English Addict episode 335 -🔴LIVE stream / Sunday 19th January 2025 / Join the LIVE Chat & Learn

3,079 views ・ 2025-01-19

English Addict with Mr Duncan


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

03:17
We are back together again.
0
197866
2534
Kita kembali bersama lagi.
03:20
It's lovely to see you here as well.
1
200400
4566
Senang melihat Anda di sini juga.
03:24
It is nice to have so many people waiting for the start of today's English addict.
2
204966
6800
Sangat menyenangkan memiliki begitu banyak orang yang menunggu dimulainya kecanduan bahasa Inggris saat ini.
03:31
Coming to you live and direct from the birthplace of the English language.
3
211800
5900
Datang kepada Anda secara langsung dan langsung dari tempat lahirnya bahasa Inggris.
03:37
We all know where it is.
4
217700
1733
Kita semua tahu dimana itu.
03:39
Of course it is England.
5
219433
6000
Tentu saja itu Inggris.
04:01
You. It's good to be back with you today.
6
241900
6133
Anda. Senang bisa kembali bersamamu hari ini.
04:08
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
7
248200
3933
Hai semuanya. Ini Tuan Duncan di Inggris.
04:12
How are you today?
8
252133
2100
Apa kabarmu hari ini?
04:14
Are you okay?
9
254233
1100
Apakah kamu baik-baik saja?
04:15
I hope so. Are you happy?
10
255333
2667
Saya harap begitu. Apakah kamu bahagia?
04:18
Do you have one of these on your face?
11
258000
3300
Apakah kamu punya salah satunya di wajahmu?
04:21
Is there a particular reason why you might not be smiling today?
12
261300
5666
Apakah ada alasan tertentu mengapa Anda tidak tersenyum hari ini?
04:26
Well, I hope over the next two hours I will be able to put a smile on your face.
13
266966
6500
Baiklah, kuharap dalam dua jam ke depan aku bisa membuat kalian tersenyum.
04:33
Turn that frown upside down and joined me.
14
273866
4167
Balikkan kerutan itu dan bergabunglah denganku.
04:38
Please join me.
15
278033
1267
Silakan bergabung dengan saya.
04:39
It would be lovely to have you all here today.
16
279300
5300
Akan sangat menyenangkan jika Anda semua ada di sini hari ini.
04:44
Live on English addict.
17
284600
2800
Hidup dengan pecandu bahasa Inggris.
04:47
I don't know why, but this morning I could not wake up.
18
287400
6000
Aku tidak tahu kenapa, tapi pagi ini aku tidak bisa bangun.
04:53
I find it very hard to open my eyes.
19
293966
3500
Saya merasa sangat sulit untuk membuka mata.
04:57
Sometimes that happens.
20
297466
1534
Terkadang hal itu terjadi.
04:59
I think sometimes if you have a very good sleep. If you sleep.
21
299000
5366
Saya pikir kadang-kadang jika Anda memiliki tidur yang nyenyak. Jika kamu tidur.
05:06
Calmly.
22
306700
1833
Dengan tenang.
05:08
Solid, a solid sleep.
23
308533
3433
Solid, tidur nyenyak.
05:11
Oh, I like that phrase.
24
311966
1767
Oh, aku suka kalimat itu.
05:13
To have a solid sleep means you sleep right through the night without any disturbances.
25
313733
7633
Tidur nyenyak berarti Anda tidur sepanjang malam tanpa gangguan apa pun.
05:21
But this morning, I woke up and.
26
321766
2534
Tapi pagi ini, aku bangun dan.
05:24
And I just felt so drowsy.
27
324300
4966
Dan aku merasa sangat mengantuk.
05:29
It took a very long time for me to get out of bed today.
28
329266
4534
Butuh waktu sangat lama bagiku untuk bangun dari tempat tidur hari ini.
05:33
That's all I can say. Anyway. And this is that.
29
333800
3800
Hanya itu yang bisa saya katakan. Bagaimanapun. Dan ini dia.
05:37
My name is Mr. Duncan.
30
337600
2200
Nama saya Tuan Duncan.
05:39
That's me, by the way.
31
339800
1766
Ngomong-ngomong, itu aku.
05:41
And I live in England.
32
341566
2134
Dan saya tinggal di Inggris.
05:43
Some people say that England is a very interesting place.
33
343700
3533
Beberapa orang mengatakan bahwa Inggris adalah tempat yang sangat menarik.
05:47
A lot of people would love to come to England.
34
347233
3200
Banyak orang ingin datang ke Inggris.
05:50
And hopefully one day you will have the chance. If you are not already here.
35
350433
5600
Dan semoga suatu hari nanti Anda akan memiliki kesempatan itu. Jika Anda belum berada di sini.
05:56
I know.
36
356033
3267
Aku tahu.
05:59
That I have a lot of people watching in England.
37
359300
6000
Bahwa saya memiliki banyak orang yang menonton di Inggris.
06:06
Most of you, of course, are a little bit shy.
38
366766
3967
Sebagian besar dari Anda, tentu saja, sedikit pemalu.
06:10
You watch, but you never say anything on a live chat.
39
370733
4933
Anda menonton, tetapi Anda tidak pernah mengatakan apa pun di obrolan langsung.
06:15
Today I would like to put that right, please.
40
375666
3467
Tolong, hari ini saya ingin memperbaikinya.
06:19
If you want to say hello, and if you are watching in England at the moment, please say hello, Mr.
41
379133
7300
Jika Anda ingin menyapa, dan jika Anda sedang menonton di Inggris saat ini, silakan ucapkan halo, Tuan
06:26
Duncan. I am watching in England. This is where I am.
42
386433
5333
Duncan. Saya menonton di Inggris. Di sinilah saya berada.
06:31
And maybe if you want to. You can say I'm watching in London.
43
391766
4134
Dan mungkin jika Anda mau. Bisa dibilang saya sedang menonton di London.
06:35
I'm watching in Manchester. I'm watching in Much Wenlock.
44
395900
5400
Saya menonton di Manchester. Saya menonton di Much Wenlock.
06:43
Really?
45
403066
900
06:43
Are you.
46
403966
1467
Benar-benar?
Apakah kamu.
06:45
Are you one of my neighbours?
47
405433
1833
Apakah kamu salah satu tetanggaku?
06:47
Perhaps you are one of my neighbours.
48
407266
3600
Mungkin Anda salah satu tetangga saya.
06:50
Secretly watching me, wondering
49
410866
4634
Diam-diam memperhatikanku, bertanya-tanya tentang
06:55
what this is all about.
50
415500
3933
apa semua ini.
06:59
Apparently I am well known in the local area for various reasons.
51
419433
6000
Rupanya saya terkenal di daerah setempat karena berbagai alasan.
07:06
I am the strange guy who walks around with a camera.
52
426000
6000
Saya adalah pria aneh yang berjalan-jalan sambil membawa kamera.
07:12
I remember when we first moved here,
53
432266
3800
Saya ingat ketika kami pertama kali pindah ke sini,
07:16
there were a few worried people living around this area.
54
436066
6000
ada beberapa orang yang khawatir tinggal di sekitar daerah ini.
07:22
They did not know who I was or what I did, because they would often see me walking around
55
442100
7166
Mereka tidak tahu siapa saya atau apa yang saya lakukan, karena mereka sering melihat saya berjalan-jalan
07:29
with a camera in my hand, and quite a few people became a little bit suspicious.
56
449566
6600
sambil membawa kamera di tangan, dan banyak orang menjadi sedikit curiga.
07:36
They were wondering why I was always walking around with a camera in my hand.
57
456200
6400
Mereka bertanya-tanya mengapa saya selalu berjalan-jalan dengan kamera di tangan.
07:43
But of course, now most people realise I am just a crazy person who likes going on YouTube.
58
463033
7000
Tapi tentu saja, kini kebanyakan orang menyadari bahwa saya hanyalah orang gila yang suka membuka YouTube.
07:51
So now most people are aware of that.
59
471633
2667
Jadi sekarang kebanyakan orang menyadarinya.
07:54
But just in case you are one of my neighbours. Hello.
60
474300
3300
Tapi kalau-kalau Anda adalah salah satu tetangga saya. Halo.
07:57
It's me.
61
477600
900
Ini aku.
07:58
Yeah.
62
478500
433
07:58
That guy.
63
478933
1033
Ya.
Orang itu.
07:59
The guy you keep seeing walking around talking to himself.
64
479966
5000
Pria yang selalu Anda lihat berjalan-jalan sambil berbicara pada dirinya sendiri.
08:04
That's me.
65
484966
1367
Itu aku.
08:06
Thank you for joining me today. We also have.
66
486333
2833
Terima kasih telah bergabung dengan saya hari ini. Kami juga punya.
08:09
Not just me, of course.
67
489166
2434
Bukan hanya saya, tentu saja.
08:11
It is also the other guy.
68
491600
2400
Itu juga orang lain.
08:14
I will give you your.
69
494000
3700
Aku akan memberimu milikmu.
08:17
Now I want to say warning.
70
497700
2500
Sekarang saya ingin mengatakan peringatan.
08:20
I'm not sure if it is a warning or if it is just giving you some time to prepare yourselves.
71
500200
6833
Saya tidak yakin apakah ini peringatan atau hanya memberi Anda waktu untuk mempersiapkan diri.
08:27
We have Mr.
72
507533
833
Kami akan
08:28
Steve coming up a little bit later on.
73
508366
2267
kedatangan Tuan Steve nanti.
08:30
He will be in his cosy corner joining us today.
74
510633
5967
Dia akan berada di sudutnya yang nyaman bergabung dengan kita hari ini.
08:36
We have a few things to talk about.
75
516600
2933
Ada beberapa hal yang perlu kita bicarakan.
08:39
We will of course be talking about what Mr.
76
519533
3367
Tentu saja kita akan membicarakan apa
08:42
Steve has been doing this week. He's had a very busy week, actually.
77
522900
4333
yang dilakukan Pak Steve minggu ini. Sebenarnya dia sedang menjalani minggu yang sangat sibuk.
08:48
Also, we have had a couple of problems here.
78
528300
4700
Selain itu, kami mempunyai beberapa masalah di sini.
08:53
I don't normally talk about my problems, but today we are going to discuss two problems.
79
533000
6000
Saya biasanya tidak membicarakan masalah saya, tetapi hari ini kita akan membahas dua masalah.
08:59
Two of our
80
539400
3466
Dua
09:02
electrical devices.
81
542866
5234
perangkat listrik kami.
09:08
Have broken.
82
548100
1633
Telah rusak.
09:09
The first one broke just after Christmas and the other one broke last week.
83
549733
5933
Yang pertama rusak setelah Natal dan yang lainnya rusak minggu lalu.
09:15
So now we have two things in the house that no longer work.
84
555666
5667
Jadi sekarang kita punya dua benda di rumah yang tidak berfungsi lagi.
09:21
Unfortunately, they just happened to be things that we really need, things that help us to do things in our life.
85
561333
9600
Sayangnya, hal-hal tersebut kebetulan merupakan hal-hal yang benar-benar kita perlukan, hal-hal yang membantu kita melakukan berbagai hal dalam hidup kita.
09:32
I wonder if you can guess what they are.
86
572166
2134
Saya ingin tahu apakah Anda dapat menebak apa itu.
09:34
So two things at the moment in the house have broken.
87
574300
3966
Jadi ada dua benda yang ada di rumah saat ini yang rusak.
09:38
We've managed to replace one of those things.
88
578266
3067
Kami telah berhasil mengganti salah satu dari hal-hal itu.
09:41
So one of those things has been replaced.
89
581333
2667
Jadi salah satu dari hal-hal itu telah diganti.
09:44
But the other thing is broken.
90
584000
3100
Tapi yang lainnya rusak.
09:47
We have nothing to replace it with.
91
587100
3933
Kami tidak punya apa-apa untuk menggantikannya.
09:51
If you replace something, it means you change that thing to something else.
92
591033
6067
Jika Anda mengganti sesuatu, berarti Anda mengganti benda itu dengan yang lain.
09:57
You might put something new in place of something old, you replace something.
93
597500
8033
Anda mungkin menempatkan sesuatu yang baru di tempat yang lama, Anda mengganti sesuatu.
10:05
So to replace is to put something new or something different in another things position.
94
605900
9400
Jadi mengganti adalah meletakkan sesuatu yang baru atau sesuatu yang berbeda pada kedudukan benda yang lain.
10:15
You take that away and you put something else there.
95
615766
3834
Anda mengambilnya dan menaruh sesuatu yang lain di sana.
10:19
You replace that thing.
96
619600
3233
Anda mengganti benda itu.
10:22
So there are two things that have broken electrical things.
97
622833
6300
Jadi ada dua benda yang merusak benda kelistrikan.
10:30
Things that you might describe as labour saving.
98
630133
4500
Hal-hal yang mungkin Anda gambarkan sebagai penghematan tenaga kerja.
10:34
If we describe something as labour saving, it means it saves you time and effort.
99
634633
8967
Jika kami menggambarkan sesuatu sebagai penghematan tenaga kerja, itu berarti menghemat waktu dan tenaga Anda.
10:44
Things that make your life easier.
100
644100
5533
Hal-hal yang membuat hidup Anda lebih mudah.
10:49
Hello, for the live chat, I will give you the answers in a moment as to what has broken.
101
649633
6000
Halo, untuk live chat saya akan segera memberikan jawaban apa yang rusak.
10:56
The live chat is here.
102
656033
1667
Obrolan langsung ada di sini.
10:57
Oh very interesting.
103
657700
3200
Oh sangat menarik.
11:00
It would appear we have a new champion name.
104
660900
4000
Tampaknya kami memiliki nama juara baru.
11:04
Beatrice. Once again, your finger is very fast.
105
664900
5000
Beatrice. Sekali lagi, jari Anda sangat cepat.
11:09
You are first on today's live chat.
106
669900
6000
Anda menjadi yang pertama di obrolan langsung hari ini.
11:16
It's instant.
107
676333
4067
Ini instan.
11:20
It is lovely to see you here today.
108
680400
2433
Senang melihat Anda di sini hari ini.
11:22
I hope you are feeling much better because I know you have been under the weather.
109
682833
5200
Saya harap Anda merasa jauh lebih baik karena saya tahu Anda sedang dalam kondisi buruk.
11:28
You haven't been feeling very well, but I hope everything is slowly returning to normal.
110
688033
6767
Anda belum merasa sehat, tapi saya harap semuanya perlahan kembali normal.
11:35
I hope you are on the mend.
111
695033
2733
Saya harap Anda sudah membaik.
11:39
If we say that someone is on the mend, it means they are getting better.
112
699200
6000
Kalau kita bilang ada yang sembuh, berarti dia sudah membaik.
11:45
So I hope Beatrice, you are on the mend.
113
705300
4366
Jadi kuharap Beatrice, kondisimu sudah membaik.
11:49
I hope you are feeling much better.
114
709666
2334
Saya harap Anda merasa jauh lebih baik.
11:52
In second place we have Vitus.
115
712000
2233
Di tempat kedua ada Vitus.
11:54
Hello, Vitus, nice to see you here as well.
116
714233
3933
Halo, Vitus, senang bertemu Anda di sini juga.
11:58
Flour is here. Hello, flour.
117
718166
2934
Tepung ada di sini. Halo tepung.
12:01
Nice to see you back with us today.
118
721100
3566
Senang melihat Anda kembali bersama kami hari ini.
12:04
And also we have Palmira Marut.
119
724666
3934
Dan kami juga memiliki Palmira Marut.
12:08
SEO is here as well.
120
728600
3566
SEO juga ada di sini.
12:12
Carlo. Hello, Carlo.
121
732166
2734
Carlo. Halo, Carlo.
12:14
Carlo, creation is here.
122
734900
2166
Carlo, ciptaan ada di sini.
12:17
Thank you very much for joining me.
123
737066
3834
Terima kasih banyak telah bergabung dengan saya.
12:20
I made the mistake.
124
740900
4666
Saya membuat kesalahan.
