemy powiedzieć, że siedzisz na czymś lub że siedzisz na czymś.
102:42
Quite often this phrase is used when we want to say that a person is attending
1246
6162133
6000
Często używamy tego zwrotu, gdy chcemy powiedzieć, że dana osoba bierze udział w
102:48
something or going somewhere, but they won't be directly involved.
1247
6168166
6734
czymś lub gdzieś się udaje, ale nie będzie w tym bezpośrednio zaangażowana.
102:54
They will just be observing that thing. Perhaps.
1248
6174900
4400
Oni będą po prostu obserwować tę rzecz. Być może.
102:59
Perhaps one day one of Mr.
1249
6179300
1500
Być może pewnego dnia jeden z
103:00
Steve's bosses will just go with him when he's working, but they will just sit in.
1250
6180800
6266
szefów pana Steve'a po prostu pójdzie z nim, kiedy będzie pracował, ale oni po prostu będą siedzieć.
103:07
They won't.
1251
6187766
1034
Nie będą.
103:08
They won't be directly involved in any way.
1252
6188800
3200
Nie będą w żaden sposób bezpośrednio zaangażowani.
103:12
Yes. We've all been in meetings, maybe at work.
1253
6192000
3466
Tak. Wszyscy byliśmy na spotkaniach, może w pracy.
103:15
We might have been asked that, at the last minute, somebody might say, your manager.
1254
6195466
6200
Mogliśmy zostać o to poproszeni w ostatniej chwili, ktoś mógłby powiedzieć: twój menedżer.
103:21
Oh, can you sit in on this meeting? You don't have to do anything.
1255
6201833
4633
O, czy możesz uczestniczyć w tym spotkaniu? Nie musisz nic robić.
103:26
I just want you to sit in and just observe and then report back to me what's, what's happened.
1256
6206466
5667
Chcę, żebyś po prostu usiadł, poobserwował, a potem zdał mi relację z tego, co się wydarzyło.
103:32
You know, your boss might not have time to go to the meeting, but I have another meeting to go to.
1257
6212133
4767
Wiesz, twój szef może nie mieć czasu, żeby pójść na spotkanie, ale ja mam inne spotkanie, na które muszę pójść.
103:36
I might say, well, can you sit in on this for me?
1258
6216900
2966
Mógłbym powiedzieć: „Czy mógłbyś przy tym za mnie posiedzieć?”
103:39
You know, just you just sit there silently.
1259
6219866
4400
Wiesz, po prostu tam siedź i cicho.
103:44
Maybe make the outcome because you might not.
1260
6224266
2500
Może zrób wynik, bo możesz tego nie zrobić.
103:46
The other people in the room might not know you that well.
1261
6226766
3767
Pozostałe osoby w pokoju mogą nie znać cię aż tak dobrze.
103:50
Sometimes it can be used, as, like, a passive aggressive thing. Yes.
1262
6230533
5367
Czasami można go używać jako czegoś w rodzaju pasywno-agresywnego. Tak.
103:55
Very good at work. They might get somebody
1263
6235900
3933
Bardzo dobry w pracy. Mogą zatrudnić kogoś na
104:00
a boss
1264
6240833
2200
104:03
high up in the company.
1265
6243033
1767
wysokim stanowisku w firmie.
104:04
You've all got a meeting, and they might sit in on the meeting,
1266
6244800
4700
Wszyscy macie spotkanie, a oni mogą w nim uczestniczyć,
104:09
but they will intimidate everybody else because they're, they're they're, you know, a high, you know, director or something.
1267
6249500
7600
ale będą zastraszać wszystkich innych, bo są, wiecie, ważnymi dyrektorami, czy kimś takim.
104:17
They might not say anything, but they'll sit in just to see how your work will be over.
1268
6257566
6500
Mogą nic nie mówić, ale będą siedzieć i patrzeć, jak będzie wyglądała twoja praca.
104:24
We can also use that as a, as a, as a way of demonstrating or showing that some sort of protest.
1269
6264300
6900
Możemy również użyć tego jako sposobu zademonstrowania lub pokazania, że ​​jest to pewnego rodzaju protest.
104:31
Yes. Is taking place.
1270
6271500
2733
Tak. Odbywa się.
104:34
A type of sit in might be a group of people who are staying in one place as a protest.
1271
6274233
7833
Pewną formą protestu okupacyjnego może być pozostanie grupy ludzi w jednym miejscu w ramach protestu.
104:42
So that also is an interesting use as well. Sitting. Yeah. Yes.
1272
6282066
5000
Więc to również jest ciekawe zastosowanie. Siedzenie. Tak. Tak.
104:47
Literally you are all sitting down, protesting, moving on to sit something out.
1273
6287066
6700
Dosłownie wszyscy siedzicie, protestujecie, próbujecie coś przeczekać.
104:54
So this might even be the opposite of what we just said.
1274
6294100
3533
Więc to może być wręcz przeciwieństwo tego, co przed chwilą powiedzieliśmy.
