English Addict episode 335 -🔴LIVE stream / Sunday 19th January 2025 / Join the LIVE Chat & Learn

963 views

2025-01-19 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

English Addict episode 335 -🔴LIVE stream / Sunday 19th January 2025 / Join the LIVE Chat & Learn

963 views ・ 2025-01-19

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

03:17
We are back together again.
0
197866
2534
Estamos juntos novamente.
03:20
It's lovely to see you here as well.
1
200400
4566
É ótimo ver você aqui também.
03:24
It is nice to have so many people waiting for the start of today's English addict.
2
204966
6800
É bom ter tantas pessoas esperando o início do viciado em inglês de hoje.
03:31
Coming to you live and direct from the birthplace of the English language.
3
211800
5900
Chegando até você ao vivo e diretamente do berço da língua inglesa.
03:37
We all know where it is.
4
217700
1733
Todos nós sabemos onde fica.
03:39
Of course it is England.
5
219433
6000
Claro que é a Inglaterra.
04:01
You. It's good to be back with you today.
6
241900
6133
Você. É bom estar de volta com vocês hoje.
04:08
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
7
248200
3933
Olá a todos. Este é o Sr. Duncan da Inglaterra.
04:12
How are you today?
8
252133
2100
Como você está hoje?
04:14
Are you okay?
9
254233
1100
Você está bem?
04:15
I hope so. Are you happy?
10
255333
2667
Espero que sim. Você está feliz?
04:18
Do you have one of these on your face?
11
258000
3300
Você tem uma dessas no rosto?
04:21
Is there a particular reason why you might not be smiling today?
12
261300
5666
Existe algum motivo específico pelo qual você não esteja sorrindo hoje?
04:26
Well, I hope over the next two hours I will be able to put a smile on your face.
13
266966
6500
Bem, espero que nas próximas duas horas eu consiga colocar um sorriso em seu rosto.
04:33
Turn that frown upside down and joined me.
14
273866
4167
Vire essa cara feia de cabeça para baixo e junte-se a mim.
04:38
Please join me.
15
278033
1267
Por favor, junte-se a mim.
04:39
It would be lovely to have you all here today.
16
279300
5300
Seria maravilhoso ter todos vocês aqui hoje.
04:44
Live on English addict.
17
284600
2800
Ao vivo viciado em inglês.
04:47
I don't know why, but this morning I could not wake up.
18
287400
6000
Não sei por que, mas esta manhã não consegui acordar.
04:53
I find it very hard to open my eyes.
19
293966
3500
Acho muito difícil abrir os olhos.
04:57
Sometimes that happens.
20
297466
1534
Às vezes isso acontece.
04:59
I think sometimes if you have a very good sleep. If you sleep.
21
299000
5366
Às vezes acho que se você dormir muito bem. Se você dormir.
05:06
Calmly.
22
306700
1833
Calmamente.
05:08
Solid, a solid sleep.
23
308533
3433
Sólido, um sono sólido.
05:11
Oh, I like that phrase.
24
311966
1767
Ah, eu gosto dessa frase.
05:13
To have a solid sleep means you sleep right through the night without any disturbances.
25
313733
7633
Ter um sono tranquilo significa dormir a noite toda sem nenhuma perturbação.
05:21
But this morning, I woke up and.
26
321766
2534
Mas esta manhã, acordei e...
05:24
And I just felt so drowsy.
27
324300
4966
E eu me senti tão sonolento.
05:29
It took a very long time for me to get out of bed today.
28
329266
4534
Demorei muito para sair da cama hoje.
05:33
That's all I can say. Anyway. And this is that.
29
333800
3800
É tudo o que posso dizer. De qualquer forma. E é isso.
05:37
My name is Mr. Duncan.
30
337600
2200
Meu nome é Sr. Duncan. A
05:39
That's me, by the way.
31
339800
1766
propósito, sou eu.
05:41
And I live in England.
32
341566
2134
E eu moro na Inglaterra.
05:43
Some people say that England is a very interesting place.
33
343700
3533
Algumas pessoas dizem que a Inglaterra é um lugar muito interessante.
05:47
A lot of people would love to come to England.
34
347233
3200
Muitas pessoas adorariam vir para a Inglaterra.
05:50
And hopefully one day you will have the chance. If you are not already here.
35
350433
5600
E espero que um dia você tenha essa oportunidade. Se você ainda não está aqui.
05:56
I know.
36
356033
3267
Eu sei.
05:59
That I have a lot of people watching in England.
37
359300
6000
Que tenho muita gente assistindo na Inglaterra. A
06:06
Most of you, of course, are a little bit shy.
38
366766
3967
maioria de vocês, é claro, é um pouco tímida.
06:10
You watch, but you never say anything on a live chat.
39
370733
4933
Você assiste, mas nunca diz nada em um chat ao vivo.
06:15
Today I would like to put that right, please.
40
375666
3467
Hoje eu gostaria de corrigir isso, por favor.
06:19
If you want to say hello, and if you are watching in England at the moment, please say hello, Mr.
41
379133
7300
Se você quiser dizer olá, e se estiver assistindo na Inglaterra no momento, por favor diga olá, Sr.
06:26
Duncan. I am watching in England. This is where I am.
42
386433
5333
Duncan. Estou assistindo na Inglaterra. É aqui que estou.
06:31
And maybe if you want to. You can say I'm watching in London.
43
391766
4134
E talvez se você quiser. Você pode dizer que estou assistindo em Londres.
06:35
I'm watching in Manchester. I'm watching in Much Wenlock.
44
395900
5400
Estou assistindo em Manchester. Estou assistindo em Much Wenlock.
06:43
Really?
45
403066
900
06:43
Are you.
46
403966
1467
Realmente?
Você é.
06:45
Are you one of my neighbours?
47
405433
1833
Você é um dos meus vizinhos?
06:47
Perhaps you are one of my neighbours.
48
407266
3600
Talvez você seja um dos meus vizinhos.
06:50
Secretly watching me, wondering
49
410866
4634
Me observando secretamente, imaginando
06:55
what this is all about.
50
415500
3933
do que se trata tudo isso.
06:59
Apparently I am well known in the local area for various reasons.
51
419433
6000
Aparentemente sou muito conhecido na região por vários motivos.
07:06
I am the strange guy who walks around with a camera.
52
426000
6000
Eu sou o cara estranho que anda por aí com uma câmera.
07:12
I remember when we first moved here,
53
432266
3800
Lembro-me de quando nos mudamos para cá,
07:16
there were a few worried people living around this area.
54
436066
6000
havia algumas pessoas preocupadas morando nesta área.
07:22
They did not know who I was or what I did, because they would often see me walking around
55
442100
7166
Eles não sabiam quem eu era ou o que eu fazia, porque frequentemente me viam andando por aí
07:29
with a camera in my hand, and quite a few people became a little bit suspicious.
56
449566
6600
com uma câmera na mão, e muitas pessoas ficaram um pouco desconfiadas.
07:36
They were wondering why I was always walking around with a camera in my hand.
57
456200
6400
Eles se perguntavam por que eu sempre andava por aí com uma câmera na mão.
07:43
But of course, now most people realise I am just a crazy person who likes going on YouTube.
58
463033
7000
Mas é claro que agora a maioria das pessoas percebe que sou apenas um louco que gosta de entrar no YouTube.
07:51
So now most people are aware of that.
59
471633
2667
Então agora a maioria das pessoas está ciente disso.
07:54
But just in case you are one of my neighbours. Hello.
60
474300
3300
Mas só para garantir, caso você seja um dos meus vizinhos. Olá.
07:57
It's me.
61
477600
900
Sou eu.
07:58
Yeah.
62
478500
433
07:58
That guy.
63
478933
1033
Sim.
Aquele cara.
07:59
The guy you keep seeing walking around talking to himself.
64
479966
5000
O cara que você continua vendo andando por aí falando sozinho.
08:04
That's me.
65
484966
1367
Esse sou eu.
08:06
Thank you for joining me today. We also have.
66
486333
2833
Obrigado por se juntar a mim hoje. Nós também temos.
08:09
Not just me, of course.
67
489166
2434
Não só eu, é claro.
08:11
It is also the other guy.
68
491600
2400
É também o outro cara.
08:14
I will give you your.
69
494000
3700
Eu te darei o seu.
08:17
Now I want to say warning.
70
497700
2500
Agora eu quero fazer um alerta.
08:20
I'm not sure if it is a warning or if it is just giving you some time to prepare yourselves.
71
500200
6833
Não tenho certeza se é um aviso ou se é apenas uma forma de dar a vocês algum tempo para se prepararem. O
08:27
We have Mr.
72
507533
833
Sr.
08:28
Steve coming up a little bit later on.
73
508366
2267
Steve chegará um pouco mais tarde.
08:30
He will be in his cosy corner joining us today.
74
510633
5967
Ele estará em seu canto aconchegante conosco hoje.
08:36
We have a few things to talk about.
75
516600
2933
Temos algumas coisas para conversar. É
08:39
We will of course be talking about what Mr.
76
519533
3367
claro que falaremos sobre o que o Sr.
08:42
Steve has been doing this week. He's had a very busy week, actually.
77
522900
4333
Steve tem feito esta semana. Na verdade, ele teve uma semana muito ocupada.
08:48
Also, we have had a couple of problems here.
78
528300
4700
Também tivemos alguns problemas aqui.
08:53
I don't normally talk about my problems, but today we are going to discuss two problems.
79
533000
6000
Normalmente não falo sobre meus problemas, mas hoje vamos discutir dois problemas.
08:59
Two of our
80
539400
3466
Dois dos nossos
09:02
electrical devices.
81
542866
5234
aparelhos elétricos.
09:08
Have broken.
82
548100
1633
Quebrou.
09:09
The first one broke just after Christmas and the other one broke last week.
83
549733
5933
O primeiro quebrou logo depois do Natal e o outro quebrou na semana passada.
09:15
So now we have two things in the house that no longer work.
84
555666
5667
Então agora temos duas coisas em casa que não funcionam mais.
09:21
Unfortunately, they just happened to be things that we really need, things that help us to do things in our life.
85
561333
9600
Infelizmente, elas são apenas coisas das quais realmente precisamos, coisas que nos ajudam a fazer coisas em nossa vida.
09:32
I wonder if you can guess what they are.
86
572166
2134
Gostaria de saber se você consegue adivinhar o que são.
09:34
So two things at the moment in the house have broken.
87
574300
3966
Então, duas coisas quebraram na casa no momento.
09:38
We've managed to replace one of those things.
88
578266
3067
Conseguimos substituir uma dessas coisas.
09:41
So one of those things has been replaced.
89
581333
2667
Então uma dessas coisas foi substituída.
09:44
But the other thing is broken.
90
584000
3100
Mas a outra coisa está quebrada.
09:47
We have nothing to replace it with.
91
587100
3933
Não temos nada para substituí-lo.
09:51
If you replace something, it means you change that thing to something else.
92
591033
6067
Se você substitui algo, significa que você muda essa coisa para outra coisa.
09:57
You might put something new in place of something old, you replace something.
93
597500
8033
Você pode colocar algo novo no lugar de algo antigo, você substitui algo.
10:05
So to replace is to put something new or something different in another things position.
94
605900
9400
Então, substituir é colocar algo novo ou diferente na posição de outra coisa.
10:15
You take that away and you put something else there.
95
615766
3834
Você tira isso e coloca outra coisa ali.
10:19
You replace that thing.
96
619600
3233
Você substitui essa coisa.
10:22
So there are two things that have broken electrical things.
97
622833
6300
Então, há duas coisas que quebraram coisas elétricas.
10:30
Things that you might describe as labour saving.
98
630133
4500
Coisas que você pode descrever como economia de trabalho.
10:34
If we describe something as labour saving, it means it saves you time and effort.
99
634633
8967
Se descrevemos algo como economia de trabalho, significa que você economiza tempo e esforço.
10:44
Things that make your life easier.
100
644100
5533
Coisas que facilitam sua vida.
10:49
Hello, for the live chat, I will give you the answers in a moment as to what has broken.
101
649633
6000
Olá, no chat ao vivo, darei a vocês as respostas em instantes sobre o que quebrou.
10:56
The live chat is here.
102
656033
1667
O chat ao vivo está aqui.
10:57
Oh very interesting.
103
657700
3200
Ah, muito interessante.
11:00
It would appear we have a new champion name.
104
660900
4000
Parece que temos um novo nome de campeão.
11:04
Beatrice. Once again, your finger is very fast.
105
664900
5000
Beatriz. Mais uma vez, seu dedo é muito rápido.
11:09
You are first on today's live chat.
106
669900
6000
Você é o primeiro no chat ao vivo de hoje.
11:16
It's instant.
107
676333
4067
É instantâneo.
11:20
It is lovely to see you here today.
108
680400
2433
É muito bom ver você aqui hoje.
11:22
I hope you are feeling much better because I know you have been under the weather.
109
682833
5200
Espero que você esteja se sentindo muito melhor, porque sei que você não tem se sentido bem.
11:28
You haven't been feeling very well, but I hope everything is slowly returning to normal.
110
688033
6767
Você não tem se sentido muito bem, mas espero que tudo esteja lentamente voltando ao normal.
11:35
I hope you are on the mend.
111
695033
2733
Espero que você esteja se recuperando.
11:39
If we say that someone is on the mend, it means they are getting better.
112
699200
6000
Se dizemos que alguém está se recuperando, significa que ele está melhorando.
11:45
So I hope Beatrice, you are on the mend.
113
705300
4366
Então espero que você esteja se recuperando, Beatrice.
11:49
I hope you are feeling much better.
114
709666
2334
Espero que você esteja se sentindo muito melhor.
11:52
In second place we have Vitus.
115
712000
2233
Em segundo lugar temos Vitus.
11:54
Hello, Vitus, nice to see you here as well.
116
714233
3933
Olá, Vitus, que bom ver você aqui também. A
11:58
Flour is here. Hello, flour.
117
718166
2934
farinha está aqui. Olá, farinha.
12:01
Nice to see you back with us today.
118
721100
3566
Que bom ver você de volta conosco hoje.
12:04
And also we have Palmira Marut.
119
724666
3934
E também temos Palmira Marut. O
12:08
SEO is here as well.
120
728600
3566
SEO também está aqui.
12:12
Carlo. Hello, Carlo.
121
732166
2734
Carlos. Olá, Carlo.
12:14
Carlo, creation is here.
122
734900
2166
Carlo, a criação está aqui.
12:17
Thank you very much for joining me.
123
737066
3834
Muito obrigado por se juntar a mim.
12:20
I made the mistake.
124
740900
4666
Eu cometi o erro.
12:25
Of eating a piece of Mr.
125
745566
2700
De comer um pedaço do
12:28
Steve's new bread.
126
748266
2234
pão novo do Sr. Steve.
12:30
Because every Sunday we always make a new loaf of bread.
127
750500
5300
Porque todo domingo sempre fazemos um novo pão.
12:35
And fortunately, today Mr.
128
755800
1700
E felizmente, hoje o Sr.
12:37
Steve has put lots of seeds in the bread,
129
757500
4800
Steve colocou muitas sementes no pão,
12:42
and now they are all stuck in my teeth, which is very annoying.
130
762300
4133
e agora elas estão todas presas nos meus dentes, o que é muito chato.
12:46
Christina is here.
131
766433
1900
Christina está aqui.
12:48
Do you have solar panels on your house? We don't
132
768333
5200
Você tem painéis solares em sua casa? Não
12:54
know.
133
774500
600
sabemos.
12:55
However many people round here.
134
775100
3233
Porém tem muita gente por aqui.
12:58
If my neighbours are watching, I've noticed that you have all started putting solar panels on the roof.
135
778333
8567
Se meus vizinhos estiverem observando, notei que todos vocês começaram a colocar painéis solares no telhado.
13:07
And also at the side and in the gardens
136
787500
4466
E também ao lado e nos jardins ao
13:11
around where we live.
137
791966
1600
redor de onde moramos.
13:13
So a lot of people have put solar panels on their houses around here.
138
793566
6467
Então muitas pessoas colocaram painéis solares em suas casas por aqui.
13:21
We have not.
139
801000
4900
Não temos.
13:25
Who else is here?
140
805900
966
Quem mais está aqui?
13:26
Oh very nice. He is here, everyone.
141
806866
5200
Ah, muito bom. Ele está aqui, pessoal.
13:32
It is so nice to say that Luis Mendez is here today.
142
812066
7567
É muito bom dizer que Luis Mendez está aqui hoje.
13:39
Hello, Luis. Nice to see you here as well.
143
819966
2567
Olá, Luis. Que bom ver você aqui também.
13:42
Thank you very much for joining me on this Sunday, the 19th of January.
144
822533
7433
Muito obrigado por se juntar a mim neste domingo, 19 de janeiro. Já
13:50
Already.
145
830066
1767
.
13:51
How can we be 19 days into the new Year
146
831833
5567
Como já estamos há 19 dias no ano novo
13:57
already?
147
837400
1433
?
13:58
2025 seems to be going by very fast, by the way.
148
838833
5233
Aliás, 2025 parece estar passando muito rápido.
14:04
Happy New Year.
149
844066
3767
Feliz Ano Novo.
14:07
Is it too late to say that?
150
847833
2300
É tarde demais para dizer isso?
14:11
I think really
151
851300
2100
Acho que realmente em
14:13
two weeks, the first two weeks of the new year, you can say Happy New Year.
152
853400
5500
duas semanas, nas duas primeiras semanas do ano novo, você pode dizer Feliz Ano Novo.
14:18
But after that, that's it. You can't say it.
153
858900
3600
Mas depois disso, é isso. Você não pode dizer isso.
14:22
So this will be the last time that I say Happy New Year for 2025.
154
862500
6566
Então esta será a última vez que direi Feliz Ano Novo para 2025.
14:31
That's the last time.
155
871166
1600
Essa é a última vez.
14:32
The last time I'm going to say it this year. The next time I say it,
156
872766
5234
A última vez que vou dizer isso será neste ano. A próxima vez que eu disser isso,
14:38
it will be 2026.
157
878000
2366
será em 2026.
14:40
That will be the next time.
158
880366
2700
Essa será a próxima vez.
14:43
Can I say also hello to the Duke and the Duke hung English.
159
883066
5534
Posso também dizer olá ao Duque e ao Duque que é inglês.
14:48
I believe you are watching in Vietnam.
160
888600
3566
Acredito que você esteja assistindo no Vietnã.
14:52
And of course, a very big event coming up at the end of this month because it is the Lunar New Year.
161
892166
8634
E, claro, um grande evento acontecerá no final deste mês porque é o Ano Novo Lunar.
15:01
So in many countries around the world, the Lunar New Year is celebrated.
162
901266
6534
Então, em muitos países ao redor do mundo, o Ano Novo Lunar é comemorado.
15:08
They often refer to it as the Chinese New Year in China, but also in Vietnam.
163
908366
7100
Eles costumam se referir a ele como o Ano Novo Chinês na China, mas também no Vietnã.
15:15
They call it Tet
164
915466
1334
Eles também chamam de Tet
15:17
as well.
165
917766
534
.
15:18
So have a happy Tet if you are watching in Vietnam.
166
918300
4900
Então tenha um feliz Tet se você estiver assistindo no Vietnã.
15:23
And that is happening on the 29th of January, guess what?
167
923200
5633
E isso vai acontecer no dia 29 de janeiro, adivinha?
15:28
I am with you on that day.
168
928833
3867
Eu estou com você nesse dia.
15:32
So I will be live on the Lunar New Year day.
169
932700
5300
Então estarei ao vivo no dia do Ano Novo Lunar.
15:38
Just to let you know, I will be actually here.
170
938000
3600
Só para você saber, eu estarei aqui de verdade.
15:41
Hamza is here.
171
941600
2966
Hamza está aqui.
15:44
It's nice to see you. Hello. Is it seeker?
172
944566
3467
É bom ver você. Olá. É um buscador?
15:48
Hello WD soon. Hello. Nice to see you here as well.
173
948033
5300
Olá WD em breve. Olá. Que bom ver você aqui também.
15:53
Mona is here.
174
953333
2767
Mona está aqui.
15:56
I want to know if there is anyone watching in England.
175
956100
4266
Quero saber se tem alguém assistindo na Inglaterra. Me
16:00
Feeling brave.
176
960366
2700
sentindo corajosa.
16:03
Come on, say hello. Say hello, Mr. Duncan.
177
963066
3967
Vamos, diga olá. Diga olá, Sr. Duncan.
16:07
I'm watching in England.
178
967033
2567
Estou assistindo na Inglaterra.
16:09
Please let me know where you are.
179
969600
3966
Por favor, deixe-me saber onde você está.
16:13
Henry. Hello, Henry.
180
973566
2400
Henrique. Olá, Henry.
16:15
Henry. Vargas.
181
975966
1267
Henrique. Vargas.
16:17
Hello, Mr.
182
977233
500
16:17
Duncan, I am living in Malta installing solar panels.
183
977733
6000
Olá, Sr.
Duncan, estou morando em Malta e instalando painéis solares.
16:23
Well, I would say that is a pretty good place to do it.
184
983900
4033
Bem, eu diria que esse é um ótimo lugar para fazer isso.
16:27
One of the reasons why I would never have solar panels on my roof is because, well, first of all, they are very expensive.
185
987933
10400
Uma das razões pelas quais eu nunca colocaria painéis solares no meu telhado é porque, bem, primeiro de tudo, eles são muito caros.
16:38
Incredibly expensive.
186
998833
2267
Incrivelmente caro.
16:43
And also we live in England,
187
1003433
4267
E também moramos na Inglaterra,
16:47
we don't get much sunlight.
188
1007700
2933
não recebemos muita luz solar.
16:50
We have summer, and if we are very lucky, we might have a few days of sunlight.
189
1010633
6000
Temos verão e, se tivermos muita sorte, poderemos ter alguns dias de sol.
16:57
But really, because we live in England, we don't get much sunshine
190
1017233
5233
Mas, na verdade, como moramos na Inglaterra, não recebemos muita luz do sol
17:02
and certainly not long periods of sunlight.
191
1022466
5900
e muito menos longos períodos de sol.
17:08
So Henry installs solar panels.
192
1028366
4534
Então Henry instala painéis solares.
17:12
I came here because I have been learning English with you for about one year.
193
1032900
5933
Vim aqui porque estou aprendendo inglês com você há cerca de um ano.
17:18
How is it going?
194
1038833
1167
Como vão as coisas?
17:20
Is it going well?
195
1040000
1900
Está indo bem?
17:21
Are my English lessons helping you, Henry?
196
1041900
2533
Minhas aulas de inglês estão ajudando você, Henry?
17:24
I hope they are. I really do.
197
1044433
4067
Espero que sim. Eu realmente quero.
17:28
Finally we will say hello to Inaki.
198
1048500
4400
Por fim, daremos as boas-vindas ao Inaki.
17:32
Hello, Inaki.
199
1052900
2400
Olá, Inaki.
17:35
It's nice to see you here. As well.
200
1055300
4300
É bom ver você aqui. Também.
17:39
No I don't, I don't think there is any, any point
201
1059600
5400
Não, eu não acho que faça sentido algum
17:45
putting solar panels on the house here in England.
202
1065000
5566
colocar painéis solares em casas aqui na Inglaterra.
17:50
I don't think we have enough sunlight,
203
1070566
2067
Não acho que tenhamos luz solar suficiente,
17:53
although some people do say
204
1073700
3333
embora algumas pessoas digam
17:57
that you don't need to have lots of sunlight so that the sunlight or the light will be absorbed anyway.
205
1077033
8433
que não é preciso ter muita luz solar para que ela seja absorvida de qualquer maneira.
18:08
So maybe I'm misunderstanding the whole concept of having solar panels.
206
1088066
6367
Então talvez eu esteja entendendo errado o conceito de ter painéis solares.
18:16
Oh, apparently Henry has been watching for ten years.
207
1096533
6000
Ah, aparentemente Henry está observando há dez anos.
18:23
That's amazing.
208
1103233
1167
Isso é incrível.
18:24
So since 2014, you've been watching. That's incredible.
209
1104400
5233
Então, desde 2014, vocês estão assistindo. É incrível.
18:29
Thank you.
210
1109633
433
Obrigado.
18:30
Henry and I have received a lot of lovely messages this week from many people around the world saying how much they are
211
1110066
9434
Henry e eu recebemos muitas mensagens gentis esta semana de muitas pessoas ao redor do mundo dizendo o quanto estão
18:39
enjoying my new easy lessons, also my new short English lessons, and of course my live streams.
212
1119500
9700
gostando das minhas novas aulas fáceis, também das minhas novas aulas curtas de inglês e, claro, das minhas transmissões ao vivo.
18:49
So you have many opportunities to learn English,
213
1129533
6000
Então você tem muitas oportunidades de aprender inglês,
18:55
but I think it's very exciting to have this live.
214
1135633
6000
mas acho muito emocionante ter isso ao vivo.
19:01
You can actually chat live every Sunday and Wednesday.
215
1141800
6000
Você pode conversar ao vivo todos os domingos e quartas-feiras.
19:08
Hello, Oma.
216
1148600
866
Olá, Oma.
19:09
Hi, Mr. Duncan, my English has improved because of you.
217
1149466
3567
Olá, Sr. Duncan, meu inglês melhorou graças a você.
19:13
Thank you very much. From Sudan. Hello, Sudan.
218
1153033
4733
Muito obrigado. Do Sudão. Olá, Sudão.
19:17
I know I have a lot of people watching in Sudan, so can I say a big hello to you?
219
1157766
6534
Sei que muitas pessoas estão assistindo no Sudão, então posso dizer um grande oi para você?