12:25
Of eating a piece of Mr.
125
745566
2700
Tentang memakan sepotong
12:28
Steve's new bread.
126
748266
2234
roti baru Tuan Steve.
12:30
Because every Sunday we always make a new loaf of bread.
127
750500
5300
Karena setiap hari Minggu kami selalu membuat roti baru.
12:35
And fortunately, today Mr.
128
755800
1700
Dan untunglah hari ini Pak
12:37
Steve has put lots of seeds in the bread,
129
757500
4800
Steve sudah memasukkan banyak biji ke dalam roti,
12:42
and now they are all stuck in my teeth, which is very annoying.
130
762300
4133
dan sekarang semuanya tersangkut di gigi saya, itu sangat mengganggu.
12:46
Christina is here.
131
766433
1900
Christina ada di sini.
12:48
Do you have solar panels on your house? We don't
132
768333
5200
Apakah Anda memiliki panel surya di rumah Anda? Kami tidak
12:54
know.
133
774500
600
tahu.
12:55
However many people round here.
134
775100
3233
Betapapun banyaknya orang di sekitar sini.
12:58
If my neighbours are watching, I've noticed that you have all started putting solar panels on the roof.
135
778333
8567
Jika tetangga saya memperhatikan, saya perhatikan Anda semua sudah mulai memasang panel surya di atap.
13:07
And also at the side and in the gardens
136
787500
4466
Dan juga di samping dan di taman-taman
13:11
around where we live.
137
791966
1600
sekitar tempat kami tinggal.
13:13
So a lot of people have put solar panels on their houses around here.
138
793566
6467
Jadi banyak orang yang memasang panel surya di rumahnya di sekitar sini.
13:21
We have not.
139
801000
4900
Kami belum melakukannya.
13:25
Who else is here?
140
805900
966
Siapa lagi yang ada di sini?
13:26
Oh very nice. He is here, everyone.
141
806866
5200
Oh sangat bagus. Dia ada di sini, semuanya.
13:32
It is so nice to say that Luis Mendez is here today.
142
812066
7567
Sangat menyenangkan untuk mengatakan bahwa Luis Mendez ada di sini hari ini.
13:39
Hello, Luis. Nice to see you here as well.
143
819966
2567
Halo, Luis. Senang melihatmu di sini juga.
13:42
Thank you very much for joining me on this Sunday, the 19th of January.
144
822533
7433
Terima kasih banyak telah bergabung dengan saya pada hari Minggu ini, 19 Januari.
13:50
Already.
145
830066
1767
Sudah.
13:51
How can we be 19 days into the new Year
146
831833
5567
Bagaimana kita bisa memasuki tahun baru 19 hari
13:57
already?
147
837400
1433
?
13:58
2025 seems to be going by very fast, by the way.
148
838833
5233
Omong-omong, tahun 2025 tampaknya berlalu dengan sangat cepat.
14:04
Happy New Year.
149
844066
3767
Selamat tahun baru.
14:07
Is it too late to say that?
150
847833
2300
Apakah sudah terlambat untuk mengatakan itu?
14:11
I think really
151
851300
2100
Menurutku sebenarnya
14:13
two weeks, the first two weeks of the new year, you can say Happy New Year.
152
853400
5500
dua minggu, dua minggu pertama di tahun baru, bisa dibilang Selamat Tahun Baru.
14:18
But after that, that's it. You can't say it.
153
858900
3600
Tapi setelah itu, itu saja. Anda tidak bisa mengatakannya.
14:22
So this will be the last time that I say Happy New Year for 2025.
154
862500
6566
Jadi ini terakhir kalinya saya mengucapkan Selamat Tahun Baru 2025.
14:31
That's the last time.
155
871166
1600
Itu yang terakhir kalinya.
14:32
The last time I'm going to say it this year. The next time I say it,
156
872766
5234
Terakhir kali saya akan mengatakannya tahun ini. Kali berikutnya saya mengatakannya,
14:38
it will be 2026.
157
878000
2366
itu adalah tahun 2026.
14:40
That will be the next time.
158
880366
2700
Itu adalah waktu berikutnya.
14:43
Can I say also hello to the Duke and the Duke hung English.
159
883066
5534
Bisakah saya juga menyapa Duke dan Duke hung bahasa Inggris.
14:48
I believe you are watching in Vietnam.
160
888600
3566
Saya yakin Anda sedang menonton di Vietnam.
14:52
And of course, a very big event coming up at the end of this month because it is the Lunar New Year.
161
892166
8634
Dan tentunya akan ada event yang sangat besar di akhir bulan ini karena ini adalah Tahun Baru Imlek.
15:01
So in many countries around the world, the Lunar New Year is celebrated.
162
901266
6534
Jadi di banyak negara di dunia, Tahun Baru Imlek dirayakan.
15:08
They often refer to it as the Chinese New Year in China, but also in Vietnam.
163
908366
7100
Mereka sering menyebutnya sebagai Tahun Baru Imlek di Tiongkok, tetapi juga di Vietnam.
15:15
They call it Tet
164
915466
1334
Mereka
15:17
as well.
165
917766
534
juga
15:18
So have a happy Tet if you are watching in Vietnam.
166
918300
4900
menyebutnya Tet . Jadi selamat Tet jika Anda menonton di Vietnam.
15:23
And that is happening on the 29th of January, guess what?
167
923200
5633
Dan itu terjadi pada tanggal 29 Januari, coba tebak?
15:28
I am with you on that day.
168
928833
3867
Aku bersamamu pada hari itu.
15:32
So I will be live on the Lunar New Year day.
169
932700
5300
Jadi saya akan siaran langsung pada hari Tahun Baru Imlek.
15:38
Just to let you know, I will be actually here.
170
938000
3600
Sekadar memberi tahu Anda, saya akan benar-benar berada di sini.
15:41
Hamza is here.
171
941600
2966
Hamzah ada di sini.
15:44
It's nice to see you. Hello. Is it seeker?
172
944566
3467
Senang bertemu denganmu. Halo. Apakah itu pencari?
15:48
Hello WD soon. Hello. Nice to see you here as well.
173
948033
5300
Halo WD segera. Halo. Senang melihatmu di sini juga.
15:53
Mona is here.
174
953333
2767
Mona ada di sini.
15:56
I want to know if there is anyone watching in England.
175
956100
4266
Saya ingin tahu apakah ada orang yang menonton di Inggris.
16:00
Feeling brave.
176
960366
2700
Merasa berani.
16:03
Come on, say hello. Say hello, Mr. Duncan.
177
963066
3967
Ayo, ucapkan halo. Sampaikan salamku, Tuan Duncan.
16:07
I'm watching in England.
178
967033
2567
Saya menonton di Inggris.
16:09
Please let me know where you are.
179
969600
3966
Tolong beri tahu saya di mana Anda berada.
16:13
Henry. Hello, Henry.
180
973566
2400
Henry. Halo, Henry.
16:15
Henry. Vargas.
181
975966
1267
Henry. Varga.
16:17
Hello, Mr.
182
977233
500
16:17
Duncan, I am living in Malta installing solar panels.
183
977733
6000
Halo Pak
Duncan, Saya tinggal di Malta memasang panel surya.
16:23
Well, I would say that is a pretty good place to do it.
184
983900
4033
Menurut saya itu adalah tempat yang cukup bagus untuk melakukannya.
16:27
One of the reasons why I would never have solar panels on my roof is because, well, first of all, they are very expensive.
185
987933
10400
Salah satu alasan mengapa saya tidak akan pernah memasang panel surya di atap rumah saya adalah karena, pertama-tama, harganya sangat mahal.
16:38
Incredibly expensive.
186
998833
2267
Sangat mahal.
16:43
And also we live in England,
187
1003433
4267
Dan kami juga tinggal di Inggris,
16:47
we don't get much sunlight.
188
1007700
2933
kami tidak mendapat banyak sinar matahari.
16:50
We have summer, and if we are very lucky, we might have a few days of sunlight.
189
1010633
6000
Kita sedang mengalami musim panas, dan jika kita sangat beruntung, kita mungkin akan mendapat sinar matahari selama beberapa hari.
16:57
But really, because we live in England, we don't get much sunshine
190
1017233
5233
Tapi sungguh, karena kita tinggal di Inggris, kita tidak mendapat banyak sinar matahari
17:02
and certainly not long periods of sunlight.
191
1022466
5900
dan tentunya tidak mendapat sinar matahari dalam jangka waktu lama.
17:08
So Henry installs solar panels.
192
1028366
4534
Jadi Henry memasang panel surya.
17:12
I came here because I have been learning English with you for about one year.
193
1032900
5933
Saya datang ke sini karena saya telah belajar bahasa Inggris dengan Anda selama kurang lebih satu tahun.
17:18
How is it going?
194
1038833
1167
Apa kabar?
17:20
Is it going well?
195
1040000
1900
Apakah ini berjalan baik?
17:21
Are my English lessons helping you, Henry?
196
1041900
2533
Apakah pelajaran bahasa Inggris saya membantu Anda, Henry?
17:24
I hope they are. I really do.
197
1044433
4067
Saya harap begitu. Saya benar-benar melakukannya.
17:28
Finally we will say hello to Inaki.
198
1048500
4400
Terakhir kami akan menyapa Inaki.
17:32
Hello, Inaki.
199
1052900
2400
Halo, Inaki.
17:35
It's nice to see you here. As well.
200
1055300
4300
Senang melihatmu di sini. Demikian juga.
17:39
No I don't, I don't think there is any, any point
201
1059600
5400
Tidak, saya rasa tidak ada gunanya
17:45
putting solar panels on the house here in England.
202
1065000
5566
memasang panel surya di rumah di Inggris ini.
17:50
I don't think we have enough sunlight,
203
1070566
2067
Menurut saya, kita tidak memiliki cukup sinar matahari,
17:53
although some people do say
204
1073700
3333
meskipun beberapa orang mengatakan
17:57
that you don't need to have lots of sunlight so that the sunlight or the light will be absorbed anyway.
205
1077033
8433
bahwa Anda tidak perlu memiliki banyak sinar matahari agar sinar matahari atau cahayanya tetap terserap.
18:08
So maybe I'm misunderstanding the whole concept of having solar panels.
206
1088066
6367
Jadi mungkin saya salah memahami konsep panel surya secara keseluruhan.
18:16
Oh, apparently Henry has been watching for ten years.
207
1096533
6000
Oh, rupanya Henry sudah menontonnya selama sepuluh tahun.
18:23
That's amazing.
208
1103233
1167
Itu luar biasa.
18:24
So since 2014, you've been watching. That's incredible.
209
1104400
5233
Jadi sejak 2014, Anda sudah menontonnya. Itu luar biasa.
18:29
Thank you.
210
1109633
433
Terima kasih.
18:30
Henry and I have received a lot of lovely messages this week from many people around the world saying how much they are
211
1110066
9434
Henry dan saya telah menerima banyak pesan menarik minggu ini dari banyak orang di seluruh dunia yang mengatakan betapa mereka
18:39
enjoying my new easy lessons, also my new short English lessons, and of course my live streams.
212
1119500
9700
menikmati pelajaran baru saya yang mudah, juga pelajaran bahasa Inggris singkat saya yang baru, dan tentu saja streaming langsung saya.
18:49
So you have many opportunities to learn English,
213
1129533
6000
Jadi Anda punya banyak kesempatan untuk belajar bahasa Inggris,
18:55
but I think it's very exciting to have this live.
214
1135633
6000
tapi menurut saya sangat menarik untuk menjalaninya secara langsung.
19:01
You can actually chat live every Sunday and Wednesday.
215
1141800
6000
Anda sebenarnya bisa ngobrol langsung setiap hari Minggu dan Rabu.
19:08
Hello, Oma.
216
1148600
866
Halo, Om.
19:09
Hi, Mr. Duncan, my English has improved because of you.
217
1149466
3567
Hai, Pak Duncan, bahasa Inggris saya meningkat karena Anda.
19:13
Thank you very much. From Sudan. Hello, Sudan.
218
1153033
4733
Terima kasih banyak. Dari Sudan. Halo, Sudan.
19:17
I know I have a lot of people watching in Sudan, so can I say a big hello to you?
219
1157766
6534
Saya tahu ada banyak orang yang menonton di Sudan, jadi bolehkah saya menyapa Anda?
19:26
I am here for the first time,
220
1166633
3900
Saya di sini untuk pertama kalinya,
19:30
so we are getting lots of messages now coming through saying thank you for your lovely messages.
221
1170533
5667
jadi kami menerima banyak pesan yang datang melalui ucapan terima kasih atas pesan indah Anda.
19:36
Thank you. I'm here and I consider you to be a full English teacher.
222
1176200
4600
Terima kasih. Saya di sini dan saya menganggap Anda sebagai guru bahasa Inggris penuh.
19:40
Thank you. Why, Lynn, thank you very much.
223
1180800
5100
Terima kasih. Wah, Lynn, terima kasih banyak.
19:45
I want to learn English, says Ritesh.
224
1185900
3900
Saya ingin belajar bahasa Inggris, kata Ritesh.
19:49
Well, all I can say first you are in the best place for it.
225
1189800
7800
Baiklah, yang bisa saya katakan pertama-tama Anda berada di tempat terbaik untuk itu.
19:58
Claudia is here but only for a short time.
226
1198000
3866
Claudia ada di sini tapi hanya sebentar.
20:01
Because Claudia has things to do.
227
1201866
3500
Karena Claudia ada urusan.
20:05
Some people
228
1205366
2300
Beberapa orang
20:07
are very busy.
229
1207666
1000
sangat sibuk.
20:08
Some days other people like to relax. On Sunday.
230
1208666
5867
Kadang-kadang orang lain suka bersantai. Pada hari Minggu.
20:14
Can you guess how I spend my Sunday?
231
1214533
3467
Bisakah Anda menebak bagaimana saya menghabiskan hari Minggu saya?
20:18
My Sunday is spent here
232
1218000
4633
Hari Mingguku dihabiskan di sini
20:22
preparing this for you.
233
1222633
3167
untuk mempersiapkan ini untukmu.
20:25
Have a good lunch and yes, I hope to see you very soon.
234
1225800
4966
Selamat makan siang dan ya, saya berharap dapat bertemu Anda segera.
20:30
Claudia. Monty is here. Hello, Monty.
235
1230766
4267
Claudia. Monty ada di sini. Halo, Monty.
20:35
I am watching from Italy.
236
1235033
2700
Saya menonton dari Italia.
20:37
Hello, Monty. Well, guess what? We were in Italy last year
237
1237733
5400
Halo, Monty. Coba tebak? Kami berada di Italia tahun lalu
20:44
with our English addict rendezvous.
238
1244933
3933
dengan pertemuan pecandu Inggris kami.
20:48
Can I say a big thank you?
239
1248866
1700
Bisakah saya mengucapkan banyak terima kasih?
20:50
Now I am always pleased to hear from you.
240
1250566
5934
Sekarang saya selalu senang mendengar pendapat Anda.
20:56
And of course, some of you also like to send your donations as well.
241
1256500
5600
Dan tentunya beberapa dari Anda juga suka mengirimkan donasi Anda juga.
21:02
Can I say a big hello to Dorothy in Germany for your lovely donation that I received last week?
242
1262100
6466
Bolehkah saya mengucapkan salam yang sebesar-besarnya kepada Dorothy di Jerman atas sumbangan indah Anda yang saya terima minggu lalu?
21:08
Thank you very much.
243
1268566
1634
Terima kasih banyak.
21:10
All of these donations will help towards my work.
244
1270200
4100
Semua sumbangan ini akan membantu pekerjaan saya.
21:14
Everything I do here, I do for free.
245
1274300
6000
Semua yang saya lakukan di sini, saya lakukan secara gratis.
21:22
Thank you Dorothy very much for your lovely donation
246
1282700
4300
Terima kasih banyak Dorothy atas donasi indah Anda
21:27
and also your lovely greeting for 2025.
247
1287000
6100
dan juga salam indah Anda untuk tahun 2025.