104:57
To sit something out means you take a short break from something.
1275
6297633
5233
Odpuścić sobie coś oznacza zrobić sobie krótką przerwę.
105:02
You might pause for a short time, normally during some sort of activity.
1276
6302866
6500
Możesz zatrzymać się na chwilę, zwykle podczas wykonywania jakiejś czynności.
105:09
So maybe a lot of people are dancing
1277
6309600
2366
Być może wiele osób tańczy
105:13
in a disco.
1278
6313333
1833
w dyskotece.
105:15
I can't remember the last time I went to a disco a very long time ago, and maybe they are playing some really good songs.
1279
6315166
7700
Nie pamiętam, kiedy ostatni raz byłem na dyskotece, bardzo dawno temu, ale może grają tam jakieś naprawdę dobre piosenki.
105:22
Lots of great 80s music,
1280
6322866
3834
Mnóstwo świetnej muzyki z lat 80.,
105:26
but then you feel a little bit tired.
1281
6326700
3300
ale potem można poczuć się trochę zmęczonym.
105:30
And so before the next song starts to play, you will say, oh wait, the I'm just going to,
1282
6330000
6066
I zanim zacznie grać kolejna piosenka, powiesz: „ Och, czekaj, po prostu
105:36
I'm going to sit this one out, I'm going to sit it out.
1283
6336433
4933
przeczekam ten moment, przeczekam go”.
105:41
To sit something out means to take a short break from something.
1284
6341366
4634
Odpuścić sobie coś oznacza zrobić sobie krótką przerwę od czegoś.
105:46
Normally it's type of pause.
1285
6346000
2433
Zwykle jest to rodzaj pauzy.
105:48
You stop something because you want to have a break or a rest.
1286
6348433
5900
Przerywasz jakąś czynność, bo chcesz zrobić sobie przerwę lub odpocząć.
105:54
Yes. And, we've got some other examples in the live chat Saturday, you know, to sit in the exam.
1287
6354333
6067
Tak. I mamy jeszcze kilka innych przykładów na czacie na żywo w sobotę, wiecie, do zdania egzaminu.
106:01
Yes. That means you're literally
1288
6361466
3800
Tak. Oznacza to, że dosłownie
106:05
sitting down, answering questions on, on a sheet to try and pass an exam, for example, or. Yes.
1289
6365266
8567
siedzisz i odpowiadasz na pytania na arkuszu, próbując na przykład zdać egzamin. Tak.
106:16
Luciano
1290
6376533
2367
Luciano
106:18
says I need you to sit on this information. Yes.
1291
6378900
4433
mówi, że chcę, żebyś zapamiętał te informacje. Tak.
106:23
If you sit on some information, it means that you are just holding on to that information.
1292
6383333
6667
Jeśli trzymasz się pewnych informacji, to znaczy, że po prostu ich się trzymasz.
106:30
Maybe guarding it or hiding it or hiding it.
1293
6390300
3733
Może strzeże tego, ukrywa, albo ukrywa.
106:34
Will you sit on this information?
1294
6394033
1433
Czy uszanujesz te informacje?
106:35
Don't say anything.
1295
6395466
1067
Nic nie mów.
106:36
I've told you something. Here that we're going to make half the sales force redundant.
1296
6396533
5533
Powiedziałem ci coś. Tutaj sprawimy, że połowa personelu sprzedaży będzie zbędna.
106:42
But I don't need to just.
1297
6402066
1334
Ale nie muszę tego po prostu... Po
106:43
You just sit on that information. Don't you tell anyone.
1298
6403400
4766
prostu opierasz się na tych informacjach. Nie mów nikomu.
106:48
To. Yeah.
1299
6408166
700
106:48
Thank you for that.
1300
6408866
1300
Do. Tak.
Dziękuję za to.
106:50
To sit on the fence. Yeah, that's a good one. Beatrice. Beatrice, thanks for that.
1301
6410166
4734
Siedzieć okrakiem na płocie. Tak, to dobre pytanie. Beatrycze. Beatrice, dziękuję za to.
106:54
To sit on the fence, to be undecided.
1302
6414900
2100
Siedzieć okrakiem na płocie, być niezdecydowanym.
106:57
You don't take any side.
1303
6417000
3033
Nie opowiadasz się po żadnej stronie.
107:00
You keep your judgement to yourself.
1304
6420033
3033
Zachowaj swoją ocenę dla siebie.
107:03
You sit on the fence. We've got to move on now, Steve, because we are running out of time.
1305
6423066
5100
Siedzisz okrakiem na płocie. Musimy już iść dalej, Steve, bo czas nam się kończy.
107:08
We are lean.
1306
6428166
2034
Jesteśmy szczupli.
107:10
Here we go, Steve.
1307
6430200
1000
No to zaczynamy, Steve.
107:11
Lean and lean is just below Mr. Steve.
1308
6431200
4700
Lean i Lean jest tuż pod panem Stevem.