19:26
I am here for the first time,
220
1166633
3900
Estou aqui pela primeira vez,
19:30
so we are getting lots of messages now coming through saying thank you for your lovely messages.
221
1170533
5667
então estamos recebendo muitas mensagens agora agradecendo por suas lindas mensagens.
19:36
Thank you. I'm here and I consider you to be a full English teacher.
222
1176200
4600
Obrigado. Estou aqui e considero você um professor de inglês completo.
19:40
Thank you. Why, Lynn, thank you very much.
223
1180800
5100
Obrigado. Lynn, muito obrigada.
19:45
I want to learn English, says Ritesh.
224
1185900
3900
Quero aprender inglês, diz Ritesh.
19:49
Well, all I can say first you are in the best place for it.
225
1189800
7800
Bem, tudo o que posso dizer é que você está no melhor lugar para isso.
19:58
Claudia is here but only for a short time.
226
1198000
3866
Claudia está aqui, mas apenas por um curto período.
20:01
Because Claudia has things to do.
227
1201866
3500
Porque Claudia tem coisas para fazer.
20:05
Some people
228
1205366
2300
Algumas pessoas
20:07
are very busy.
229
1207666
1000
estão muito ocupadas.
20:08
Some days other people like to relax. On Sunday.
230
1208666
5867
Alguns dias outras pessoas gostam de relaxar. No domingo.
20:14
Can you guess how I spend my Sunday?
231
1214533
3467
Você consegue adivinhar como passo meu domingo?
20:18
My Sunday is spent here
232
1218000
4633
Passei o domingo aqui
20:22
preparing this for you.
233
1222633
3167
preparando isso para você.
20:25
Have a good lunch and yes, I hope to see you very soon.
234
1225800
4966
Tenha um bom almoço e sim, espero vê-lo em breve.
20:30
Claudia. Monty is here. Hello, Monty.
235
1230766
4267
Cláudia. Monty está aqui. Olá, Monty.
20:35
I am watching from Italy.
236
1235033
2700
Estou assistindo da Itália.
20:37
Hello, Monty. Well, guess what? We were in Italy last year
237
1237733
5400
Olá, Monty. Bem, adivinha? Estivemos na Itália ano passado
20:44
with our English addict rendezvous.
238
1244933
3933
com nosso encontro de viciados em inglês.
20:48
Can I say a big thank you?
239
1248866
1700
Posso dizer um grande obrigado?
20:50
Now I am always pleased to hear from you.
240
1250566
5934
Agora estou sempre feliz em ouvir de você.
20:56
And of course, some of you also like to send your donations as well.
241
1256500
5600
E, claro, alguns de vocês também gostam de enviar suas doações.
21:02
Can I say a big hello to Dorothy in Germany for your lovely donation that I received last week?
242
1262100
6466
Posso dar um grande alô para Dorothy da Alemanha pela sua adorável doação que recebi na semana passada?
21:08
Thank you very much.
243
1268566
1634
Muito obrigado.
21:10
All of these donations will help towards my work.
244
1270200
4100
Todas essas doações ajudarão no meu trabalho.
21:14
Everything I do here, I do for free.
245
1274300
6000
Tudo o que faço aqui, faço de graça.
21:22
Thank you Dorothy very much for your lovely donation
246
1282700
4300
Muito obrigada, Dorothy, por sua adorável doação
21:27
and also your lovely greeting for 2025.
247
1287000
6100
e também por sua adorável saudação para 2025.
21:33
Thank you very much. It's very kind of you, Giovanni.
248
1293200
4400
Muito obrigada. É muito gentil da sua parte, Giovanni.
21:37
You have been very busy
249
1297600
3100
Você tem estado muito ocupado
21:40
replying to my videos. I've noticed.
250
1300700
3033
respondendo aos meus vídeos. Eu notei.
21:43
Giovanni. Hello Mr.
251
1303733
1233
João. Olá, Sr.
21:44
Duncan, I hope you are doing fine and hello to all the English addicts.
252
1304966
5134
Duncan, espero que esteja bem e olá a todos os viciados em inglês.
21:50
Have you installed a new monitor down there, Mr.
253
1310100
4900
Você instalou um novo monitor aí, Sr.
21:55
Duncan? I haven't, no, I haven't installed a new monitor.
254
1315000
5566
Duncan? Eu não, não, eu não instalei um novo monitor.
22:00
I don't know where it is, where you think it is, but I haven't. No.
255
1320566
6000
Não sei onde fica, onde você acha que fica, mas eu não sei. Não.
22:07
However, we have had some problems.
256
1327066
2834
No entanto, tivemos alguns problemas.
22:09
We've had 1 or 2 problems with some of the things in the kitchen.
257
1329900
4866
Tivemos 1 ou 2 problemas com algumas coisas na cozinha.
22:16
Two things that we use all
258
1336133
2267
Duas coisas que usamos o
22:18
the time in the kitchen have both broken.
259
1338400
6000
tempo todo na cozinha quebraram.
22:25
It's very annoying.
260
1345200
1533
É muito irritante.
22:26
One thing in particular
261
1346733
2800
Uma coisa em particular
22:29
is really annoying because
262
1349533
4733
é realmente irritante porque
22:34
I used to do it in the machine, but now I have to do it
263
1354266
5734
eu costumava fazer isso na máquina, mas agora tenho que fazer
22:40
by myself.
264
1360000
2633
sozinho.
22:42
Can you guess what it is?
265
1362633
1900
Você consegue adivinhar o que é?
22:44
Something very important in the kitchen has broken.
266
1364533
4900
Algo muito importante quebrou na cozinha.
22:49
I'm sure we will be talking about this in a few moments with Mr. Steve.
267
1369433
4300
Tenho certeza de que falaremos sobre isso em breve com o Sr. Steve.
22:53
I have a feeling we will.
268
1373733
3900
Tenho a sensação de que sim.
22:57
Hello, also to who else is here?
269
1377633
2967
Olá, quem mais está aqui?
23:00
I've said already. Oh yes, I've said hello to Christina.
270
1380600
3900
Eu já disse. Ah sim, eu disse olá para Christina. Os
23:04
Solar panels are able to produce energy even in indirect light.
271
1384500
6200
painéis solares são capazes de produzir energia mesmo com luz indireta.
23:11
Well, I've heard this,
272
1391433
2667
Bom, eu já ouvi isso,
23:14
but from my point of view.
273
1394100
4800
mas do meu ponto de vista.
23:18
It always seems as if it is much better to have solar power
274
1398900
7766
Sempre parece que é muito melhor ter energia solar
23:27
if you live in a hot, bright, sunny country.
275
1407966
6000
se você vive em um país quente, claro e ensolarado.
23:34
It's just my feeling.
276
1414133
1767
É apenas um sentimento meu.
23:35
I have a feeling that Mr.
277
1415900
1366
Tenho a sensação de que o Sr.
23:37
Steve has a lot of things to say about that, maybe even too much.
278
1417266
6000
Steve tem muitas coisas a dizer sobre isso, talvez até demais.
23:43
So all of that coming up in a few moments.
279
1423433
2567
Então, tudo isso acontecerá em alguns instantes.
23:46
Monty says, Mr.
280
1426000
2033
Monty diz: Sr.
23:48
Duncan, is your kettle broken?
281
1428033
4567
Duncan, sua chaleira está quebrada?
23:52
The kettle that you use for boiling water?
282
1432600
4766
A chaleira que você usa para ferver água?
23:57
Fortunately, that is okay.
283
1437366
2367
Felizmente, não tem problema.
23:59
That is not broken,
284
1439733
3167
Isso não está quebrado,
24:02
Christina says. What about your coffee maker?
285
1442900
4133
diz Christina. E a sua cafeteira?
24:07
The coffee maker? Well, we don't have one.
286
1447033
2533
A cafeteira? Bem, nós não temos nenhuma.
24:09
We don't have a coffee maker.
287
1449566
3034
Não temos cafeteira.
24:12
The coffee maker in this house is me.
288
1452600
4633
A cafeteira desta casa sou eu.
24:17
And apparently, I make very good coffee.
289
1457233
4067
E, aparentemente, faço um café muito bom.
24:21
If you ever get the chance
290
1461300
2900
Se você tiver a oportunidade
24:24
to have one of my cups of coffee, I can tell you now you are in for a very big treat.
291
1464200
7266
de tomar uma das minhas xícaras de café, posso lhe dizer desde já que você terá uma grande surpresa. O
24:32
Mr. Steve will be with us in a few moments from now.
292
1472966
3467
Sr. Steve estará conosco em alguns instantes.
24:36
Yes, he is here today.
293
1476433
2100
Sim, ele está aqui hoje.
24:38
He's actually been out for a walk,
294
1478533
3367
Na verdade, ele saiu para caminhar,
24:41
so he actually disappeared about one hour ago.
295
1481900
4000
então ele desapareceu há cerca de uma hora.
24:45
Steve went out of the house.
296
1485900
2900
Steve saiu de casa.
24:48
I don't even know if he's back yet.
297
1488800
3033
Nem sei se ele já voltou.
24:51
Maybe he hasn't returned.
298
1491833
2367
Talvez ele não tenha retornado.
24:54
Maybe he's still outside somewhere walking around.
299
1494200
4066
Talvez ele ainda esteja andando por aí em algum lugar.
24:58
We will find out in a few moments because Mr. Steve will be with us.
300
1498266
5334
Descobriremos em alguns instantes porque o Sr. Steve estará conosco.
25:03
We are also looking at words and phrases connected to stand, sit,
301
1503600
7900
Também estamos analisando palavras e frases relacionadas a ficar de pé, sentar,
25:12
lie and lean.
302
1512833
4967
deitar e inclinar-se.
25:17
We are talking about those words and all the phrases connected to them a little bit later on.
303
1517800
6533
Falaremos sobre essas palavras e todas as frases conectadas a elas um pouco mais adiante.
25:24
A lot of things to do on this Sunday.
304
1524600
3600
Muitas coisas para fazer neste domingo.
25:28
I hope you will keep it right here.
305
1528200
2100
Espero que você mantenha isso aqui.
25:30
This is English addict and yes, Mr.
306
1530300
3766
Este é um viciado em inglês e sim, o Sr.
25:34
Steve is on his way.
307
1534066
2534
Steve está a caminho. O
29:14
English addict is with you today.
308
1754066
3400
viciado em inglês está com você hoje.
29:17
I hope you are having a good Sunday.
309
1757466
5400
Espero que você esteja tendo um bom domingo.
29:22
I hope your Sunday is going as well as it possibly can.
310
1762866
6000
Espero que seu domingo esteja indo tão bem quanto possível.
29:28
I have a feeling that your Sunday is about to get
311
1768933
4333
Tenho a sensação de que seu domingo está prestes a ficar
29:33
incredibly amazing.
312
1773266
2767
incrivelmente incrível.
29:36
Wonderful, fantastic.
313
1776033
2900
Maravilhoso, fantástico.
29:38
Even because he is here. Yes.
314
1778933
3867
Até porque ele está aqui. Sim.
29:42
He's back with us once again, looking very shiny, looking very bright and comfortable in the studio in his comfortable corner.
315
1782800
10066
Ele está de volta conosco mais uma vez, parecendo muito brilhante, muito alegre e confortável no estúdio, em seu canto confortável.
29:52
It is, of course, the one, the only.
316
1792866
6000
É claro que é o único.
29:59
Mr. Steve,
317
1799000
5266
Sr. Steve,
30:04
hello wonderful, beautiful viewers from across the globe.
318
1804266
4434
olá, espectadores maravilhosos e lindos do mundo todo.
30:08
It's lovely to be here again. Mr. Duncan, how are you?
319
1808700
3033
É maravilhoso estar aqui novamente. Sr. Duncan, como vai?
30:11
How's the first half of the live stream been going? It's busy.
320
1811733
4600
Como foi a primeira metade da transmissão ao vivo? Está movimentado.
30:16
Haha. I went for a walk.
321
1816333
2200
Hahaha. Fui dar uma volta.
30:18
Yeah, while you were on and I was hoping to get back in time.
322
1818533
3067
Sim, enquanto você estava lá, eu esperava voltar a tempo.
30:21
Luckily I did because we've run out of beans, baked beans.
323
1821600
4633
Ainda bem que sim, porque ficamos sem feijão, feijão cozido.
30:27
So there's some information for you.
324
1827633
1933
Então aqui vai uma informação para você.
30:29
So I thought I've probably got time to walk into town and get them before I'm due to come on at 230.
325
1829566
8600
Então pensei que provavelmente teria tempo de ir até a cidade e pegá-los antes de chegar às 230.
30:38
Luckily, I've got back just in time.
326
1838700
3366
Por sorte, cheguei bem a tempo.
30:42
I'm a bit hot under the collar. Hot under the collar? Yes.
327
1842066
4567
Estou um pouco irritado. Está com calor? Sim.
30:46
Means I'm a bit stressed, but, I'm here, Mr.
328
1846633
3033
Quer dizer que estou um pouco estressado, mas estou aqui, Sr.
30:49
Duncan, and it's lovely to be here, and I can see so many new viewers making themselves known.
329
1849666
6000
Duncan, e é maravilhoso estar aqui, e posso ver tantos novos espectadores se revelando.
30:55
Mr. Duncan, on the live stream.
330
1855666
1734
Sr. Duncan, na transmissão ao vivo.
30:57
We do have a lot of new people today.
331
1857400
2200
Temos muitas pessoas novas hoje.
30:59
Have you been mentioning their names?
332
1859600
1900
Você tem mencionado os nomes deles?
31:01
Yes, but you can mention them again because maybe they would be incredibly thrilled.
333
1861500
5333
Sim, mas você pode mencioná-los novamente porque talvez eles fiquem incrivelmente felizes.
31:06
Omar from Nigeria. Blimey, I can't read man writing here. Somebody from Uranus.
334
1866833
5700
Omar da Nigéria. Caramba, não consigo ler o que o homem escreve aqui. Alguém de Urano.
31:12
I think that's a joke.
335
1872533
1467
Acho que isso é uma piada.
31:14
Unless we know there's life on other planets in the solar system.
336
1874000
3900
A menos que saibamos que há vida em outros planetas do sistema solar.
31:17
Ritesh, Henry, Monty and. Wow, why lay.
337
1877900
4866
Ritesh, Henry, Monty e. Uau, por que mentir?
31:22
So welcome to you all. I'm sure this others make yourself known to us.
338
1882766
3867
Então sejam todos bem-vindos. Tenho certeza de que esse outro se fez conhecido por nós.
31:26
If you're new to this channel or if you've never
339
1886633
2500
Se você é novo neste canal ou nunca
31:30
put anything on the live chat, now's your chance to do so.
340
1890733
4167
postou nada no chat ao vivo, agora é sua chance de fazer isso.
31:34
Make yourself known. The brave.
341
1894900
3900
Faça-se conhecido. Os corajosos.
31:38
Don't be shy.
342
1898800
3033
Não seja tímido.
31:41
Oh, it's nice to be here. Yes. The pillows. I'm very.
343
1901833
2467
Ah, é bom estar aqui. Sim. Os travesseiros. Estou muito.
31:44
I'm feeling very comfortable, Mr. Duncan.
344
1904300
1966
Estou me sentindo muito confortável, Sr. Duncan.
31:46
I've got pillows all around me.
345
1906266
2034
Tenho travesseiros por todo lado.
31:48
I've got a pillow behind me.
346
1908300
1900
Tenho um travesseiro atrás de mim.
31:50
I need the comfort. At my age. Yes.
347
1910200
5433
Preciso de conforto. Na minha idade. Sim.
31:55
I you know, sometimes you know what happens sometimes because it isn't very often.
348
1915633
6000
Você sabe, às vezes você sabe o que acontece porque não é muito frequente.
32:01
I see Steve on camera.
349
1921733
3867
Vejo Steve na câmera.
32:05
And sometimes when I first see Steve on the camera, it.
350
1925600
5533
E às vezes, quando vejo Steve pela primeira vez na câmera, isso...
32:11
I'm almost mesmerised.
351
1931133
2067
Estou quase hipnotizado.
32:13
And I don't know why I can't take my eyes off Mr. Steve.
352
1933200
5033
E não sei por que não consigo tirar os olhos do Sr. Steve.
32:18
I have a feeling maybe lots of people out there as well. Some people have it, Mr. Duncan.
353
1938233
5433
Tenho a sensação de que talvez muitas pessoas por aí também. Algumas pessoas têm, Sr. Duncan.
32:23
Some people do.
354
1943666
700
Algumas pessoas fazem isso.
32:24
I'm joking, I'm joking. Maggie. Yes, Steve.
355
1944366
3100
Estou brincando, estou brincando. Magali. Sim, Steve.
32:27
Yes, you certainly have it.
356
1947466
2900
Sim, você certamente tem.
32:30
I've got something. I won't tell you what it is because you need to go and see a doctor. Have you.
357
1950366
4267
Eu tenho algo. Não vou lhe dizer o que é porque você precisa consultar um médico. Você já.
32:34
Have you had a good week, by the way? Have I had a good week? Well, you know that, Mr. Duncan. I've been here all the time with you,
358
1954633
5600
A propósito, você teve uma boa semana? Tive uma boa semana? Bem, você sabe disso, Sr. Duncan. Eu estive aqui o tempo todo com vocês,
32:41
but let's just humour, Everybody watching?
359
1961300
2433
mas vamos ser engraçados. Todo mundo assistindo?
32:43
Yes, I have had a good week, Mr. Duncan.
360
1963733
2667
Sim, tive uma boa semana, Sr. Duncan.
32:46
If you take out all the bad bits,
361
1966400
3633
Se você tirar todas as partes ruins,
32:50
if you take out all the bad bits.
362
1970033
1567
se você tirar todas as partes ruins.
32:51
I've had a very good week.
363
1971600
1266
Tive uma semana muito boa.
32:52
You know, for a moment, I thought you were going to share some of those bad bits.
364
1972866
5467
Sabe, por um momento pensei que você fosse compartilhar algumas dessas partes ruins.
32:58
You mean my medical condition?
365
1978333
2400
Você quer dizer minha condição médica?
33:00
No, no, please, Steve.
366
1980733
2433
Não, não, por favor, Steve.
33:03
Steve, whatever you do, whatever you do, let's let's keep it.
367
1983166
5067
Steve, faça o que fizer, faça o que fizer, vamos mantê-lo.
33:08
Let's keep it relaxed and laid back today.
368
1988233
3433
Vamos manter o dia relaxado e tranquilo hoje.
33:11
Because, of course, a lot of people are talking about one thing in particular.
369
1991666
5567
Porque, é claro, muitas pessoas estão falando sobre uma coisa em particular.
33:17
We are not going to talk about it.
370
1997233
1867
Não vamos falar sobre isso.
33:19
But tomorrow, of course, big day.
371
1999100
2533
Mas amanhã, claro, é o grande dia.
33:21
Apparently around the world, something big is happening tomorrow.
372
2001633
5067
Aparentemente, algo grande vai acontecer em todo o mundo amanhã.
33:26
Someone we we knew before is returning to their old job. Yes.
373
2006700
6400
Alguém que conhecíamos antes está retornando ao seu antigo emprego. Sim.
33:33
Very exciting.
374
2013633
1067
Muito emocionante.
33:34
That's all I'm saying.
375
2014700
1100
É tudo o que estou dizendo.
33:35
Some people are happy about it and some people are not so happy here.
376
2015800
4500
Algumas pessoas estão felizes com isso e outras não estão tão felizes aqui.
33:40
Of course we live in England.
377
2020300
2900
Claro que moramos na Inglaterra.
33:43
So to be honest with you, nothing really ever changes here.
378
2023200
4000
Então, para ser honesto com você, nada realmente muda aqui.
33:47
So every day it rains.
379
2027200
3200
Então chove todos os dias.
33:50
Every day it's freezing cold and every day everything is damp.
380
2030400
4700
Todos os dias está um frio congelante e todos os dias está tudo úmido.
33:55
So I don't think anything here in England will will change very much.
381
2035100
6200
Então não acho que nada aqui na Inglaterra vá mudar muito.
34:01
We're still in the depths of winter.
382
2041433
1833
Ainda estamos no auge do inverno.
34:03
Giovanni says. How was it for your walk outside? Well, it was muddy,
383
2043266
5567
Diz Giovanni. Como foi sua caminhada lá fora? Bem, estava lamacento,
34:09
cold and dull.
384
2049866
2834
frio e sem graça.
34:12
Let's just say it's a dull day and weather's much better either.
385
2052700
4933
Digamos que o dia está nublado e o clima também está muito melhor.
34:17
Now I'm joking. That's a joke. That's a joke.
386
2057633
2467
Agora estou brincando. Isso é uma piada. Isso é uma piada.
34:20
Of course, there's nothing dull, with you and me on the live stream, all our wonderful viewers, putting their comments into the stream.
387
2060100
8166
Claro, não há nada de chato, com você e eu na transmissão ao vivo, todos os nossos maravilhosos espectadores, colocando seus comentários na transmissão.
34:28
Although
388
2068366
1534
Mas,
34:29
if if what has happened so far is anything to go by, I would say that you might be wrong there, Steve.
389
2069900
6433
se o que aconteceu até agora serve de referência, eu diria que você pode estar errado, Steve.
34:36
We we had a couple of disasters, didn't we?
390
2076333
3333
Tivemos alguns desastres, não tivemos?
34:39
A couple of disasters in the kitchen.
391
2079666
3534
Alguns desastres na cozinha.
34:43
In the kitchen? Yes.
392
2083200
2700
Na cozinha? Sim.
34:45
Two things that we use quite often.
393
2085900
5300
Duas coisas que usamos com bastante frequência.
34:51
Decided to stop working.
394
2091200
2466
Decidiu parar de trabalhar.
34:53
They decided to break.
395
2093666
2434
Eles decidiram romper.
34:56
They went kaput, unfortunately.
396
2096100
4000
Infelizmente, eles faliram.
35:00
And one of those things we managed to replace because fortunately.
397
2100100
4500
E uma dessas coisas conseguimos substituir porque felizmente.
35:04
Oh, well, I say, fortunately,
398
2104600
2333
Ah, bem, eu digo, felizmente,
35:08
unfortunately, unfortunately, we have a spare
399
2108566
5934
infelizmente, infelizmente, temos um pneu sobressalente
35:14
in the garage that your mum used to have, and we replaced that straightaway.
400
2114500
6166
na garagem que sua mãe costumava ter, e o substituímos imediatamente.
35:20
Of course, that was the microwave oven.
401
2120666
2534
Claro, era o forno de micro-ondas.
35:23
I think a lot of people nowadays, they've used microwave ovens all the time.
402
2123200
5633
Acho que muitas pessoas hoje em dia usam fornos de micro-ondas o tempo todo.
35:28
They've been popular for a long time for,
403
2128833
4333
Eles são populares há muito tempo para
35:33
reheating drinks or baking potatoes.
404
2133166
3367
esquentar bebidas ou assar batatas.
35:36
Yes. Or anything commonly useful. It's, you know, you know what? I light microwave ovens for it.
405
2136533
5333
Sim. Ou qualquer coisa comumente útil. É, você sabe, sabe de uma coisa? Eu acendo fornos de micro-ondas para isso.
35:41
Well, two things.
406
2141866
1200
Bem, duas coisas.
35:43
One is the, the ability to to defrost something very quickly.
407
2143066
6034
Uma delas é a capacidade de descongelar algo muito rapidamente.
35:49
So if you get something out of the freezer and it has to be defrosted, you can put it in the microwave.
408
2149500
6800
Então, se você tirar algo do congelador e precisar descongelá-lo, você pode colocá-lo no micro-ondas.
35:56
And after a few minutes it will slowly go soft.
409
2156400
4333
E depois de alguns minutos ele vai amolecendo lentamente.
36:00
And of course, reheating a cup of tea after forgetting about it.
410
2160733
7133
E, claro, reaquecer uma xícara de chá depois de esquecê-la.
36:07
Yes, I make you cups of tea, Mr.
411
2167900
1733
Sim, eu faço xícaras de chá para você, o Sr.
36:09
Duncan and I come down and it's sitting there cold on the table, but luckily the microwave helps out people.
412
2169633
6267
Duncan e eu descemos e ele está frio na mesa, mas felizmente o micro-ondas ajuda as pessoas.
36:16
You know, microwaves came in, didn't they? Yes.
413
2176466
2434
Você sabia que os micro-ondas surgiram, não é mesmo? Sim.
36:18
They were going to be the solution to all your cooking. You wouldn't need an oven anymore.
414
2178900
5400
Eles seriam a solução para toda a sua culinária. Você não precisaria mais de um forno.
36:24
Do everything in the microwave, Steve.
415
2184300
1933
Faça tudo no micro-ondas, Steve.
36:26
Over 50 years. Yes, dad.
416
2186233
3600
Mais de 50 anos. Sim, pai.
36:29
I remember when my parents got their first microwave. It was very exciting.
417
2189833
3900
Lembro-me de quando meus pais compraram seu primeiro micro-ondas. Foi muito emocionante.
36:33
But of course, what ended up happening is that most people ended up just using it for baking a potato in it.
418
2193733
6900
Mas é claro que o que acabou acontecendo foi que a maioria das pessoas acabou usando-o apenas para assar batatas.
36:40
And just.
419
2200633
1600
E apenas.
36:42
And now, of course, we've got the new range in the world of cooking is the air fryer. Yes.
420
2202233
7700
E agora, é claro, temos a nova linha no mundo da culinária: a air fryer. Sim.
36:49
And what do most people end up using that for?
421
2209933
3167
E para que a maioria das pessoas acaba usando isso?