21:33
Thank you very much. It's very kind of you, Giovanni.
248
1293200
4400
Terima kasih banyak. Anda baik sekali, Giovanni.
21:37
You have been very busy
249
1297600
3100
Anda sangat sibuk
21:40
replying to my videos. I've noticed.
250
1300700
3033
membalas video saya. Saya sudah memperhatikan.
21:43
Giovanni. Hello Mr.
251
1303733
1233
Giovanni. Halo Tuan
21:44
Duncan, I hope you are doing fine and hello to all the English addicts.
252
1304966
5134
Duncan, saya harap Anda baik-baik saja dan halo kepada semua pecandu bahasa Inggris.
21:50
Have you installed a new monitor down there, Mr.
253
1310100
4900
Apakah Anda sudah memasang monitor baru di bawah sana, Tuan
21:55
Duncan? I haven't, no, I haven't installed a new monitor.
254
1315000
5566
Duncan? Saya belum, tidak, saya belum memasang monitor baru.
22:00
I don't know where it is, where you think it is, but I haven't. No.
255
1320566
6000
Saya tidak tahu di mana letaknya, menurut Anda di mana letaknya, tetapi saya belum tahu. Tidak.
22:07
However, we have had some problems.
256
1327066
2834
Namun, kami mempunyai beberapa masalah.
22:09
We've had 1 or 2 problems with some of the things in the kitchen.
257
1329900
4866
Kami mengalami 1 atau 2 masalah dengan beberapa barang di dapur.
22:16
Two things that we use all
258
1336133
2267
Dua benda yang selalu kita gunakan
22:18
the time in the kitchen have both broken.
259
1338400
6000
di dapur sama-sama rusak.
22:25
It's very annoying.
260
1345200
1533
Ini sangat menjengkelkan.
22:26
One thing in particular
261
1346733
2800
Ada satu hal
22:29
is really annoying because
262
1349533
4733
yang sangat menjengkelkan karena
22:34
I used to do it in the machine, but now I have to do it
263
1354266
5734
saya biasa melakukannya di mesin, tetapi sekarang saya harus melakukannya
22:40
by myself.
264
1360000
2633
sendiri.
22:42
Can you guess what it is?
265
1362633
1900
Bisakah Anda menebak apa itu?
22:44
Something very important in the kitchen has broken.
266
1364533
4900
Sesuatu yang sangat penting di dapur telah rusak.
22:49
I'm sure we will be talking about this in a few moments with Mr. Steve.
267
1369433
4300
Saya yakin kita akan membicarakan hal ini sebentar lagi dengan Tuan Steve.
22:53
I have a feeling we will.
268
1373733
3900
Saya merasa kami akan melakukannya.
22:57
Hello, also to who else is here?
269
1377633
2967
Halo, juga kepada siapa lagi yang ada di sini?
23:00
I've said already. Oh yes, I've said hello to Christina.
270
1380600
3900
Aku sudah mengatakannya. Oh ya, aku sudah menyapa Christina.
23:04
Solar panels are able to produce energy even in indirect light.
271
1384500
6200
Panel surya mampu menghasilkan energi meski dalam cahaya tidak langsung.
23:11
Well, I've heard this,
272
1391433
2667
Ya, saya pernah mendengarnya,
23:14
but from my point of view.
273
1394100
4800
tapi dari sudut pandang saya.
23:18
It always seems as if it is much better to have solar power
274
1398900
7766
Sepertinya akan lebih baik memiliki tenaga surya
23:27
if you live in a hot, bright, sunny country.
275
1407966
6000
jika Anda tinggal di negara yang panas, cerah, dan cerah.
23:34
It's just my feeling.
276
1414133
1767
Itu hanya perasaanku.
23:35
I have a feeling that Mr.
277
1415900
1366
Saya merasa Pak
23:37
Steve has a lot of things to say about that, maybe even too much.
278
1417266
6000
Steve ingin mengatakan banyak hal tentang hal itu, bahkan mungkin terlalu banyak.
23:43
So all of that coming up in a few moments.
279
1423433
2567
Jadi semua itu akan muncul dalam beberapa saat.
23:46
Monty says, Mr.
280
1426000
2033
Monty berkata, Tuan
23:48
Duncan, is your kettle broken?
281
1428033
4567
Duncan, apakah ketel Anda rusak?
23:52
The kettle that you use for boiling water?
282
1432600
4766
Ketel yang Anda gunakan untuk merebus air?
23:57
Fortunately, that is okay.
283
1437366
2367
Untungnya, tidak apa-apa.
23:59
That is not broken,
284
1439733
3167
Itu tidak rusak,
24:02
Christina says. What about your coffee maker?
285
1442900
4133
kata Christina. Bagaimana dengan pembuat kopi Anda?
24:07
The coffee maker? Well, we don't have one.
286
1447033
2533
Pembuat kopi? Ya, kami tidak punya.
24:09
We don't have a coffee maker.
287
1449566
3034
Kami tidak memiliki pembuat kopi.
24:12
The coffee maker in this house is me.
288
1452600
4633
Pembuat kopi di rumah ini adalah aku.
24:17
And apparently, I make very good coffee.
289
1457233
4067
Dan ternyata, saya membuat kopi yang sangat enak.
24:21
If you ever get the chance
290
1461300
2900
Jika Anda berkesempatan
24:24
to have one of my cups of coffee, I can tell you now you are in for a very big treat.
291
1464200
7266
untuk menikmati salah satu cangkir kopi saya, saya dapat memberi tahu Anda sekarang bahwa Anda sedang mendapat suguhan yang sangat besar.
24:32
Mr. Steve will be with us in a few moments from now.
292
1472966
3467
Tuan Steve akan bersama kita beberapa saat lagi dari sekarang.
24:36
Yes, he is here today.
293
1476433
2100
Ya, dia ada di sini hari ini.
24:38
He's actually been out for a walk,
294
1478533
3367
Dia sebenarnya sedang jalan-jalan,
24:41
so he actually disappeared about one hour ago.
295
1481900
4000
jadi dia menghilang sekitar satu jam yang lalu.
24:45
Steve went out of the house.
296
1485900
2900
Steve keluar rumah.
24:48
I don't even know if he's back yet.
297
1488800
3033
Aku bahkan tidak tahu apakah dia sudah kembali.
24:51
Maybe he hasn't returned.
298
1491833
2367
Mungkin dia belum kembali.
24:54
Maybe he's still outside somewhere walking around.
299
1494200
4066
Mungkin dia masih di luar, berjalan-jalan.
24:58
We will find out in a few moments because Mr. Steve will be with us.
300
1498266
5334
Kami akan mengetahuinya sebentar lagi karena Tuan Steve akan bersama kami.
25:03
We are also looking at words and phrases connected to stand, sit,
301
1503600
7900
Kami juga melihat kata-kata dan frasa yang berhubungan dengan berdiri, duduk,
25:12
lie and lean.
302
1512833
4967
berbaring, dan bersandar.
25:17
We are talking about those words and all the phrases connected to them a little bit later on.
303
1517800
6533
Kita akan membicarakan kata-kata itu dan semua frasa yang berhubungan dengannya nanti.
25:24
A lot of things to do on this Sunday.
304
1524600
3600
Banyak hal yang bisa dilakukan di hari Minggu ini.
25:28
I hope you will keep it right here.
305
1528200
2100
Saya harap Anda menyimpannya di sini.
25:30
This is English addict and yes, Mr.
306
1530300
3766
Ini pecandu bahasa Inggris dan ya, Tuan
25:34
Steve is on his way.
307
1534066
2534
Steve sedang dalam perjalanan.
29:14
English addict is with you today.
308
1754066
3400
Pecandu bahasa Inggris bersamamu hari ini.
29:17
I hope you are having a good Sunday.
309
1757466
5400
Saya harap Anda mengalami hari Minggu yang baik.
29:22
I hope your Sunday is going as well as it possibly can.
310
1762866
6000
Saya harap hari Minggu Anda berjalan sebaik mungkin.
29:28
I have a feeling that your Sunday is about to get
311
1768933
4333
Saya merasa hari Minggu Anda akan menjadi
29:33
incredibly amazing.
312
1773266
2767
luar biasa menakjubkan.
29:36
Wonderful, fantastic.
313
1776033
2900
Luar biasa, luar biasa.
29:38
Even because he is here. Yes.
314
1778933
3867
Bahkan karena dia ada di sini. Ya.
29:42
He's back with us once again, looking very shiny, looking very bright and comfortable in the studio in his comfortable corner.
315
1782800
10066
Dia kembali bersama kami sekali lagi, terlihat sangat berkilau, tampak sangat cerah dan nyaman di studio di sudutnya yang nyaman.
29:52
It is, of course, the one, the only.
316
1792866
6000
Tentu saja, ini adalah satu-satunya.
29:59
Mr. Steve,
317
1799000
5266
Tuan Steve,
30:04
hello wonderful, beautiful viewers from across the globe.
318
1804266
4434
halo pemirsa cantik dan cantik dari seluruh dunia.
30:08
It's lovely to be here again. Mr. Duncan, how are you?
319
1808700
3033
Senang sekali bisa berada di sini lagi. Pak Duncan, apa kabar?
30:11
How's the first half of the live stream been going? It's busy.
320
1811733
4600
Bagaimana paruh pertama siaran langsungnya? Ini sibuk.
30:16
Haha. I went for a walk.
321
1816333
2200
Ha ha. Saya pergi jalan-jalan.
30:18
Yeah, while you were on and I was hoping to get back in time.
322
1818533
3067
Ya, saat kamu masih di sana dan aku berharap bisa kembali ke masa lalu.
30:21
Luckily I did because we've run out of beans, baked beans.
323
1821600
4633
Untungnya saya melakukannya karena kami kehabisan kacang, kacang panggang.
30:27
So there's some information for you.
324
1827633
1933
Jadi ada beberapa informasi untuk Anda.
30:29
So I thought I've probably got time to walk into town and get them before I'm due to come on at 230.
325
1829566
8600
Jadi saya pikir saya mungkin punya waktu untuk berjalan ke kota dan mengambilnya sebelum saya tiba pada pukul 230.
30:38
Luckily, I've got back just in time.
326
1838700
3366
Untungnya, saya kembali tepat waktu.
30:42
I'm a bit hot under the collar. Hot under the collar? Yes.
327
1842066
4567
Aku agak kepanasan. Panas di bawah kerah? Ya.
30:46
Means I'm a bit stressed, but, I'm here, Mr.
328
1846633
3033
Berarti saya sedikit stres, tapi, saya di sini, Pak
30:49
Duncan, and it's lovely to be here, and I can see so many new viewers making themselves known.
329
1849666
6000
Duncan, dan senang sekali berada di sini, dan saya bisa melihat begitu banyak pemirsa baru yang memperkenalkan diri mereka.
30:55
Mr. Duncan, on the live stream.
330
1855666
1734
Tuan Duncan, di siaran langsung.
30:57
We do have a lot of new people today.
331
1857400
2200
Kami memang memiliki banyak orang baru hari ini.
30:59
Have you been mentioning their names?
332
1859600
1900
Apakah Anda sudah menyebutkan nama mereka?
31:01
Yes, but you can mention them again because maybe they would be incredibly thrilled.
333
1861500
5333
Ya, tapi Anda bisa menyebutkannya lagi karena mungkin mereka akan sangat senang.
31:06
Omar from Nigeria. Blimey, I can't read man writing here. Somebody from Uranus.
334
1866833
5700
Omar dari Nigeria. Astaga, aku tidak bisa membaca tulisan orang di sini. Seseorang dari Uranus.
31:12
I think that's a joke.
335
1872533
1467
Menurutku itu hanya lelucon.
31:14
Unless we know there's life on other planets in the solar system.
336
1874000
3900
Kecuali kita mengetahui ada kehidupan di planet lain di tata surya.
31:17
Ritesh, Henry, Monty and. Wow, why lay.
337
1877900
4866
Ritesh, Henry, Monty dan. Wah, kenapa berbaring.
31:22
So welcome to you all. I'm sure this others make yourself known to us.
338
1882766
3867
Selamat datang untuk Anda semua. Saya yakin orang lain akan membuat diri Anda dikenal oleh kami.
31:26
If you're new to this channel or if you've never
339
1886633
2500
Jika Anda baru mengenal saluran ini atau belum pernah
31:30
put anything on the live chat, now's your chance to do so.
340
1890733
4167
letakkan apa pun di obrolan langsung, sekaranglah kesempatan Anda untuk melakukannya.
31:34
Make yourself known. The brave.
341
1894900
3900
Buatlah diri Anda dikenal. Yang pemberani.
31:38
Don't be shy.
342
1898800
3033
Jangan malu.
31:41
Oh, it's nice to be here. Yes. The pillows. I'm very.
343
1901833
2467
Oh, senang sekali berada di sini. Ya. Bantal. saya sangat.
31:44
I'm feeling very comfortable, Mr. Duncan.
344
1904300
1966
Saya merasa sangat nyaman, Tuan Duncan.
31:46
I've got pillows all around me.
345
1906266
2034
Aku punya bantal di sekelilingku.
31:48
I've got a pillow behind me.
346
1908300
1900
Aku punya bantal di belakangku.
31:50
I need the comfort. At my age. Yes.
347
1910200
5433
Saya butuh kenyamanan. Di usiaku. Ya.
31:55
I you know, sometimes you know what happens sometimes because it isn't very often.
348
1915633
6000
Saya tahu, terkadang Anda tahu apa yang terjadi karena hal itu tidak terlalu sering.
32:01
I see Steve on camera.
349
1921733
3867
Saya melihat Steve di kamera.
32:05
And sometimes when I first see Steve on the camera, it.
350
1925600
5533
Dan terkadang saat pertama kali saya melihat Steve di depan kamera, saya merasa itu.
32:11
I'm almost mesmerised.
351
1931133
2067
Saya hampir terpesona.
32:13
And I don't know why I can't take my eyes off Mr. Steve.
352
1933200
5033
Dan aku tidak tahu kenapa aku tidak bisa mengalihkan pandanganku dari Tuan Steve.
32:18
I have a feeling maybe lots of people out there as well. Some people have it, Mr. Duncan.
353
1938233
5433
Saya punya perasaan mungkin banyak orang di luar sana juga. Beberapa orang memilikinya, Tn. Duncan.
32:23
Some people do.
354
1943666
700
Beberapa orang melakukannya.
32:24
I'm joking, I'm joking. Maggie. Yes, Steve.
355
1944366
3100
Aku bercanda, aku bercanda. Maggie. Ya, Steve.
32:27
Yes, you certainly have it.
356
1947466
2900
Ya, Anda tentu memilikinya.
32:30
I've got something. I won't tell you what it is because you need to go and see a doctor. Have you.
357
1950366
4267
Aku punya sesuatu. Saya tidak akan memberi tahu Anda apa itu karena Anda harus pergi dan menemui dokter. Apakah kamu.
32:34
Have you had a good week, by the way? Have I had a good week? Well, you know that, Mr. Duncan. I've been here all the time with you,
358
1954633
5600
Ngomong-ngomong, apakah minggumu menyenangkan? Apakah mingguku menyenangkan? Anda tahu itu, Tuan Duncan. Aku selalu berada di sini bersamamu,
32:41
but let's just humour, Everybody watching?
359
1961300
2433
tapi mari kita bercanda saja. Semuanya menonton?
32:43
Yes, I have had a good week, Mr. Duncan.
360
1963733
2667
Ya, minggu saya menyenangkan, Tuan Duncan.
32:46
If you take out all the bad bits,
361
1966400
3633
Jika Anda membuang semua bagian yang buruk,
32:50
if you take out all the bad bits.
362
1970033
1567
jika Anda membuang semua bagian yang buruk.
32:51
I've had a very good week.
363
1971600
1266
Saya mengalami minggu yang sangat baik.
32:52
You know, for a moment, I thought you were going to share some of those bad bits.
364
1972866
5467
Anda tahu, untuk sesaat, saya pikir Anda akan membagikan beberapa hal buruk itu.