107:15
You can see just just there. The word lean
1309
6435900
3466
Możesz to zobaczyć właśnie tam. Słowo „pochylać”
107:20
to be at an angle, normally
1310
6440533
3400
oznacza być pod kątem, zwykle
107:23
against something or towards something, or even away from something.
1311
6443933
6533
skierowanym w stronę czegoś lub nawet od czegoś odwróconym.
107:30
So you might lean forward, you might lean
1312
6450833
6000
Możesz więc pochylić się do przodu, możesz pochylić się
107:37
back,
1313
6457900
1800
do tyłu,
107:39
you might lean over, you might
1314
6459700
5800
możesz pochylić się, możesz
107:45
lean in,
1315
6465500
2300
pochylić się do środka,
107:47
you might lean out.
1316
6467800
4166
możesz pochylić się na zewnątrz. Istnieje
107:51
So there are many ways of using the word lean in that situation.
1317
6471966
6000
wiele sposobów użycia słowa „lean” w tej sytuacji.
107:58
And there might also be some other uses as well. You might lean on a lamp post.
1318
6478166
4867
Mogą być też inne zastosowania. Możesz oprzeć się o latarnię.
108:03
Yes, as in the famous, song.
1319
6483033
3100
Tak, jak w słynnej piosence.
108:06
I'm leaning on a lamp post on the corner of the street in case a certain little lady comes by from, can't remember the name of that show.
1320
6486133
9600
Opieram się o latarnię na rogu ulicy, na wypadek gdyby przechodziła tędy pewna młoda dama, nie pamiętam tytułu tego serialu.
108:15
Oh, Good. Well known Rodgers and Hammerstein show.
1321
6495766
5434
O, dobrze. Znany program Rodgersa i Hammersteina.
108:21
It would be my girl.
1322
6501200
1666
To byłaby moja dziewczyna.
108:22
Me and my girl.
1323
6502866
1267
Ja i moja dziewczyna.
108:24
Thank you, Mr. Duncan. So, can I just say I am not an expert on theatre?
1324
6504133
5367
Dziękuję, panie Duncan. Czy mogę zatem powiedzieć, że nie jestem ekspertem od teatru?
108:31
Mr. Steve is.
1325
6511033
1500
Pan Steve jest.
108:32
It seems I'm the.
1326
6512533
1733
Wygląda na to, że to ja.
108:34
I can't sing it, can I? Because I don't sing it.
1327
6514266
2634
Nie potrafię tego zaśpiewać, prawda? Ponieważ ja tego nie śpiewam.
108:36
Don't sing the copyright strike. Yes, please.
1328
6516900
4133
Nie ogłaszaj strajku w sprawie praw autorskich. Tak, proszę.
108:41
Here's a phrase using the word lean to lean on someone.
1329
6521033
5300
Oto zwrot, w którym słowo „lee” oznacza „opierać się na kimś”.
108:46
Oh, so you might pressure or bully someone.
1330
6526333
6733
Och, więc możesz wywierać presję lub nękać kogoś.
108:53
So maybe if you are trying to get someone to agree with you, you might have to lean on them a little bit.
1331
6533366
8167
Jeśli więc chcesz, żeby ktoś się z tobą zgodził, może będziesz musiał trochę na niego wpłynąć.
109:01
To lean on someone is to pressure that person, or maybe even intimidate and bully that person.
1332
6541533
10633
Poleganie na kimś oznacza wywieranie presji na tę osobę, a nawet zastraszanie i dręczenie jej.
109:12
Of course, we can use it positively.
1333
6552166
2500
Oczywiście, że możemy wykorzystać je pozytywnie.
109:14
To lean on someone is to rely on someone.
1334
6554666
3300
Poleganie na kimś oznacza poleganie na kimś.
109:17
Yes, or to trust someone.
1335
6557966
2767
Tak, albo zaufać komuś.
109:20
You lean on your friend for support.
1336
6560733
2900
Polegasz na wsparciu swojego przyjaciela.
109:23
Yes, exactly. You might.
1337
6563633
1600
Tak, dokładnie. Być może.
109:25
Yes you might. Yeah, exactly.
1338
6565233
2067
Jasne, możesz. Tak, dokładnie.
109:27
So it can be used positively or negatively?
1339
6567300
2633
Czyli można go używać pozytywnie lub negatywnie?
109:29
Quite often I think it tends to be used positively.
1340
6569933
5000
Myślę, że dość często jest ono używane w pozytywnym znaczeniu. Czy
109:34
Can I lean on you, please?
1341
6574933
2667
mogę się o Ciebie oprzeć?
109:37
In this meeting, to ensure that we,
1342
6577600
3733
Na tym spotkaniu chcemy mieć pewność, że
109:42
we actually do,
1343
6582366
1700
faktycznie
109:44
get through the agenda and, make sure we get some outcomes from this, from this meeting, this, to lean on.
1344
6584066
7534
zrealizujemy plan działania i że wyciągniemy z tego spotkania jakieś wnioski, na których będziemy mogli się oprzeć.