36:53
Chips. Chips?
422
2213100
1666
Batatas fritas. Batatas fritas?
36:54
But I say every it's where Steve, I think the microwave ovens
423
2214766
7167
Mas eu digo que é onde Steve, acho que os fornos de micro-ondas
37:02
have been around for over 50 years.
424
2222933
2500
existem há mais de 50 anos.
37:05
First of all, I find that amazing.
425
2225433
2533
Primeiro, acho isso incrível.
37:07
And I remember when they first appeared and lots of people were actually afraid of them.
426
2227966
5734
E eu me lembro quando eles apareceram pela primeira vez e muitas pessoas ficaram com medo deles.
37:13
They didn't want to have them in the house because they believed that they were giving off harmful radio waves.
427
2233700
9100
Eles não queriam tê-los em casa porque acreditavam que estavam emitindo ondas de rádio nocivas.
37:23
And of course, by by the name microwave.
428
2243066
4834
E claro, pelo nome, micro-ondas. É
37:27
There are, of course, waves going around inside, bouncing around.
429
2247900
5533
claro que há ondas circulando por dentro, quicando por aí.
37:33
It's an incredible speed. Yes.
430
2253433
2833
É uma velocidade incrível. Sim.
37:36
And but some people said that if you stood too close to them, you'll use some of your your organs or parts of your body will start to cut.
431
2256266
8534
Mas algumas pessoas disseram que se você ficar muito perto delas, você usará alguns de seus órgãos ou partes do seu corpo começarão a se cortar.
37:45
But I never heard of anyone actually having that happen to them.
432
2265800
3633
Mas nunca ouvi falar de alguém que realmente tenha passado por isso.
37:49
I never heard of anyone actually standing too close to a microwave oven and having their their kidneys fry.
433
2269433
8200
Nunca ouvi falar de alguém que ficou muito perto de um forno de micro-ondas e teve seus rins fritos.
37:57
I have Mr. Duncan.
434
2277633
1567
Estou com o Sr. Duncan.
37:59
Really?
435
2279200
466
37:59
Yes. There have been cases where,
436
2279666
3434
Realmente?
Sim. Houve casos em que,
38:03
if the seals on the door are not, there is always a, I think a slight amount of leakage of, the okay radiation.
437
2283100
9066
se as vedações da porta não estiverem bem colocadas, sempre há, creio eu, um pequeno vazamento de radiação aceitável.
38:12
You shouldn't ever stand too close.
438
2292533
2167
Você nunca deve ficar muito perto.
38:14
But if you're more than sort of three foot away, I think you don't get anything.
439
2294700
4366
Mas se você estiver a mais de um metro de distância, acho que não vai conseguir ver nada.
38:19
But there have been cases, particularly in catering, where the microwave ovens are more powerful, where the seals, have gone
440
2299066
9134
Mas houve casos, particularmente em restaurantes, onde os fornos de micro-ondas eram mais potentes, onde os selos
38:28
broken, but people have really died then as a result of being exposed because they're maybe just right by them all the time.
441
2308566
9634
quebraram, mas as pessoas realmente morreram como resultado da exposição porque talvez estivessem bem perto deles o tempo todo. .
38:39
But I think in a domestic situation, I think that's going to be a very, very low risk.
442
2319033
5833
Mas acho que em uma situação doméstica, esse será um risco muito, muito baixo.
38:44
I, I don't understand too close to them.
443
2324866
2534
Eu, eu não entendo muito perto deles.
38:47
I have to say I use microwaves all the time. They are amazing.
444
2327400
4300
Devo dizer que uso micro-ondas o tempo todo. Eles são incríveis.
38:51
But of course, nowadays many people are also using air fryers, so that decides to break during Christmas.
445
2331700
7833
Mas é claro que hoje em dia muitas pessoas também estão usando fritadeiras de ar, então isso decide acabar no Natal.
38:59
Fortunately, we had one in the garage which used to belong to your lovely late mum.
446
2339533
6000
Felizmente, tínhamos um na garagem que pertencia à sua querida falecida mãe.
39:05
So now we use that even though it's very annoying because it's it's hard to use.
447
2345733
5200
Então agora usamos isso, embora seja muito irritante porque é difícil de usar.
39:10
It has lots of little buttons and lights and numbers and I don't like it.
448
2350933
5633
Tem muitos botões, luzes e números e eu não gosto disso.
39:16
I don't like things that you have to programme or press.
449
2356566
4367
Não gosto de coisas que você tem que programar ou pressionar.
39:20
Lots of bitterness.
450
2360933
1700
Muita amargura.
39:22
And I know you don't like it, Steve, because you hate all technology, I do.
451
2362633
4700
E eu sei que você não gosta disso, Steve, porque você odeia toda tecnologia, assim como eu.
39:27
I don't like loud beeps on devices. Every time you press a button, it beeps at you.
452
2367333
5533
Não gosto de bipes altos em dispositivos. Toda vez que você aperta um botão, ele emite um bipe.
39:32
And we had a very simple microwave. There were just two knobs on it.
453
2372866
5200
E tínhamos um micro-ondas muito simples. Havia apenas dois botões nele.
39:38
One was for the power and the other one was just like an old fashioned timer.
454
2378066
5134
Um era para a potência e o outro era como um cronômetro antigo.
39:43
You just turned it.
455
2383200
966
Você acabou de virá-lo.
39:44
You just turned it five minutes, ten minutes, and then it just went ping when it was finished. That's it.
456
2384166
4700
Você simplesmente o girava por cinco minutos, dez minutos, e então ele emitia um sinal sonoro quando terminava. É isso.
39:48
That was annoying enough, but this one has every button.
457
2388866
4434
Isso já era irritante o suficiente, mas este tem todos os botões.
39:53
You got to set the power with something.
458
2393300
2466
Você tem que definir a potência com alguma coisa.
39:55
The doors annoying to open and everything beeps.
459
2395766
3767
As portas são irritantes para abrir e tudo apita.
39:59
And then when it's when it's finished, the time.
460
2399533
2933
E então, quando estiver pronto, a hora chegará.
40:02
Yeah.
461
2402466
300
40:02
It makes these four loud beeps and you just very.
462
2402766
5167
Sim.
Ele emite quatro bipes altos e você simplesmente...
40:07
It's unnecessary. You got find out where that
463
2407933
3200
É desnecessário. Você precisa descobrir onde fica isso
40:12
is so that I can block it with some blue tack.
464
2412333
3233
para que eu possa bloquear com um pouco de cola azul.
40:15
Yeah. I'm not. I'm like you, though, Steve. I don't like things that go beep all the time.
465
2415566
5567
Sim. Eu não sou. Mas eu sou como você, Steve. Não gosto de coisas que emitem bipes o tempo todo.
40:21
Especially when you press the beep beep beep beep beep beep beep beep. It's like a phone.
466
2421133
5000
Principalmente quando você aperta o bipe bipe bipe bipe bipe bipe bipe bipe. É como um telefone.
40:26
I switch all that off.
467
2426133
1400
Eu desligo tudo isso.
40:27
Yeah. Me too.
468
2427533
933
Sim. Eu também.
40:28
I don't like I don't like the beeps. But then I'm old, so yeah, well that's true.
469
2428466
5167
Eu não gosto, eu não gosto dos bipes. Mas eu estou velho, então sim, bem, isso é verdade.
40:33
That is very true. So the microwave broke. Yeah.
470
2433633
2933
Isso é muito verdade. Então o micro-ondas quebrou. Sim.
40:36
But we managed to sort that out because we got a replacement which was Mr.
471
2436566
5400
Mas conseguimos resolver isso porque conseguimos uma substituta, que era a
40:41
Steve's mum's.
472
2441966
2200
mãe do Sr. Steve.
40:44
But then last week something worse happened.
473
2444166
7034
Mas então, na semana passada, algo pior aconteceu.
40:52
The thing that we use all the time, the thing that saves so much effort,
474
2452333
7267
Aquilo que usamos o tempo todo, aquilo que economiza tanto esforço,
41:00
decided to break it.
475
2460633
3400
decidiu quebrar.
41:04
Now no longer works.
476
2464033
5233
Agora não funciona mais.
41:09
The dishwasher
477
2469266
1500
A máquina de lavar louça
41:12
I think of all
478
2472600
3100
Penso em todas
41:15
the things in the kitchen to make your life easier.
479
2475700
3200
as coisas da cozinha para facilitar sua vida.
41:18
I think the dishwasher is the best machine in the house.
480
2478900
5700
Acho que a máquina de lavar louça é a melhor máquina da casa.
41:24
It is wonderful because no one wants to wash the dishes.
481
2484600
3733
É maravilhoso porque ninguém quer lavar a louça.
41:28
It is so boring and laborious.
482
2488333
4433
É tão chato e trabalhoso.
41:32
It is a horrible thing to have to do to be honest with you.
483
2492766
3567
Para ser honesto com você, é uma coisa horrível de se fazer.
41:36
We were horrified, horrified and just tried everything to get it to work.
484
2496333
5067
Ficamos horrorizados, horrorizados e tentamos de tudo para fazer funcionar.
41:41
But nothing works. No, it's broken.
485
2501400
1833
Mas nada funciona. Não, está quebrado.
41:43
So in the end, Mr.
486
2503233
1000
Então, no final, o Sr.
41:44
Duncan had to don his rubber gloves and sit by the sink and wash them the old fashioned way.
487
2504233
7733
Duncan teve que calçar suas luvas de borracha , sentar-se perto da pia e lavá-las à moda antiga.
41:52
But I'll tell you something. Mr. Duncan is not broken.
488
2512700
3633
Mas vou te dizer uma coisa. O Sr. Duncan não está quebrado.
41:56
But then it is 40 years old.
489
2516333
2100
Mas então já faz 40 anos.
41:58
Well, I think yeah, it might even be older than that, because yes, it is.
490
2518433
4067
Bem, acho que sim, pode até ser mais antigo do que isso, porque sim, é.
42:02
It is one of those very old dishwashers, a really old machine.
491
2522500
6333
É uma dessas máquinas de lavar louça muito antigas, uma máquina muito velha.
42:09
And again, it's a very simple machine.
492
2529366
2634
E, novamente, é uma máquina muito simples.
42:12
It just has one thing that you turn around and that's it.
493
2532000
4366
Só tem uma coisa que você vira e pronto.
42:16
But modern technology, it has lots of buttons and lights and sounds.
494
2536366
7634
Mas a tecnologia moderna tem muitos botões, luzes e sons.
42:24
So to be honest with you, I'm not looking forward to having a new dishwasher because I know that as soon as we get it,
495
2544400
7800
Então, para ser sincero, não estou ansioso para ter uma nova máquina de lavar louça porque sei que, assim que a comprarmos,
42:32
it will take us about six months to learn how to use it.
496
2552933
3367
levaremos cerca de seis meses para aprender a usá-la.
42:37
I'm not going to get one.
497
2557766
2100
Não vou comprar nenhuma.
42:39
Don't tell Mr. Duncan, but I'm not going to get one. Haha.
498
2559866
4400
Não conte ao Sr. Duncan, mas eu não vou conseguir uma. Hahaha.
42:44
You'll have to wash up forever.
499
2564266
1800
Você terá que se lavar para sempre.
42:46
Having said that, yes, I have to say last week I did find that I quite enjoyed washing the dishes.
500
2566066
8234
Dito isso, sim, devo dizer que na semana passada descobri que gostei bastante de lavar a louça.
42:55
I now I don't know why I found it rather relaxing.
501
2575200
4100
Agora não sei por que achei isso tão relaxante.
42:59
So what I do or what I did last week
502
2579300
3533
Então o que eu faço ou o que eu fiz na semana passada
43:02
and now there is a pile of dirty dishes in the kitchen waiting for me to wash, waiting for me to wash them.
503
2582833
7400
e agora tem uma pilha de pratos sujos na cozinha esperando eu lavar, esperando eu lavá-los.
43:11
And last week I was doing it and I actually found it quite relaxing, quite therapeutic.
504
2591466
6867
E na semana passada eu estava fazendo isso e realmente achei bem relaxante, bem terapêutico.
43:18
So whilst I was washing the dishes
505
2598500
3466
Então, enquanto eu lavava a louça
43:21
I had, I had a smile on my face and I actually felt quite relaxed.
506
2601966
5934
, eu estava com um sorriso no rosto e me senti bem relaxado.
43:27
So I did it slowly, carefully because we don't want to break the dishes and it wasn't too bad.
507
2607900
8800
Então fiz isso devagar, com cuidado, porque não queríamos quebrar os pratos e não ficou tão ruim.
43:36
However, already I'm beginning to feel a little bored washing the dishes because it does take a rather long time.
508
2616766
9600
No entanto, já estou começando a ficar um pouco entediado ao lavar a louça, porque isso realmente leva muito tempo.
43:46
So I have to say, if I had the choice Steve, if I had the choice, I would definitely
509
2626666
5867
Então eu tenho que dizer, se eu tivesse escolha, Steve, se eu tivesse escolha, eu definitivamente
43:53
have a dishwasher.
510
2633600
1166
teria uma máquina de lavar louça.
43:54
Well, this of course, is what we call a first world problem.
511
2634766
5000
Bem, isso é claro, é o que chamamos de um problema do primeiro mundo.
43:59
Okay. I.e.
512
2639766
2034
OK. Ou seja,
44:01
you know, that we're worrying about a dishwasher break.
513
2641800
3933
você sabe, que estamos preocupados com a quebra da máquina de lavar louça. Na
44:05
We never nobody actually uses that phrase anymore because it's quite offensive.
514
2645733
4533
verdade, ninguém mais usa essa frase porque ela é bem ofensiva.
44:10
What is the phrase you just said?
515
2650266
2734
Qual é a frase que você acabou de dizer?
44:13
First World without rivers, to use that phrase. Who does?
516
2653000
4800
Primeiro Mundo sem rios, para usar essa frase. Quem faz?
44:17
I hear it all the time.
517
2657800
1266
Eu ouço isso o tempo todo.
44:19
It's the phrase is meant to.
518
2659066
4934
É a frase que significa.
44:24
I meant to come.
519
2664000
1133
Eu pretendia vir.
44:25
Meant to convey the fact that if you're living in a rich country, which we are, let's face it,
520
2665133
7867
Pretendia transmitir o fato de que se você vive em um país rico, como é o nosso caso, sejamos realistas,
44:33
and most people, you know, most of Europe, it was all of Europe, I would say, is, you know, wealthy capitalist society.
521
2673000
7600
e a maioria das pessoas, você sabe, a maior parte da Europa, toda a Europa, eu diria, é, você sabe, sociedade capitalista rica.
44:40
Okay.
522
2680666
434
OK.
44:41
And, we've got dishwashers, a lot of us and, a lot of people in the world haven't got dishwasher.
523
2681100
7633
E nós temos máquinas de lavar louça, muitos de nós, e muitas pessoas no mundo não têm máquinas de lavar louça.
44:49
What I'm saying is, Steve, I'm not arguing here the case, but I am saying that I think
524
2689033
6000
O que estou dizendo, Steve, é que não estou discutindo o caso aqui, mas estou dizendo que acho que
44:55
if you say the first world, it always sounds like that is much better.
525
2695066
4667
se você disser primeiro mundo, sempre soará como se fosse muito melhor.
44:59
And then you might say the third world, which then is kind of looking down, but I'm not saying, oh, no, I didn't.
526
2699733
8067
E então você pode dizer o terceiro mundo, que então é meio que olhar para baixo, mas eu não estou dizendo, oh, não, eu não fiz isso.
45:07
Oh, I'm just explaining the meaning. Steve.
527
2707800
2333
Ah, estou apenas explicando o significado. Steve, o que você acha?
45:10
Yes, that's why we're here. Good. Yeah.
528
2710133
2100
Sim, é por isso que estamos aqui. Bom. Sim.
45:12
So the first world is normally modern or wealthy countries.
529
2712233
4333
Então o primeiro mundo normalmente é formado por países modernos ou ricos.
45:16
And then they say the third world.
530
2716566
2734
E então eles dizem o terceiro mundo.
45:19
But I have to say, I think nowadays it does sound a little patronising or even
531
2719300
6000
Mas devo dizer que, hoje em dia, acho que isso soa um pouco paternalista ou até mesmo
45:25
I think it's actually a criticism of, of rich capitalist countries.
532
2725633
6000
uma crítica aos países capitalistas ricos.
45:31
Okay.
533
2731633
567
OK.
45:32
Because, you're saying that they're worrying and moaning about the stupid thing.
534
2732200
5566
Porque você está dizendo que eles estão preocupados e reclamando dessa coisa estúpida.
45:37
Well, but yes, I think you misunderstand.
535
2737766
2334
Bem, mas sim, acho que você entendeu errado.
45:40
I wonder about the actual phrase first world.
536
2740100
3433
Fico pensando na expressão atual "primeiro mundo".
45:43
Yeah. Third world. Not not the phrase you said, but actually using those.
537
2743533
5133
Sim. Terceiro mundo. Não a frase que você disse, mas na verdade usando essas.
45:50
I hear people use it all the time. Mr..
538
2750600
1900
Ouço pessoas usando isso o tempo todo. Sr.
45:52
Dan, I, I still think I still think these days it's somehow it's not a criticism of, of of anybody.
539
2752500
7800
Dan, eu, eu ainda acho que hoje em dia isso não é uma crítica a ninguém.
46:00
No, it's it's a comment on, societies like England, America, where we have all the mod cons.
540
2760300
10033
Não, é um comentário sobre sociedades como a Inglaterra, a América, onde temos todas as comodidades modernas.
46:10
Yeah. It's, it's it's also about being rich, isn't it?
541
2770533
3567
Sim. É, é, é também sobre ser rico, não é?
46:14
It's a criticism that we would worry about these silly things, when in fact, we can just put on our rubber gloves and wash them anyway.
542
2774100
10300
É uma crítica que nos preocupemos com essas coisas bobas, quando na verdade podemos simplesmente colocar nossas luvas de borracha e lavá-las de qualquer maneira.
46:24
Yeah. So.
543
2784900
900
Sim. Então.
46:25
So I'm not going to get a new one, Mr. Duncan. Nuh You are going to wash it forever.
544
2785800
4633
Então não vou comprar uma nova, Sr. Duncan. Não, você vai lavá-lo para sempre.
46:30
I'll tell you something else.
545
2790433
1000
Vou te contar outra coisa.
46:31
That was, was good washing up by hand.
546
2791433
5667
Isso foi, foi bom lavar à mão.
46:37
Because when you use a dishwasher, you tend to live out of the dishwasher.
547
2797100
6366
Porque quando você usa uma máquina de lavar louça, você tende a viver fora dela.
46:44
Now, what I mean by that is that you all the plates go in there and the knives and forks. Yes.
548
2804233
5267
Agora, o que quero dizer com isso é que todos os pratos vão lá, assim como as facas e os garfos. Sim.
46:49
And when the dishwasher cycle is finished, how many people actually put everything away back into its cupboards, in the drawers?
549
2809500
10500
E quando o ciclo da máquina de lavar louça termina, quantas pessoas realmente guardam tudo de volta nos armários, nas gavetas?
47:00
So you just, you know, when you want a spoon or a knife, you go into the microwave.
550
2820333
5633
Então, quando você quer uma colher ou uma faca, você vai até o micro-ondas.
47:05
Sorry. Into this, I suppose. The microwave dishwasher.
551
2825966
2567
Desculpe. Nisto, eu suponho. A máquina de lavar louça de micro-ondas.
47:08
Yes. It don't, by the way, don't don't put your knives and forks in the microwave like Mr. Steak.
552
2828533
5400
Sim. A propósito, não coloque suas facas e garfos no micro-ondas como o Sr. Bife.
47:13
Just please don't do that.
553
2833933
1433
Por favor, não faça isso.
47:17
Yes. Dishwasher?
554
2837366
1500
Sim. Máquina de lavar louça?
47:18
Definitely. Yes. And Beatrice says it doesn't make sense for one person.
555
2838866
5334
Definitivamente. Sim. E Beatrice diz que isso não faz sentido para uma pessoa só.
47:24
Which is true.
556
2844200
1066
O que é verdade.
47:25
I mean, we've only got one because it was here when we bought the house, but I think we would have one anyway.
557
2845266
5900
Quer dizer, só temos uma porque ela estava aqui quando compramos a casa, mas acho que teríamos uma de qualquer maneira.
47:31
They wouldn't. We?
558
2851166
1000
Eles não fariam isso. Nós?
47:32
I don't know what we. Yeah. I mean, there's only two of us.
559
2852166
2700
Eu não sei o que nós. Sim. Quer dizer, somos só nós dois. Na
47:34
It's actually really if you just do things as you go along, not having one for the last week or two has made me realise just.
560
2854866
8467
verdade, é realmente se você fizer as coisas conforme elas acontecem, não ter uma na última semana ou duas me fez perceber...
47:43
But do we really need one?
561
2863666
1734
Mas precisamos mesmo de uma?
47:45
But we don't, you see, because now in the kitchen there is a huge pile of dishes and plates all dirty.
562
2865400
5833
Mas não fazemos isso, porque agora na cozinha há uma pilha enorme de pratos e louças todos sujos.
47:51
Well, that's because you're not. You haven't been pulling your finger out, Mr. Duncan. I'll have to get the whip out.
563
2871233
4567
Bem, isso é porque você não é. Você não estava mexendo com nada , Sr. Duncan. Vou ter que pegar o chicote.
47:57
Explain.
564
2877800
1666
Explicar.
47:59
And, you know, put your rubber gloves on, Mr.
565
2879466
3400
E, sabe, coloque suas luvas de borracha, Sr.
48:02
Duncan. In fact, I know I'll do the live stream.
566
2882866
2834
Duncan. Na verdade, sei que farei a transmissão ao vivo.
48:05
You go in and do the dishes, and, and then you can come back when you're finished.
567
2885700
4266
Você entra, lava a louça e depois pode voltar quando terminar.
48:09
I like to keep my viewers and subscribers.
568
2889966
4500
Gosto de manter meus espectadores e assinantes.
48:14
What could happen if you go away?
569
2894466
1700
O que pode acontecer se você for embora?
48:16
I could say all sorts of things that will get you instantly taken down.
570
2896166
5400
Eu poderia dizer todo tipo de coisa que faria com que você fosse imediatamente derrubado.
48:21
But, thank you, Sandra, for your nice comments about our town.
571
2901566
5734
Mas obrigada, Sandra, pelos seus comentários gentis sobre nossa cidade.
48:27
And, it's nice to have positive, feedback.
572
2907300
5366
E é bom ter um feedback positivo.
48:32
So thank you very much for that. The tone is great, but it's just the content.
573
2912666
4367
Então, muito obrigado por isso. O tom é ótimo, mas é só o conteúdo.
48:37
Could, could you improve the content?
574
2917033
2533
Você poderia melhorar o conteúdo?
48:39
Many, many people are saying we aim to do that.
575
2919566
2900
Muitas, muitas pessoas estão dizendo que pretendemos fazer isso.
48:42
And Rajnish from India, Ali from Morocco have hello to you.
576
2922466
6500
E Rajnish da Índia e Ali do Marrocos mandam saudações para vocês.
48:49
How, hello to you both. Good.
577
2929000
2533
Olá para vocês dois. Bom.
48:52
And, hello to everyone.
578
2932766
2700
E olá a todos.
48:55
Of course, but I'm just I'm not being, you know, I'm not taking favourites here
579
2935466
4634
Claro, mas eu simplesmente não estou sendo, você sabe, eu não estou escolhendo favoritos aqui, às
49:00
sometimes with the live stream goes past very quickly and I have to pick out certain things.
580
2940100
6000
vezes, porque a transmissão ao vivo passa muito rápido e eu tenho que escolher certas coisas.
49:06
So I don't feel offended if I don't mention, you know.
581
2946100
3800
Então não me sinto ofendido se não mencionar, sabe.
49:09
But of course, if you say make a compliment are more likely to mention your comment.
582
2949900
6000
Mas é claro que se você disser que faz um elogio, é mais provável que mencione seu comentário.
49:16
Because I'm so vain.
583
2956333
2300
Porque sou muito vaidosa.
49:18
Yeah, I think so.
584
2958633
3033
Sim, acho que sim.
49:21
Definitely today. By the way, we have some interesting things to talk about.
585
2961666
3834
Definitivamente hoje. A propósito, temos algumas coisas interessantes para conversar.
49:25
We are looking at words and phrases connected to stand, sit, lie
586
2965500
6833
Estamos analisando palavras e frases relacionadas a ficar de pé, sentar, deitar
49:33
and lead.
587
2973400
2000
e liderar.
49:35
All of that coming up a little bit later on. So that's what we're talking about.
588
2975400
4333
Tudo isso acontecerá um pouco mais tarde. Então é disso que estamos falando.
49:39
Malak Malak was just asking, what are we talking about?
589
2979733
2900
Malak Malak estava perguntando: do que estamos falando?
49:42
And we're talking about what was it? What did you say, Mr. Duncan? That
590
2982633
3233
E estamos falando sobre o que foi? O que você disse, Sr. Duncan? Isso
49:47
wasn't a lie.
591
2987533
2767
não era mentira.
49:50
Words and phrases connected to sit, stand, lie and lean and lean.
592
2990300
7533
Palavras e frases relacionadas a sentar, ficar de pé, deitar, inclinar-se e inclinar-se.
49:57
Yes. There we go.
593
2997900
1733
Sim. Lá vamos nós.
49:59
Stay tuned.
594
2999633
1033
Fique atento.
50:00
There are quite a few of them, in fact.
595
3000666
4267
Na verdade, existem muitos deles.
50:04
Here's another one, Steve. Here's another word, because I love English words.