32:58
You mean my medical condition?
365
1978333
2400
Maksudmu kondisi kesehatanku?
33:00
No, no, please, Steve.
366
1980733
2433
Tidak, tidak, kumohon, Steve.
33:03
Steve, whatever you do, whatever you do, let's let's keep it.
367
1983166
5067
Steve, apapun yang kamu lakukan, apapun yang kamu lakukan, mari kita pertahankan.
33:08
Let's keep it relaxed and laid back today.
368
1988233
3433
Mari kita tetap santai dan santai hari ini.
33:11
Because, of course, a lot of people are talking about one thing in particular.
369
1991666
5567
Karena tentu saja banyak orang yang membicarakan satu hal secara khusus.
33:17
We are not going to talk about it.
370
1997233
1867
Kami tidak akan membicarakannya.
33:19
But tomorrow, of course, big day.
371
1999100
2533
Tapi besok, tentu saja, adalah hari besar.
33:21
Apparently around the world, something big is happening tomorrow.
372
2001633
5067
Tampaknya di seluruh dunia, sesuatu yang besar akan terjadi besok.
33:26
Someone we we knew before is returning to their old job. Yes.
373
2006700
6400
Seseorang yang kami kenal sebelumnya kembali ke pekerjaan lamanya. Ya.
33:33
Very exciting.
374
2013633
1067
Sangat seru.
33:34
That's all I'm saying.
375
2014700
1100
Itu saja yang saya katakan.
33:35
Some people are happy about it and some people are not so happy here.
376
2015800
4500
Beberapa orang senang dengan hal itu dan beberapa orang tidak begitu senang di sini.
33:40
Of course we live in England.
377
2020300
2900
Tentu saja kami tinggal di Inggris.
33:43
So to be honest with you, nothing really ever changes here.
378
2023200
4000
Jadi sejujurnya, tidak ada yang berubah di sini.
33:47
So every day it rains.
379
2027200
3200
Jadi setiap hari hujan.
33:50
Every day it's freezing cold and every day everything is damp.
380
2030400
4700
Setiap hari cuacanya sangat dingin dan setiap hari semuanya lembap.
33:55
So I don't think anything here in England will will change very much.
381
2035100
6200
Jadi menurut saya, apa pun di Inggris tidak akan banyak berubah.
34:01
We're still in the depths of winter.
382
2041433
1833
Kita masih berada di tengah musim dingin.
34:03
Giovanni says. How was it for your walk outside? Well, it was muddy,
383
2043266
5567
kata Giovanni. Bagaimana perjalananmu di luar? Ya, itu berlumpur,
34:09
cold and dull.
384
2049866
2834
dingin dan membosankan.
34:12
Let's just say it's a dull day and weather's much better either.
385
2052700
4933
Anggap saja ini hari yang membosankan dan cuacanya juga jauh lebih baik.
34:17
Now I'm joking. That's a joke. That's a joke.
386
2057633
2467
Sekarang saya bercanda. Itu lelucon. Itu lelucon.
34:20
Of course, there's nothing dull, with you and me on the live stream, all our wonderful viewers, putting their comments into the stream.
387
2060100
8166
Tentu saja, tidak ada yang membosankan, dengan Anda dan saya di siaran langsung, semua pemirsa kami yang luar biasa, memberikan komentar mereka ke dalam streaming.
34:28
Although
388
2068366
1534
Meskipun
34:29
if if what has happened so far is anything to go by, I would say that you might be wrong there, Steve.
389
2069900
6433
jika apa yang telah terjadi sejauh ini masih bisa dianggap remeh, menurut saya Anda mungkin salah, Steve.
34:36
We we had a couple of disasters, didn't we?
390
2076333
3333
Kita, kita mengalami beberapa bencana, bukan?
34:39
A couple of disasters in the kitchen.
391
2079666
3534
Beberapa bencana di dapur.
34:43
In the kitchen? Yes.
392
2083200
2700
Di dapur? Ya.
34:45
Two things that we use quite often.
393
2085900
5300
Dua hal yang cukup sering kita gunakan.
34:51
Decided to stop working.
394
2091200
2466
Memutuskan untuk berhenti bekerja.
34:53
They decided to break.
395
2093666
2434
Mereka memutuskan untuk istirahat.
34:56
They went kaput, unfortunately.
396
2096100
4000
Sayangnya mereka menjadi kaput.
35:00
And one of those things we managed to replace because fortunately.
397
2100100
4500
Dan salah satu hal itu berhasil kami gantikan karena untungnya.
35:04
Oh, well, I say, fortunately,
398
2104600
2333
Oh, baiklah, kataku, untungnya,
35:08
unfortunately, unfortunately, we have a spare
399
2108566
5934
sayangnya, sayangnya, kami mempunyai cadangan
35:14
in the garage that your mum used to have, and we replaced that straightaway.
400
2114500
6166
di garasi yang dulu dimiliki ibumu, dan kami langsung menggantinya.
35:20
Of course, that was the microwave oven.
401
2120666
2534
Tentu saja, itu adalah oven microwave.
35:23
I think a lot of people nowadays, they've used microwave ovens all the time.
402
2123200
5633
Saya rasa banyak orang saat ini, mereka selalu menggunakan oven microwave.
35:28
They've been popular for a long time for,
403
2128833
4333
Mereka sudah populer sejak lama untuk
35:33
reheating drinks or baking potatoes.
404
2133166
3367
menghangatkan minuman atau memanggang kentang.
35:36
Yes. Or anything commonly useful. It's, you know, you know what? I light microwave ovens for it.
405
2136533
5333
Ya. Atau apa pun yang berguna secara umum. Itu, kamu tahu, kamu tahu? Saya menyalakan oven microwave untuk itu.
35:41
Well, two things.
406
2141866
1200
Ya, dua hal.
35:43
One is the, the ability to to defrost something very quickly.
407
2143066
6034
Salah satunya adalah kemampuan untuk mencairkan sesuatu dengan sangat cepat.
35:49
So if you get something out of the freezer and it has to be defrosted, you can put it in the microwave.
408
2149500
6800
Jadi jika Anda mengeluarkan sesuatu dari freezer dan harus dicairkan, Anda bisa memasukkannya ke dalam microwave.
35:56
And after a few minutes it will slowly go soft.
409
2156400
4333
Dan setelah beberapa menit perlahan akan menjadi lunak.
36:00
And of course, reheating a cup of tea after forgetting about it.
410
2160733
7133
Dan tentu saja, memanaskan kembali secangkir teh setelah melupakannya.
36:07
Yes, I make you cups of tea, Mr.
411
2167900
1733
Ya, saya membuatkan Anda secangkir teh, Pak
36:09
Duncan and I come down and it's sitting there cold on the table, but luckily the microwave helps out people.
412
2169633
6267
Duncan dan saya turun dan teh itu ada di sana dingin di atas meja, tapi untungnya microwave membantu orang-orang.
36:16
You know, microwaves came in, didn't they? Yes.
413
2176466
2434
Anda tahu, gelombang mikro masuk, bukan? Ya.
36:18
They were going to be the solution to all your cooking. You wouldn't need an oven anymore.
414
2178900
5400
Mereka akan menjadi solusi untuk semua masakan Anda. Anda tidak memerlukan oven lagi.
36:24
Do everything in the microwave, Steve.
415
2184300
1933
Lakukan semuanya di microwave, Steve.
36:26
Over 50 years. Yes, dad.
416
2186233
3600
Lebih dari 50 tahun. Ya ayah.
36:29
I remember when my parents got their first microwave. It was very exciting.
417
2189833
3900
Saya ingat ketika orang tua saya mendapatkan microwave pertama mereka. Itu sangat menarik.
36:33
But of course, what ended up happening is that most people ended up just using it for baking a potato in it.
418
2193733
6900
Namun tentu saja yang terjadi adalah kebanyakan orang akhirnya hanya menggunakannya untuk memanggang kentang di dalamnya.
36:40
And just.
419
2200633
1600
Dan adil.
36:42
And now, of course, we've got the new range in the world of cooking is the air fryer. Yes.
420
2202233
7700
Dan kini, tentu saja, kita punya produk baru dalam dunia memasak, yaitu air fryer. Ya.
36:49
And what do most people end up using that for?
421
2209933
3167
Dan untuk apa kebanyakan orang akhirnya menggunakannya?
36:53
Chips. Chips?
422
2213100
1666
Keripik. Keripik?
36:54
But I say every it's where Steve, I think the microwave ovens
423
2214766
7167
Tapi menurut saya di sanalah Steve, menurut saya oven microwave
37:02
have been around for over 50 years.
424
2222933
2500
sudah ada selama lebih dari 50 tahun.
37:05
First of all, I find that amazing.
425
2225433
2533
Pertama-tama, menurut saya itu luar biasa.
37:07
And I remember when they first appeared and lots of people were actually afraid of them.
426
2227966
5734
Dan saya ingat ketika mereka pertama kali muncul dan banyak orang yang sebenarnya takut terhadap mereka.
37:13
They didn't want to have them in the house because they believed that they were giving off harmful radio waves.
427
2233700
9100
Mereka tidak ingin benda-benda tersebut ada di dalam rumah karena mereka yakin benda-benda tersebut mengeluarkan gelombang radio yang berbahaya.
37:23
And of course, by by the name microwave.
428
2243066
4834
Dan tentu saja dengan nama microwave.
37:27
There are, of course, waves going around inside, bouncing around.
429
2247900
5533
Tentu saja ada ombak yang berputar-putar di dalam, memantul-mantul.
37:33
It's an incredible speed. Yes.
430
2253433
2833
Ini adalah kecepatan yang luar biasa. Ya.
37:36
And but some people said that if you stood too close to them, you'll use some of your your organs or parts of your body will start to cut.
431
2256266
8534
Namun beberapa orang mengatakan bahwa jika Anda berdiri terlalu dekat dengan mereka, Anda akan menggunakan beberapa organ atau bagian tubuh Anda yang akan mulai terpotong.
37:45
But I never heard of anyone actually having that happen to them.
432
2265800
3633
Tapi saya belum pernah mendengar ada orang yang benar-benar mengalami hal itu pada mereka.
37:49
I never heard of anyone actually standing too close to a microwave oven and having their their kidneys fry.
433
2269433
8200
Saya belum pernah mendengar ada orang yang berdiri terlalu dekat dengan oven microwave dan ginjalnya digoreng.
37:57
I have Mr. Duncan.
434
2277633
1567
Saya punya Tuan Duncan.
37:59
Really?
435
2279200
466
37:59
Yes. There have been cases where,
436
2279666
3434
Benar-benar?
Ya. Ada kasus di mana,
38:03
if the seals on the door are not, there is always a, I think a slight amount of leakage of, the okay radiation.
437
2283100
9066
jika segel pada pintu tidak, selalu ada, menurut saya sedikit kebocoran, radiasi oke.
38:12
You shouldn't ever stand too close.
438
2292533
2167
Anda tidak boleh berdiri terlalu dekat.
38:14
But if you're more than sort of three foot away, I think you don't get anything.
439
2294700
4366
Namun jika jarak Anda lebih dari tiga kaki, saya rasa Anda tidak akan mendapatkan apa pun.
38:19
But there have been cases, particularly in catering, where the microwave ovens are more powerful, where the seals, have gone
440
2299066
9134
Namun ada beberapa kasus, khususnya di katering, dimana oven microwave lebih kuat, dimana segelnya rusak
38:28
broken, but people have really died then as a result of being exposed because they're maybe just right by them all the time.
441
2308566
9634
, namun orang-orang benar-benar meninggal karena terpapar karena mereka mungkin selalu berada di dekatnya. .
38:39
But I think in a domestic situation, I think that's going to be a very, very low risk.
442
2319033
5833
Namun menurut saya, dalam situasi domestik, risikonya sangat rendah.
38:44
I, I don't understand too close to them.
443
2324866
2534
Saya, saya tidak mengerti, terlalu dekat dengan mereka.
38:47
I have to say I use microwaves all the time. They are amazing.
444
2327400
4300
Saya harus mengatakan saya menggunakan gelombang mikro sepanjang waktu. Mereka luar biasa.
38:51
But of course, nowadays many people are also using air fryers, so that decides to break during Christmas.
445
2331700
7833
Namun tentunya saat ini banyak juga yang menggunakan air fryer sehingga memutuskan untuk berbuka saat Natal.
38:59
Fortunately, we had one in the garage which used to belong to your lovely late mum.
446
2339533
6000
Untungnya, kami punya satu di garasi yang dulunya milik mendiang ibumu yang cantik.
39:05
So now we use that even though it's very annoying because it's it's hard to use.
447
2345733
5200
Jadi sekarang kita pakai itu, padahal itu sangat mengganggu karena sulit untuk digunakan.
39:10
It has lots of little buttons and lights and numbers and I don't like it.
448
2350933
5633
Ada banyak tombol kecil, lampu, dan angka dan saya tidak menyukainya.
39:16
I don't like things that you have to programme or press.
449
2356566
4367
Saya tidak suka hal-hal yang harus Anda program atau tekan.
39:20
Lots of bitterness.
450
2360933
1700
Banyak kepahitan.
39:22
And I know you don't like it, Steve, because you hate all technology, I do.
451
2362633
4700
Dan saya tahu Anda tidak menyukainya, Steve, karena Anda membenci semua teknologi, saya menyukainya.
39:27
I don't like loud beeps on devices. Every time you press a button, it beeps at you.
452
2367333
5533
Saya tidak suka bunyi bip keras pada perangkat. Setiap kali Anda menekan tombol, Anda akan mendapat bunyi bip.
39:32
And we had a very simple microwave. There were just two knobs on it.
453
2372866
5200
Dan kami memiliki microwave yang sangat sederhana. Hanya ada dua kenop di sana.
39:38
One was for the power and the other one was just like an old fashioned timer.
454
2378066
5134
Yang satu untuk kekuatan dan yang lainnya seperti pengatur waktu kuno.
39:43
You just turned it.
455
2383200
966
Anda baru saja memutarnya.
39:44
You just turned it five minutes, ten minutes, and then it just went ping when it was finished. That's it.
456
2384166
4700
Anda cukup memutarnya lima menit, sepuluh menit, lalu langsung berbunyi ketika sudah selesai. Itu saja.
39:48
That was annoying enough, but this one has every button.
457
2388866
4434
Itu cukup menjengkelkan, tapi yang ini memiliki semua tombol.
39:53
You got to set the power with something.
458
2393300
2466
Anda harus mengatur kekuatan dengan sesuatu.
39:55
The doors annoying to open and everything beeps.
459
2395766
3767
Pintunya mengganggu untuk dibuka dan semuanya berbunyi bip.
39:59
And then when it's when it's finished, the time.
460
2399533
2933
Dan kemudian ketika sudah selesai, waktunya.
40:02
Yeah.
461
2402466
300
40:02
It makes these four loud beeps and you just very.
462
2402766
5167
Ya. Itu membuat empat bunyi bip keras dan Anda sangat.
40:07
It's unnecessary. You got find out where that
463
2407933
3200
Itu tidak perlu. Anda harus mencari tahu di mana itu
40:12
is so that I can block it with some blue tack.
464
2412333
3233
sehingga saya bisa memblokirnya dengan paku biru.
40:15
Yeah. I'm not. I'm like you, though, Steve. I don't like things that go beep all the time.
465
2415566
5567
Ya. saya tidak. Tapi aku sama sepertimu, Steve. Saya tidak suka hal-hal yang berbunyi bip terus-menerus.
40:21
Especially when you press the beep beep beep beep beep beep beep beep. It's like a phone.
466
2421133
5000
Apalagi saat ditekan bunyi bip bip bip bip bip bip bip. Ini seperti telepon.
40:26
I switch all that off.
467
2426133
1400
Saya mematikan semua itu.
40:27
Yeah. Me too.
468
2427533
933
Ya. Saya juga.
40:28
I don't like I don't like the beeps. But then I'm old, so yeah, well that's true.