109:52
Okay, Steve, we've got to move on. Steve. Yeah. So you might be. You might be sick.
1345
6592433
3000
Okej, Steve, musimy iść dalej. Steve. Tak. Więc może tak być. Możesz być chory.
109:55
You might say, I need to lean on you for the next week because, I'm not going to be very well.
1346
6595433
6000
Możesz powiedzieć: „Muszę na tobie polegać przez następny tydzień, bo nie będę czuł się najlepiej”.
110:01
And, you know, I need I need your help.
1347
6601433
2333
I wiesz, potrzebuję twojej pomocy. A
110:03
Here's another one. Lean.
1348
6603766
2034
oto kolejny. Pochylać się.
110:05
So lean.
1349
6605800
1266
Tak szczupły.
110:07
Generally can mean a certain like or a desire.
1350
6607066
6234
Ogólnie rzecz biorąc, może oznaczać jakieś upodobanie lub pragnienie.
110:13
You might lean towards something.
1351
6613833
4633
Możesz skłaniać się ku czemuś.
110:18
And we are using the word here figuratively to show a certain liking or desire for something, a thing you are interested in.
1352
6618466
11034
I używamy tego słowa w przenośni, aby pokazać pewne upodobanie lub pragnienie czegoś, czegoś, czym jesteś zainteresowany.
110:29
You have a leaning towards a certain thing.
1353
6629500
4566
Masz skłonności ku pewnej rzeczy.
110:34
Yes I have a leaning towards the English language.
1354
6634066
4534
Tak, skłaniam się ku językowi angielskiemu.
110:38
So you might say that I enjoy it. I like English very much.
1355
6638600
4933
Można więc powiedzieć, że sprawia mi to przyjemność. Bardzo lubię język angielski.
110:43
It's ever so nice. It means that you're sort of going in the direction of something.
1356
6643533
4767
Jest naprawdę miło. Oznacza to, że zmierzasz w jakimś kierunku.
110:49
You're leaning towards you might, it could be literally as Mr.
1357
6649500
5500
Skłaniasz się ku temu, że możesz, dosłownie tak jak
110:55
Duncan says to something that you like doing, you might go to a coffee shop
1358
6655000
6000
mówi pan Duncan, w przypadku czegoś, co lubisz robić, możesz pójść do kawiarni
111:01
and somebody might ask you, you know, do you want a cappuccino, flat white or an Americano.
1359
6661233
6900
i ktoś może cię zapytać, wiesz, czy chcesz cappuccino, flat white czy Amerykański.
111:08
And you might say, I'm not sure.
1360
6668133
2000
Amerykański. I możesz powiedzieć, że nie jestem pewien.
111:10
I think I'm leaning towards an Americano.
1361
6670133
3033
Chyba skłaniam się ku Americano.
111:13
Would be another way you could use that phrase.
1362
6673166
3967
Można użyć tego zwrotu jeszcze inaczej.
111:17
But yes.
1363
6677133
2067
Ależ tak.
111:19
To, to lean, have a leaning to have it have an interest, a bias,
1364
6679200
5200
Być skłonnym, mieć skłonność do czegoś, mieć jakiś interes, uprzedzenie, w
111:24
one way or the other.
1365
6684400
1233
jedną lub drugą stronę. To
111:25
A bias could be.
1366
6685633
1900
może być stronniczość.
111:27
Yes, maybe political.
1367
6687533
1267
Tak, może polityczne.
111:28
You might lean towards the left. Yes.
1368
6688800
2766
Możesz skłaniać się ku lewej stronie. Tak.
111:31
Or you might lean towards the right.
1369
6691566
3267
Albo możesz się skłaniać ku prawu.
111:34
You you have a leaning towards something. Here's a next one.
1370
6694833
4400
Jeśli masz skłonności ku czemuś. A oto następny.
111:39
Oh, now, this is an interesting word. Just underneath Mr.
1371
6699233
4633
O, to jest ciekawe słowo. Tuż pod
111:43
Steve's chin, you can see the word lie.
1372
6703866
4067
brodą pana Steve'a można dostrzec słowo „kłamstwo”.
111:47
Of course, to be in a flat position, prone or prostrate as well.
1373
6707933
8633
Oczywiście, że można przyjąć pozycję leżącą, leżącą na brzuchu lub na brzuchu.
111:57
Flat? A flat,
1374
6717500
1333
Płaski? Pozycja płaska,
112:00
a flat position prone or prostrate.
1375
6720333
4633
leżąca na brzuchu lub w pozycji prostracyjnej.
112:04
You have to get that right, you see, because there is another word that's very similar to prostrate.
1376
6724966
5234
Musisz to dobrze zrozumieć, bo jest inne słowo, które jest bardzo podobne do słowa „prostrate”.
112:10
So you are lying flat normally in a flat or submissive position.
1377
6730200
6833
Więc leżysz normalnie, w pozycji płaskiej lub uległej.
112:17
Submissive you are lying down to lie back.