596
3004933
4100
Aqui vai mais uma, Steve. Aqui vai outra palavra, porque eu adoro palavras em inglês.
50:09
You may have noticed I like English words very much.
597
3009033
3533
Você deve ter notado que gosto muito de palavras em inglês.
50:12
Here is a word that I don't know.
598
3012566
3734
Aqui está uma palavra que eu não conheço.
50:16
I think a lot of people have been using recently, and the word is now appearing on the screen.
599
3016300
5600
Acho que muitas pessoas têm usado recentemente, e a palavra agora está aparecendo na tela.
50:21
Mr. Steve.
600
3021900
2433
Senhor Steve.
50:24
So we are using this as a phrase
601
3024333
3600
Então estamos usando isso como uma frase
50:27
to bear a grudge.
602
3027933
3633
para guardar rancor.
50:31
Now, in that sentence, there are two words that are quite interesting.
603
3031566
5767
Agora, nessa frase, há duas palavras que são bem interessantes.
50:37
Well, first of all, the word bear
604
3037333
2767
Bem, antes de tudo, a palavra urso,
50:40
we often think of bear as
605
3040100
4233
geralmente pensamos em urso como
50:44
that large hairy animal.
606
3044333
3333
aquele animal grande e peludo.
50:47
But of course the word bear can also mean other things as well, don't it
607
3047666
5900
Mas é claro que a palavra urso também pode significar outras coisas. Não
50:54
be a, a spelt slightly differently?
608
3054633
4867
seria "a" escrito de forma um pouco diferente?
50:59
Sounds the same
609
3059500
3033
Parece o mesmo
51:02
homophone that we had to think about that before I said it.
610
3062533
4933
homófono que tivemos que pensar sobre isso antes de eu dizer.
51:07
If something is bear, it means it's exposed a bear bottom, for example.
611
3067466
6634
Se algo é um urso, significa que ele expôs um fundo de urso, por exemplo.
51:14
Well, that's that's, Yes, that's the other spelling.
612
3074133
2700
Bem, é isso, sim, essa é a outra grafia.
51:16
That's the other spelling. But bear. Yes, it could be.
613
3076833
2000
Essa é a outra grafia. Mas aguente. Sim, pode ser.
51:18
It could be, you know, a forest creature.
614
3078833
4733
Poderia ser, você sabe, uma criatura da floresta.
51:23
A big bear, a scary bear living in the forest, is another meaning of of of the with the same spelling.
615
3083566
9434
Um urso grande, um urso assustador que vive na floresta, é outro significado de of the com a mesma grafia.
51:33
I think I'm correct there, Mr. Duncan.
616
3093033
1500
Acho que estou certo, Sr. Duncan.
51:34
Yes, but it is in this sense I didn't realise that there were many different sizes of bear.
617
3094533
7000
Sim, mas é nesse sentido que não percebi que havia muitos tamanhos diferentes de urso.
51:42
Now, when I say bear, I mean the big grizzly animals covered in fur.
618
3102533
5467
Agora, quando digo urso, quero dizer os grandes animais pardos cobertos de pelos.
51:48
But I didn't realise there are so many different types, so I always assume
619
3108000
4900
Mas eu não sabia que havia tantos tipos diferentes, então sempre presumi
51:52
that the bear is always big with large claws. But.
620
3112900
5366
que o urso era sempre grande, com garras grandes. Mas.
51:58
But apparently there are lots of other types of bear that are very small or much smaller,
621
3118266
5534
Mas aparentemente há muitos outros tipos de urso que são muito pequenos ou muito menores,
52:03
so I was quite surprised to find out that last week I was watching an interesting documentary.
622
3123800
5433
então fiquei bastante surpreso ao descobrir que na semana passada estava assistindo a um documentário interessante.
52:09
The word bear can also mean stuff and or withstand something.
623
3129233
6000
A palavra urso também pode significar coisa e/ou suportar algo.
52:15
Something you are able to carry.
624
3135400
3500
Algo que você é capaz de carregar.
52:18
Something you can withstand.
625
3138900
3533
Algo que você pode suportar.
52:22
It's a great word. So to bear something, yes, is to take on
626
3142433
5300
É uma ótima palavra. Então, suportar algo, sim, é assumir
52:28
a certain type of emotion,
627
3148933
2333
um certo tipo de emoção,
52:31
something that has now become part of your personality or something you have now decided to take into your character.
628
3151266
9400
algo que agora se tornou parte da sua personalidade ou algo que você decidiu incorporar ao seu caráter.
52:41
You bear a grudge, and then we have the word grudge, which is also a great word grudge.
629
3161066
7834
Você guarda rancor, e então temos a palavra rancor, que também é uma ótima palavra rancor.
52:50
This is something that a lot of people do, I think as they go through life, don't they, Steve?
630
3170066
6000
Isso é algo que muitas pessoas fazem, acho que ao longo da vida, não é, Steve?
52:56
Yes. Now, it's interesting you should talk about that.
631
3176533
2667
Sim. Agora, é interessante você falar sobre isso.
52:59
By the way, you can just finishing off from what you were saying, you can another thing you can bear is responsibility.
632
3179200
6466
A propósito, você pode terminar o que estava dizendo, mas outra coisa que você pode suportar é a responsabilidade.
53:06
For example, like a president will bear responsibility or chief executive officer of a company bears the responsibility.
633
3186300
10300
Por exemplo, assim como um presidente ou um diretor executivo de uma empresa assume a responsabilidade.
53:16
It's their responsibility to take those decisions and make those difficult decisions.
634
3196733
7800
É responsabilidade deles tomar essas decisões e tomar essas decisões difíceis.
53:24
And not everyone and not everyone can do it. Yeah.
635
3204900
2300
E nem todo mundo e nem todos conseguem fazer isso. Sim.
53:27
So holding a grudge, holding a grudge, it means that if somebody does something
636
3207200
5366
Então, guardar rancor, guardar rancor, significa que se alguém faz algo
53:33
that you deem to be
637
3213833
1933
que você considera
53:35
disrespectful to yourself, upsetting somebody does something to upset you, disrespect you, diss
638
3215766
6834
desrespeitoso consigo mesmo, chatear alguém, faz algo para chatear você, desrespeitar você, menosprezar
53:42
you to use the modern, you know, you use it that way when you could shorten it to diss, and yeah. So,
639
3222600
9866
você, usar o moderno, você sabe, você usa isso maneira em que você poderia encurtar para diss, e sim. Então,
53:54
yeah, somebody does something and then
640
3234000
3166
sim, alguém faz alguma coisa e
53:57
you don't forget it, it stays inside you.
641
3237166
3600
você não esquece, isso fica dentro de você.
54:00
And then every time you think about that person forever or for whatever period of time, it could be a week, a month,
642
3240766
6434
E então, toda vez que você pensar naquela pessoa para sempre ou por qualquer período de tempo, pode ser uma semana, um mês,
54:07
you will hold that grudge against them.
643
3247766
4000
você guardará rancor contra ela.
54:11
And you, you won't like them because that's what they've done.
644
3251766
3767
E você, você não vai gostar deles porque é isso que eles fizeram.
54:15
They might have made fun of you in front of a group of friends.
645
3255533
5033
Eles podem ter zombado de você na frente de um grupo de amigos.
54:20
They might have ridiculed you or shown you up.
646
3260566
3767
Eles podem ter ridicularizado você ou te exposto.
54:24
Your boss might have said, you're stupid or you stupid person, okay, in front of the rest of your colleagues, and then you bear a grudge.
647
3264333
9700
Seu chefe pode ter dito "você é estúpido" ou "você é uma pessoa estúpida, ok" na frente dos seus colegas, e então você guarda rancor.
54:34
Probably you're looking for revenge.
648
3274366
2600
Provavelmente você está buscando vingança.
54:36
From that point on, you won't like that person.
649
3276966
2900
A partir daí, você não vai mais gostar dessa pessoa.
54:39
And you will hold it like a bitterness inside you.
650
3279866
3300
E você guardará isso como uma amargura dentro de você.
54:43
So, so, so to bear a grudge is to hold a bitter feeling towards someone.
651
3283166
7167
Então, então, então guardar rancor é guardar um sentimento amargo em relação a alguém.
54:50
Or of course, towards something as well.
652
3290333
3367
Ou, claro, em direção a algo também.
54:53
Maybe a company you might bear a grudge against your local supermarket if they stop selling your favourite vegetable.
653
3293700
8700
Talvez uma empresa da qual você possa guardar rancor no supermercado local se eles pararem de vender seu vegetal favorito.
55:02
Something like that.
654
3302700
1333
Algo assim.
55:04
So to hold a bitter feeling towards someone? Yes.
655
3304033
5433
Então, guardar um sentimento amargo em relação a alguém? Sim.
55:09
Normally as a response,
656
3309466
2034
Normalmente, como resposta,
55:11
you might bear a grudge against the local council because they find you for going one mile an hour over the speed limit.
657
3311500
9500
você pode guardar rancor do conselho local porque eles o condenam por dirigir 1,6 km/h acima do limite de velocidade.
55:23
Which you think is very unfair.
658
3323000
1800
O que você acha muito injusto.
55:24
Normally a grudge comes from something that you feel is unfair.
659
3324800
6000
Normalmente, o rancor vem de algo que você considera injusto.
55:31
You feel you shouldn't have been treated in that way.
660
3331200
2466
Você sente que não deveria ter sido tratado daquela maneira.
55:33
It was unfair.
661
3333666
1867
Foi injusto.
55:35
You. Somebody spoke to you in a disrespectful way.
662
3335533
2867
Você. Alguém falou com você de forma desrespeitosa.
55:38
It was unfair.
663
3338400
1366
Foi injusto.
55:39
You, got fined for something which you think was unfair.
664
3339766
4867
Você foi multado por algo que considera injusto.
55:44
Like I did get a parking fine. Yes.
665
3344633
3133
Como se eu tivesse recebido uma multa de estacionamento. Sim.
55:47
But just because I forgot to put my registration into a keypad inside a doctor's surgery.
666
3347766
7234
Mas só porque esqueci de digitar meu registro em um teclado dentro de um consultório médico.
55:55
Okay, I got a parking fine, so I now bear a grudge against that surgery because they didn't tell me
667
3355033
8267
Certo, recebi uma multa de estacionamento, então agora guardo rancor daquela cirurgia porque eles não me disseram
56:03
that I needed to do that, and they just introduced. So I'm, you know, it's bitterness.
668
3363833
4567
que eu precisava fazer aquilo e apenas me apresentaram. Então eu estou, você sabe, é amargura.
56:08
But, of course, that can be very bad for you, can't it is with the p another word we can use.
669
3368400
6000
Mas, é claro, isso pode ser muito ruim para você, não é mesmo? É com o p outra palavra que podemos usar.
56:14
What's that? Instead of grudge, you bear a grudge
670
3374833
3867
O que é isso? Em vez de rancor, você guarda um rancor
56:19
like a loathing that you've got on the screen there.
671
3379733
2233
como uma aversão que você tem na tela.
56:21
Yes. Loathing. So you might sit.
672
3381966
2534
Sim. Ódio. Então você pode se sentar.
56:24
You might hold a grudge to hold a grudge against something you're keeping inside.
673
3384500
8500
Você pode guardar rancor de algo que está guardando dentro de você.
56:33
You hold a certain emotion.
674
3393000
3000
Você mantém uma certa emoção.
56:36
You have that feeling quite often deep inside.
675
3396000
6000
Você tem esse sentimento com bastante frequência lá no fundo.
56:42
So I would say bearing a grudge or holding a grudge is a type of loathing.
676
3402133
8633
Então eu diria que guardar rancor ou guardar rancor é um tipo de aversão.
56:50
Yes, it's a good way of describing that, or maybe even just basically hatred towards someone.
677
3410766
8400
Sim, é uma boa maneira de descrever isso, ou talvez até mesmo o ódio básico por alguém.
56:59
So you might have a grudge towards them for a particular reason.
678
3419700
5066
Então você pode ter algum ressentimento em relação a eles por algum motivo específico.
57:04
And as Steve just rightly said, something that one person does to you,
679
3424766
5534
E como Steve disse corretamente, algo que uma pessoa faz com você
57:10
you then might feel bad about it. Yes.
680
3430300
4033
pode fazer você se sentir mal por isso. Sim.
57:14
Or annoyed foetuses put, up, up a explanation.
681
3434333
5400
Ou fetos irritados colocam, levantam, levantam uma explicação.
57:19
Hey, a grudge, a persistent feeling of ill will or resentment resulting from past insult or injury.
682
3439733
7900
Ei, um rancor, um sentimento persistente de má vontade ou ressentimento resultante de um insulto ou injúria do passado.
57:28
Yes. You hold resentment against a person because, I mean, they might not even be aware.
683
3448200
6900
Sim. Você guarda ressentimento contra uma pessoa porque, quero dizer, ela pode nem estar ciente disso.
57:35
Sometimes people make jokes don't they.
684
3455733
2867
Às vezes as pessoas fazem piadas, não é mesmo?
57:38
Sometimes there might be an obvious reason for you to hold a grudge.
685
3458600
4866
Às vezes, pode haver uma razão óbvia para você guardar rancor.
57:43
May be somebody beat you, in a race.
686
3463466
5200
Pode ser que alguém tenha vencido você em uma corrida.
57:48
And you were very. You were a bad loser.
687
3468666
3167
E você foi muito. Você foi um mau perdedor.
57:51
Maybe somebody beat you to a promotion at work.
688
3471833
3667
Talvez alguém tenha conseguido uma promoção no trabalho antes de você.
57:55
Somebody got promoted above you, and you thought that you were a more eligible than they were for that post.
689
3475500
7633
Alguém foi promovido acima de você, e você pensou que era mais qualificado do que ele para aquele cargo.
58:03
And you bear a grudge either against that person or the person that promoted them.
690
3483400
4933
E você guarda rancor dessa pessoa ou da pessoa que a promoveu.
58:08
A feeling of resentment towards somebody, which of course, is quite unhealthy.
691
3488333
6167
Um sentimento de ressentimento em relação a alguém, o que, claro, não é nada saudável.
58:14
Let's face it.
692
3494666
1934
Vamos encarar a realidade.
58:16
Any of these unresolved conflicts, are bad for you because they're probably causing you internal stress.
693
3496600
10333
Qualquer um desses conflitos não resolvidos é ruim para você porque provavelmente está causando estresse interno.
58:27
You're going over and over in your mind. You might lose sleep over it.
694
3507333
3867
Você está pensando nisso repetidamente. Você pode perder o sono por causa disso.
58:32
So, but, I mean, I was saying that, but, I mean, I am the sort of person who does bear a grudge.
695
3512933
6000
Então, mas, quero dizer, eu estava dizendo isso, mas, quero dizer, eu sou o tipo de pessoa que guarda rancor.
58:39
Yes, I can, I was about to say I was about to say if there's one person
696
3519000
6000
Sim, eu posso, eu ia dizer, eu ia dizer se tem uma pessoa que
58:45
I know who is very good at bearing a grudge.
697
3525533
5367
eu conheço que é muito boa em guardar rancor.
58:50
Now, I'm not saying that I'd never do that because there are people who I bear a grudge towards, but normally for a very good reason.
698
3530900
9633
Agora, não estou dizendo que nunca faria isso porque há pessoas de quem guardo rancor, mas normalmente por um bom motivo.
59:00
But Mr. Steve,
699
3540866
2467
Mas o Sr. Steve
59:03
he can really hold a grudge.
700
3543333
2633
realmente sabe guardar rancor.
59:05
I always remember there was one particular time.
701
3545966
3034
Eu sempre me lembro de uma ocasião em particular.
59:09
I always remember when we were going to the local farmers market and the the lady who was serving Mr.
702
3549000
8533
Eu sempre me lembro de quando íamos ao mercado local de produtores rurais e a moça que atendia os rapazes do Sr.
59:17
Steve's guys,
703
3557533
2967
59:20
the the lady who was serving Mr..
704
3560500
1933
59:22
Steve gave him
705
3562433
2400
Steve lhe devolveu
59:24
the change some money back.
706
3564833
2567
o troco e algum dinheiro.
59:27
But one of the coins was was fake fake coin.
707
3567400
5533
Mas uma das moedas era falsa.
59:32
It was counterfeit.
708
3572933
1200
Era falsificado.
59:34
It was a fake coin or I think actually it was it was a foreign coin.
709
3574133
5767
Era uma moeda falsa, ou acho que era uma moeda estrangeira.
59:39
It wasn't.
710
3579900
1633
Não foi.
59:41
It wasn't British money or English money.
711
3581533
3933
Não era dinheiro britânico ou inglês.
59:45
It wasn't pence or Penny.
712
3585466
2467
Não era pence ou Penny.
59:47
It was a 50 piece. Mr. Duncan, I remembered it was ten years ago. To this day, it's.
713
3587933
5700
Eram 50 peças. Sr. Duncan, lembrei que foi há dez anos. Até hoje é.
59:54
And yes, she gave me change and she would have known full
714
3594866
5167
E sim, ela me deu o troco e sabia muito
60:00
well that she was giving me a fake £0.50 coin. And,
715
3600033
6233
bem que estava me dando uma moeda falsa de £ 0,50. E,
60:07
ever since that day, I never went back to that farmer's market.
716
3607433
5567
desde aquele dia, nunca mais voltei àquele mercado de produtores.
60:13
I said, right, Mr.
717
3613000
2033
Eu disse, certo, Sr.
60:15
Duncan, I'm not going back there for five years.
718
3615033
5267
Duncan, não voltarei lá por cinco anos.
60:20
And I think I stuck to that, because I felt I bore a grudge against her because she deliberately passed on to me.
719
3620300
10933
E acho que continuei assim, porque senti que guardava rancor dela porque ela deliberadamente passou a doença para mim.
60:31
Yeah, a fake coin. Yeah. Something passed it on to her.
720
3631466
3267
Sim, uma moeda falsa. Sim. Algo passou isso para ela.
60:34
I, I, I am I am willing to agree with Steve here because I think sometimes they do that.
721
3634733
7200
Eu, eu, eu estou disposto a concordar com Steve aqui porque acho que às vezes eles fazem isso.
60:41
If you if a shopkeeper receives fake money, they will try their best to give it back to the customer somewhere.
722
3641933
9567
Se um lojista receber dinheiro falso, ele fará o possível para devolvê-lo ao cliente em algum lugar.
60:51
Well, I also a similar story but the state.
723
3651566
4167
Bem, eu também tenho uma história parecida, mas o estado.
60:55
But if sorry, can I just explain?
724
3655733
2000
Mas se me desculpar, posso explicar?
60:57
But for Steve, this one small incident led to him just staying away completely from what you do from the farmers market.
725
3657733
9933
Mas, para Steve, esse pequeno incidente fez com que ele se afastasse completamente do que se faz no mercado de produtores rurais.
61:07
They're out.
726
3667666
934
Eles estão fora.
61:08
They're cut out of my life. That's it. Once you cross me, that's it. You're out.
727
3668600
5400
Eles foram cortados da minha vida. É isso. Quando você me cruzar, acabou. Você está fora.
61:14
I mean, a similar thing happened with another shop.
728
3674000
3766
Quero dizer, algo parecido aconteceu com outra loja.
61:17
See, we're running out of shops to go to, you know, in our local area, because I keep bearing grudges.
729
3677766
6134
Veja, estamos ficando sem lojas para ir, sabe, na nossa área local, porque continuo guardando rancores.
61:24
Yeah. So we went to this other shop. We bought things from this shop,
730
3684000
3300
Sim. Então fomos para outra loja. Nós compramos coisas nesta loja,
61:28
and,
731
3688833
1767
61:30
we put them in the boot of the car, and then we went round the corner because we wanted to get something from somewhere else.
732
3690600
5800
colocamos no porta-malas do carro e depois fomos até a esquina porque queríamos comprar algo em outro lugar.
61:36
We were only like five minutes.
733
3696400
1966
Ficamos lá por apenas cinco minutos.
61:38
And when we came back, the owner of the shop ran out and accused us of parking illegally.
734
3698366
7000
E quando voltamos, o dono da loja saiu correndo e nos acusou de estacionar ilegalmente.
61:45
Yes. On his, ground, which we weren't the limit was half an hour.
735
3705466
5234
Sim. No seu terreno, que não éramos o limite era meia hora.
61:50
We were only five, ten minutes.
736
3710700
2633
Ficamos apenas cinco, dez minutos.
61:53
And, he said, you're using, And he shouted out in front of other people in the car.
737
3713333
6000
E ele disse, você está usando, E ele gritou na frente de outras pessoas no carro.
61:59
He was definitely.
738
3719400
1366
Ele definitivamente estava.
62:00
He was definitely trying to humiliate him.
739
3720766
2567
Ele definitivamente estava tentando humilhá-lo.
62:03
He was trying to humiliate us.
740
3723333
1633
Ele estava tentando nos humilhar.
62:04
But the thing is, he he didn't realise that we had just been in his shop.
741
3724966
5834
Mas o problema é que ele não percebeu que tínhamos acabado de entrar na loja dele.
62:10
He didn't know.
742
3730800
900
Ele não sabia.
62:11
And we went around his shop and we were actually regular customers, and we'd bought something that day.
743
3731700
6933
E nós fomos até a loja dele e éramos clientes regulares, e tínhamos comprado algo naquele dia.
62:18
In fact, I showed him the things that we'd bought and he was then tried to backtrack and apologise.
744
3738633
6867
Na verdade, mostrei a ele as coisas que havíamos comprado e ele tentou voltar atrás e se desculpar.
62:25
But it was too late.
745
3745866
1734
Mas já era tarde demais.
62:27
Too late for me. I've never been back, never, though.
746
3747600
4200
Tarde demais para mim. Mas nunca mais voltei, nunca mesmo.
62:31
And I will never go back. Mr. Duncan sometimes goes in there. I go in there because the,
747
3751800
5166
E eu nunca mais voltarei. O Sr. Duncan às vezes entra lá. Eu entro lá porque,
62:38
Not because.
748
3758333
700
não porque.
62:39
Not because I forgive them, but because sometimes they have things that the other shops don't have.
749
3759033
6467
Não porque eu os perdoe, mas porque às vezes eles têm coisas que as outras lojas não têm.
62:45
So I have no choice.
750
3765500
1666
Então não tenho escolha.
62:47
And I'm not going to mention the name of the shop. We're not going to say ni, sir.
751
3767166
5167
E não vou mencionar o nome da loja. Não vamos dizer "ni", senhor.
62:52
Let's just say this now. Breached rules. Well, Steve.
752
3772333
3833
Vamos dizer isso agora. Regras violadas. Bem, Steve.
62:56
Steve lated Steve.
753
3776166
2100
Steve atrasou Steve.
62:58
Yes, I'm sure you're going deaf.
754
3778266
1600
Sim, tenho certeza que você está ficando surdo.
62:59
I'm actually talking still, sir.
755
3779866
5067
Na verdade, ainda estou falando, senhor.
63:04
Well, I didn't know you suspend Mr.
756
3784933
2300
Bom, eu não sabia que você suspendia o Sr.
63:07
Steve for good.
757
3787233
1833
Steve para sempre.
63:09
I'm trying to say something about that.
758
3789066
2834
Estou tentando dizer algo sobre isso.
63:11
Let's just just just take a breath.
759
3791900
3200
Vamos apenas respirar fundo.
63:15
I'm not saying that is the nicer. It's not the nicer.
760
3795100
3533
Não estou dizendo que isso é melhor. Não é o melhor.
63:18
Carriage on Bridgnorth Road in March when it's not that one.
761
3798633
6000
Carruagem na Bridgnorth Road em março, quando não é aquela.
63:25
But I will never go back there. Yes. So. Yes.
762
3805200
2466
Mas eu nunca mais voltarei lá. Sim. Então. Sim.
63:27
So that's an example of bearing a grudge. Well two examples.
763
3807666
3900
Então esse é um exemplo de guardar rancor. Bem, dois exemplos.
63:31
There's only one shop left.
764
3811566
1334
Só resta uma loja.
63:32
We can actually go to in Much Wenlock now for groceries, because all the others I bear grudges against,
765
3812900
5233
Agora podemos ir até Much Wenlock para comprar mantimentos, porque guardo rancor de todos os outros,
63:39
and the thing is, it's stupid really.
766
3819466
4067
e o problema é que isso é realmente estúpido.
63:43
Because, that caused me a lot of distress at the time. Yes.
767
3823533
6000
Porque isso me causou muita angústia na época. Sim.
63:49
I was very upset about it a few days, but I spent a lot of money in that shop, don't you think, Steve?
768
3829700
7300
Fiquei muito chateado com isso por alguns dias, mas gastei muito dinheiro naquela loja, você não acha, Steve?
63:57
Don't you think that might also be slightly your problem? Because sometimes maybe these things come.
769
3837033
5533
Você não acha que esse também pode ser um pequeno problema seu? Porque às vezes talvez essas coisas aconteçam. As
64:02
People do things they do stupid things.
770
3842566
3200
pessoas fazem coisas estúpidas.
64:05
And so? So sometimes maybe.
771
3845766
2167
E assim? Então, às vezes, talvez.
64:07
Maybe eventually you will just let it go and move on with your life.
772
3847933
6000
Talvez, com o tempo, você simplesmente deixe isso para lá e siga com sua vida.
64:13
But you're not very good at that.
773
3853933
1267
Mas você não é muito bom nisso.
64:15
You see, I just creating I as I'm recalling that story now, I'm getting an anxious and annoyed.
774
3855200
6800
Veja, eu estava apenas criando. Enquanto me recordo dessa história agora, estou ficando ansioso e irritado.