469
2428466
5167
Aku tidak suka, aku tidak suka bunyi bipnya. Tapi karena saya sudah tua, jadi ya, itu benar.
40:33
That is very true. So the microwave broke. Yeah.
470
2433633
2933
Itu sangat benar. Jadi microwavenya rusak. Ya.
40:36
But we managed to sort that out because we got a replacement which was Mr.
471
2436566
5400
Tapi kami berhasil mengatasinya karena kami mendapat penggantinya yaitu
40:41
Steve's mum's.
472
2441966
2200
ibu Pak Steve.
40:44
But then last week something worse happened.
473
2444166
7034
Namun minggu lalu sesuatu yang lebih buruk terjadi.
40:52
The thing that we use all the time, the thing that saves so much effort,
474
2452333
7267
Benda yang kita gunakan sepanjang waktu, benda yang menghemat banyak tenaga,
41:00
decided to break it.
475
2460633
3400
memutuskan untuk merusaknya.
41:04
Now no longer works.
476
2464033
5233
Sekarang tidak lagi berfungsi.
41:09
The dishwasher
477
2469266
1500
Mesin pencuci piring
41:12
I think of all
478
2472600
3100
Saya memikirkan semua
41:15
the things in the kitchen to make your life easier.
479
2475700
3200
hal di dapur untuk membuat hidup Anda lebih mudah.
41:18
I think the dishwasher is the best machine in the house.
480
2478900
5700
Menurut saya mesin pencuci piring adalah mesin terbaik di rumah.
41:24
It is wonderful because no one wants to wash the dishes.
481
2484600
3733
Ini luar biasa karena tidak ada yang mau mencuci piring.
41:28
It is so boring and laborious.
482
2488333
4433
Ini sangat membosankan dan melelahkan.
41:32
It is a horrible thing to have to do to be honest with you.
483
2492766
3567
Jujur saja kepada Anda adalah hal yang sangat buruk.
41:36
We were horrified, horrified and just tried everything to get it to work.
484
2496333
5067
Kami merasa ngeri, ngeri, dan mencoba segalanya untuk membuatnya berhasil.
41:41
But nothing works. No, it's broken.
485
2501400
1833
Tapi tidak ada yang berhasil. Tidak, itu rusak.
41:43
So in the end, Mr.
486
2503233
1000
Jadi pada akhirnya, Pak
41:44
Duncan had to don his rubber gloves and sit by the sink and wash them the old fashioned way.
487
2504233
7733
Duncan harus mengenakan sarung tangan karetnya dan duduk di dekat wastafel dan mencucinya dengan cara lama.
41:52
But I'll tell you something. Mr. Duncan is not broken.
488
2512700
3633
Tapi aku akan memberitahumu sesuatu. Tuan Duncan tidak rusak.
41:56
But then it is 40 years old.
489
2516333
2100
Tapi kemudian usianya sudah 40 tahun.
41:58
Well, I think yeah, it might even be older than that, because yes, it is.
490
2518433
4067
Ya, menurut saya ya, mungkin lebih tua dari itu, karena ya, memang demikian.
42:02
It is one of those very old dishwashers, a really old machine.
491
2522500
6333
Ini adalah salah satu mesin pencuci piring yang sangat tua, mesin yang sangat tua.
42:09
And again, it's a very simple machine.
492
2529366
2634
Dan sekali lagi, ini adalah mesin yang sangat sederhana.
42:12
It just has one thing that you turn around and that's it.
493
2532000
4366
Hanya ada satu hal yang Anda putar dan itu saja.
42:16
But modern technology, it has lots of buttons and lights and sounds.
494
2536366
7634
Namun teknologi modern, memiliki banyak tombol, lampu, dan suara.
42:24
So to be honest with you, I'm not looking forward to having a new dishwasher because I know that as soon as we get it,
495
2544400
7800
Jadi sejujurnya, saya tidak berharap memiliki mesin pencuci piring baru karena saya tahu begitu kami mendapatkannya,
42:32
it will take us about six months to learn how to use it.
496
2552933
3367
kami memerlukan waktu sekitar enam bulan untuk mempelajari cara menggunakannya.
42:37
I'm not going to get one.
497
2557766
2100
Saya tidak akan mendapatkannya.
42:39
Don't tell Mr. Duncan, but I'm not going to get one. Haha.
498
2559866
4400
Jangan beri tahu Pak Duncan, tapi saya tidak akan mendapatkannya. Ha ha.
42:44
You'll have to wash up forever.
499
2564266
1800
Anda harus mandi selamanya.
42:46
Having said that, yes, I have to say last week I did find that I quite enjoyed washing the dishes.
500
2566066
8234
Karena itu, ya, harus saya katakan minggu lalu saya merasa cukup menikmati mencuci piring.
42:55
I now I don't know why I found it rather relaxing.
501
2575200
4100
Saya sekarang saya tidak tahu mengapa saya menganggapnya agak santai.
42:59
So what I do or what I did last week
502
2579300
3533
Jadi apa yang saya lakukan atau apa yang saya lakukan minggu lalu
43:02
and now there is a pile of dirty dishes in the kitchen waiting for me to wash, waiting for me to wash them.
503
2582833
7400
dan sekarang ada tumpukan piring kotor di dapur menunggu saya untuk mencuci, menunggu saya untuk mencucinya.
43:11
And last week I was doing it and I actually found it quite relaxing, quite therapeutic.
504
2591466
6867
Dan minggu lalu saya melakukannya dan menurut saya ini cukup menenangkan, cukup terapeutik.
43:18
So whilst I was washing the dishes
505
2598500
3466
Jadi saat aku sedang mencuci piring
43:21
I had, I had a smile on my face and I actually felt quite relaxed.
506
2601966
5934
, aku tersenyum dan merasa cukup santai.
43:27
So I did it slowly, carefully because we don't want to break the dishes and it wasn't too bad.
507
2607900
8800
Jadi saya melakukannya perlahan-lahan, hati-hati karena kami tidak ingin piringnya pecah dan itu tidak terlalu buruk.
43:36
However, already I'm beginning to feel a little bored washing the dishes because it does take a rather long time.
508
2616766
9600
Namun, sudah mulai merasa sedikit bosan mencuci piring karena memang memakan waktu yang agak lama.
43:46
So I have to say, if I had the choice Steve, if I had the choice, I would definitely
509
2626666
5867
Jadi saya harus mengatakan, jika saya punya pilihan Steve, jika saya punya pilihan, saya pasti akan
43:53
have a dishwasher.
510
2633600
1166
memiliki mesin pencuci piring.
43:54
Well, this of course, is what we call a first world problem.
511
2634766
5000
Tentu saja ini yang kita sebut sebagai masalah dunia pertama.
43:59
Okay. I.e.
512
2639766
2034
Oke. Artinya
44:01
you know, that we're worrying about a dishwasher break.
513
2641800
3933
, Anda tahu, kami mengkhawatirkan kerusakan mesin pencuci piring.
44:05
We never nobody actually uses that phrase anymore because it's quite offensive.
514
2645733
4533
Kami tidak pernah lagi menggunakan ungkapan itu karena cukup menyinggung.
44:10
What is the phrase you just said?
515
2650266
2734
Apa ungkapan yang baru saja kamu ucapkan?
44:13
First World without rivers, to use that phrase. Who does?
516
2653000
4800
Dunia Pertama tanpa sungai, menggunakan ungkapan itu. Siapa yang melakukannya?
44:17
I hear it all the time.
517
2657800
1266
Saya mendengarnya sepanjang waktu.
44:19
It's the phrase is meant to.
518
2659066
4934
Itu adalah ungkapan yang dimaksudkan.
44:24
I meant to come.
519
2664000
1133
Aku bermaksud untuk datang.
44:25
Meant to convey the fact that if you're living in a rich country, which we are, let's face it,
520
2665133
7867
Dimaksudkan untuk menyampaikan fakta bahwa jika Anda tinggal di negara kaya, seperti kita, akui saja,
44:33
and most people, you know, most of Europe, it was all of Europe, I would say, is, you know, wealthy capitalist society.
521
2673000
7600
dan kebanyakan orang, Anda tahu, sebagian besar Eropa, itu adalah seluruh Eropa, menurut saya, adalah, Anda tahu, masyarakat kapitalis yang kaya.
44:40
Okay.
522
2680666
434
Oke.
44:41
And, we've got dishwashers, a lot of us and, a lot of people in the world haven't got dishwasher.
523
2681100
7633
Dan, kita punya mesin pencuci piring, banyak dari kita, dan banyak orang di dunia yang belum memiliki mesin pencuci piring.
44:49
What I'm saying is, Steve, I'm not arguing here the case, but I am saying that I think
524
2689033
6000
Apa yang saya katakan adalah, Steve, saya tidak memperdebatkan kasus ini, tetapi saya mengatakan bahwa menurut saya
44:55
if you say the first world, it always sounds like that is much better.
525
2695066
4667
jika Anda mengatakan dunia pertama, selalu terdengar seperti itu jauh lebih baik.
44:59
And then you might say the third world, which then is kind of looking down, but I'm not saying, oh, no, I didn't.
526
2699733
8067
Dan kemudian Anda mungkin mengatakan dunia ketiga, yang kemudian terlihat seperti melihat ke bawah, tapi saya tidak mengatakan, oh, tidak, saya tidak melakukannya.
45:07
Oh, I'm just explaining the meaning. Steve.
527
2707800
2333
Oh, saya hanya menjelaskan maksudnya. Steve.
45:10
Yes, that's why we're here. Good. Yeah.
528
2710133
2100
Ya, itu sebabnya kami ada di sini. Bagus. Ya.
45:12
So the first world is normally modern or wealthy countries.
529
2712233
4333
Jadi negara-negara dunia pertama biasanya adalah negara-negara modern atau kaya.
45:16
And then they say the third world.
530
2716566
2734
Dan kemudian mereka mengatakan dunia ketiga.
45:19
But I have to say, I think nowadays it does sound a little patronising or even
531
2719300
6000
Tapi harus saya akui, menurut saya saat ini hal itu terdengar agak merendahkan atau bahkan
45:25
I think it's actually a criticism of, of rich capitalist countries.
532
2725633
6000
menurut saya itu sebenarnya sebuah kritik terhadap negara-negara kapitalis yang kaya.
45:31
Okay.
533
2731633
567
Oke.
45:32
Because, you're saying that they're worrying and moaning about the stupid thing.
534
2732200
5566
Sebab, Anda mengatakan bahwa mereka khawatir dan mengeluh tentang hal bodoh itu.
45:37
Well, but yes, I think you misunderstand.
535
2737766
2334
Ya, tapi ya, saya pikir Anda salah paham.
45:40
I wonder about the actual phrase first world.
536
2740100
3433
Saya bertanya-tanya tentang ungkapan dunia pertama yang sebenarnya.
45:43
Yeah. Third world. Not not the phrase you said, but actually using those.
537
2743533
5133
Ya. Dunia ketiga. Bukan bukan kalimat yang Anda ucapkan, tapi sebenarnya menggunakan itu.
45:50
I hear people use it all the time. Mr..
538
2750600
1900
Saya mendengar orang menggunakannya sepanjang waktu. Pak.
45:52
Dan, I, I still think I still think these days it's somehow it's not a criticism of, of of anybody.
539
2752500
7800
Dan, saya, saya masih berpikir saya masih berpikir akhir-akhir ini, ini bukan kritik terhadap, terhadap siapa pun.
46:00
No, it's it's a comment on, societies like England, America, where we have all the mod cons.
540
2760300
10033
Tidak, itu komentarnya, masyarakat seperti Inggris, Amerika, di mana kita mempunyai semua kekurangannya.
46:10
Yeah. It's, it's it's also about being rich, isn't it?
541
2770533
3567
Ya. Ini juga tentang menjadi kaya, bukan?
46:14
It's a criticism that we would worry about these silly things, when in fact, we can just put on our rubber gloves and wash them anyway.
542
2774100
10300
Merupakan kritik bahwa kita akan mengkhawatirkan hal-hal konyol ini, padahal sebenarnya kita bisa saja memakai sarung tangan karet dan tetap mencucinya.
46:24
Yeah. So.
543
2784900
900
Ya. Jadi.
46:25
So I'm not going to get a new one, Mr. Duncan. Nuh You are going to wash it forever.
544
2785800
4633
Jadi saya tidak akan membeli yang baru, Pak Duncan. Nuh Kamu akan mencucinya selamanya.
46:30
I'll tell you something else.
545
2790433
1000
Aku akan memberitahumu hal lain.
46:31
That was, was good washing up by hand.
546
2791433
5667
Itu bagus untuk mencuci dengan tangan.
46:37
Because when you use a dishwasher, you tend to live out of the dishwasher.
547
2797100
6366
Karena ketika Anda menggunakan mesin pencuci piring, Anda cenderung hidup di luar mesin pencuci piring.
46:44
Now, what I mean by that is that you all the plates go in there and the knives and forks. Yes.
548
2804233
5267
Sekarang, yang saya maksud dengan itu adalah Anda semua piring masuk ke sana, begitu pula pisau dan garpu. Ya.
46:49
And when the dishwasher cycle is finished, how many people actually put everything away back into its cupboards, in the drawers?
549
2809500
10500
Dan ketika siklus pencuci piring selesai, berapa banyak orang yang benar-benar mengembalikan semuanya ke dalam lemari, ke dalam laci?
47:00
So you just, you know, when you want a spoon or a knife, you go into the microwave.
550
2820333
5633
Jadi, lho, kalau mau sendok atau pisau, masuk ke microwave.
47:05
Sorry. Into this, I suppose. The microwave dishwasher.
551
2825966
2567
Maaf. Menurutku, dalam hal ini. Mesin pencuci piring microwave.
47:08
Yes. It don't, by the way, don't don't put your knives and forks in the microwave like Mr. Steak.
552
2828533
5400
Ya. Ngomong-ngomong, jangan masukkan pisau dan garpu Anda ke dalam microwave seperti Mr. Steak.
47:13
Just please don't do that.
553
2833933
1433
Tolong jangan lakukan itu.
47:17
Yes. Dishwasher?
554
2837366
1500
Ya. Mesin pencuci piring?
47:18
Definitely. Yes. And Beatrice says it doesn't make sense for one person.
555
2838866
5334
Tentu saja. Ya. Dan Beatrice mengatakan itu tidak masuk akal bagi satu orang.
47:24
Which is true.
556
2844200
1066
Yang mana yang benar.
47:25
I mean, we've only got one because it was here when we bought the house, but I think we would have one anyway.
557
2845266
5900
Maksudku, kami hanya punya satu karena rumah itu ada di sini saat kami membeli rumah, tapi menurutku kami tetap akan punya satu.
47:31
They wouldn't. We?
558
2851166
1000
Mereka tidak akan melakukannya. Kami?
47:32
I don't know what we. Yeah. I mean, there's only two of us.
559
2852166
2700
Aku tidak tahu apa yang kita lakukan. Ya. Maksudku, hanya ada kita berdua.
47:34
It's actually really if you just do things as you go along, not having one for the last week or two has made me realise just.
560
2854866
8467
Sebenarnya jika Anda hanya melakukan sesuatu sambil jalan, tidak melakukannya selama satu atau dua minggu terakhir telah membuat saya sadar.
47:43
But do we really need one?
561
2863666
1734
Tapi apakah kita benar-benar membutuhkannya?
47:45
But we don't, you see, because now in the kitchen there is a huge pile of dishes and plates all dirty.
562
2865400
5833
Tapi kami tidak melakukannya, Anda tahu, karena sekarang di dapur ada tumpukan besar piring dan piring yang semuanya kotor.
47:51
Well, that's because you're not. You haven't been pulling your finger out, Mr. Duncan. I'll have to get the whip out.
563
2871233
4567
Ya, itu karena kamu tidak. Anda belum berusaha keras, Tn. Duncan. Aku harus mengeluarkan cambuknya.
47:57
Explain.
564
2877800
1666
Menjelaskan.
47:59
And, you know, put your rubber gloves on, Mr.