1378
6737033
5433
Uległy, kładziesz się, aby się położyć.
112:22
Now here's an interesting one, Steve, to lie back
1379
6742466
3967
A oto ciekawa rzecz, Steve.
112:26
quite often in a situation, if you want a person to relax, you might say, just lie back and enjoy the journey.
1380
6746433
9733
W pewnych sytuacjach, jeśli chcesz się zrelaksować, możesz po prostu położyć się i cieszyć podróżą.
112:36
Maybe on a train or an aeroplane, or if you are going on a long journey in a car and Mr.
1381
6756166
8234
Może w pociągu lub samolocie, albo jeśli wybierasz się w długą podróż samochodem, a
112:44
Steve is driving, Steve might say to me, Mr.
1382
6764400
4266
prowadzi pan Steve, Steve może powiedzieć do mnie: Panie
112:48
Duncan, just
1383
6768666
2067
Duncan, po prostu
112:50
lie back and enjoy the journey.
1384
6770733
4433
połóż się i ciesz się podróżą.
112:55
Take a rest, relax.
1385
6775166
3867
Odpocznij, zrelaksuj się.
112:59
Yes. Yeah.
1386
6779033
967
Tak. Tak.
113:00
It's just to lie back, recline.
1387
6780000
5333
Wystarczy się położyć, odchylić.
113:05
Okay. Just have a cocktail and, And relax.
1388
6785333
3767
Dobra. Wypij po prostu drinka i zrelaksuj się.
113:11
Okay.
1389
6791233
1067
Dobra.
113:12
Take a rest.
1390
6792300
866
Zrób sobie przerwę.
113:13
A lie back to lie back. You might fall asleep.
1391
6793166
2967
Kłamstwo za kłamstwo. Możesz zasnąć.
113:16
You might not. Do you're relaxed.
1392
6796133
3367
Może nie. Czy jesteś zrelaksowany?
113:19
You just lie back.
1393
6799500
1366
Po prostu połóż się. No i co?
113:20
So there.
1394
6800866
434
113:21
I'm going back to,
1395
6801300
3600
Wracam do
113:24
the phrase that you can't stand something.
1396
6804900
2666
stwierdzenia, że ​​czegoś nie można znieść.
113:27
Monty.
1397
6807566
2634
Monty'ego.
113:30
India.
1398
6810200
700
113:30
Is that how you pronounce your surname?
1399
6810900
4033
Indie.
Czy tak wymawia się swoje nazwisko?
113:34
Sometimes you can't stand Mr. Steve.
1400
6814933
3600
Czasami nie można znieść pana Steve’a.
113:38
That is true,
1401
6818533
1933
To prawda,
113:40
even though you're joking. Well, we all have my roots.
1402
6820466
2700
chociaż żartujesz. Cóż, wszyscy mamy takie same korzenie.
113:43
Do you saying that to, Monty, Ajay or Alia who can't stand Mr.
1403
6823166
7600
Czy mówisz to Monty'emu, Ajayowi i Alii, którzy nie znoszą pana
113:50
Steve?
1404
6830766
400
Steve'a?
113:51
Well, I can't stand Mr. Duncan.
1405
6831166
2100
Cóż, nie znoszę pana Duncana.
113:53
No, they're saying that you don't. Oh, I see, I can't stand Mr. Steve kind of.
1406
6833266
3900
Nie, mówią, że nie. Och, rozumiem, nie znoszę pana Steve'a.
113:57
Well, sometimes I can't stand you. Mr.. Yes, sometimes we don't speak to each other for minutes.
1407
6837166
5234
Cóż, czasami nie mogę cię znieść. Panie... Tak, czasami nie odzywamy się do siebie przez kilka minut.
114:02
Just can't stand you. I've just got to.
1408
6842400
1966
Po prostu nie mogę cię znieść. Muszę.
114:04
I've just got to go out the room. Yeah, well, dude, you know what it's like with friend.
1409
6844366
4600
Muszę już wyjść z pokoju. No cóż, koleś, wiesz jak to jest z przyjacielem.
114:08
Where do you think he went this morning?
1410
6848966
2234
Gdzie według ciebie poszedł dziś rano?
114:11
He went off for a walk up the hill just to get away from me? Yes. I couldn't stand being.
1411
6851200
5266
Wyszedł na spacer pod górę, tylko po to, żeby być ode mnie jak najdalej? Tak. Nie mogłem znieść istnienia.
114:16
I can't stand being in this house any longer. I've got to get out.
1412
6856466
4234
Nie mogę już dłużej przebywać w tym domu. Muszę wyjść.
114:22
There we go, Steve.
1413
6862200
666
114:22
So the word lie means to be in a flat position, often confused with the word lay,
1414
6862866
6000
No i mamy to, Steve.
Zatem słowo „kłamać” oznacza leżeć płasko, co jest często mylone ze słowem „leżeć”,
114:29
which of course is to place something down on you lay, you place down the thing.
1415
6869033
7300
które oczywiście oznacza położyć coś na sobie .