64:22
And that's the danger, of course, you've got to try.
775
3862333
2100
E esse é o perigo, claro, você tem que tentar.
64:24
And this is what this is part of my New Year resolutions to try and let go.
776
3864433
5633
E é isso que faz parte das minhas resoluções de Ano Novo: tentar deixar ir.
64:30
All this past anyway, all this, all this past nonsense.
777
3870066
5100
De qualquer forma, todo esse passado, tudo isso, todo esse absurdo do passado.
64:35
Because, you know, that person probably doesn't even remember this anyway. Well, no it was.
778
3875166
5467
Porque, você sabe, essa pessoa provavelmente nem se lembra disso . Bem, não foi.
64:40
Can I just say suffering?
779
3880633
1900
Posso dizer apenas sofrimento?
64:42
Not them.
780
3882533
900
Eles não.
64:43
Can I just say it was during Covid?
781
3883433
3967
Posso dizer que foi durante a Covid?
64:47
So we are now going back about four years.
782
3887400
3166
Então, estamos agora voltando cerca de quatro anos.
64:50
So this is four years ago.
783
3890566
1934
Então isso foi há quatro anos.
64:52
This particular I got back this particular incident never happened.
784
3892500
5633
Este incidente em particular que recebi de volta nunca aconteceu.
64:58
But Mr.
785
3898133
533
64:58
Steve does quite often hold a grudge.
786
3898666
4734
Mas o Sr.
Steve muitas vezes guarda rancor.
65:03
What about you out there in YouTube land?
787
3903400
3033
E você aí no mundo do YouTube?
65:06
Do you ever find yourself in a situation where you might hold a grudge or you bear a grudge? You.
788
3906433
8133
Você já se viu em uma situação em que guarda rancor ou guarda rancor? Você.
65:14
You have that thing and you just can't let it go?
789
3914866
4767
Você tem essa coisa e não consegue deixar para lá?
65:19
I'm not saying that I'm innocent, because sometimes, as well, I can
790
3919633
5867
Não estou dizendo que sou inocente, porque às vezes também posso
65:25
sometimes hold a grudge against someone, and when I do it, I can.
791
3925500
6000
guardar rancor de alguém, e quando o faço, consigo.
65:31
I can cut people out
792
3931566
1700
Posso eliminar pessoas
65:34
without even trying, without with very little effort.
793
3934800
3366
sem nem tentar, com muito pouco esforço. Seja
65:38
Whoever it is, whether it's a friend, family member, anyone, I can just I can just cut them out and that's it.
794
3938166
8034
quem for, seja um amigo, um membro da família, qualquer pessoa, eu posso simplesmente cortá-lo e pronto.
65:46
If they cross the line, if they do something against me, if something they do is unforgivable, that's it.
795
3946200
6466
Se eles cruzarem a linha, se fizerem algo contra mim, se algo que eles fizerem for imperdoável, é isso.
65:52
They're gone forever. Forever. No way back.
796
3952966
4234
Eles se foram para sempre. Para sempre. Não há como voltar atrás.
65:57
But normally there's a very good reason for it. Yes.
797
3957200
3200
Mas normalmente há uma boa razão para isso. Sim.
66:00
Christina says, I never thought Steve could hold a grudge.
798
3960400
4133
Christina diz: Nunca pensei que Steve pudesse guardar rancor.
66:04
Surprise, surprise.
799
3964533
4800
Surpresa, surpresa.
66:09
Christina says I can hold a grudge for a short time, then I forget.
800
3969333
4500
Christina diz que consigo guardar rancor por um curto período de tempo, mas depois esqueço.
66:13
You see, that's the healthy thing to do.
801
3973833
3500
Veja bem, essa é a coisa mais saudável a se fazer.
66:17
And that's what I'm moving forward.
802
3977333
3033
E é nisso que estou avançando.
66:20
I'm going to do that.
803
3980366
1200
Eu vou fazer isso.
66:21
You've got to just let these things go, because it does create a lot of internal stress.
804
3981566
5400
Você tem que deixar essas coisas de lado, porque elas criam muito estresse interno.
66:26
Yeah, if you do, because these things over the years, they pile on top of the other one grudge upon another grudge,
805
3986966
6900
Sim, se você fizer isso, porque essas coisas, ao longo dos anos, vão se acumulando, um rancor sobre o outro,
66:34
and then you turn into a, into a, into a wreck with that emotional wreck.
806
3994200
5033
e então você se transforma em um, em um, em um naufrágio com esse naufrágio emocional.
66:39
That type of negative thinking is also something that can build up.
807
3999233
5267
Esse tipo de pensamento negativo também é algo que pode se acumular.
66:44
And the more you do it, the more damage it causes.
808
4004500
2700
E quanto mais você faz isso, mais danos isso causa.
66:47
So sometimes it is best to to just let something go.
809
4007200
5133
Então, às vezes é melhor simplesmente deixar algo ir.
66:52
Christina. Just let it go.
810
4012333
1667
Cristina. Simplesmente deixe para lá.
66:55
And, this is what I'm trying to do.
811
4015200
2533
E é isso que estou tentando fazer.
66:57
You should.
812
4017733
700
Você deve.
66:58
You should think of that person that bore that grudge. Send them some love.
813
4018433
5433
Você deveria pensar naquela pessoa que guardou esse rancor. Envie-lhes um pouco de amor.
67:03
Forgive them for whatever
814
4023866
4000
Perdoe-os por qualquer coisa que
67:07
you perceive was their transgression, and just let them go.
815
4027866
4934
você perceba como transgressão e simplesmente deixe-os ir.
67:12
That's a good word. Transgression. Transgression.
816
4032800
3833
Essa é uma boa palavra. Transgressão. Transgressão.
67:16
A person who
817
4036633
2200
Uma pessoa que
67:18
commits a transgression, it means they do something bad towards another person.
818
4038833
6000
comete uma transgressão, significa que ela faz algo ruim para outra pessoa.
67:25
Maybe they make a mistake or they do something that is harmful to another person.
819
4045033
5367
Talvez eles cometam um erro ou façam algo que seja prejudicial a outra pessoa.
67:30
So their transgression.
820
4050400
2033
Então a transgressão deles.
67:32
I like that word stealing.
821
4052433
2000
Gosto da palavra roubo.
67:34
Yes. If you transgress against somebody, it means you do something wrong.
822
4054433
4833
Sim. Se você transgride alguém, significa que você fez algo errado.
67:39
Or you have always perceived, perceived transgression.
823
4059266
6000
Ou você sempre percebeu, percebeu transgressão.
67:45
You could say something that they.
824
4065600
4233
Você poderia dizer algo que eles.
67:49
Yeah, if you transgress, it means you do something.
825
4069833
2467
Sim, se você transgride, significa que você faz alguma coisa.
67:52
Yeah, it's wrong or bad.
826
4072300
2033
Sim, está errado ou é ruim.
67:54
We often refer to it as a transgression.
827
4074333
2467
Muitas vezes nos referimos a isso como uma transgressão.
67:56
Anyway, we're going to take a quick break.
828
4076800
2133
De qualquer forma, vamos fazer uma pausa rápida.
67:58
I'm going to drink some water, and then we will be back.
829
4078933
4700
Vou beber um pouco de água e depois voltamos.
68:03
And we are going to do a little bit more of this.
830
4083633
2767
E vamos fazer um pouco mais disso.
68:06
In fact, today we are going to look at words and phrases connected to
831
4086400
3933
Na verdade, hoje vamos analisar palavras e frases relacionadas a
68:12
stand, sit,
832
4092000
2800
ficar de pé, sentar,
68:14
lean and lie.
833
4094800
2866
inclinar-se e deitar.
68:17
All of that coming up in a few moments from now.
834
4097666
3400
Tudo isso acontecerá em alguns instantes.
68:47
I'm a big boy now.
835
4127633
1900
Agora sou um menino crescido.
69:39
English addict.
836
4179633
1833
Viciado em inglês.
69:41
Oh, by the way, next week we are going to give you the details of the 2025
837
4181466
6400
Ah, a propósito, na próxima semana daremos a vocês os detalhes do
69:48
English Addict Rendezvous. Oh.
838
4188766
3134
English Addict Rendezvous de 2025. Oh.
70:09
We are back with you, Lynn.
839
4209800
3266
Estamos de volta com você, Lynn.
70:13
We are live right now on YouTube.
840
4213066
2867
Estamos ao vivo agora no YouTube. Sou
70:15
It is myself, Mr. Duncan. That's me by the way.
841
4215933
3700
eu, Sr. Duncan. A propósito, sou eu.
70:19
And also we have Mr..
842
4219633
3400
E também temos o Sr.
70:23
Steve. Mr.. Steve.
843
4223033
3167
Steve. Senhor Steve.
70:26
Mr.. Steve. Apparently
844
4226200
4033
Senhor Steve. Aparentemente
70:30
animals, pets can also hold grudges, which I think is a very interesting observation.
845
4230233
7833
, os animais de estimação também podem guardar rancor, o que eu acho uma observação muito interessante.
70:38
It is true. Yes.
846
4238066
867
70:38
I think animals can also hold grudges, especially towards humans.
847
4238933
7100
É verdade. Sim.
Acredito que os animais também podem guardar rancor, especialmente em relação aos humanos.
70:46
I have a lot of animals around here, mainly dogs who have a grudge against me.
848
4246600
6000
Tenho muitos animais por aqui, principalmente cachorros, que têm rancor de mim.
70:53
I don't know why another word for transgression, is a sin.
849
4253233
5733
Não sei por que outra palavra para transgressão é pecado.
70:58
Oh So somebody put that on. Alexander, put that on, sir.
850
4258966
4900
Ah, então alguém colocou isso. Alexander, vista isso, senhor.
71:03
Thank you. Yes. I thought, as I was saying it, it's a synonym of sin.
851
4263866
5167
Obrigado. Sim. Pensei, enquanto dizia isso, que é sinônimo de pecado.
71:09
Because.
852
4269033
1400
Porque.
71:10
Yeah, word is used a lot in, in, religious terms, a transgression. Yes.
853
4270433
5700
Sim, a palavra é muito usada em termos religiosos, uma transgressão. Sim.
71:16
It means that, you know, you've committed a sin. Yes. You're going against the holy word.
854
4276133
4867
Isso significa que você cometeu um pecado. Sim. Você está indo contra a palavra sagrada.
71:21
Yeah, exactly. Yes. But you can also use it.
855
4281000
3066
Sim, exatamente. Sim. Mas você também pode usá-lo.
71:25
To to, to try and describe people who do wrong against you.
856
4285700
5766
Para tentar descrever pessoas que fazem algo errado contra você.
71:31
Well, of course we use, we use the word sin quite often don't we.
857
4291466
4534
Bem, é claro que usamos a palavra pecado com bastante frequência, não é mesmo?
71:36
So yes I suppose the word sin is, is used sometimes in various contexts when we are showing that a person is going against a certain rule.
858
4296000
9900
Então, sim, suponho que a palavra pecado seja usada às vezes em vários contextos quando mostramos que uma pessoa está indo contra uma determinada regra.
71:45
But you are right, Steve. Quite often they are.
859
4305900
2933
Mas você está certo, Steve. Muitas vezes sim.
71:48
They are religious rules. Yes.
860
4308833
2767
São regras religiosas. Sim.
71:51
Your priest might ask you if you've transgressed,
861
4311600
4100
Seu padre pode perguntar se você transgrediu,
71:55
if you go for confession, if you're a Catholic. My mother told me not to transgress.
862
4315700
4000
se você vai se confessar, se você é católico. Minha mãe me disse para não transgredir.
71:59
She said it makes you go blind. Right? Okay. English addict is with you today.
863
4319700
5500
Ela disse que isso deixa você cego. Certo? OK. O viciado em inglês está com você hoje.
72:05
And we are live now from England, the birthplace of the English language.
864
4325200
5566
E agora estamos ao vivo da Inglaterra, o berço da língua inglesa. Na
72:10
Next week, as I mentioned, we are going to we we are going to give you all the details
865
4330766
6200
próxima semana, como mencionei, daremos a vocês todos os detalhes
72:17
of the 2025 English Addict Rendezvous, roughly when we are doing it and where it will be, because we've had to make a few changes,
866
4337466
11400
do English Addict Rendezvous de 2025, aproximadamente quando o faremos e onde será, porque tivemos que fazer algumas mudanças. ,
72:28
but we are still going to be in Paris, so that I can say, I think, I think we've already mentioned this.
867
4348866
8867
mas ainda estaremos em Paris, então posso dizer, acho que já mencionamos isso.
72:37
Anyway, it's going to be in Paris and we will be giving you some more details next Sunday, so make sure you are ready for that,
868
4357733
9133
De qualquer forma, será em Paris e daremos mais detalhes no próximo domingo, então certifique-se de estar preparado para isso,
72:46
because we are looking forward to meeting up in maybe before we were hoping to tell you today the exact date,
869
4366866
7234
porque estamos ansiosos para nos encontrarmos talvez antes de podermos contar a data exata hoje. ,
72:54
but just yeah, there were a few sort of details that, around
870
4374566
6634
mas sim, houve alguns detalhes sobre
73:01
flights and hotels that we just need to sort out, having to sort it out on Friday, but we weren't able to anyway.
871
4381800
5666
voos e hotéis que precisamos resolver, tivemos que resolver na sexta-feira, mas não conseguimos de qualquer maneira.
73:07
So hopefully that doesn't matter now. Well, I'm just explaining.
872
4387466
4734
Então espero que isso não importe agora. Bom, estou apenas explicando.
73:12
Yeah, the exact date will be announced shortly next Sunday or we will revealed.
873
4392200
6733
Sim, a data exata será anunciada em breve no próximo domingo ou revelaremos.
73:18
And of course like like we normally do Steve, there will be maybe a group that we will we will set aside
874
4398933
6667
E, claro, como normalmente fazemos, Steve, talvez haja um grupo que iremos separar
73:25
and then you can join that group and then we will give you all of the actual details.
875
4405800
6000
e então você poderá se juntar a esse grupo e então lhe daremos todos os detalhes reais.
73:32
But next Sunday we will tell you roughly when we will be in Paris.
876
4412400
5733
Mas no próximo domingo contaremos aproximadamente quando estaremos em Paris.
73:38
So that is quite exciting.
877
4418133
2833
Então isso é bem emocionante.
73:40
And I have to say, can I just say I really feel as if we need a break,
878
4420966
7134
E eu tenho que dizer, posso dizer que realmente sinto que precisamos de uma pausa,
73:48
to be honest, even though we've just had Christmas, but we were quite busy early over Christmas.
879
4428400
6100
para ser honesto, mesmo que tenhamos acabado de passar o Natal, mas estávamos bem ocupados no início do Natal.
73:54
Yes, yes. But we did a live stream on Christmas Day and on New Year's Day.
880
4434500
4300
Sim, sim. Mas fizemos uma transmissão ao vivo no dia de Natal e no dia de Ano Novo.
74:00
So yes, we were quite busy.
881
4440300
1833
Então sim, estávamos bastante ocupados.
74:02
I mean, I didn't do much.
882
4442133
1567
Quer dizer, eu não fiz muita coisa. Fiquei
74:03
I just sat here and sort of talked.
883
4443700
3100
sentado aqui e meio que conversei.
74:06
But Mr. Duncan had to do all the preparations.
884
4446800
2933
Mas o Sr. Duncan teve que fazer todos os preparativos.
74:09
You did. So, yes. I mean, you've never really.
885
4449733
2500
Você fez. Então, sim. Quer dizer, você nunca realmente...
74:12
I mean, in most people's jobs, if you work for somebody else, you get a break, don't you?
886
4452233
6367
Quer dizer, na maioria dos empregos das pessoas, se você trabalha para outra pessoa, você ganha uma folga, não é?
74:18
You get a proper holiday?
887
4458600
1533
Você tira férias de verdade?
74:20
Yes. A week you might get four, four weeks holiday a year or 25 days or something.
888
4460133
6000
Sim. Você pode ter quatro semanas de férias por ano, ou 25 dias, ou algo assim.
74:26
And then you can forget about work.
889
4466400
1533
E então você pode esquecer o trabalho.
74:27
But Mr.
890
4467933
400
Mas o Sr.
74:28
Duncan, because he works for himself and a lot of you may well have your own business or work for yourself.
891
4468333
6767
Duncan, como ele trabalha por conta própria, muitos de vocês podem muito bem ter seu próprio negócio ou trabalhar por conta própria.
74:35
It's very difficult to actually take a break, because if you're not working, you're not earning.
892
4475533
6000
É muito difícil realmente fazer uma pausa, porque se você não está trabalhando, você não está ganhando.
74:42
So, you know, mind you, having said that, Mr. Duncan loves what he's doing.
893
4482000
4533
Então, veja bem, dito isso, o Sr. Duncan ama o que faz.
74:46
Yeah. And technically, technically, it isn't a business.
894
4486533
3767
Sim. E tecnicamente, tecnicamente, não é um negócio.
74:50
I have to run it like a business. But the only difference is this business
895
4490300
4866
Tenho que administrar isso como um negócio. Mas a única diferença é que esse negócio
74:56
that I run
896
4496466
1167
que administro
74:57
is isn't very profitable because I do everything for free, so I give everything away.
897
4497633
5567
não é muito lucrativo porque faço tudo de graça, então dou tudo de graça.
75:03
So that's that's one of the slight problems.
898
4503200
2700
Então esse é um dos pequenos problemas.
75:05
But that's the reason also why I have to do it all the time.
899
4505900
4000
Mas essa é também a razão pela qual tenho que fazer isso o tempo todo.
75:09
So YouTube never gives me a holiday.
900
4509900
2966
Então o YouTube nunca me dá férias.
75:12
They never say, oh hello Mr. Duncan, you can take a holiday now. Have a rest.
901
4512866
4967
Eles nunca dizem: " Olá, Sr. Duncan, você pode tirar férias agora". Descanse.
75:17
They never do that. I have to do this all the time. And and Christmas.
902
4517833
4667
Eles nunca fazem isso. Tenho que fazer isso o tempo todo. E e Natal.
75:22
It was a busy period, to be honest, Vita says, denoting a sin that is not regarded as depriving the soul of divine grace.
903
4522500
11266
Foi um período agitado, para ser honesto, diz Vita, denotando um pecado que não é considerado como algo que priva a alma da graça divina.
75:33
Oh, yes.
904
4533766
1234
Oh sim.
75:35
Well, I suppose if you take it to its absolute meaning, I suppose that that would be the way you would
905
4535000
8066
Bem, suponho que se você levar isso ao seu significado absoluto, imagino que essa seria a maneira como você veria a
75:44
sort of look at it. I suppose sin.
906
4544633
3767
questão. Eu suponho que pecado.
75:49
I always remember that great
907
4549400
2800
Eu sempre lembro daquela ótima
75:52
Pet Shop Boys song from the 1980s, it's a sin.
908
4552200
5700
música dos Pet Shop Boys dos anos 80: é um pecado.
75:57
Brilliant. Giovanni is having a piece of fruit cake.
909
4557900
3633
Brilhante. Giovanni está comendo um pedaço de bolo de frutas.
76:01
Oh, and a cup of tea.
910
4561533
2967
Ah, e uma xícara de chá.
76:04
We've got to wait
911
4564500
2333
Temos que esperar
76:06
40 minutes before we can have ours.
912
4566833
2133
40 minutos antes de podermos comer o nosso.
76:08
Yes, we only have 40 minutes left today.
913
4568966
4367
Sim, só temos 40 minutos hoje.
76:13
We are looking at an interesting group of words.
914
4573333
5333
Estamos olhando para um grupo interessante de palavras.
76:18
So today I thought we would look at a group of words, have them together, and look at the ways in which they can be used.
915
4578666
6900
Então, hoje pensei em analisar um grupo de palavras, juntá-las e observar as maneiras como elas podem ser usadas.
76:25
By the way, fruit cake.
916
4585566
1834
A propósito, bolo de frutas.
76:27
Fruit cake can also be a phrase for a crazy person.
917
4587400
5100
Bolo de frutas também pode ser uma frase para uma pessoa louca.
76:32
If we describe someone as a fruit cake, it means they are a little bit crazy.
918
4592500
6566
Se descrevemos alguém como um bolo de frutas, significa que essa pessoa é um pouco louca.
76:39
I don't like fruit cake, but I know some people do.
919
4599300
3800
Não gosto de bolo de frutas, mas sei que algumas pessoas gostam.
76:43
Giovana is also having a nice cup of tea with it as well.
920
4603100
6000
Giovana também está tomando uma boa xícara de chá com ele.
76:49
Today Steve, we are looking at words and phrases connected to not just one word.
921
4609200
6233
Hoje, Steve, estamos analisando palavras e frases conectadas não apenas a uma palavra.
76:55
No, we've we've decided to go all the way.
922
4615800
3766
Não, nós decidimos ir até o fim.
76:59
Today we are looking at words connected to stand, sit, lean and also lie
923
4619566
9867
Hoje vamos analisar palavras relacionadas a ficar de pé, sentar, inclinar-se e também mentir,
77:10
very interesting words because some of these words
924
4630566
3500
palavras muito interessantes porque algumas dessas palavras
77:14
can actually be used in more than one way, which I actually find quite interesting itself.
925
4634066
6000
podem ser usadas de mais de uma maneira, o que eu acho bem interessante.
77:20
So we will look first of all at, well, the first word, which is stand to stand.
926
4640500
8666
Então, vamos olhar primeiro para a primeira palavra, que é "stand to stand".
77:29
When we think of standing, you often think of a person standing just like the little pictures underneath me.
927
4649533
8667
Quando pensamos em ficar de pé, geralmente pensamos em uma pessoa em pé, exatamente como nas pequenas imagens abaixo de mim.
77:38
A person is standing upright, something is upright.
928
4658866
6000
Uma pessoa está em pé, algo está em pé.
77:44
And of course it can refer to anything really, can't it, Steve?
929
4664866
2900
E é claro que pode se referir a qualquer coisa, não é mesmo, Steve?
77:47
It can.
930
4667766
367
Pode.
77:48
If you refer to an object, an object can also stand up.
931
4668133
5800
Se você se refere a um objeto, um objeto também pode se levantar.
77:53
A person might stand if they are upright, standing on their feet to be in an upright position.
932
4673933
10633
Uma pessoa pode ficar de pé se estiver ereta, ou ficar em pé para ficar em uma posição ereta.
78:04
Of course, we can also use it as a noun to describe something that you use
933
4684833
6000
Claro, também podemos usá-lo como substantivo para descrever algo que você usa
78:11
to support another thing, a type of stand.
934
4691233
5867
para apoiar outra coisa, um tipo de suporte.
78:17
Quite often in my studio I use stands to put things on top so they have some sort of solid support.
935
4697100
10100
Muitas vezes, no meu estúdio, uso suportes para colocar as coisas em cima, para que tenham algum tipo de apoio sólido.
78:27
Yes, so they use giving a presentation and you might want to stand to put your papers on or stand to put a vase on
936
4707233
9733
Sim, então eles costumam fazer uma apresentação e você pode querer ficar de pé para colocar seus papéis ou um vaso em cima de
78:38
something like that,
937
4718433
867
algo assim,
78:39
or you could stand for an election, couldn't you?
938
4719300
6000
ou você pode se candidatar para uma eleição, não é?
78:45
That's another way of using it to put yourself forward in a campaign, normally a type of election campaign that is true.
939
4725600
9900
Essa é outra maneira de usá-lo para se apresentar em uma campanha, normalmente um tipo de campanha eleitoral verdadeira.
78:55
So stand can be used in many different ways to stand up.
940
4735966
6000
Portanto, o suporte pode ser usado de muitas maneiras diferentes para ficar de pé.
79:03
We stand up as the action.
941
4743000
2566
Nós nos levantamos como ação.
79:05
You are doing it to stand up, stand up.
942
4745566
4100
Você está fazendo isso para se levantar, se levantar.
79:09
And as the past we can say to be stood you, you are stood in a certain place.
943
4749666
7634
E como o passado podemos dizer que você está parado, você está parado em um determinado lugar.
79:17
You are stood at the door.
944
4757300
3066
Você está parado na porta.
79:20
You are stood in the classroom to stand up or to be stood in a certain place.
945
4760366
7534
Você está em pé na sala de aula para ficar de pé ou para ser colocado em um determinado lugar.
79:28
It sounds odd as a past word, but it is definitely it to be left standing.
946
4768466
7334
Parece estranho como uma palavra do passado, mas é definitivamente a que deve permanecer.
79:35
Mr.. Steve, this is something that happens a lot in my life, by the way.
947
4775800
5000
Sr. Steve, isso é algo que acontece muito na minha vida, a propósito.
79:40
I find myself quite often left standing to be left behind, Mr.
948
4780800
7233
Muitas vezes me vejo abandonado, para ser deixado para trás, Sr.
79:48
Steve, or to be left alone, waiting.
949
4788033
2633
Steve, ou sozinho, esperando.
79:52
Yes, you.
950
4792600
1533
Sim, você.
79:54
If somebody gets off to a good start on something, maybe a project at work,
951
4794133
6000
Se alguém começa bem alguma coisa, talvez um projeto no trabalho,
80:01
maybe they're running, somebody might say, and you've been left behind.
952
4801033
6467
talvez esteja correndo, alguém pode dizer, e você fica para trás.
80:07
Somebody. Somebody might say, oh, they've left you standing.
953
4807500
4666
Alguém. Alguém pode dizer: "Ah, eles te deixaram de pé".
80:12
The implication being that that they are achieving beyond, far beyond what you're doing.
954
4812166
6134
A implicação é que eles estão alcançando muito mais do que você está fazendo.