565
2879466
3400
Dan, tahukah Anda, kenakan sarung tangan karet Anda, Tn.
48:02
Duncan. In fact, I know I'll do the live stream.
566
2882866
2834
Duncan. Faktanya, saya tahu saya akan melakukan siaran langsung.
48:05
You go in and do the dishes, and, and then you can come back when you're finished.
567
2885700
4266
Anda masuk dan mencuci piring, lalu Anda bisa kembali lagi setelah selesai.
48:09
I like to keep my viewers and subscribers.
568
2889966
4500
Saya ingin mempertahankan pemirsa dan pelanggan saya.
48:14
What could happen if you go away?
569
2894466
1700
Apa yang bisa terjadi jika Anda pergi?
48:16
I could say all sorts of things that will get you instantly taken down.
570
2896166
5400
Saya bisa mengatakan segala macam hal yang akan membuat Anda langsung terjatuh.
48:21
But, thank you, Sandra, for your nice comments about our town.
571
2901566
5734
Tapi, terima kasih, Sandra, atas komentar baik Anda tentang kota kami.
48:27
And, it's nice to have positive, feedback.
572
2907300
5366
Dan, senang rasanya mendapat tanggapan positif.
48:32
So thank you very much for that. The tone is great, but it's just the content.
573
2912666
4367
Jadi terima kasih banyak untuk itu. Nadanya bagus, tapi itu hanya isinya.
48:37
Could, could you improve the content?
574
2917033
2533
Bisakah Anda meningkatkan kontennya?
48:39
Many, many people are saying we aim to do that.
575
2919566
2900
Banyak sekali orang yang mengatakan bahwa kami bertujuan untuk melakukan hal itu.
48:42
And Rajnish from India, Ali from Morocco have hello to you.
576
2922466
6500
Dan Rajnish dari India, Ali dari Maroko, sampaikan salam kepada Anda.
48:49
How, hello to you both. Good.
577
2929000
2533
Bagaimana, halo untuk kalian berdua. Bagus.
48:52
And, hello to everyone.
578
2932766
2700
Dan, halo semuanya.
48:55
Of course, but I'm just I'm not being, you know, I'm not taking favourites here
579
2935466
4634
Tentu saja, tapi saya hanya tidak memilih, Anda tahu, saya tidak memilih favorit di sini,
49:00
sometimes with the live stream goes past very quickly and I have to pick out certain things.
580
2940100
6000
terkadang streaming langsung berjalan sangat cepat dan saya harus memilih hal-hal tertentu.
49:06
So I don't feel offended if I don't mention, you know.
581
2946100
3800
Jadi saya tidak merasa tersinggung kalau tidak disebutkan lho.
49:09
But of course, if you say make a compliment are more likely to mention your comment.
582
2949900
6000
Namun tentunya jika Anda mengatakan memberi pujian, kemungkinan besar mereka akan menyebutkan komentar Anda.
49:16
Because I'm so vain.
583
2956333
2300
Karena aku sangat sia-sia.
49:18
Yeah, I think so.
584
2958633
3033
Ya, menurutku begitu.
49:21
Definitely today. By the way, we have some interesting things to talk about.
585
2961666
3834
Pastinya hari ini. Ngomong-ngomong, ada beberapa hal menarik untuk dibicarakan.
49:25
We are looking at words and phrases connected to stand, sit, lie
586
2965500
6833
Kami melihat kata-kata dan frasa yang berhubungan dengan berdiri, duduk, berbohong
49:33
and lead.
587
2973400
2000
, dan memimpin.
49:35
All of that coming up a little bit later on. So that's what we're talking about.
588
2975400
4333
Semua itu akan muncul nanti. Jadi itulah yang sedang kita bicarakan.
49:39
Malak Malak was just asking, what are we talking about?
589
2979733
2900
Malak Malak baru saja bertanya, apa yang sedang kita bicarakan?
49:42
And we're talking about what was it? What did you say, Mr. Duncan? That
590
2982633
3233
Dan kita sedang membicarakan tentang apa itu? Apa yang Anda katakan, Tuan Duncan? Itu
49:47
wasn't a lie.
591
2987533
2767
tidak bohong.
49:50
Words and phrases connected to sit, stand, lie and lean and lean.
592
2990300
7533
Kata dan frasa yang berhubungan dengan duduk, berdiri, berbaring, bersandar, dan bersandar.
49:57
Yes. There we go.
593
2997900
1733
Ya. Ini dia.
49:59
Stay tuned.
594
2999633
1033
Pantau terus.
50:00
There are quite a few of them, in fact.
595
3000666
4267
Faktanya, jumlahnya cukup banyak.
50:04
Here's another one, Steve. Here's another word, because I love English words.
596
3004933
4100
Ini satu lagi, Steve. Ini kata lain, karena saya suka kata-kata bahasa Inggris.
50:09
You may have noticed I like English words very much.
597
3009033
3533
Anda mungkin memperhatikan saya sangat menyukai kata-kata bahasa Inggris.
50:12
Here is a word that I don't know.
598
3012566
3734
Ini adalah kata yang saya tidak tahu.
50:16
I think a lot of people have been using recently, and the word is now appearing on the screen.
599
3016300
5600
Saya rasa banyak orang telah menggunakannya akhir-akhir ini, dan kata tersebut sekarang muncul di layar.
50:21
Mr. Steve.
600
3021900
2433
Tuan Steve.
50:24
So we are using this as a phrase
601
3024333
3600
Jadi kami menggunakan ini sebagai ungkapan
50:27
to bear a grudge.
602
3027933
3633
untuk menyimpan dendam.
50:31
Now, in that sentence, there are two words that are quite interesting.
603
3031566
5767
Nah di dalam kalimat tersebut terdapat dua kata yang cukup menarik.
50:37
Well, first of all, the word bear
604
3037333
2767
Pertama-tama, kata beruang
50:40
we often think of bear as
605
3040100
4233
Kita sering mengira beruang adalah
50:44
that large hairy animal.
606
3044333
3333
hewan besar yang berbulu.
50:47
But of course the word bear can also mean other things as well, don't it
607
3047666
5900
Tapi tentu saja kata beruang juga bisa memiliki arti lain, bukankah
50:54
be a, a spelt slightly differently?
608
3054633
4867
ejaannya sedikit berbeda?
50:59
Sounds the same
609
3059500
3033
Kedengarannya
51:02
homophone that we had to think about that before I said it.
610
3062533
4933
homofon yang sama sehingga kita harus memikirkannya sebelum saya mengatakannya.
51:07
If something is bear, it means it's exposed a bear bottom, for example.
611
3067466
6634
Kalau ada sesuatu yang beruang, berarti bagian bawahnya terbuka, misalnya.
51:14
Well, that's that's, Yes, that's the other spelling.
612
3074133
2700
Ya, itu dia, Ya, itu ejaan lainnya.
51:16
That's the other spelling. But bear. Yes, it could be.
613
3076833
2000
Itu ejaan lainnya. Tapi beruang. Ya, bisa jadi.
51:18
It could be, you know, a forest creature.
614
3078833
4733
Bisa jadi, lho, makhluk hutan.
51:23
A big bear, a scary bear living in the forest, is another meaning of of of the with the same spelling.
615
3083566
9434
Beruang besar, beruang menakutkan yang hidup di hutan, merupakan arti lain dari of the dengan ejaan yang sama.
51:33
I think I'm correct there, Mr. Duncan.
616
3093033
1500
Saya rasa saya benar, Tuan Duncan.
51:34
Yes, but it is in this sense I didn't realise that there were many different sizes of bear.
617
3094533
7000
Ya, tapi dalam hal ini saya tidak menyadari bahwa ada banyak ukuran beruang yang berbeda.
51:42
Now, when I say bear, I mean the big grizzly animals covered in fur.
618
3102533
5467
Sekarang, ketika saya mengatakan beruang, yang saya maksud adalah hewan grizzly besar yang ditutupi bulu.
51:48
But I didn't realise there are so many different types, so I always assume
619
3108000
4900
Tapi saya tidak menyadari ada begitu banyak jenis yang berbeda, jadi saya selalu berasumsi
51:52
that the bear is always big with large claws. But.
620
3112900
5366
bahwa beruang itu selalu berbadan besar dengan cakar yang besar. Tetapi.
51:58
But apparently there are lots of other types of bear that are very small or much smaller,
621
3118266
5534
Namun ternyata masih banyak jenis beruang lain yang berukuran sangat kecil atau jauh lebih kecil,
52:03
so I was quite surprised to find out that last week I was watching an interesting documentary.
622
3123800
5433
sehingga saya cukup terkejut saat mengetahui bahwa minggu lalu saya sedang menonton film dokumenter yang menarik.
52:09
The word bear can also mean stuff and or withstand something.
623
3129233
6000
Kata beruang juga bisa berarti benda dan atau menahan sesuatu.
52:15
Something you are able to carry.
624
3135400
3500
Sesuatu yang bisa Anda bawa.
52:18
Something you can withstand.
625
3138900
3533
Sesuatu yang bisa Anda tahan.
52:22
It's a great word. So to bear something, yes, is to take on
626
3142433
5300
Itu kata yang bagus. Jadi menanggung sesuatu, ya, berarti mengambil
52:28
a certain type of emotion,
627
3148933
2333
jenis emosi tertentu,
52:31
something that has now become part of your personality or something you have now decided to take into your character.
628
3151266
9400
sesuatu yang kini telah menjadi bagian dari kepribadian Anda atau sesuatu yang kini telah Anda putuskan untuk dimasukkan ke dalam karakter Anda.
52:41
You bear a grudge, and then we have the word grudge, which is also a great word grudge.
629
3161066
7834
Anda menaruh dendam, dan kemudian kita memiliki kata dendam, yang juga merupakan kata dendam yang bagus.
52:50
This is something that a lot of people do, I think as they go through life, don't they, Steve?
630
3170066
6000
Ini adalah sesuatu yang dilakukan banyak orang, menurut saya, saat mereka menjalani hidup, bukan, Steve?
52:56
Yes. Now, it's interesting you should talk about that.
631
3176533
2667
Ya. Nah, menarik sekali Anda harus membicarakannya.
52:59
By the way, you can just finishing off from what you were saying, you can another thing you can bear is responsibility.
632
3179200
6466
Ngomong-ngomong, kamu bisa menyelesaikan apa yang kamu katakan, kamu bisa melakukan hal lain yang bisa kamu tanggung adalah tanggung jawab.
53:06
For example, like a president will bear responsibility or chief executive officer of a company bears the responsibility.
633
3186300
10300
Misalnya, seorang presiden akan memikul tanggung jawab atau CEO suatu perusahaan memikul tanggung jawab.
53:16
It's their responsibility to take those decisions and make those difficult decisions.
634
3196733
7800
Merupakan tanggung jawab mereka untuk mengambil keputusan dan membuat keputusan sulit tersebut.
53:24
And not everyone and not everyone can do it. Yeah.
635
3204900
2300
Dan tidak semua orang bisa melakukannya. Ya.
53:27
So holding a grudge, holding a grudge, it means that if somebody does something
636
3207200
5366
Jadi menyimpan dendam, menyimpan dendam, itu berarti jika seseorang melakukan sesuatu
53:33
that you deem to be
637
3213833
1933
yang Anda anggap
53:35
disrespectful to yourself, upsetting somebody does something to upset you, disrespect you, diss
638
3215766
6834
tidak menghormati diri sendiri, membuat kesal seseorang melakukan sesuatu yang membuat Anda kesal, tidak menghormati Anda, tidak setuju
53:42
you to use the modern, you know, you use it that way when you could shorten it to diss, and yeah. So,
639
3222600
9866
Anda menggunakan yang modern, Anda tahu, Anda menggunakannya itu cara ketika Anda bisa mempersingkatnya menjadi diss, dan ya. Jadi,
53:54
yeah, somebody does something and then
640
3234000
3166
ya, seseorang melakukan sesuatu dan
53:57
you don't forget it, it stays inside you.
641
3237166
3600
Anda tidak melupakannya, hal itu tetap ada di dalam diri Anda.
54:00
And then every time you think about that person forever or for whatever period of time, it could be a week, a month,
642
3240766
6434
Dan kemudian setiap kali Anda memikirkan orang itu selamanya atau untuk jangka waktu berapa pun, bisa seminggu, sebulan,
54:07
you will hold that grudge against them.
643
3247766
4000
Anda akan menyimpan dendam terhadapnya.
54:11
And you, you won't like them because that's what they've done.
644
3251766
3767
Dan Anda, Anda tidak akan menyukai mereka karena itulah yang telah mereka lakukan.
54:15
They might have made fun of you in front of a group of friends.
645
3255533
5033
Mereka mungkin mengolok-olok Anda di depan sekelompok teman.
54:20
They might have ridiculed you or shown you up.
646
3260566
3767
Mereka mungkin mengejek atau menunjukkan Anda.
54:24
Your boss might have said, you're stupid or you stupid person, okay, in front of the rest of your colleagues, and then you bear a grudge.
647
3264333
9700
Bos Anda mungkin berkata, Anda bodoh atau Anda orang bodoh, oke, di depan rekan-rekan Anda yang lain, dan kemudian Anda menyimpan dendam.
54:34
Probably you're looking for revenge.
648
3274366
2600
Mungkin Anda ingin membalas dendam.
54:36
From that point on, you won't like that person.
649
3276966
2900
Sejak saat itu, Anda tidak akan menyukai orang itu.
54:39
And you will hold it like a bitterness inside you.
650
3279866
3300
Dan kamu akan menyimpannya seperti kepahitan di dalam dirimu.
54:43
So, so, so to bear a grudge is to hold a bitter feeling towards someone.
651
3283166
7167
Jadi, jadi, menyimpan dendam berarti menyimpan perasaan pahit terhadap seseorang.
54:50
Or of course, towards something as well.
652
3290333
3367
Atau tentu saja, terhadap sesuatu juga.
54:53
Maybe a company you might bear a grudge against your local supermarket if they stop selling your favourite vegetable.
653
3293700
8700
Mungkin perusahaan Anda mungkin menaruh dendam terhadap supermarket lokal Anda jika mereka berhenti menjual sayuran favorit Anda.
55:02
Something like that.
654
3302700
1333
Sesuatu seperti itu.
55:04
So to hold a bitter feeling towards someone? Yes.
655
3304033
5433
Jadi untuk menahan perasaan pahit terhadap seseorang? Ya.
55:09
Normally as a response,
656
3309466
2034
Biasanya sebagai tanggapan,
55:11
you might bear a grudge against the local council because they find you for going one mile an hour over the speed limit.
657
3311500
9500
Anda mungkin menaruh dendam terhadap dewan setempat karena mereka menemukan Anda melaju sejauh satu mil per jam melebihi batas kecepatan.
55:23
Which you think is very unfair.
658
3323000
1800
Yang menurut Anda sangat tidak adil.
55:24
Normally a grudge comes from something that you feel is unfair.
659
3324800
6000
Biasanya dendam datang dari sesuatu yang dirasa tidak adil.
55:31
You feel you shouldn't have been treated in that way.
660
3331200
2466
Anda merasa Anda tidak seharusnya diperlakukan seperti itu.
55:33
It was unfair.
661
3333666
1867
Itu tidak adil.
55:35
You. Somebody spoke to you in a disrespectful way.
662
3335533
2867
Anda. Seseorang berbicara kepadamu dengan cara yang tidak sopan.
55:38
It was unfair.
663
3338400
1366
Itu tidak adil.
55:39
You, got fined for something which you think was unfair.
664
3339766
4867
Anda, didenda karena sesuatu yang menurut Anda tidak adil.
55:44
Like I did get a parking fine. Yes.
665
3344633
3133
Sepertinya aku mendapat denda parkir. Ya.
55:47
But just because I forgot to put my registration into a keypad inside a doctor's surgery.
666
3347766
7234
Tapi hanya karena saya lupa memasukkan registrasi saya ke keypad di dalam ruang operasi dokter.