114:36
You lie, you lay down something.
1416
6876700
4200
Kłamiesz, coś kładziesz.
114:40
You might lie on the bed, but you lay on the table.
1417
6880900
6266
Możesz położyć się na łóżku, ale położysz się na stole.
114:47
You you put things on the table.
1418
6887166
2667
Ty kładziesz rzeczy na stole.
114:49
You are showing that an action is taking place using objects.
1419
6889833
5700
Pokazujesz, że akcja jest wykonywana za pomocą obiektów.
114:55
Normally.
1420
6895533
1033
Normalnie.
114:56
And we are coming towards the end.
1421
6896566
3100
I zbliżamy się do końca.
114:59
Oh that's nice Steve.
1422
6899666
3334
O, to miło, Steve.
115:03
Oh wait, right in my ear. That did.
1423
6903000
1933
Och, czekaj, prosto do ucha. Tak, to prawda.
115:04
Oh good. It's all wet now, by the way.
1424
6904933
2967
O, świetnie. No cóż, teraz jest już wszystko mokre.
115:07
You didn't you didn't.
1425
6907900
1400
Nie, nie, nie.
115:09
On your last slide, I wanted to say something about prostrate,
1426
6909300
5333
Na ostatnim slajdzie chciałem powiedzieć coś o prostracie
115:14
on your last, slide.
1427
6914633
2667
.
115:17
Anyway, if you are prostrate, you are crouched down.
1428
6917300
4566
W każdym razie, jeśli leżysz płasko, to znaczy, że kucasz.
115:21
Yeah. In a submissive way. That's it. Or flat or flat?
1429
6921866
4967
Tak. W sposób uległy. To wszystko. Czy płaskie, czy płaskie?
115:26
To prostrate yourself means to submissively.
1430
6926833
5200
Ulegnąć znaczy być uległym.
115:32
People used to do that to their leaders, didn't they?
1431
6932033
2367
Ludzie robili to swoim przywódcom, prawda?
115:34
They did it to their kings or queens.
1432
6934400
2566
Zrobili to swoim królom i królowym.
115:36
You would prostrate yourself, in front of them. Not to be confused with
1433
6936966
5300
Padłbyś przed nimi na twarz. Nie mylić z
115:43
not to be confused with prostate,
1434
6943500
1800
nie mylić z prostatą,
115:45
prostate, prostate, which is, which is a little part of the male anatomy. Yes.
1435
6945300
6000
prostatą, prostatą, która jest małą częścią męskiej anatomii. Tak.
115:51
So don't get those two mixed up.
1436
6951700
1633
Więc nie myl tych dwóch rzeczy.
115:53
Now, prostrate and prostate are two very different things.
1437
6953333
4833
Otóż ​​prostata i prostata to dwie zupełnie różne rzeczy.
115:58
Yes, indeed.
1438
6958166
1434
Tak, rzeczywiście. W pozycji
115:59
You lie down when you are prostrate and you sit on your prostate.
1439
6959600
6300
leżącej kładziesz się i siadasz na prostacie.
116:07
Yes. Anyway, Steve, let sleeping dogs lie.
1440
6967733
5967
Tak. No cóż, Steve, nie wypuszczaj śpiących psów.
116:13
Yes. That means something that we relates to what we were saying earlier about bearing grudges.
1441
6973700
6900
Tak. To ma związek z tym, co mówiliśmy wcześniej o chowaniu urazy.
116:21
If you don't bear a grudge, then you could say you just let sleeping dogs lie.
1442
6981300
5800
Jeśli nie chowasz urazy, to możesz powiedzieć, że po prostu pozwalasz, by śpiące psy leżały w łóżku.
116:27
You don't hold grudges, do you?
1443
6987100
2966
Nie chowasz urazy, prawda?
116:30
Oh, no. Is that the same, or is that slightly different?
1444
6990066
3167
O nie. Czy to jest to samo, czy też trochę inaczej?
116:33
But you could use that in that context.
1445
6993233
2467
Ale można tego użyć w tym kontekście.
116:35
Normally it's just not to not to disturb or to avoid something. Yes.
1446
6995700
5933
Zazwyczaj chodzi po prostu o to, żeby czegoś nie przeszkadzać lub czegoś unikać. Tak.
116:41
Something that might cause
1447
7001633
1800
Coś, co może wywołać
116:44
a response, normally an angry response.
1448
7004733
3733
reakcję, zazwyczaj reakcję gniewu.
116:48
So it's best sometimes not to pursue something or disturb a certain thing.
1449
7008466
7434
Dlatego czasami najlepiej jest nie zajmować się czymś i nie przeszkadzać w czymś.
116:55
Right. Maybe to raise a certain topic.
1450
7015900
3666
Prawidłowy. Może po to, żeby poruszyć pewien temat.
116:59
Probably best let sleeping dogs lie.
1451
7019566
3534
Prawdopodobnie najlepiej będzie nie dawać spać psom.