80:19
So two people at work could be going through a target of some description, say it's in sales,
955
4819100
6000
Então, duas pessoas no trabalho podem estar enfrentando um alvo de alguma natureza, digamos, em vendas,
80:25
but one person, one colleague is beating you.
956
4825466
3567
mas uma pessoa, um colega, está vencendo você.
80:29
Your manager might say, well, they've left you standing.
957
4829033
3867
Seu gerente pode dizer: "Bem, eles deixaram você de pé".
80:32
Or a colleague might say, it just means that, you know, you haven't moved.
958
4832900
4133
Ou um colega pode dizer que isso significa apenas que você não se mudou.
80:37
The implication here is movement along a pathway, some objective,
959
4837033
6000
A implicação aqui é o movimento ao longo de um caminho, algum objetivo,
80:43
and you're just being stood in one place and the other person has moved away from you.
960
4843200
7266
e você está parado em um lugar e a outra pessoa se afastou de você.
80:50
And whatever that endeavour is
961
4850466
1900
E qualquer que seja o nome desse esforço
80:53
called, they left you standing.
962
4853800
2466
, eles deixaram você de pé.
80:56
It could be a race, you could be running, you could be cycling, but it could also be
963
4856266
5300
Pode ser uma corrida, você pode estar correndo, pode estar pedalando, mas também pode ser
81:01
in a job in terms of how well you're doing in that job compared to your colleagues, I suppose.
964
4861566
6234
um trabalho, em termos de quão bem você está se saindo naquele trabalho em comparação com seus colegas, eu acho.
81:07
Another phrase, another phrase you could use, Steve, is to be left in the dust.
965
4867800
4833
Outra frase, outra frase que você poderia usar, Steve, é ser deixado para trás.
81:12
Left in the dust. Yeah, exactly.
966
4872633
2233
Deixado para trás. Sim, exatamente.
81:14
Yeah. You could, you could, you could use that in exactly the same way.
967
4874866
3600
Sim. Você poderia, você poderia, você poderia usar isso exatamente da mesma maneira.
81:18
I mean, in a way you could say that you could use it as a synonym for when, when we the word
968
4878466
6134
Quero dizer, de certa forma, você poderia dizer que poderia usá-lo como sinônimo de quando, quando usamos a palavra
81:24
we use it earlier to bear, a responsibility.
969
4884600
6000
antes para suportar, uma responsabilidade.
81:30
You know, to stand responsibility.
970
4890733
2567
Você sabe, assumir responsabilidades.
81:33
You could use that in a similar way, couldn't you, Mr. Duncan? Yeah.
971
4893300
3900
Você poderia usar isso de maneira semelhante, não é, Sr. Duncan? Sim.
81:37
To withstand something. Yes.
972
4897200
2466
Para resistir a algo. Sim.
81:39
So you have been left to, to,
973
4899666
3067
Então você foi deixado para, para,
81:43
I don't know, to, to, to run something or to take charge of something.
974
4903766
5767
não sei, para, para, para administrar algo ou para se encarregar de algo.
81:49
You've been left standing or of course to be left alone waiting as well.
975
4909533
6300
Você foi deixado de pé ou, claro, deixado sozinho esperando também.
81:55
You can be left standing outside the shop or a cinema.
976
4915833
5000
Você pode ficar do lado de fora da loja ou do cinema.
82:00
Maybe you were going on a date in the other person did not turn up.
977
4920833
3933
Talvez você estivesse indo a um encontro e a outra pessoa não apareceu.
82:04
We can say that you were left standing.
978
4924766
3234
Podemos dizer que você ficou de pé.
82:08
Unfortunately, you were left waiting or you were stood up.
979
4928000
4466
Infelizmente, você ficou esperando ou foi deixado esperando.
82:12
Oh yes, I like that one left standing or stood up.
980
4932466
4400
Ah sim, eu gosto daquele deixado em pé ou em pé.
82:16
No one.
981
4936866
667
Ninguém.
82:17
It's a it's a negative phrase, really.
982
4937533
1933
É uma frase negativa, na verdade.
82:19
That sort of gives the implication that you're not performing as well as you should do.
983
4939466
5900
Isso dá a entender que você não está tendo um desempenho tão bom quanto deveria.
82:25
If you're left standing. Yes.
984
4945366
2367
Se você ficar de pé. Sim.
82:27
So being in a racing, I don't know, a type of race, maybe two racing cars, the one is faster and you were left standing.
985
4947733
8433
Então, estar em uma corrida, não sei, um tipo de corrida, talvez dois carros de corrida, um é mais rápido e você fica parado.
82:36
Or at least it it appears as if you were to stand up for yourself.
986
4956600
5766
Ou pelo menos parece que você está se defendendo.
82:42
Oh, yes.
987
4962366
2267
Oh sim.
82:44
Maybe it's maybe it's school.
988
4964633
2900
Talvez seja a escola.
82:47
Perhaps there is someone who is picking on you. They are a bully.
989
4967533
4533
Talvez alguém esteja implicando com você. Eles são valentões.
82:53
And one day they come up and they want to have a fight.
990
4973300
2766
E um dia eles aparecem e querem brigar.
82:56
Well, maybe you have to stand up for yourself.
991
4976066
3700
Bem, talvez você tenha que se defender.
82:59
You have to defend yourself.
992
4979766
2534
Você tem que se defender.
83:02
You have to fight back to stand up for yourself.
993
4982300
6000
Você tem que lutar para se defender.
83:08
So maybe a situation where you have to assert your own power or your force
994
4988900
8233
Então, talvez seja uma situação em que você tenha que afirmar seu próprio poder ou sua força
83:17
against another person who is, let's face it, they are being quite mean to you as well.
995
4997533
7633
contra outra pessoa que, sejamos sinceros, também está sendo muito má com você.
83:25
Yes. Your parents, you might there might be you might be facing bullying at school when you were a child
996
5005600
6000
Sim. Seus pais, você pode ter sofrido bullying na escola quando era criança
83:32
and, you know, you went back crying to your, your parents because you were so upset.
997
5012033
5167
e, sabe, você voltou chorando para seus pais porque estava muito chateado.
83:37
Your father or mother might say to you, you know, you've got to stand up for yourself.
998
5017200
5133
Seu pai ou sua mãe podem lhe dizer: você precisa se defender.
83:42
You've got to, you know, face that opponent, that person, and give them as good as they get,
999
5022333
5667
Você tem que, sabe, enfrentar aquele oponente, aquela pessoa, e dar a ele o troco que ele merece,
83:48
you know, give, give them as good as if you've got, stand up for yourself.
1000
5028000
5500
sabe, dar a ele o troco que você tem, se defender.
83:53
Because the implication being that if you don't,
1001
5033500
3333
Porque a implicação é que se você não fizer isso,
83:56
you will be, you know, you'll always be under achieving or you won't resolve, issues that happen to you. Yes,
1002
5036833
9867
você sempre terá um desempenho abaixo do esperado ou não conseguirá resolver os problemas que acontecem com você. Sim,
84:07
in your life to stand up for yourself.
1003
5047733
2267
na sua vida para se defender.
84:10
It's a lesson that we all have to learn.
1004
5050000
2533
É uma lição que todos nós temos que aprender.
84:12
And often we have to do this at work.
1005
5052533
3967
E muitas vezes temos que fazer isso no trabalho.
84:16
Don't with as a work meeting.
1006
5056500
2066
Não faça isso como uma reunião de trabalho.
84:18
And if you've got a particular point of view or an idea that you want to put across,
1007
5058566
6000
E se você tem um ponto de vista específico ou uma ideia que deseja transmitir,
84:24
and other people might be criticising you or pointing out all the negatives, then you might want to assert yourself.
1008
5064666
7734
e outras pessoas podem estar criticando você ou apontando todos os pontos negativos, então você pode querer se afirmar.
84:32
You might want to stand up for yourself and say, no, I believe in this because.
1009
5072400
4833
Talvez você queira se defender e dizer: não, eu acredito nisso porque...
84:37
Because in you, you give the reasons instead of just saying, oh, right. I don't know that.
1010
5077233
4367
Porque em você, você dá as razões em vez de apenas dizer, ah, certo. Eu não sei disso.
84:41
All right then, if you don't think it's a good idea, you know, somebody might.
1011
5081600
3533
Tudo bem então, se você não acha que é uma boa ideia, alguém pode achar.
84:45
Well, come on, stand up for yourself. If you believe in this.
1012
5085133
3367
Bem, vamos lá, defenda-se. Se você acredita nisso.
84:48
Then, you know, start putting forward the reasons why.
1013
5088500
5800
Então, você sabe, comece a apresentar os motivos.
84:54
Another good phrase, of course, is to fight your corner, to fight your corner.
1014
5094300
6066
Outra boa frase, claro, é lutar pela sua causa, lutar pela sua causa.
85:00
So you are standing up for yourself.
1015
5100733
2467
Então você está se defendendo.
85:03
Now, can I just say that Palmira has come up with an interesting word
1016
5103200
5266
Agora, posso dizer que Palmira criou uma palavra interessante:
85:09
bystander.
1017
5109466
1934
espectador.
85:11
A person who is a bystander.
1018
5111400
2133
Uma pessoa que é espectadora.
85:13
A bystander is someone who is around, standing around normally something happening.
1019
5113533
8733
Um espectador é alguém que está por perto, parado, observando algo que normalmente acontece.
85:22
And quite often that person will will not get involved with what is happening.
1020
5122266
6134
E muitas vezes essa pessoa não se envolve com o que está acontecendo.
85:28
So there might be many situations where something is happening and other people just stand around watching.
1021
5128700
7666
Então pode haver muitas situações em que algo está acontecendo e outras pessoas apenas ficam por perto assistindo.
85:36
They they don't help, they don't get involved.
1022
5136366
4234
Eles não ajudam, eles não se envolvem.
85:40
We describe them as bystanders.
1023
5140600
3400
Nós os descrevemos como espectadores.
85:44
That could be a crime.
1024
5144000
1066
Isso pode ser um crime.
85:45
Being committed and people, you know, or there could be a car accident, a fire.
1025
5145066
6900
Estar comprometido e as pessoas, você sabe, ou pode haver um acidente de carro, um incêndio.
85:53
And people tend to gather, don't they, when these sort of unusual events happen.
1026
5153300
5866
E as pessoas tendem a se reunir, não é mesmo, quando esses eventos incomuns acontecem.
85:59
And, you might find reporters coming along to the scene of,
1027
5159166
5500
E você pode encontrar repórteres chegando à cena
86:04
of a crime or, or a fire or something like that or something bad that's happened.
1028
5164666
5500
de um crime, ou de um incêndio, ou algo assim, ou algo ruim que aconteceu.
86:10
And they'll talk to the bystanders. Yeah.
1029
5170166
2567
E eles vão falar com os espectadores. Sim.
86:12
So the people that were not involved in the actual thing that was happening, but were there just watching
1030
5172733
7300
Então, as pessoas que não estavam envolvidas no que estava acontecendo, mas estavam lá apenas observando
86:20
and not passively and not taking any action one way or the other.
1031
5180266
5834
e não passivamente, sem tomar nenhuma atitude de uma forma ou de outra.
86:26
I mean, sometimes
1032
5186100
1033
Quer dizer, às vezes
86:28
they couldn't.
1033
5188866
834
eles não conseguiam.
86:29
I mean, if there's a house on fire, for example, there's probably not a lot you can do until the fire service come along. Yes.
1034
5189700
9100
Quer dizer, se uma casa estiver pegando fogo, por exemplo, provavelmente não há muito o que fazer até que os bombeiros cheguem. Sim.
86:38
But I mean, I think I think in maybe a situation where, where you, you can't help or maybe something
1035
5198866
7467
Mas quero dizer, acho que penso em talvez uma situação em que você não pode evitar ou talvez algo que
86:46
you just want to watch for entertainment and even because a bystander at a boxing match, people could be fighting each other, couldn't they?
1036
5206333
9567
você só queira assistir para se divertir e até mesmo porque um espectador em uma luta de boxe, as pessoas podem estar lutando entre si, não poderia não é mesmo?
86:56
And you might just be. Oh, we've we've all seen that, haven't we?
1037
5216300
3400
E você pode estar. Ah, todos nós já vimos isso, não é mesmo?
86:59
People fighting, at work, shouting at each other in the street, in a pub and then, you know, you stand back and watch what's happening.
1038
5219700
11266
Pessoas brigando, no trabalho, gritando umas com as outras na rua, em um bar e então, você sabe, você fica parado e observa o que está acontecendo.
87:11
You're a bystander, not necessarily a negative thing.
1039
5231133
3833
Você é um espectador, não necessariamente algo negativo.
87:14
Although in the, in the instance that,
1040
5234966
3000
Embora no caso de
87:19
Saturday, you know, mentioned, I think it was Saturday night, wasn't it?
1041
5239400
2633
sábado, você sabe, mencionado, acho que foi sábado à noite, não foi?
87:22
Palmira.
1042
5242033
1667
Palmira.
87:23
Then yes.
1043
5243700
2600
Então sim.
87:26
The bystanders there, people who did nothing, I mean, they might have been fearful in that situation.
1044
5246300
6700
Os espectadores ali, pessoas que não fizeram nada, quero dizer, eles podem ter ficado com medo naquela situação.
87:33
They might have been fearful for their own lives. Yes.
1045
5253333
2767
Eles podem ter temido por suas próprias vidas. Sim.
87:36
So there might have been reasons.
1046
5256100
4033
Então pode ter havido razões.
87:40
I mean, because if you get yourself involved in certain situations, you might become a martyr.
1047
5260133
5700
Quero dizer, porque se você se envolver em certas situações, você pode se tornar um mártir.
87:45
And, you know, you might,
1048
5265833
4367
E, você sabe, você pode se
87:50
become a martyr, which is somebody who, who, well, usually die,
1049
5270200
6000
tornar um mártir, que é alguém que, bem, geralmente morre,
87:56
as they're supporting or protecting somebody else.
1050
5276400
4200
porque está apoiando ou protegendo outra pessoa.
88:00
Interestingly enough, in the Bible,
1051
5280600
4333
Curiosamente, na Bíblia,
88:04
my name is Stephen.
1052
5284933
1367
meu nome é Estêvão.
88:06
And Stephen was the martyr, wasn't he? The person that gave up his life to to.
1053
5286300
5233
E Estêvão foi o mártir, não foi? A pessoa que deu sua vida para.
88:11
I don't know exactly what what he was doing, but in in the Bible.
1054
5291533
3700
Não sei exatamente o que ele estava fazendo, mas está na Bíblia.
88:15
But but probably protecting somebody else. Give up your life for a cause.
1055
5295233
5133
Mas provavelmente protegendo outra pessoa. Desista da sua vida por uma causa.
88:21
But anyway, that's nothing to do with what I'm saying here.
1056
5301666
4334
Mas, de qualquer forma, isso não tem nada a ver com o que estou dizendo aqui.
88:26
But, you know what? It's like Mr. Duncan and I get talking because I have.
1057
5306000
3433
Mas sabe de uma coisa? É como se o Sr. Duncan e eu começássemos a conversar porque eu tenho.
88:29
I have no idea what that is connected to. I just it's a stand your ground.
1058
5309433
5800
Não tenho ideia do que isso está relacionado . É só uma questão de manter sua posição.
88:35
So this is very similar to the previous one, actually, to stand up for yourself, to stand your ground means to stay firm.
1059
5315233
10033
Então, isso é muito parecido com o anterior, na verdade, defender-se, manter sua posição significa permanecer firme.
88:45
Do not give in.
1060
5325266
2467
Não desista.
88:47
So it is slightly different from the last word.
1061
5327733
3833
Então é um pouco diferente da última palavra.
88:51
The last phrase that we have to stand your ground means to stay firm.
1062
5331566
5000
A última frase que temos é que devemos manter nossa posição, ou seja, permanecer firmes.
88:56
You are not going to move away.
1063
5336566
2967
Você não vai se mudar.
88:59
You are not going to change your opinion about something you stand your ground.
1064
5339533
7533
Você não vai mudar sua opinião sobre algo se você se mantiver firme.
89:07
You don't give in. You will stay firm.
1065
5347066
5367
Não desista. Você permanecerá firme.
89:12
You stand your ground. I like that one.
1066
5352433
4267
Você mantém sua posição. Eu gosto dessa.
89:16
Yes. Giovanni says I've.
1067
5356700
1400
Sim. Giovanni diz que sim.
89:18
I've learnt recently if I don't stand up for myself when I'm trying to speak English
1068
5358100
4866
Aprendi recentemente que se eu não me defender quando estiver tentando falar inglês
89:22
and let myself down with shyness or fear, I won't be able to live my English dream.
1069
5362966
5467
e me deixar levar pela timidez ou pelo medo, não conseguirei viver meu sonho de falar inglês.
89:28
Yeah, yeah, that that that's, Exactly.
1070
5368433
3433
Sim, sim, isso, isso, isso é, exatamente.
89:31
Yeah, that's slightly different, but it's definitely connected. Yes. It that you just need that.
1071
5371866
5800
Sim, isso é um pouco diferente, mas definitivamente está conectado. Sim. É que você só precisa disso.
89:37
That's probably about assertiveness but yeah. Stand your ground.
1072
5377666
3567
Provavelmente tem a ver com assertividade, mas sim. Mantenha sua posição.
89:41
If somebody is, for example, interrupting you at work, you're trying to put your point of view across
1073
5381233
8500
Se alguém, por exemplo, estiver interrompendo você no trabalho, você está tentando expor seu ponto de vista
89:50
and somebody keeps interrupting you stand your ground.
1074
5390233
3233
e alguém continua interrompendo você, mantenha sua posição.
89:53
Just keep putting your, you know, just firmly put your point across in an assertive rather than an aggressive manner.
1075
5393466
7767
Continue colocando seu ponto de vista com firmeza, de forma assertiva, em vez de agressiva.
90:01
There's quite a difference between being assertive and being aggressive.
1076
5401700
4066
Há uma grande diferença entre ser assertivo e ser agressivo.
90:11
I'm just agreeing with Mr.
1077
5411833
1167
Estou apenas concordando com o Sr.
90:13
Steve. Do you like that?
1078
5413000
1700
Steve. Você gosta disso?
90:14
Here's another one.
1079
5414700
600
Aqui vai mais uma.
90:15
Steve, you stand in for someone to stand in for someone means to to take someone's place.
1080
5415300
9666
Steve, você substitui alguém. Substituir alguém significa tomar o lugar de alguém.
90:25
So maybe if someone is on duty,
1081
5425366
4400
Então, se alguém estiver de serviço, talvez
90:29
you might come along and take their plates so they will go.
1082
5429766
5934
você possa ir até lá e pegar os pratos para que eles possam ir.
90:35
Maybe they leave their their shift is finished.
1083
5435700
3600
Talvez eles saiam quando o turno deles acabou.
90:39
So you will stand in for that person.
1084
5439300
2866
Então você substituirá essa pessoa.
90:42
Or quite likely they are just going for a short break.
1085
5442166
3900
Ou é bem provável que estejam apenas tirando umas férias curtas.
90:46
So they will go for a break and you will stand in
1086
5446066
5567
Então, eles farão uma pausa e você
90:51
for that person to to stand in, to take someone's place, normally temporarily for a short period of time.
1087
5451633
9067
substituirá essa pessoa, tomando o lugar de alguém, normalmente temporariamente, por um curto período de tempo.
91:01
So maybe if a person is hosting a show for example.
1088
5461066
4867
Então, talvez, se uma pessoa estiver apresentando um programa, por exemplo.
91:05
So maybe one week I am unable to do this. So
1089
5465933
5533
Então talvez uma semana eu não consiga fazer isso.
91:13
and I,
1090
5473200
2100
Eu e ele,
91:15
I know this is never going to happen, but the way maybe Mr.
1091
5475300
4166
sabemos que isso nunca vai acontecer, mas talvez o Sr.
91:19
Steve will stand in for me. So instead.
1092
5479466
3734
Steve possa me substituir. Então, em vez disso.
91:23
So instead of me being here, it will be Mr.
1093
5483200
3100
Então, em vez de eu estar aqui, será o Sr.
91:26
Steve presenting English Addict.
1094
5486300
4400
Steve apresentando o English Addict.
91:30
Yes. Well, yes. As you say, that's never going to happen.
1095
5490700
2566
Sim. Bem, sim. Como você disse, isso nunca vai acontecer.
91:33
But yes, you might go to see a show
1096
5493266
3500
Mas sim, você pode ir ver um show
91:36
and you're expecting a star, or you're going to see this show because there's a particular star going to be in this show.
1097
5496766
8067
e esperar uma estrela, ou você vai ver esse show porque há uma estrela específica que estará naquele show.
91:45
And then when you get there, that particular person is ill on that night, and there's a there's
1098
5505266
5600
E então, quando você chega lá, aquela pessoa em particular está doente naquela noite, e há
91:50
a standing actor or performer that will do that job temporarily.
1099
5510866
6767
um ator ou artista permanente que fará aquele trabalho temporariamente.
91:57
As Mr. Duncan says, you might stand in for somebody at work.
1100
5517633
5500
Como diz o Sr. Duncan, você pode substituir alguém no trabalho.
92:03
You know, you might somebody might be sick at work, and your boss phoned up and says, you know, can you stand in for Graham?
1101
5523133
8300
Sabe, alguém pode estar doente no trabalho e seu chefe ligar e perguntar: você pode substituir Graham?
92:12
He's not very well today.
1102
5532733
1367
Ele não está muito bem hoje.
92:14
Can you come in? So you're standing in for them?
1103
5534100
3900
Você pode entrar? Então você está substituindo-os?
92:18
Not literally standing. Although you might be if you're working in a shop, for example.
1104
5538000
3933
Não literalmente em pé. Embora você possa estar se estiver trabalhando em uma loja, por exemplo.
92:21
Yes, but the phrase is is used to say that you are taking the place of somebody.
1105
5541933
4967
Sim, mas a frase é usada para dizer que você está tomando o lugar de alguém.
92:26
Yeah. As Mr. Duncan saying it is being used.
1106
5546900
3033
Sim. Como disse o Sr. Duncan, está sendo usado.
92:29
It is being used figuratively in that sense, yes.
1107
5549933
2667
Sim, está sendo usado figurativamente nesse sentido. É
92:32
That's it.
1108
5552600
500
isso.
92:33
Of course, in a movie. In a movie, a person might stand in for an actor.
1109
5553100
5866
Claro, em um filme. Em um filme, uma pessoa pode representar um ator.
92:38
Maybe if they are performing a very dangerous stunt, maybe they have to fall out of a window or or something else that's very dangerous.
1110
5558966
11134
Talvez se eles estiverem realizando uma acrobacia muito perigosa, talvez eles tenham que cair de uma janela ou algo muito perigoso.
92:50
So maybe a person will stand in for that actor.
1111
5570366
3934
Então talvez uma pessoa substitua esse ator.
92:54
They will do the dangerous thing instead of the actor to protect them, so they don't get hurt and injured.
1112
5574300
10066
Eles farão a coisa perigosa no lugar do ator para protegê-lo, para que ele não se machuque ou se machuque.
93:05
To stand or not stand.
1113
5585666
3767
Ficar de pé ou não ficar de pé.
93:09
Something.
1114
5589433
1967
Algo.
93:11
So if you can stand something or maybe not stand something to be able to bear.
1115
5591400
9566
Então, se você consegue suportar alguma coisa ou talvez não consiga suportar alguma coisa, seja capaz de suportar.
93:21
So here we are again.
1116
5601066
1134
Então aqui estamos nós novamente.
93:22
We are using the word bear, which we used earlier to stand something or not stand.
1117
5602200
8833
Estamos usando a palavra bear, que usamos antes para defender ou não defender algo.
93:31
So something you are able to bear, something you cannot bear.
1118
5611433
6000
Então, algo que você é capaz de suportar, algo que você não pode suportar.
93:37
You might also say tolerate and not tolerate something you feel comfortable with and something you don't feel comfortable with.
1119
5617933
10667
Você também pode dizer tolerar e não tolerar algo com o qual você se sente confortável e algo com o qual você não se sente confortável.
93:48
Yes, you might have, I don't know.
1120
5628600
3466
Sim, talvez você tenha, não sei.
93:52
You might have injured yourself and you might be in pain, you know, severe pain.
1121
5632066
5600
Você pode ter se machucado e pode estar sentindo dor, sabe, uma dor muito forte.
93:57
You might have cut yourself or broken your leg or something like that. Can you stand the pain?
1122
5637666
5634
Você pode ter se cortado ou quebrado a perna ou algo assim. Você consegue suportar a dor?
94:03
You might say, I can't stand it.
1123
5643300
2533
Você pode dizer: Não aguento mais.
94:05
It's too painful. I just can't stand it.
1124
5645833
3867
É muito doloroso. Eu simplesmente não aguento mais.
94:09
It means you.
1125
5649700
1733
Significa você.
94:11
It's so bad you're not able to bear that inconvenience or that hurt or that pain.
1126
5651433
6967
É tão ruim que você não consegue suportar esse inconveniente, essa mágoa ou essa dor.
94:18
Nuh You might have lost a loved one.
1127
5658400
3466
Não. Você pode ter perdido um ente querido.
94:23
There's another example.
1128
5663233
1733
Há outro exemplo.
94:24
You know, you find that very hard to bear. You just can't stand it.
1129
5664966
4467
Sabe, você acha isso muito difícil de suportar. Você simplesmente não aguenta.
94:29
Or you might be a person that you don't like.
1130
5669433
3633
Ou você pode ser uma pessoa de quem não gosta.
94:33
I just can't stand them.