55:55
Okay, I got a parking fine, so I now bear a grudge against that surgery because they didn't tell me
667
3355033
8267
Oke, saya mendapat denda parkir, jadi sekarang saya menaruh dendam terhadap operasi itu karena mereka tidak memberi tahu saya
56:03
that I needed to do that, and they just introduced. So I'm, you know, it's bitterness.
668
3363833
4567
bahwa saya perlu melakukan itu, dan mereka hanya memperkenalkannya. Jadi saya, Anda tahu, itu adalah kepahitan.
56:08
But, of course, that can be very bad for you, can't it is with the p another word we can use.
669
3368400
6000
Tapi, tentu saja, itu bisa sangat buruk bagi Anda, bukankah itu dengan kata lain yang bisa kita gunakan.
56:14
What's that? Instead of grudge, you bear a grudge
670
3374833
3867
Apa itu? Alih-alih dendam, Anda malah menyimpan dendam
56:19
like a loathing that you've got on the screen there.
671
3379733
2233
seperti kebencian yang terpampang di layar sana.
56:21
Yes. Loathing. So you might sit.
672
3381966
2534
Ya. Kebencian. Jadi, kamu boleh duduk.
56:24
You might hold a grudge to hold a grudge against something you're keeping inside.
673
3384500
8500
Anda mungkin menyimpan dendam hingga menyimpan dendam terhadap sesuatu yang Anda simpan di dalam hati.
56:33
You hold a certain emotion.
674
3393000
3000
Anda memegang emosi tertentu.
56:36
You have that feeling quite often deep inside.
675
3396000
6000
Anda cukup sering merasakan perasaan itu jauh di lubuk hati Anda.
56:42
So I would say bearing a grudge or holding a grudge is a type of loathing.
676
3402133
8633
Jadi menurut saya menyimpan dendam atau menyimpan dendam adalah sejenis kebencian.
56:50
Yes, it's a good way of describing that, or maybe even just basically hatred towards someone.
677
3410766
8400
Ya, itu cara yang bagus untuk menggambarkan hal itu, atau bahkan mungkin sekadar kebencian terhadap seseorang.
56:59
So you might have a grudge towards them for a particular reason.
678
3419700
5066
Jadi, Anda mungkin memiliki dendam terhadap mereka karena alasan tertentu.
57:04
And as Steve just rightly said, something that one person does to you,
679
3424766
5534
Dan seperti yang dikatakan Steve dengan tepat, sesuatu yang dilakukan seseorang terhadap Anda,
57:10
you then might feel bad about it. Yes.
680
3430300
4033
Anda mungkin merasa tidak enak karenanya. Ya.
57:14
Or annoyed foetuses put, up, up a explanation.
681
3434333
5400
Atau janin yang kesal memberikan penjelasan.
57:19
Hey, a grudge, a persistent feeling of ill will or resentment resulting from past insult or injury.
682
3439733
7900
Hei, dendam, perasaan tidak enak atau dendam yang terus-menerus akibat penghinaan atau cedera di masa lalu.
57:28
Yes. You hold resentment against a person because, I mean, they might not even be aware.
683
3448200
6900
Ya. Anda menyimpan kebencian terhadap seseorang karena, maksud saya, mereka mungkin tidak menyadarinya.
57:35
Sometimes people make jokes don't they.
684
3455733
2867
Terkadang orang membuat lelucon bukan.
57:38
Sometimes there might be an obvious reason for you to hold a grudge.
685
3458600
4866
Terkadang mungkin ada alasan yang jelas bagi Anda untuk menyimpan dendam.
57:43
May be somebody beat you, in a race.
686
3463466
5200
Mungkin seseorang mengalahkan Anda, dalam perlombaan.
57:48
And you were very. You were a bad loser.
687
3468666
3167
Dan kamu sangat. Anda adalah pecundang yang buruk.
57:51
Maybe somebody beat you to a promotion at work.
688
3471833
3667
Mungkin seseorang mengalahkan Anda untuk mendapatkan promosi di tempat kerja.
57:55
Somebody got promoted above you, and you thought that you were a more eligible than they were for that post.
689
3475500
7633
Seseorang dipromosikan di atas Anda, dan Anda berpikir bahwa Anda lebih memenuhi syarat daripada mereka untuk jabatan itu.
58:03
And you bear a grudge either against that person or the person that promoted them.
690
3483400
4933
Dan Anda menaruh dendam terhadap orang itu atau orang yang mempromosikannya.
58:08
A feeling of resentment towards somebody, which of course, is quite unhealthy.
691
3488333
6167
Perasaan dendam terhadap seseorang yang tentu saja sangat tidak sehat.
58:14
Let's face it.
692
3494666
1934
Mari kita hadapi itu.
58:16
Any of these unresolved conflicts, are bad for you because they're probably causing you internal stress.
693
3496600
10333
Salah satu konflik yang belum terselesaikan ini berdampak buruk bagi Anda karena mungkin menyebabkan stres internal.
58:27
You're going over and over in your mind. You might lose sleep over it.
694
3507333
3867
Anda terus-menerus memikirkan hal itu. Anda mungkin tidak bisa tidur karenanya.
58:32
So, but, I mean, I was saying that, but, I mean, I am the sort of person who does bear a grudge.
695
3512933
6000
Jadi, tapi, maksudku, aku mengatakan itu, tapi, maksudku, aku adalah tipe orang yang menyimpan dendam.
58:39
Yes, I can, I was about to say I was about to say if there's one person
696
3519000
6000
Ya, bisa, tadinya aku mau bilang, aku mau bilang kalau ada satu orang
58:45
I know who is very good at bearing a grudge.
697
3525533
5367
yang kukenal sangat pandai menyimpan dendam.
58:50
Now, I'm not saying that I'd never do that because there are people who I bear a grudge towards, but normally for a very good reason.
698
3530900
9633
Sekarang, saya tidak mengatakan bahwa saya tidak akan pernah melakukan hal itu karena ada orang yang saya benci, tapi biasanya karena alasan yang sangat bagus.
59:00
But Mr. Steve,
699
3540866
2467
Tapi Tuan Steve,
59:03
he can really hold a grudge.
700
3543333
2633
dia benar-benar bisa menyimpan dendam.
59:05
I always remember there was one particular time.
701
3545966
3034
Saya selalu ingat ada suatu waktu tertentu.
59:09
I always remember when we were going to the local farmers market and the the lady who was serving Mr.
702
3549000
8533
Saya selalu ingat ketika kami pergi ke pasar petani setempat dan wanita yang melayani
59:17
Steve's guys,
703
3557533
2967
anak buah Tuan Steve,
59:20
the the lady who was serving Mr..
704
3560500
1933
wanita yang melayani Tuan.
59:22
Steve gave him
705
3562433
2400
Steve memberinya
59:24
the change some money back.
706
3564833
2567
kembalian sejumlah uang.
59:27
But one of the coins was was fake fake coin.
707
3567400
5533
Tapi salah satu koin itu adalah koin palsu.
59:32
It was counterfeit.
708
3572933
1200
Itu palsu.
59:34
It was a fake coin or I think actually it was it was a foreign coin.
709
3574133
5767
Itu adalah koin palsu atau menurut saya sebenarnya itu adalah koin asing.
59:39
It wasn't.
710
3579900
1633
Ternyata tidak.
59:41
It wasn't British money or English money.
711
3581533
3933
Itu bukan uang Inggris atau uang Inggris.
59:45
It wasn't pence or Penny.
712
3585466
2467
Itu bukan pence atau penny.
59:47
It was a 50 piece. Mr. Duncan, I remembered it was ten years ago. To this day, it's.
713
3587933
5700
Itu adalah 50 buah. Tuan Duncan, saya ingat itu terjadi sepuluh tahun yang lalu. Sampai hari ini, itu.
59:54
And yes, she gave me change and she would have known full
714
3594866
5167
Dan ya, dia memberi saya uang kembalian dan dia pasti tahu betul
60:00
well that she was giving me a fake £0.50 coin. And,
715
3600033
6233
bahwa dia memberi saya koin £0,50 palsu. Dan
60:07
ever since that day, I never went back to that farmer's market.
716
3607433
5567
sejak hari itu, saya tidak pernah kembali ke pasar petani itu.
60:13
I said, right, Mr.
717
3613000
2033
Saya berkata, benar, Tuan
60:15
Duncan, I'm not going back there for five years.
718
3615033
5267
Duncan, saya tidak akan kembali ke sana selama lima tahun.
60:20
And I think I stuck to that, because I felt I bore a grudge against her because she deliberately passed on to me.
719
3620300
10933
Dan menurutku aku tetap berpegang pada hal itu, karena aku merasa menaruh dendam padanya karena dia sengaja mewariskannya padaku.
60:31
Yeah, a fake coin. Yeah. Something passed it on to her.
720
3631466
3267
Ya, koin palsu. Ya. Sesuatu menularkannya padanya.
60:34
I, I, I am I am willing to agree with Steve here because I think sometimes they do that.
721
3634733
7200
Saya, saya, saya bersedia setuju dengan Steve di sini karena menurut saya terkadang mereka melakukan itu.
60:41
If you if a shopkeeper receives fake money, they will try their best to give it back to the customer somewhere.
722
3641933
9567
Jika Anda seorang penjaga toko menerima uang palsu, mereka akan berusaha semaksimal mungkin untuk mengembalikannya kepada pelanggan di suatu tempat.
60:51
Well, I also a similar story but the state.
723
3651566
4167
Yah, saya juga punya cerita serupa tetapi keadaannya.
60:55
But if sorry, can I just explain?
724
3655733
2000
Tapi jika maaf, bolehkah saya menjelaskannya saja?
60:57
But for Steve, this one small incident led to him just staying away completely from what you do from the farmers market.
725
3657733
9933
Namun bagi Steve, satu kejadian kecil ini menyebabkan dia menjauhi apa yang Anda lakukan di pasar petani.
61:07
They're out.
726
3667666
934
Mereka keluar.
61:08
They're cut out of my life. That's it. Once you cross me, that's it. You're out.
727
3668600
5400
Mereka disingkirkan dari hidupku. Itu saja. Setelah Anda melewati saya, itu saja. Anda keluar.
61:14
I mean, a similar thing happened with another shop.
728
3674000
3766
Maksud saya, hal serupa terjadi di toko lain.
61:17
See, we're running out of shops to go to, you know, in our local area, because I keep bearing grudges.
729
3677766
6134
Begini, kami kehabisan toko untuk dikunjungi, Anda tahu, di daerah sekitar kami, karena saya terus menyimpan dendam.
61:24
Yeah. So we went to this other shop. We bought things from this shop,
730
3684000
3300
Ya. Jadi kami pergi ke toko lain ini. Kami membeli barang-barang dari toko ini,
61:28
and,
731
3688833
1767
dan
61:30
we put them in the boot of the car, and then we went round the corner because we wanted to get something from somewhere else.
732
3690600
5800
kami menaruhnya di bagasi mobil, lalu kami pergi ke tikungan karena kami ingin mendapatkan sesuatu dari tempat lain.
61:36
We were only like five minutes.
733
3696400
1966
Kami hanya lima menit saja.
61:38
And when we came back, the owner of the shop ran out and accused us of parking illegally.
734
3698366
7000
Dan ketika kami kembali, pemilik toko berlari keluar dan menuduh kami parkir ilegal.
61:45
Yes. On his, ground, which we weren't the limit was half an hour.
735
3705466
5234
Ya. Di lapangannya, yang bukan batas kami, adalah setengah jam.
61:50
We were only five, ten minutes.
736
3710700
2633
Kami hanya lima, sepuluh menit.
61:53
And, he said, you're using, And he shouted out in front of other people in the car.
737
3713333
6000
Dan, katanya, Anda menggunakan, Dan dia berteriak di depan orang lain di dalam mobil.
61:59
He was definitely.
738
3719400
1366
Dia pastinya.
62:00
He was definitely trying to humiliate him.
739
3720766
2567
Dia pasti berusaha mempermalukannya.
62:03
He was trying to humiliate us.
740
3723333
1633
Dia mencoba mempermalukan kita.
62:04
But the thing is, he he didn't realise that we had just been in his shop.
741
3724966
5834
Tapi masalahnya, dia tidak menyadari bahwa kami baru saja berada di tokonya.
62:10
He didn't know.
742
3730800
900
Dia tidak tahu.
62:11
And we went around his shop and we were actually regular customers, and we'd bought something that day.
743
3731700
6933
Dan kami berkeliling tokonya dan kami sebenarnya adalah pelanggan tetap, dan kami membeli sesuatu hari itu.
62:18
In fact, I showed him the things that we'd bought and he was then tried to backtrack and apologise.
744
3738633
6867
Faktanya, saya menunjukkan kepadanya barang-barang yang kami beli dan dia kemudian mencoba menarik kembali dan meminta maaf.
62:25
But it was too late.
745
3745866
1734
Tapi sudah terlambat.
62:27
Too late for me. I've never been back, never, though.
746
3747600
4200
Terlambat bagiku. Tapi aku belum pernah kembali, tidak pernah.
62:31
And I will never go back. Mr. Duncan sometimes goes in there. I go in there because the,
747
3751800
5166
Dan saya tidak akan pernah kembali. Pak Duncan terkadang masuk ke sana. Saya masuk ke sana karena,
62:38
Not because.
748
3758333
700
Bukan karena.
62:39
Not because I forgive them, but because sometimes they have things that the other shops don't have.
749
3759033
6467
Bukan karena saya memaafkan mereka, tapi karena terkadang mereka memiliki barang yang tidak dimiliki toko lain.
62:45
So I have no choice.
750
3765500
1666
Jadi saya tidak punya pilihan.
62:47
And I'm not going to mention the name of the shop. We're not going to say ni, sir.
751
3767166
5167
Dan saya tidak akan menyebutkan nama tokonya. Kami tidak akan mengatakan tidak, Pak.
62:52
Let's just say this now. Breached rules. Well, Steve.
752
3772333
3833
Katakan saja sekarang. Aturan yang dilanggar. Nah, Steve.
62:56
Steve lated Steve.
753
3776166
2100
Steve terlambat Steve.
62:58
Yes, I'm sure you're going deaf.
754
3778266
1600
Ya, saya yakin Anda akan tuli.
62:59
I'm actually talking still, sir.
755
3779866
5067
Sebenarnya saya masih berbicara, Pak.
63:04
Well, I didn't know you suspend Mr.
756
3784933
2300
Yah, aku tidak tahu kamu menskors Tn.
63:07
Steve for good.
757
3787233
1833
Steve untuk selamanya.
63:09
I'm trying to say something about that.
758
3789066
2834
Saya mencoba mengatakan sesuatu tentang itu.
63:11
Let's just just just take a breath.
759
3791900
3200
Mari kita tarik nafas saja.
63:15
I'm not saying that is the nicer. It's not the nicer.
760
3795100
3533
Saya tidak mengatakan itu lebih bagus. Ini bukan yang lebih baik.
63:18
Carriage on Bridgnorth Road in March when it's not that one.
761
3798633
6000
Pengangkutan di Bridgnorth Road pada bulan Maret padahal bukan yang itu.
63:25
But I will never go back there. Yes. So. Yes.
762
3805200
2466
Tapi saya tidak akan pernah kembali ke sana. Ya. Jadi. Ya.
63:27
So that's an example of bearing a grudge. Well two examples.
763
3807666
3900
Jadi itulah contoh menyimpan dendam. Dua contoh.
63:31
There's only one shop left.
764
3811566
1334
Hanya tersisa satu toko.
63:32
We can actually go to in Much Wenlock now for groceries, because all the others I bear grudges against,
765
3812900
5233
Kita sebenarnya bisa pergi ke Much Wenlock sekarang untuk membeli bahan makanan, karena semua tempat lain yang aku benci,
63:39
and the thing is, it's stupid really.
766
3819466
4067
dan masalahnya, itu benar-benar bodoh.
63:43
Because, that caused me a lot of distress at the time. Yes.
767
3823533
6000
Sebab, hal itu membuatku sangat tertekan saat itu. Ya.