117:03
Yes, maybe yes.
1452
7023100
2466
Tak, może tak.
117:05
Maybe somebody wanted to talk about a past event that happened
1453
7025566
5034
Być może ktoś chciał opowiedzieć o jakimś wydarzeniu z przeszłości, które
117:10
that you did used to upset that upset people could have been a family argument, something.
1454
7030600
6333
Cię zdenerwowało i które zdenerwowało innych, np. kłótnia rodzinna czy coś w tym stylu.
117:17
And then somebody might bring it out, and start it in the conversation.
1455
7037266
4334
A potem ktoś może to poruszyć i zacząć rozmowę.
117:21
But then somebody else might say, oh, look there, sir, let sleeping dogs lie just because it's going to cause
1456
7041600
6366
Ale potem ktoś inny mógłby powiedzieć: „O, proszę pana, zostaw śpiące psy w spokoju, bo to może sugerować, że
117:28
the implication is you're going to cause problems. That's it.
1457
7048233
3567
spowoduje to problemy”. To wszystko.
117:31
If you start talking about this particular subject, just avoid that thing.
1458
7051800
5733
Jeśli zaczniesz rozmawiać na ten konkretny temat, po prostu unikaj tej kwestii.
117:37
Stay away.
1459
7057533
867
Trzymaj się z daleka.
117:38
Don't let's not mention that because the implication being, of course, if there is a dog sleeping and you go and disturb it, it might bite you.
1460
7058400
9466
Nie pomijajmy tego tematu, ponieważ oczywiście mamy na myśli, że jeśli pies śpi i podejdziesz, żeby go zakłócić, może cię ugryźć.
117:48
Yeah.
1461
7068066
467
117:48
So if you were to bring up certain subjects with people or talk about past events, they might bite you figuratively.
1462
7068533
9133
Tak.
Jeśli więc zaczniesz rozmawiać z ludźmi o pewnych tematach lub o wydarzeniach z przeszłości, mogą cię w przenośni ugryźć.
117:57
That's it. They might get very upset.
1463
7077666
2967
To wszystko. Mogą się bardzo zdenerwować.
118:00
So that's where that phrase comes from.
1464
7080633
3433
Stąd właśnie wzięło się to określenie.
118:04
And finally, the word lie can mean untruth, of course.
1465
7084066
8567
I wreszcie, słowo kłamstwo może oczywiście znaczyć nieprawdę.
118:13
So the word itself can have a completely different meaning.
1466
7093200
5933
Tak więc samo słowo może mieć zupełnie inne znaczenie.
118:19
You can tell a lie.
1467
7099133
2367
Potrafisz kłamać.
118:21
A person will lie to another person to tell a lie or lie
1468
7101500
6866
Osoba okłamie inną osobę, aby skłamać lub kłamać
118:28
as a verb, lie as a noun, lie as a verb.
1469
7108633
7433
jako czasownik, kłamać jako rzeczownik, kłamać jako czasownik. Albo
118:36
You are doing it or it is the actual statement of untruth.
1470
7116066
5367
ty to robisz, albo jest to po prostu stwierdzenie nieprawdy.
118:42
And that guess what Mr.
1471
7122400
1800
I co zgadnij, panie
118:44
Steve?
1472
7124200
1566
Steve?
118:45
That is almost it for today.
1473
7125766
2600
To już prawie wszystko na dzisiaj.
118:48
We are done for today, Mr. Duncan. Yes, it's been very enjoyable. I hope you've enjoyed it too.
1474
7128366
4900
Na dziś skończyliśmy, panie Duncan. Tak, było bardzo przyjemnie. Mam nadzieję, że Tobie również się podobało.
118:53
We've got really sort of down into the subjects quite deeply today.
1475
7133266
6200
Dzisiaj naprawdę dogłębnie przeanalizowaliśmy te tematy.
118:59
So I hope you found that useful.
1476
7139933
2667
Mam nadzieję, że te informacje okażą się przydatne.
119:02
The explanations, I've enjoyed it.
1477
7142600
2500
Podobały mi się wyjaśnienia.
119:05
So I'm going to get up off my backside.
1478
7145100
5166
Więc podniosę się z kanapy.
119:10
I'm going to go into a standing position.
1479
7150266
2400
Zamierzam przyjąć pozycję stojącą.
119:12
I'm going to go into the kitchen and make Mr.
1480
7152666
3267
Pójdę do kuchni, zrobię panu
119:15
Duncan a cup of tea and toast him some tea cake.
1481
7155933
6000
Duncanowi herbatę i upiekę mu ciasto.
119:22
And then we can lie back and relax after the hard work of the live stream.
1482
7162400
5433
A potem możemy się położyć i zrelaksować po ciężkiej pracy nad transmisją na żywo.
119:27
Well, I wish I could, I have I still have at least another three hours of work to do.
1483
7167833
5133
Cóż, chciałbym móc, ale mam jeszcze co najmniej trzy godziny pracy do wykonania.
119:32
That's true.