1131
5673066
3300
Eu simplesmente não os suporto.
94:36
I can't stand him a lot.
1132
5676366
2467
Eu não o suporto muito.
94:38
A lot of people say that about me.
1133
5678833
1533
Muitas pessoas dizem isso sobre mim.
94:40
They said that, Mr. Duncan, that Englishmen like.
1134
5680366
4900
Eles disseram, Sr. Duncan, que os ingleses gostam.
94:45
I can't stand him.
1135
5685266
2200
Eu não o suporto.
94:47
Yes, well, some people might say.
1136
5687466
2000
Sim, bem, algumas pessoas podem dizer.
94:49
Can you stand him, too? Sure. We invite you.
1137
5689466
2834
Você também o suporta? Claro. Nós convidamos você.
94:52
We invite, Julie to the party. Okay?
1138
5692300
3266
Convidamos Julie para a festa. OK?
94:55
And somebody might say, oh, I can't stand, but somebody else might say, well, well, I can stand them.
1139
5695566
4834
E alguém pode dizer, ah, eu não suporto, mas outra pessoa pode dizer, bem, bem, eu os suporto.
95:00
So we'll invite them, bear them, stand them
1140
5700400
4766
Então, nós os convidaremos, os apoiaremos, os apoiaremos
95:05
to stand something, to be a.
1141
5705166
3334
para que defendam algo, para que sejam um.
95:08
No one's saying that they can't stand you, Mr. Duncan. Surely not.
1142
5708500
4566
Ninguém está dizendo que não o suporta, Sr. Duncan. Certamente que não.
95:13
Well, they normally don't tell me. They just.
1143
5713066
2667
Bom, normalmente eles não me contam. Eles apenas.
95:15
They just choose not to watch with their finger.
1144
5715733
5000
Eles simplesmente optam por não assistir com o dedo.
95:20
I can't stand it any longer.
1145
5720733
2767
Não aguento mais isso.
95:23
Yes. This the situation that's upsetting you.
1146
5723500
3000
Sim. Essa é a situação que está te incomodando.
95:26
And you've put up with it and put up with it.
1147
5726500
2066
E você aguentou e aguentou.
95:28
You've kept quiet and suddenly no more.
1148
5728566
3167
Você ficou quieto e de repente não está mais.
95:31
You lose your temper.
1149
5731733
1000
Você perde a paciência.
95:32
I can't stand this anymore.
1150
5732733
2767
Não aguento mais isso.
95:35
Get out, all of you!
1151
5735500
1466
Saiam todos!
95:36
Okay, something like that.
1152
5736966
1867
Certo, algo assim.
95:38
You know, that's when you reduce that. I love it when Mr. Steve gets excited to sit. Here we go, Steve.
1153
5738833
5933
Sabe, é aí que você reduz isso. Adoro quando o Sr. Steve fica animado para sentar. Lá vamos nós, Steve.
95:44
He's the next one to sit.
1154
5744766
1467
Ele é o próximo a sentar.
95:46
You can see sitting down Mr.
1155
5746233
2833
Você pode ver que o Sr.
95:49
Steve likes to sit.
1156
5749066
4034
Steve gosta de sentar.
95:53
I like to stand.
1157
5753100
3166
Eu gosto de ficar de pé.
95:56
So quite often when I'm presenting my live streams or doing anything, in fact, I will stand.
1158
5756266
6667
Então, muitas vezes, quando estou apresentando minhas transmissões ao vivo ou fazendo qualquer coisa, eu fico de pé. O
96:03
Mr. Steve likes
1159
5763300
1666
Sr. Steve gosta
96:06
to sit,
1160
5766133
1633
de sentar,
96:07
to sit, to relax in a sitting position you are set.
1161
5767766
6600
sentar, relaxar em uma posição sentada, você está pronto.
96:15
So we often say set.
1162
5775466
2400
Por isso costumamos dizer "definir".
96:17
So that is actually what you are doing as you are being looked at, you are sat in a chair.
1163
5777866
7334
Então é isso que você está realmente fazendo enquanto está sendo observado: você está sentado em uma cadeira.
96:25
You are sat in the corner of Mr..
1164
5785833
3367
Você está sentado no canto do
96:29
Mr. Duncan studio
1165
5789200
2533
estúdio do Sr. Duncan,
96:31
for if you've got a pet dog you might tell them to sit.
1166
5791733
5467
pois se você tem um cachorro de estimação, você pode dizer para ele se sentar.
96:37
Yes. Fido sit as an instruct dog as an instruction.
1167
5797200
4966
Sim. Fido senta-se como um cão instrutor como uma instrução.
96:42
Or sometimes if you're being, if someone's annoying you in a room, you might just say, sit.
1168
5802166
6000
Ou às vezes, se você estiver sendo incomodado por alguém em uma sala, você pode simplesmente dizer: sente-se.
96:49
Because, they're annoying you and you want them to, shut up.
1169
5809433
4500
Porque eles estão te irritando e você quer que eles fiquem quietos.
96:53
So to sit in a chair or even sit on a sofa or couch.
1170
5813933
6067
Então, sentar em uma cadeira ou até mesmo sentar em um sofá ou poltrona.
97:00
So in British English we normally say sofa.
1171
5820000
3633
Então, em inglês britânico normalmente dizemos sofá.
97:03
In American English they might say couch.
1172
5823633
3900
Em inglês americano eles podem dizer "couch".
97:07
And of course here we can also say settee as well.
1173
5827533
4167
E é claro que aqui também podemos dizer sofá.
97:11
Settee is another word for sofa or couch as well.
1174
5831700
6300
Sofá também é outra palavra para sofá ou divã.
97:18
Sit in a relaxed up way just about you can't do you say sit in a chair or on a chair, says Christie.
1175
5838666
7634
Sente-se de forma relaxada, como se não conseguisse sentar numa cadeira ou numa cadeira, diz Christie.
97:26
That's very good, very good question.
1176
5846300
2300
Essa é uma pergunta muito boa, muito boa.
97:28
It does depend on whether the surface is flat or whether it comes around you.
1177
5848600
7400
Depende se a superfície é plana ou se ela contorna você.
97:36
So you might sit in a chair.
1178
5856266
4600
Então você pode se sentar em uma cadeira.
97:40
Quite often people will say, sit in a chair if it is comfortable.
1179
5860866
6500
Muitas vezes as pessoas dizem: sente-se em uma cadeira se ela for confortável.
97:48
So you might say that Mr.
1180
5868133
1300
Então você pode dizer que o Sr.
97:49
Stevens is sitting in his chair because it comforts him.
1181
5869433
5000
Stevens está sentado em sua cadeira porque isso o conforta.
97:54
It comes around.
1182
5874433
1300
Acontece.
97:55
But if you are just sitting on a very flat, hard surface, you sit on something.
1183
5875733
7233
Mas se você estiver sentado em uma superfície muito plana e dura, você se senta em alguma coisa.
98:02
Yeah.
1184
5882966
234
Sim.
98:03
So I'm sitting in this chair because the chair has, ums here and, I'm literally inside the chair.
1185
5883200
10666
Então estou sentado nesta cadeira porque a cadeira tem, hum, aqui e eu estou literalmente dentro da cadeira.
98:14
Whereas if I was just on a bench I would be sitting on the bench
1186
5894566
5500
Enquanto que se eu estivesse em um banco, eu estaria sentado nele,
98:21
because it would be flat, I would be on top of it.
1187
5901166
3434
porque ele seria plano, eu estaria em cima dele.
98:24
It's not in it.
1188
5904600
1533
Não está nele.
98:26
It's very similar to the argument about a boat or ship.
1189
5906133
5333
É muito semelhante ao argumento sobre um barco ou navio.
98:31
So are you on a boat or are you in a boat?
1190
5911466
5800
Então você está em um barco ou está dentro de um barco?
98:37
Technically you could say both, but if you are in a boat, normally you are sitting actually in the deep part of a of a small rowing boat.
1191
5917266
10700
Tecnicamente, você poderia dizer as duas coisas, mas se estiver em um barco, normalmente estará sentado na parte funda de um pequeno barco a remo.
98:48
So you are in a boat.
1192
5928333
2500
Então você está em um barco.
98:50
However, if you are on a very large vessel and you are walking and you have lots of space, you are on a ship.
1193
5930833
9367
No entanto, se você estiver em um navio muito grande , caminhando e com muito espaço, você está em um navio.
99:00
However, if you go below the deck, then you could say, we can say that you are in the ship. Yes.
1194
5940533
7867
No entanto, se você for abaixo do convés, então você pode dizer, podemos dizer que você está no navio. Sim.
99:08
So there are subtle differences, small differences between those things you get in a car but you get on an escalator.
1195
5948566
11834
Então, há diferenças sutis, pequenas diferenças entre as coisas que você tem em um carro e as que você tem em uma escada rolante.
99:21
Because it's flat you're not getting inside.
1196
5961766
3034
Como é plano, você não consegue entrar.
99:24
The in is is short for inside.
1197
5964800
3100
O in é a abreviação de inside.
99:27
So that's the way to look at it really.
1198
5967900
3766
Então é assim que realmente devemos encarar a questão.
99:31
And another one.
1199
5971666
2034
E mais um.
99:33
Here we go Steve.
1200
5973700
866
Lá vamos nós, Steve.
99:34
We are looking at some phrases. Question. Thank you.
1201
5974566
2834
Estamos analisando algumas frases. Pergunta. Obrigado.
99:37
We have some we have some phrases coming up in a moment.
1202
5977400
3466
Temos algumas frases surgindo em breve.
99:40
You are sitting down.
1203
5980866
1300
Você está sentado.
99:42
You are seated.
1204
5982166
1634
Você está sentado.
99:43
So again if you are sitting on a chair we can say that you are seated.
1205
5983800
4566
Então, novamente, se você estiver sentado em uma cadeira, podemos dizer que você está sentado.
99:48
I am Mr. Steve is seated.
1206
5988366
2934
Eu sou o Sr. Steve e estou sentado.
99:51
He's in a seated position.
1207
5991300
4200
Ele está sentado.
99:55
So the position of actually sitting
1208
5995500
4666
Então, a posição de realmente sentar
100:00
and we have some phrases now Steve, some interesting phrases here coming up to sit on one's hand.
1209
6000166
7900
e temos algumas frases agora, Steve, algumas frases interessantes aqui chegando para sentar na mão.
100:08
You sit on one's hands, or you might say that the person
1210
6008533
5967
Você fica sentado sobre as mãos de alguém, ou você pode dizer que a pessoa
100:14
is sitting on their hands to hesitate or to be reluctant to do something
1211
6014500
7100
fica sentada sobre as mãos para hesitar ou estar relutante em fazer algo
100:22
in action.
1212
6022600
1566
em ação.
100:24
So when we say in action, we mean a person is doing nothing.
1213
6024166
4067
Então, quando dizemos em ação, queremos dizer que uma pessoa não está fazendo nada.
100:28
Maybe they don't want to do it, maybe they can't do it, or maybe they just
1214
6028233
5867
Talvez eles não queiram fazer isso, talvez não consigam fazer isso, ou talvez eles só
100:34
want to push away their responsibility.
1215
6034100
2700
queiram se livrar da responsabilidade.
100:36
They just sit on their hands.
1216
6036800
3233
Eles simplesmente ficam de braços cruzados.
100:40
Yes, it's sort of almost synonymous with,
1217
6040033
5767
Sim, é quase sinônimo de,
100:45
you're putting off doing something as well if you're,
1218
6045800
5233
você está adiando fazer algo também, se você está,
100:51
what's another word for putting off doing something that there's a word for that.
1219
6051033
3200
qual é outra palavra para adiar fazer algo, que há uma palavra para isso.
100:54
Postpone, postpone? Yeah, I'm trying to think of it.
1220
6054233
5167
Adiar, adiar? Sim, estou tentando pensar nisso.
100:59
Yeah. You've got a task to do. Maybe.
1221
6059400
5166
Sim. Você tem uma tarefa a fazer. Talvez.
101:04
Maybe you want to decorate a room.
1222
6064566
2600
Talvez você queira decorar um quarto.
101:07
And, you don't want to do it, and your partner might come in and say, stop sitting on your hands.
1223
6067166
6234
E se você não quiser fazer isso, seu parceiro pode chegar e dizer: pare de ficar sentado.
101:13
Get up and decorate this room. Yes.
1224
6073800
2600
Levante-se e decore esta sala. Sim.
101:16
It just means that, you know, because normally, if you're doing something, your arms are doing something.
1225
6076400
7666
Isso significa apenas que, normalmente, se você está fazendo alguma coisa, seus braços estão fazendo alguma coisa.
101:24
If you're performing a task you normally do using your hands.
1226
6084300
3466
Se você estiver realizando uma tarefa que normalmente faz usando as mãos.
101:27
So if you're sitting literally sitting on your hands,
1227
6087766
2367
Então, se você está literalmente sentado sobre suas mãos,
101:30
it means you're not doing anything because you can't do anything because your hands, you're sitting on your hands.
1228
6090133
6000
significa que você não está fazendo nada porque você não pode fazer nada porque suas mãos, você está sentado sobre suas mãos.
101:36
They are inactive.
1229
6096366
1900
Eles estão inativos.
101:38
They are inactive.
1230
6098266
1334
Eles estão inativos.
101:39
So it is literally right. Meaning you can't do anything because you you might not be sitting on your hands.
1231
6099600
5300
Então está literalmente certo. O que significa que você não pode fazer nada porque pode não ficar parado.
101:44
You might have your hands here again, it's the that the phrase is, is used to to highlight the fact that you're being very lazy.
1232
6104900
8200
Você pode estar com as mãos aqui de novo, é a frase que é usada para destacar o fato de que você está sendo muito preguiçoso.
101:53
Yes, it's procrastinate. It's figurative.
1233
6113100
3300
Sim, é procrastinar. É figurativo.
101:56
That's the word I was looking forward to procrastinate, to put off, doing something.
1234
6116400
6000
Essa é a palavra que eu estava ansioso para procrastinar, para adiar, fazer alguma coisa.
102:02
I must sit on your hand.
1235
6122400
1633
Devo sentar na sua mão.
102:04
My mother told me not to procrastinate because it makes you go behind.
1236
6124033
3767
Minha mãe me disse para não procrastinar porque isso faz você ficar para trás.
102:07
Yes. And, to hesitate.
1237
6127800
2733
Sim. E hesitar.
102:10
To be reluctant to do something your boss might say.
1238
6130533
4533
Relutar em fazer algo que seu chefe pode dizer.
102:15
Your boss might come into the room and say, what are you doing all sitting on your hands?
1239
6135066
5334
Seu chefe pode entrar na sala e perguntar: o que você está fazendo sentado?
102:20
Get to work.
1240
6140400
966
Mãos à obra.
102:21
Yeah.
1241
6141366
234
102:21
It's the it's just a phrase indicates that you're probably being a bit lazy.
1242
6141600
6066
Sim.
É só uma frase que indica que você provavelmente está com um pouco de preguiça.
102:28
Moving on to sit in on something.
1243
6148233
4167
Passando a participar de algo.
102:32
So again, this is a figurative phrase.
1244
6152400
2433
Então, novamente, esta é uma frase figurativa.
102:34
You sit in on something, we can say that you are sitting in or you sit in on something.
1245
6154833
7300
Você se senta em algo, podemos dizer que você está sentado em ou você se senta em algo.
102:42
Quite often this phrase is used when we want to say that a person is attending
1246
6162133
6000
Muitas vezes, essa frase é usada quando queremos dizer que uma pessoa está participando de
102:48
something or going somewhere, but they won't be directly involved.
1247
6168166
6734
algo ou indo a algum lugar, mas ela não estará diretamente envolvida.
102:54
They will just be observing that thing. Perhaps.
1248
6174900
4400
Eles estarão apenas observando aquela coisa. Talvez.
102:59
Perhaps one day one of Mr.
1249
6179300
1500
Talvez um dia um dos
103:00
Steve's bosses will just go with him when he's working, but they will just sit in.
1250
6180800
6266
chefes do Sr. Steve vá com ele quando ele estiver trabalhando, mas eles apenas ficarão sentados.
103:07
They won't.
1251
6187766
1034
Eles não farão isso.
103:08
They won't be directly involved in any way.
1252
6188800
3200
Eles não estarão diretamente envolvidos de forma alguma.
103:12
Yes. We've all been in meetings, maybe at work.
1253
6192000
3466
Sim. Todos nós já estivemos em reuniões, talvez no trabalho.
103:15
We might have been asked that, at the last minute, somebody might say, your manager.
1254
6195466
6200
Poderíamos ter sido questionados sobre isso, no último minuto, alguém poderia dizer: seu gerente.
103:21
Oh, can you sit in on this meeting? You don't have to do anything.
1255
6201833
4633
Ah, você pode participar desta reunião? Você não precisa fazer nada.
103:26
I just want you to sit in and just observe and then report back to me what's, what's happened.
1256
6206466
5667
Eu só quero que você se sente e observe e depois me conte o que aconteceu.
103:32
You know, your boss might not have time to go to the meeting, but I have another meeting to go to.
1257
6212133
4767
Sabe, seu chefe pode não ter tempo para ir à reunião, mas eu tenho outra reunião para ir.
103:36
I might say, well, can you sit in on this for me?
1258
6216900
2966
Eu poderia dizer: "Bem, você pode participar disso para mim?"
103:39
You know, just you just sit there silently.
1259
6219866
4400
Sabe, fique sentado aí em silêncio.
103:44
Maybe make the outcome because you might not.
1260
6224266
2500
Talvez você consiga o resultado, porque talvez não consiga.
103:46
The other people in the room might not know you that well.
1261
6226766
3767
As outras pessoas na sala podem não conhecê-lo tão bem.
103:50
Sometimes it can be used, as, like, a passive aggressive thing. Yes.
1262
6230533
5367
Às vezes pode ser usado como algo passivo-agressivo. Sim.
103:55
Very good at work. They might get somebody
1263
6235900
3933
Muito bom no trabalho. Eles podem conseguir
104:00
a boss
1264
6240833
2200
um chefe de
104:03
high up in the company.
1265
6243033
1767
alto escalão na empresa.
104:04
You've all got a meeting, and they might sit in on the meeting,
1266
6244800
4700
Vocês todos têm uma reunião, e eles podem participar da reunião,
104:09
but they will intimidate everybody else because they're, they're they're, you know, a high, you know, director or something.
1267
6249500
7600
mas eles vão intimidar todos os outros porque eles são, eles são, você sabe, um diretor ou algo assim.
104:17
They might not say anything, but they'll sit in just to see how your work will be over.
1268
6257566
6500
Eles podem não dizer nada, mas ficarão sentados só para ver como seu trabalho será finalizado.
104:24
We can also use that as a, as a, as a way of demonstrating or showing that some sort of protest.
1269
6264300
6900
Também podemos usar isso como uma forma de demonstrar ou mostrar algum tipo de protesto.
104:31
Yes. Is taking place.
1270
6271500
2733
Sim. Está acontecendo.
104:34
A type of sit in might be a group of people who are staying in one place as a protest.
1271
6274233
7833
Um tipo de protesto pode ser um grupo de pessoas que ficam em um lugar como forma de protesto.
104:42
So that also is an interesting use as well. Sitting. Yeah. Yes.
1272
6282066
5000
Então esse também é um uso interessante. Sentado. Sim. Sim.
104:47
Literally you are all sitting down, protesting, moving on to sit something out.
1273
6287066
6700
Literalmente, vocês estão todos sentados, protestando, seguindo em frente para deixar algo de lado.
104:54
So this might even be the opposite of what we just said.
1274
6294100
3533
Então isso pode até ser o oposto do que acabamos de dizer.
104:57
To sit something out means you take a short break from something.
1275
6297633
5233
Ficar de fora significa fazer uma pequena pausa em algo.
105:02
You might pause for a short time, normally during some sort of activity.
1276
6302866
6500
Você pode fazer uma pausa curta, normalmente durante algum tipo de atividade.
105:09
So maybe a lot of people are dancing
1277
6309600
2366
Então talvez muitas pessoas estejam dançando
105:13
in a disco.
1278
6313333
1833
em uma discoteca.
105:15
I can't remember the last time I went to a disco a very long time ago, and maybe they are playing some really good songs.
1279
6315166
7700
Não me lembro da última vez que fui a uma discoteca, faz muito tempo, e talvez eles estejam tocando algumas músicas muito boas.
105:22
Lots of great 80s music,
1280
6322866
3834
Muita música boa dos anos 80,
105:26
but then you feel a little bit tired.
1281
6326700
3300
mas aí você se sente um pouco cansado.
105:30
And so before the next song starts to play, you will say, oh wait, the I'm just going to,
1282
6330000
6066
E então, antes que a próxima música comece a tocar, você dirá: " Espere aí,
105:36
I'm going to sit this one out, I'm going to sit it out.
1283
6336433
4933
eu vou ficar de fora dessa, vou ficar de fora dessa".
105:41
To sit something out means to take a short break from something.
1284
6341366
4634
Ficar de fora significa fazer uma pequena pausa em algo.
105:46
Normally it's type of pause.
1285
6346000
2433
Normalmente é uma espécie de pausa.
105:48
You stop something because you want to have a break or a rest.
1286
6348433
5900
Você para algo porque quer fazer uma pausa ou descansar.
105:54
Yes. And, we've got some other examples in the live chat Saturday, you know, to sit in the exam.
1287
6354333
6067
Sim. E temos outros exemplos no chat ao vivo no sábado, para você fazer o exame.
106:01
Yes. That means you're literally
1288
6361466
3800
Sim. Isso significa que você está literalmente
106:05
sitting down, answering questions on, on a sheet to try and pass an exam, for example, or. Yes.
1289
6365266
8567
sentado, respondendo perguntas em uma folha para tentar passar em um exame, por exemplo, ou... Sim.
106:16
Luciano
1290
6376533
2367
Luciano
106:18
says I need you to sit on this information. Yes.
1291
6378900
4433
diz que precisa que você guarde essa informação. Sim.
106:23
If you sit on some information, it means that you are just holding on to that information.
1292
6383333
6667
Se você armazena alguma informação, significa que você está apenas se apegando a ela.
106:30
Maybe guarding it or hiding it or hiding it.
1293
6390300
3733
Talvez guardando-o ou escondendo-o ou escondendo-o.
106:34
Will you sit on this information?
1294
6394033
1433
Você vai se contentar com essa informação?
106:35
Don't say anything.
1295
6395466
1067
Não diga nada.
106:36
I've told you something. Here that we're going to make half the sales force redundant.
1296
6396533
5533
Eu te disse uma coisa. Aqui vamos tornar metade da força de vendas redundante.
106:42
But I don't need to just.
1297
6402066
1334
Mas eu não preciso apenas...
106:43
You just sit on that information. Don't you tell anyone.
1298
6403400
4766
Você apenas se acomoda com essa informação. Não conte a ninguém.
106:48
To. Yeah.
1299
6408166
700
106:48
Thank you for that.
1300
6408866
1300
Para. Sim.
Obrigado por isso.
106:50
To sit on the fence. Yeah, that's a good one. Beatrice. Beatrice, thanks for that.
1301
6410166
4734
Ficar em cima do muro. Sim, essa é boa. Beatriz. Beatrice, obrigada por isso.
106:54
To sit on the fence, to be undecided.
1302
6414900
2100
Ficar em cima do muro, estar indeciso.
106:57
You don't take any side.
1303
6417000
3033
Você não toma partido de nenhum lado.
107:00
You keep your judgement to yourself.
1304
6420033
3033
Guarde seu julgamento para si mesmo.
107:03
You sit on the fence. We've got to move on now, Steve, because we are running out of time.
1305
6423066
5100
Você fica em cima do muro. Temos que seguir em frente agora, Steve, porque estamos ficando sem tempo.
107:08
We are lean.
1306
6428166
2034
Somos magros.
107:10
Here we go, Steve.
1307
6430200
1000
Lá vamos nós, Steve.
107:11
Lean and lean is just below Mr. Steve.
1308
6431200
4700
Magro e magro está logo abaixo do Sr. Steve.
107:15
You can see just just there. The word lean
1309
6435900
3466
Você pode ver bem ali. A palavra inclinar
107:20
to be at an angle, normally
1310
6440533
3400
significa estar em um ângulo, normalmente
107:23
against something or towards something, or even away from something.
1311
6443933
6533
contra algo ou em direção a algo, ou até mesmo para longe de algo.
107:30
So you might lean forward, you might lean
1312
6450833
6000
Então você pode se inclinar para frente, para
107:37
back,
1313
6457900
1800
trás,
107:39
you might lean over, you might
1314
6459700
5800
para frente,
107:45
lean in,
1315
6465500
2300
para dentro, para
107:47
you might lean out.
1316
6467800
4166
fora.
107:51
So there are many ways of using the word lean in that situation.
1317
6471966
6000
Portanto, há muitas maneiras de usar a palavra "lean" nessa situação.
107:58
And there might also be some other uses as well. You might lean on a lamp post.
1318
6478166
4867
E pode haver também outros usos. Você pode se apoiar em um poste de luz.
108:03
Yes, as in the famous, song.
1319
6483033
3100
Sim, como na famosa canção.
108:06
I'm leaning on a lamp post on the corner of the street in case a certain little lady comes by from, can't remember the name of that show.
1320
6486133
9600
Estou encostado em um poste de luz na esquina da rua, caso uma certa senhorinha passe por aqui, não lembro o nome daquele show.
108:15
Oh, Good. Well known Rodgers and Hammerstein show.
1321
6495766
5434
Ah, que bom. Show bem conhecido de Rodgers e Hammerstein.
108:21
It would be my girl.