1484
7172966
1067
To prawda.
119:34
Can you believe that? After I finish this, I actually have to carry on working?
1485
7174033
5300
Czy możesz w to uwierzyć? Czy po skończeniu tego będę musiał kontynuować pracę?
119:39
So even though the live stream stops, I still have to stand here and do lots of other technical things connected to the live stream.
1486
7179333
8467
Więc mimo że transmisja na żywo się skończyła, ja nadal muszę tu stać i wykonywać mnóstwo innych czynności technicznych związanych z transmisją na żywo.
119:47
So even though it looks as if I've finished, I actually haven't.
1487
7187800
4466
Więc choć wygląda na to, że skończyłem, tak naprawdę tak nie jest.
119:53
It's only finished to you that.
1488
7193233
3000
To już koniec dla ciebie.
119:56
Thank you everybody for your contributions to the live chat.
1489
7196233
4067
Dziękuję wszystkim za udział w czacie na żywo.
120:00
It's always lovely to see what you've got to say yes and to say hello to you, and particularly to all the new people who have made themselves
1490
7200300
8066
Zawsze miło jest zobaczyć, co macie do powiedzenia „tak” i powiedzieć „cześć” Wam, a w szczególności wszystkim nowym osobom, które
120:09
visible on the live chat.
1491
7209000
2700
pokazały się na czacie na żywo.
120:11
So goodbye for me and I shall see you all next week.
1492
7211700
4066
Więc żegnam się z wami wszystkimi i do zobaczenia w przyszłym tygodniu.
120:15
Have a lovely week. Thank you, Mr. Steve.
1493
7215766
3000
Miłego tygodnia. Dziękuję, Panie Steve.
120:18
There he goes.
1494
7218766
867
No i idzie.
120:19
Give us a wave.
1495
7219633
4833
Pomachajcie nam.
120:24
Isn't that great?
1496
7224466
1734
Czy to nie wspaniałe?
120:26
Everyone loves to see Mr.
1497
7226200
2100
Wszyscy lubią oglądać pana
120:28
Steve, even me.
1498
7228300
2233
Steve'a, nawet ja.
120:30
Sometimes it's time to go.
1499
7230533
2333
Czasami nadchodzi czas, żeby odejść.
120:32
I hope you've enjoyed today's live stream. It's been a busy one. We've had a lot going on.
1500
7232866
5267
Mam nadzieję, że podobała się Państwu dzisiejsza transmisja na żywo. To był pracowity dzień. Dużo się u nas działo.
120:38
Lots of things to talk about. You can watch this again.
1501
7238133
4000
Mnóstwo tematów do rozmów. Możesz to obejrzeć jeszcze raz.
120:42
All of it again as many times as you want.
1502
7242133
4767
Wszystko to jeszcze raz, tyle razy ile chcesz.
120:46
And yes, there will be captions later on as well, so there will be
1503
7246900
5433
Tak, później będą też napisy, czyli
120:53
live captions
1504
7253300
2233
napisy na żywo
120:55
that have been taken from this live stream, and then it will be turned into a recording.
1505
7255533
7133
pochodzące z transmisji na żywo, które następnie zostaną przekształcone w nagranie.
121:02
And you can watch it as many times as you want.
1506
7262700
3600
I możesz oglądać go tyle razy, ile chcesz.
121:06
Thank you very much for your company.
1507
7266300
2100
Dziękuję bardzo za Państwa obecność.
121:08
I will be back with you on Wednesday.
1508
7268400
3400
Wrócę do Ciebie w środę.
121:11
Wednesday we are with you again.
1509
7271800
3366
W środę jesteśmy z Wami ponownie.
121:15
Well, Mr. Steve won't be here, but I will anyway.
1510
7275166
4967
Cóż, pana Steve'a tu nie będzie, ale ja i tak będę.
121:20
And we will have some more English fun on English.
1511
7280133
5367
A my jeszcze trochę pobawimy się językiem angielskim.
121:25
Have it.
1512
7285500
933
Miej to.
121:26
Thank you for watching. See you later.
1513
7286433
2200
Dziękuję za oglądanie. Do zobaczenia później.
121:28
Take care of yourself and thank you for your company and I will see you later as well.
1514
7288633
6767
Dbaj o siebie i dziękuję za Twoją obecność . Ja również do zobaczenia.
121:35
And of course, until the next time we meet. You know what's coming next.
1515
7295633
5400
I oczywiście, do następnego spotkania. Wiesz, co będzie dalej.
121:41
Whether you are standing.
1516
7301033
2333
Niezależnie od tego czy stoisz.
121:43
Sitting, lying down, or maybe leaning against the wall.
1517
7303366
6600
Siedząc, leżąc, a może opierając się o ścianę.
121:52
You know what's coming next...
1518
7312800
1333
Wiesz, co będzie dalej...
121:59
ta ta for now.
1519
7319033
1100
na razie pa.
122:01
See you on Wednesday.
1520
7321033
2133
Do zobaczenia w środę.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7