1322
6501200
1666
Seria minha garota.
108:22
Me and my girl.
1323
6502866
1267
Eu e minha garota.
108:24
Thank you, Mr. Duncan. So, can I just say I am not an expert on theatre?
1324
6504133
5367
Obrigado, Sr. Duncan. Então, posso dizer que não sou especialista em teatro? O
108:31
Mr. Steve is.
1325
6511033
1500
Sr. Steve é.
108:32
It seems I'm the.
1326
6512533
1733
Parece que eu sou o.
108:34
I can't sing it, can I? Because I don't sing it.
1327
6514266
2634
Eu não consigo cantar, consigo? Porque eu não canto.
108:36
Don't sing the copyright strike. Yes, please.
1328
6516900
4133
Não cante a greve de direitos autorais. Sim, por favor.
108:41
Here's a phrase using the word lean to lean on someone.
1329
6521033
5300
Aqui está uma frase que usa a palavra "levantar" para se apoiar em alguém.
108:46
Oh, so you might pressure or bully someone.
1330
6526333
6733
Ah, então você pode pressionar ou intimidar alguém.
108:53
So maybe if you are trying to get someone to agree with you, you might have to lean on them a little bit.
1331
6533366
8167
Então, talvez se você estiver tentando fazer alguém concordar com você, talvez seja preciso pressionar um pouco essa pessoa.
109:01
To lean on someone is to pressure that person, or maybe even intimidate and bully that person.
1332
6541533
10633
Apoiar-se em alguém é pressionar essa pessoa, ou talvez até mesmo intimidá-la e ameaçá-la.
109:12
Of course, we can use it positively.
1333
6552166
2500
Claro, podemos usá-lo positivamente.
109:14
To lean on someone is to rely on someone.
1334
6554666
3300
Apoiar-se em alguém é depender de alguém.
109:17
Yes, or to trust someone.
1335
6557966
2767
Sim, ou confiar em alguém.
109:20
You lean on your friend for support.
1336
6560733
2900
Você conta com o apoio do seu amigo.
109:23
Yes, exactly. You might.
1337
6563633
1600
Sim, exatamente. Você pode.
109:25
Yes you might. Yeah, exactly.
1338
6565233
2067
Sim, você pode. Sim, exatamente.
109:27
So it can be used positively or negatively?
1339
6567300
2633
Então pode ser usado de forma positiva ou negativa?
109:29
Quite often I think it tends to be used positively.
1340
6569933
5000
Muitas vezes, penso que ela tende a ser usada de forma positiva.
109:34
Can I lean on you, please?
1341
6574933
2667
Posso me apoiar em você, por favor?
109:37
In this meeting, to ensure that we,
1342
6577600
3733
Nesta reunião, para garantir que
109:42
we actually do,
1343
6582366
1700
realmente
109:44
get through the agenda and, make sure we get some outcomes from this, from this meeting, this, to lean on.
1344
6584066
7534
cumpramos a pauta e garantir que obtenhamos alguns resultados desta reunião, disto, para nos apoiarmos.
109:52
Okay, Steve, we've got to move on. Steve. Yeah. So you might be. You might be sick.
1345
6592433
3000
Certo, Steve, temos que seguir em frente. Steve, o que você acha? Sim. Então você pode estar. Você pode estar doente.
109:55
You might say, I need to lean on you for the next week because, I'm not going to be very well.
1346
6595433
6000
Você pode dizer: preciso contar com você na próxima semana porque não vou ficar muito bem.
110:01
And, you know, I need I need your help.
1347
6601433
2333
E, você sabe, eu preciso, preciso da sua ajuda.
110:03
Here's another one. Lean.
1348
6603766
2034
Aqui vai mais uma. Magro.
110:05
So lean.
1349
6605800
1266
Tão magro.
110:07
Generally can mean a certain like or a desire.
1350
6607066
6234
Geralmente pode significar um certo gosto ou desejo.
110:13
You might lean towards something.
1351
6613833
4633
Você pode se inclinar para algo.
110:18
And we are using the word here figuratively to show a certain liking or desire for something, a thing you are interested in.
1352
6618466
11034
E estamos usando a palavra aqui figurativamente para mostrar um certo gosto ou desejo por algo, uma coisa pela qual você está interessado.
110:29
You have a leaning towards a certain thing.
1353
6629500
4566
Você tem uma inclinação para uma certa coisa.
110:34
Yes I have a leaning towards the English language.
1354
6634066
4534
Sim, tenho uma inclinação para a língua inglesa.
110:38
So you might say that I enjoy it. I like English very much.
1355
6638600
4933
Então você pode dizer que eu gosto disso. Eu gosto muito de inglês.
110:43
It's ever so nice. It means that you're sort of going in the direction of something.
1356
6643533
4767
É tão bom. Isso significa que você está indo na direção de alguma coisa.
110:49
You're leaning towards you might, it could be literally as Mr.
1357
6649500
5500
Você está se inclinando para você pode, pode ser literalmente como o Sr.
110:55
Duncan says to something that you like doing, you might go to a coffee shop
1358
6655000
6000
Duncan diz para algo que você gosta de fazer, você pode ir a uma cafeteria
111:01
and somebody might ask you, you know, do you want a cappuccino, flat white or an Americano.
1359
6661233
6900
e alguém pode perguntar, você sabe, você quer um cappuccino, um flat white ou um Americano.
111:08
And you might say, I'm not sure.
1360
6668133
2000
E você pode dizer: Não tenho certeza.
111:10
I think I'm leaning towards an Americano.
1361
6670133
3033
Acho que estou me inclinando para um Americano.
111:13
Would be another way you could use that phrase.
1362
6673166
3967
Seria outra maneira de usar essa frase.
111:17
But yes.
1363
6677133
2067
Mas sim.
111:19
To, to lean, have a leaning to have it have an interest, a bias,
1364
6679200
5200
Ter uma inclinação, ter um interesse, uma inclinação, uma inclinação, de
111:24
one way or the other.
1365
6684400
1233
um jeito ou de outro.
111:25
A bias could be.
1366
6685633
1900
Poderia ser um viés.
111:27
Yes, maybe political.
1367
6687533
1267
Sim, talvez político.
111:28
You might lean towards the left. Yes.
1368
6688800
2766
Você pode se inclinar para a esquerda. Sim.
111:31
Or you might lean towards the right.
1369
6691566
3267
Ou você pode se inclinar para a direita.
111:34
You you have a leaning towards something. Here's a next one.
1370
6694833
4400
Você tem uma inclinação para algo. Aqui está o próximo.
111:39
Oh, now, this is an interesting word. Just underneath Mr.
1371
6699233
4633
Ah, essa é uma palavra interessante. Logo abaixo do
111:43
Steve's chin, you can see the word lie.
1372
6703866
4067
queixo do Sr. Steve, você pode ver a palavra mentira.
111:47
Of course, to be in a flat position, prone or prostrate as well.
1373
6707933
8633
Claro, também deve estar em posição plana, de bruços ou prostrado.
111:57
Flat? A flat,
1374
6717500
1333
Plano? Uma posição plana,
112:00
a flat position prone or prostrate.
1375
6720333
4633
deitada de bruços ou prostrada.
112:04
You have to get that right, you see, because there is another word that's very similar to prostrate.
1376
6724966
5234
Você tem que entender isso direito, porque há outra palavra que é muito parecida com prostrar.
112:10
So you are lying flat normally in a flat or submissive position.
1377
6730200
6833
Então você está deitado normalmente em uma posição plana ou submissa.
112:17
Submissive you are lying down to lie back.
1378
6737033
5433
Submisso você está deitado para deitar de costas.
112:22
Now here's an interesting one, Steve, to lie back
1379
6742466
3967
Agora, aqui vai uma coisa interessante, Steve: deitar-se com
112:26
quite often in a situation, if you want a person to relax, you might say, just lie back and enjoy the journey.
1380
6746433
9733
bastante frequência em uma situação, se você quer que uma pessoa relaxe, você pode dizer, apenas deite-se e aproveite a jornada.
112:36
Maybe on a train or an aeroplane, or if you are going on a long journey in a car and Mr.
1381
6756166
8234
Talvez em um trem ou avião, ou se você estiver fazendo uma longa viagem de carro e o Sr.
112:44
Steve is driving, Steve might say to me, Mr.
1382
6764400
4266
Steve estiver dirigindo, Steve pode me dizer, Sr.
112:48
Duncan, just
1383
6768666
2067
Duncan, apenas
112:50
lie back and enjoy the journey.
1384
6770733
4433
deite-se e aproveite a viagem.
112:55
Take a rest, relax.
1385
6775166
3867
Descanse, relaxe.
112:59
Yes. Yeah.
1386
6779033
967
Sim. Sim.
113:00
It's just to lie back, recline.
1387
6780000
5333
É só deitar, reclinar.
113:05
Okay. Just have a cocktail and, And relax.
1388
6785333
3767
OK. Basta tomar um coquetel e relaxar.
113:11
Okay.
1389
6791233
1067
OK.
113:12
Take a rest.
1390
6792300
866
Descanse um pouco.
113:13
A lie back to lie back. You might fall asleep.
1391
6793166
2967
Deitar para trás para deitar para trás. Você pode cair no sono.
113:16
You might not. Do you're relaxed.
1392
6796133
3367
Talvez você não saiba. Você está relaxado?
113:19
You just lie back.
1393
6799500
1366
Você apenas se deita.
113:20
So there.
1394
6800866
434
Então é isso.
113:21
I'm going back to,
1395
6801300
3600
Estou voltando
113:24
the phrase that you can't stand something.
1396
6804900
2666
à frase de que você não suporta algo.
113:27
Monty.
1397
6807566
2634
Monte.
113:30
India.
1398
6810200
700
113:30
Is that how you pronounce your surname?
1399
6810900
4033
Índia.
É assim que você pronuncia seu sobrenome?
113:34
Sometimes you can't stand Mr. Steve.
1400
6814933
3600
Às vezes você não suporta o Sr. Steve.
113:38
That is true,
1401
6818533
1933
Isso é verdade,
113:40
even though you're joking. Well, we all have my roots.
1402
6820466
2700
mesmo que você esteja brincando. Bem, todos nós temos minhas raízes.
113:43
Do you saying that to, Monty, Ajay or Alia who can't stand Mr.
1403
6823166
7600
Você está dizendo isso para Monty, Ajay ou Alia, que não suportam o Sr.
113:50
Steve?
1404
6830766
400
Steve?
113:51
Well, I can't stand Mr. Duncan.
1405
6831166
2100
Bom, eu não suporto o Sr. Duncan.
113:53
No, they're saying that you don't. Oh, I see, I can't stand Mr. Steve kind of.
1406
6833266
3900
Não, eles estão dizendo que não. Ah, entendo, eu não suporto o Sr. Steve.
113:57
Well, sometimes I can't stand you. Mr.. Yes, sometimes we don't speak to each other for minutes.
1407
6837166
5234
Bom, às vezes eu não suporto você. Senhor... Sim, às vezes não nos falamos por minutos.
114:02
Just can't stand you. I've just got to.
1408
6842400
1966
Simplesmente não suporto você. Eu simplesmente tenho que fazer isso.
114:04
I've just got to go out the room. Yeah, well, dude, you know what it's like with friend.
1409
6844366
4600
Preciso sair da sala. Pois é, cara, você sabe como é com os amigos.
114:08
Where do you think he went this morning?
1410
6848966
2234
Onde você acha que ele foi esta manhã?
114:11
He went off for a walk up the hill just to get away from me? Yes. I couldn't stand being.
1411
6851200
5266
Ele saiu para caminhar até a colina só para fugir de mim? Sim. Eu não aguentava mais ser.
114:16
I can't stand being in this house any longer. I've got to get out.
1412
6856466
4234
Não aguento mais ficar nesta casa. Tenho que sair.
114:22
There we go, Steve.
1413
6862200
666
114:22
So the word lie means to be in a flat position, often confused with the word lay,
1414
6862866
6000
Pronto, Steve.
Então a palavra lie significa estar em uma posição plana, frequentemente confundida com a palavra lay,
114:29
which of course is to place something down on you lay, you place down the thing.
1415
6869033
7300
que é claro que significa colocar algo sobre você .
114:36
You lie, you lay down something.
1416
6876700
4200
Você mente, você deita alguma coisa.
114:40
You might lie on the bed, but you lay on the table.
1417
6880900
6266
Você pode deitar na cama, mas deita na mesa.
114:47
You you put things on the table.
1418
6887166
2667
Você coloca as coisas na mesa.
114:49
You are showing that an action is taking place using objects.
1419
6889833
5700
Você está mostrando que uma ação está ocorrendo usando objetos.
114:55
Normally.
1420
6895533
1033
Normalmente.
114:56
And we are coming towards the end.
1421
6896566
3100
E estamos chegando ao fim.
114:59
Oh that's nice Steve.
1422
6899666
3334
Ah, que legal, Steve.
115:03
Oh wait, right in my ear. That did.
1423
6903000
1933
Ah, espera, bem no meu ouvido. Isso aconteceu.
115:04
Oh good. It's all wet now, by the way.
1424
6904933
2967
Ah, que bom. A propósito, agora está tudo molhado.
115:07
You didn't you didn't.
1425
6907900
1400
Você não fez, você não fez.
115:09
On your last slide, I wanted to say something about prostrate,
1426
6909300
5333
No seu último slide, eu queria dizer algo sobre prostrado,
115:14
on your last, slide.
1427
6914633
2667
no seu último slide.
115:17
Anyway, if you are prostrate, you are crouched down.
1428
6917300
4566
De qualquer forma, se você estiver prostrado, você estará agachado.
115:21
Yeah. In a submissive way. That's it. Or flat or flat?
1429
6921866
4967
Sim. De forma submissa. É isso. Ou plano ou plano?
115:26
To prostrate yourself means to submissively.
1430
6926833
5200
Prostrar-se significa submeter-se. As
115:32
People used to do that to their leaders, didn't they?
1431
6932033
2367
pessoas costumavam fazer isso com seus líderes, não é mesmo?
115:34
They did it to their kings or queens.
1432
6934400
2566
Eles fizeram isso com seus reis e rainhas.
115:36
You would prostrate yourself, in front of them. Not to be confused with
1433
6936966
5300
Você se prostraria diante deles. Não deve ser
115:43
not to be confused with prostate,
1434
6943500
1800
confundido com próstata,
115:45
prostate, prostate, which is, which is a little part of the male anatomy. Yes.
1435
6945300
6000
próstata, próstata, que é uma pequena parte da anatomia masculina. Sim.
115:51
So don't get those two mixed up.
1436
6951700
1633
Então não confunda as duas coisas.
115:53
Now, prostrate and prostate are two very different things.
1437
6953333
4833
Agora, próstata e próstata são duas coisas muito diferentes.
115:58
Yes, indeed.
1438
6958166
1434
Sim, de fato.
115:59
You lie down when you are prostrate and you sit on your prostate.
1439
6959600
6300
Você se deita quando está prostrado e senta-se sobre a próstata.
116:07
Yes. Anyway, Steve, let sleeping dogs lie.
1440
6967733
5967
Sim. De qualquer forma, Steve, deixe as coisas como estão.
116:13
Yes. That means something that we relates to what we were saying earlier about bearing grudges.
1441
6973700
6900
Sim. Isso significa algo que se relaciona com o que dissemos antes sobre guardar rancor.
116:21
If you don't bear a grudge, then you could say you just let sleeping dogs lie.
1442
6981300
5800
Se você não guarda rancor, então pode-se dizer que simplesmente deixou as coisas como estão.
116:27
You don't hold grudges, do you?
1443
6987100
2966
Você não guarda rancor, não é?
116:30
Oh, no. Is that the same, or is that slightly different?
1444
6990066
3167
Oh não. É a mesma coisa ou há uma pequena diferença?
116:33
But you could use that in that context.
1445
6993233
2467
Mas você poderia usar isso nesse contexto.
116:35
Normally it's just not to not to disturb or to avoid something. Yes.
1446
6995700
5933
Normalmente é só não perturbar ou evitar alguma coisa. Sim.
116:41
Something that might cause
1447
7001633
1800
Algo que pode causar
116:44
a response, normally an angry response.
1448
7004733
3733
uma resposta, normalmente uma resposta de raiva.
116:48
So it's best sometimes not to pursue something or disturb a certain thing.
1449
7008466
7434
Então, às vezes é melhor não perseguir algo ou perturbar uma determinada coisa.
116:55
Right. Maybe to raise a certain topic.
1450
7015900
3666
Certo. Talvez para levantar um determinado tópico.
116:59
Probably best let sleeping dogs lie.
1451
7019566
3534
Provavelmente é melhor deixar as coisas como estão.
117:03
Yes, maybe yes.
1452
7023100
2466
Sim, talvez sim.
117:05
Maybe somebody wanted to talk about a past event that happened
1453
7025566
5034
Talvez alguém quisesse falar sobre um evento passado que aconteceu
117:10
that you did used to upset that upset people could have been a family argument, something.
1454
7030600
6333
e que costumava deixar as pessoas chateadas, poderia ter sido uma discussão familiar, algo assim.
117:17
And then somebody might bring it out, and start it in the conversation.
1455
7037266
4334
E então alguém pode trazê-lo à tona e iniciá-lo na conversa.
117:21
But then somebody else might say, oh, look there, sir, let sleeping dogs lie just because it's going to cause
1456
7041600
6366
Mas então outra pessoa pode dizer: "Olha lá, senhor, deixe isso para lá, só porque isso vai causar
117:28
the implication is you're going to cause problems. That's it.
1457
7048233
3567
a implicação de que você vai causar problemas". É isso.
117:31
If you start talking about this particular subject, just avoid that thing.
1458
7051800
5733
Se você começar a falar sobre esse assunto em particular, evite-o.
117:37
Stay away.
1459
7057533
867
Fique longe.
117:38
Don't let's not mention that because the implication being, of course, if there is a dog sleeping and you go and disturb it, it might bite you.
1460
7058400
9466
Não vamos deixar de mencionar isso porque a implicação é, claro, que se houver um cachorro dormindo e você for perturbá-lo, ele pode te morder.
117:48
Yeah.
1461
7068066
467
117:48
So if you were to bring up certain subjects with people or talk about past events, they might bite you figuratively.
1462
7068533
9133
Sim.
Então, se você abordasse certos assuntos com as pessoas ou falasse sobre eventos passados, elas poderiam te morder, figurativamente. É
117:57
That's it. They might get very upset.
1463
7077666
2967
isso. Eles podem ficar muito chateados.
118:00
So that's where that phrase comes from.
1464
7080633
3433
Então é daí que vem essa frase.
118:04
And finally, the word lie can mean untruth, of course.
1465
7084066
8567
E, finalmente, a palavra mentira pode significar inverdade, é claro.
118:13
So the word itself can have a completely different meaning.
1466
7093200
5933
Então a palavra em si pode ter um significado completamente diferente.
118:19
You can tell a lie.
1467
7099133
2367
Você pode mentir.
118:21
A person will lie to another person to tell a lie or lie
1468
7101500
6866
Uma pessoa mente para outra pessoa para contar uma mentira ou mentir
118:28
as a verb, lie as a noun, lie as a verb.
1469
7108633
7433
como verbo, mentir como substantivo, mentir como verbo. Ou
118:36
You are doing it or it is the actual statement of untruth.
1470
7116066
5367
você está fazendo isso ou é uma declaração real de inverdade.
118:42
And that guess what Mr.
1471
7122400
1800
E adivinha só, Sr.
118:44
Steve?
1472
7124200
1566
Steve?
118:45
That is almost it for today.
1473
7125766
2600
É quase isso por hoje.
118:48
We are done for today, Mr. Duncan. Yes, it's been very enjoyable. I hope you've enjoyed it too.
1474
7128366
4900
Terminamos por hoje, Sr. Duncan. Sim, foi muito agradável. Espero que você também tenha gostado.
118:53
We've got really sort of down into the subjects quite deeply today.
1475
7133266
6200
Hoje, nós realmente nos aprofundamos bastante nos assuntos.
118:59
So I hope you found that useful.
1476
7139933
2667
Espero que você tenha achado isso útil.
119:02
The explanations, I've enjoyed it.
1477
7142600
2500
Gostei das explicações.
119:05
So I'm going to get up off my backside.
1478
7145100
5166
Então vou levantar da minha bunda.
119:10
I'm going to go into a standing position.
1479
7150266
2400
Vou ficar em pé.
119:12
I'm going to go into the kitchen and make Mr.
1480
7152666
3267
Vou até a cozinha preparar
119:15
Duncan a cup of tea and toast him some tea cake.
1481
7155933
6000
uma xícara de chá para o Sr. Duncan e brindar com um bolo para ele.
119:22
And then we can lie back and relax after the hard work of the live stream.
1482
7162400
5433
E então podemos relaxar depois do trabalho duro da transmissão ao vivo.
119:27
Well, I wish I could, I have I still have at least another three hours of work to do.
1483
7167833
5133
Bem, eu queria poder, eu consegui. Ainda tenho pelo menos mais três horas de trabalho para fazer.
119:32
That's true.
1484
7172966
1067
Isso é verdade.
119:34
Can you believe that? After I finish this, I actually have to carry on working?
1485
7174033
5300
Você acredita nisso? Depois que eu terminar isso, eu realmente terei que continuar trabalhando?
119:39
So even though the live stream stops, I still have to stand here and do lots of other technical things connected to the live stream.
1486
7179333
8467
Então, mesmo que a transmissão ao vivo pare, ainda tenho que ficar aqui e fazer muitas outras coisas técnicas relacionadas à transmissão ao vivo.
119:47
So even though it looks as if I've finished, I actually haven't.
1487
7187800
4466
Então, mesmo que pareça que terminei, na verdade não terminei.
119:53
It's only finished to you that.
1488
7193233
3000
Só isso já acabou para você.
119:56
Thank you everybody for your contributions to the live chat.
1489
7196233
4067
Obrigado a todos pelas contribuições no chat ao vivo.
120:00
It's always lovely to see what you've got to say yes and to say hello to you, and particularly to all the new people who have made themselves
1490
7200300
8066
É sempre bom ver o que você tem a dizer sim e dizer olá para você, e especialmente para todas as novas pessoas que se tornaram
120:09
visible on the live chat.
1491
7209000
2700
visíveis no chat ao vivo.
120:11
So goodbye for me and I shall see you all next week.
1492
7211700
4066
Então, adeus para mim e vejo vocês na semana que vem.
120:15
Have a lovely week. Thank you, Mr. Steve.
1493
7215766
3000
Tenha uma ótima semana. Obrigado, Sr. Steve.
120:18
There he goes.
1494
7218766
867
Lá vai ele.
120:19
Give us a wave.
1495
7219633
4833
Acene para nós.
120:24
Isn't that great?
1496
7224466
1734
Não é ótimo?
120:26
Everyone loves to see Mr.
1497
7226200
2100
Todo mundo adora ver o Sr.
120:28
Steve, even me.
1498
7228300
2233
Steve, até eu.
120:30
Sometimes it's time to go.
1499
7230533
2333
Às vezes é hora de ir.
120:32
I hope you've enjoyed today's live stream. It's been a busy one. We've had a lot going on.
1500
7232866
5267
Espero que você tenha gostado da transmissão ao vivo de hoje. Foi um dia bem movimentado. Temos tido muita coisa acontecendo.
120:38
Lots of things to talk about. You can watch this again.
1501
7238133
4000
Muitas coisas para conversar. Você pode assistir isso de novo.
120:42
All of it again as many times as you want.
1502
7242133
4767
Repita tudo isso quantas vezes quiser.
120:46
And yes, there will be captions later on as well, so there will be
1503
7246900
5433
E sim, haverá legendas mais tarde também, então haverá
120:53
live captions
1504
7253300
2233
legendas ao vivo
120:55
that have been taken from this live stream, and then it will be turned into a recording.
1505
7255533
7133
que foram tiradas desta transmissão ao vivo e depois serão transformadas em uma gravação.
121:02
And you can watch it as many times as you want.
1506
7262700
3600
E você pode assistir quantas vezes quiser.
121:06
Thank you very much for your company.
1507
7266300
2100
Muito obrigado pela sua companhia.
121:08
I will be back with you on Wednesday.
1508
7268400
3400
Estarei de volta com você na quarta-feira.
121:11
Wednesday we are with you again.
1509
7271800
3366
Quarta-feira estamos com vocês novamente.
121:15
Well, Mr. Steve won't be here, but I will anyway.
1510
7275166
4967
Bem, o Sr. Steve não estará aqui, mas eu estarei mesmo assim.
121:20
And we will have some more English fun on English.
1511
7280133
5367
E teremos mais diversão em inglês.
121:25
Have it.
1512
7285500
933
Tenha isso.
121:26
Thank you for watching. See you later.
1513
7286433
2200
Obrigado por assistir. Até mais.
121:28
Take care of yourself and thank you for your company and I will see you later as well.
1514
7288633
6767
Cuide-se e obrigado pela sua companhia. Até breve também.
121:35
And of course, until the next time we meet. You know what's coming next.
1515
7295633
5400
E claro, até a próxima vez que nos encontrarmos. Você sabe o que vem a seguir.
121:41
Whether you are standing.
1516
7301033
2333
Esteja você de pé.
121:43
Sitting, lying down, or maybe leaning against the wall.
1517
7303366
6600
Sentado, deitado ou talvez encostado na parede.
121:52
You know what's coming next...
1518
7312800
1333
Você sabe o que vem a seguir... até
121:59
ta ta for now.
1519
7319033
1100
breve por enquanto.
122:01
See you on Wednesday.
1520
7321033
2133
Vejo você na quarta-feira.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7