63:49
I was very upset about it a few days, but I spent a lot of money in that shop, don't you think, Steve?
768
3829700
7300
Aku sangat kesal beberapa hari ini, tapi aku menghabiskan banyak uang di toko itu, bukan begitu, Steve?
63:57
Don't you think that might also be slightly your problem? Because sometimes maybe these things come.
769
3837033
5533
Tidakkah menurut Anda itu mungkin juga menjadi masalah Anda? Karena terkadang hal-hal ini mungkin datang.
64:02
People do things they do stupid things.
770
3842566
3200
Orang-orang melakukan hal-hal yang mereka lakukan hal-hal bodoh.
64:05
And so? So sometimes maybe.
771
3845766
2167
Jadi? Jadi terkadang mungkin.
64:07
Maybe eventually you will just let it go and move on with your life.
772
3847933
6000
Mungkin pada akhirnya Anda akan membiarkannya pergi dan melanjutkan hidup Anda.
64:13
But you're not very good at that.
773
3853933
1267
Tapi kamu tidak pandai dalam hal itu.
64:15
You see, I just creating I as I'm recalling that story now, I'm getting an anxious and annoyed.
774
3855200
6800
Anda tahu, saya baru saja membuat saya ketika saya mengingat cerita itu sekarang, saya menjadi cemas dan kesal.
64:22
And that's the danger, of course, you've got to try.
775
3862333
2100
Dan itulah bahayanya, tentu saja Anda harus mencobanya.
64:24
And this is what this is part of my New Year resolutions to try and let go.
776
3864433
5633
Dan inilah bagian dari resolusi Tahun Baru saya yang harus saya coba dan lepaskan.
64:30
All this past anyway, all this, all this past nonsense.
777
3870066
5100
Semua ini sudah berlalu, semua ini, semua omong kosong masa lalu ini.
64:35
Because, you know, that person probably doesn't even remember this anyway. Well, no it was.
778
3875166
5467
Karena, tahukah Anda, orang itu mungkin tidak mengingatnya. Ya, tidak.
64:40
Can I just say suffering?
779
3880633
1900
Bisakah saya mengatakan penderitaan saja?
64:42
Not them.
780
3882533
900
Bukan mereka.
64:43
Can I just say it was during Covid?
781
3883433
3967
Bisakah saya mengatakan itu terjadi selama Covid?
64:47
So we are now going back about four years.
782
3887400
3166
Jadi sekarang kita kembali ke empat tahun yang lalu.
64:50
So this is four years ago.
783
3890566
1934
Jadi ini empat tahun lalu.
64:52
This particular I got back this particular incident never happened.
784
3892500
5633
Hal khusus ini saya dapatkan kembali kejadian khusus ini tidak pernah terjadi.
64:58
But Mr.
785
3898133
533
64:58
Steve does quite often hold a grudge.
786
3898666
4734
Namun Pak
Steve memang cukup sering menyimpan dendam.
65:03
What about you out there in YouTube land?
787
3903400
3033
Bagaimana dengan Anda di dunia YouTube?
65:06
Do you ever find yourself in a situation where you might hold a grudge or you bear a grudge? You.
788
3906433
8133
Pernahkah Anda menemukan diri Anda dalam situasi di mana Anda mungkin menyimpan dendam atau menyimpan dendam? Anda.
65:14
You have that thing and you just can't let it go?
789
3914866
4767
Anda memiliki benda itu dan Anda tidak bisa melepaskannya?
65:19
I'm not saying that I'm innocent, because sometimes, as well, I can
790
3919633
5867
Saya tidak mengatakan bahwa saya tidak bersalah, karena kadang-kadang saya juga bisa
65:25
sometimes hold a grudge against someone, and when I do it, I can.
791
3925500
6000
menyimpan dendam terhadap seseorang, dan ketika saya melakukannya, saya bisa.
65:31
I can cut people out
792
3931566
1700
Saya dapat menyingkirkan orang
65:34
without even trying, without with very little effort.
793
3934800
3366
bahkan tanpa berusaha, tanpa sedikit usaha.
65:38
Whoever it is, whether it's a friend, family member, anyone, I can just I can just cut them out and that's it.
794
3938166
8034
Siapa pun itu, apakah itu teman, anggota keluarga, siapa pun, saya bisa saja, saya bisa saja memotongnya dan hanya itu.
65:46
If they cross the line, if they do something against me, if something they do is unforgivable, that's it.
795
3946200
6466
Jika mereka melewati batas, jika mereka melakukan sesuatu yang melawan saya, jika tindakan mereka tidak dapat dimaafkan, itu saja.
65:52
They're gone forever. Forever. No way back.
796
3952966
4234
Mereka pergi selamanya. Selamanya. Tidak ada jalan kembali.
65:57
But normally there's a very good reason for it. Yes.
797
3957200
3200
Tapi biasanya ada alasan bagus untuk itu. Ya.
66:00
Christina says, I never thought Steve could hold a grudge.
798
3960400
4133
Christina berkata, saya tidak pernah mengira Steve bisa menyimpan dendam.
66:04
Surprise, surprise.
799
3964533
4800
Kejutan, kejutan.
66:09
Christina says I can hold a grudge for a short time, then I forget.
800
3969333
4500
Christina bilang aku bisa menyimpan dendam sebentar, lalu aku lupa.
66:13
You see, that's the healthy thing to do.
801
3973833
3500
Anda tahu, itulah hal yang sehat untuk dilakukan.
66:17
And that's what I'm moving forward.
802
3977333
3033
Dan itulah yang membuat saya maju.
66:20
I'm going to do that.
803
3980366
1200
Saya akan melakukan itu.
66:21
You've got to just let these things go, because it does create a lot of internal stress.
804
3981566
5400
Anda harus membiarkan hal-hal ini berlalu, karena hal itu akan menimbulkan banyak tekanan internal.
66:26
Yeah, if you do, because these things over the years, they pile on top of the other one grudge upon another grudge,
805
3986966
6900
Ya, jika Anda melakukannya, karena hal-hal ini selama bertahun-tahun, mereka menumpuk di atas dendam yang lain,
66:34
and then you turn into a, into a, into a wreck with that emotional wreck.
806
3994200
5033
dan kemudian Anda berubah menjadi, menjadi, menjadi sebuah kehancuran dengan kehancuran emosional itu.
66:39
That type of negative thinking is also something that can build up.
807
3999233
5267
Pemikiran negatif seperti itu juga merupakan sesuatu yang dapat dibangun.
66:44
And the more you do it, the more damage it causes.
808
4004500
2700
Dan semakin sering Anda melakukannya, semakin banyak kerusakan yang ditimbulkannya.
66:47
So sometimes it is best to to just let something go.
809
4007200
5133
Jadi terkadang yang terbaik adalah membiarkan sesuatu pergi.
66:52
Christina. Just let it go.
810
4012333
1667
Christina. Biarkan saja.
66:55
And, this is what I'm trying to do.
811
4015200
2533
Dan, inilah yang saya coba lakukan.
66:57
You should.
812
4017733
700
Anda harus.
66:58
You should think of that person that bore that grudge. Send them some love.
813
4018433
5433
Anda harus memikirkan orang yang menyimpan dendam itu. Kirimi mereka cinta.
67:03
Forgive them for whatever
814
4023866
4000
Maafkan mereka atas apa pun
67:07
you perceive was their transgression, and just let them go.
815
4027866
4934
yang Anda anggap sebagai pelanggaran mereka, dan biarkan saja mereka pergi.
67:12
That's a good word. Transgression. Transgression.
816
4032800
3833
Itu kata yang bagus. Pelanggaran. Pelanggaran.
67:16
A person who
817
4036633
2200
Seseorang yang
67:18
commits a transgression, it means they do something bad towards another person.
818
4038833
6000
melakukan pelanggaran, berarti berbuat buruk terhadap orang lain.
67:25
Maybe they make a mistake or they do something that is harmful to another person.
819
4045033
5367
Mungkin mereka melakukan kesalahan atau melakukan sesuatu yang merugikan orang lain.
67:30
So their transgression.
820
4050400
2033
Jadi pelanggaran mereka.
67:32
I like that word stealing.
821
4052433
2000
Saya suka kata mencuri itu.
67:34
Yes. If you transgress against somebody, it means you do something wrong.
822
4054433
4833
Ya. Jika Anda melanggar terhadap seseorang, itu berarti Anda melakukan sesuatu yang salah.
67:39
Or you have always perceived, perceived transgression.
823
4059266
6000
Atau Anda selalu merasakan, merasakan pelanggaran.
67:45
You could say something that they.
824
4065600
4233
Anda bisa mengatakan sesuatu seperti itu.
67:49
Yeah, if you transgress, it means you do something.
825
4069833
2467
Ya, jika Anda melanggar, itu berarti Anda melakukan sesuatu.
67:52
Yeah, it's wrong or bad.
826
4072300
2033
Ya, itu salah atau buruk.
67:54
We often refer to it as a transgression.
827
4074333
2467
Kita sering menyebutnya sebagai pelanggaran.
67:56
Anyway, we're going to take a quick break.
828
4076800
2133
Bagaimanapun, kita akan istirahat sebentar.
67:58
I'm going to drink some water, and then we will be back.
829
4078933
4700
Saya akan minum air, lalu kita akan kembali.
68:03
And we are going to do a little bit more of this.
830
4083633
2767
Dan kami akan melakukan hal ini lebih banyak lagi.
68:06
In fact, today we are going to look at words and phrases connected to
831
4086400
3933
Faktanya, hari ini kita akan melihat kata dan frasa yang berhubungan dengan
68:12
stand, sit,
832
4092000
2800
berdiri, duduk,
68:14
lean and lie.
833
4094800
2866
bersandar, dan berbaring.
68:17
All of that coming up in a few moments from now.
834
4097666
3400
Semua itu akan muncul dalam beberapa saat dari sekarang.
68:47
I'm a big boy now.
835
4127633
1900
Aku sudah besar sekarang.
69:39
English addict.
836
4179633
1833
Pecandu bahasa Inggris.
69:41
Oh, by the way, next week we are going to give you the details of the 2025
837
4181466
6400
Oh iya, minggu depan kami akan memberikan detail
69:48
English Addict Rendezvous. Oh.
838
4188766
3134
English Addict Rendezvous 2025. Oh.
70:09
We are back with you, Lynn.
839
4209800
3266
Kami kembali bersamamu, Lynn.
70:13
We are live right now on YouTube.
840
4213066
2867
Kami sedang siaran langsung di YouTube.
70:15
It is myself, Mr. Duncan. That's me by the way.
841
4215933
3700
Itu saya sendiri, Tuan Duncan. Itu aku.
70:19
And also we have Mr..
842
4219633
3400
Dan kami juga memiliki Tuan..
70:23
Steve. Mr.. Steve.
843
4223033
3167
Steve. Tuan.Steve.
70:26
Mr.. Steve. Apparently
844
4226200
4033
Tuan.Steve. Ternyata
70:30
animals, pets can also hold grudges, which I think is a very interesting observation.
845
4230233
7833
hewan, hewan peliharaan juga bisa menyimpan dendam, yang menurut saya merupakan pengamatan yang sangat menarik.
70:38
It is true. Yes.
846
4238066
867
70:38
I think animals can also hold grudges, especially towards humans.
847
4238933
7100
Itu benar. Ya.
Menurut saya hewan juga bisa menyimpan dendam, terutama terhadap manusia.
70:46
I have a lot of animals around here, mainly dogs who have a grudge against me.
848
4246600
6000
Saya punya banyak hewan di sekitar sini, terutama anjing yang menaruh dendam terhadap saya.
70:53
I don't know why another word for transgression, is a sin.
849
4253233
5733
Saya tidak tahu mengapa kata lain dari pelanggaran adalah dosa.
70:58
Oh So somebody put that on. Alexander, put that on, sir.
850
4258966
4900
Oh Jadi seseorang memakainya. Alexander, pakai itu, Pak.
71:03
Thank you. Yes. I thought, as I was saying it, it's a synonym of sin.
851
4263866
5167
Terima kasih. Ya. Saya pikir, seperti yang saya katakan, itu sinonim dari dosa.
71:09
Because.
852
4269033
1400
Karena.
71:10
Yeah, word is used a lot in, in, religious terms, a transgression. Yes.
853
4270433
5700
Ya, kata tersebut banyak digunakan dalam istilah agama, sebuah pelanggaran. Ya.
71:16
It means that, you know, you've committed a sin. Yes. You're going against the holy word.
854
4276133
4867
Artinya, Anda tahu, Anda telah melakukan dosa. Ya. Anda menentang kata suci.
71:21
Yeah, exactly. Yes. But you can also use it.
855
4281000
3066
Ya, tepatnya. Ya. Tapi Anda juga bisa menggunakannya.
71:25
To to, to try and describe people who do wrong against you.
856
4285700
5766
Untuk, mencoba dan menggambarkan orang-orang yang berbuat salah terhadap Anda.
71:31
Well, of course we use, we use the word sin quite often don't we.
857
4291466
4534
Ya tentu saja kita sering menggunakan kata dosa bukan.
71:36
So yes I suppose the word sin is, is used sometimes in various contexts when we are showing that a person is going against a certain rule.
858
4296000
9900
Jadi ya, menurut saya kata dosa kadang-kadang digunakan dalam berbagai konteks ketika kita menunjukkan bahwa seseorang melanggar aturan tertentu.
71:45
But you are right, Steve. Quite often they are.
859
4305900
2933
Tapi kamu benar, Steve. Seringkali memang demikian.
71:48
They are religious rules. Yes.
860
4308833
2767
Itu adalah aturan agama. Ya.
71:51
Your priest might ask you if you've transgressed,
861
4311600
4100
Pendeta Anda mungkin bertanya apakah Anda telah melakukan pelanggaran,
71:55
if you go for confession, if you're a Catholic. My mother told me not to transgress.
862
4315700
4000
apakah Anda mengaku dosa, apakah Anda seorang Katolik. Ibu saya menyuruh saya untuk tidak melanggar.
71:59
She said it makes you go blind. Right? Okay. English addict is with you today.
863
4319700
5500
Dia bilang itu membuatmu buta. Benar? Oke. Pecandu bahasa Inggris bersamamu hari ini.
72:05
And we are live now from England, the birthplace of the English language.
864
4325200
5566
Dan kami sekarang tinggal di Inggris, tempat lahirnya bahasa Inggris.
72:10
Next week, as I mentioned, we are going to we we are going to give you all the details
865
4330766
6200
Minggu depan, seperti yang saya sebutkan, kami akan memberi Anda semua detail
72:17
of the 2025 English Addict Rendezvous, roughly when we are doing it and where it will be, because we've had to make a few changes,
866
4337466
11400
dari English Addict Rendezvous 2025, kira-kira kapan kami melakukannya dan di mana itu akan terjadi, karena kami harus membuat beberapa perubahan ,
72:28
but we are still going to be in Paris, so that I can say, I think, I think we've already mentioned this.
867
4348866
8867
tapi kami masih akan berada di Paris, sehingga saya bisa mengatakan, saya rasa, saya rasa kami sudah menyebutkan hal ini.
72:37
Anyway, it's going to be in Paris and we will be giving you some more details next Sunday, so make sure you are ready for that,
868
4357733
9133
Bagaimanapun, acaranya akan diadakan di Paris dan kami akan memberi Anda lebih banyak detail pada hari Minggu depan, jadi pastikan Anda siap untuk itu,
72:46
because we are looking forward to meeting up in maybe before we were hoping to tell you today the exact date,
869
4366866
7234
karena kami menantikan untuk bertemu mungkin sebelum kami berharap memberi tahu Anda hari ini tanggal pastinya. ,
72:54
but just yeah, there were a few sort of details that, around
870
4374566
6634
tapi ya, ada beberapa detail yang, seputar
73:01
flights and hotels that we just need to sort out, having to sort it out on Friday, but we weren't able to anyway.
871
4381800
5666
penerbangan dan hotel, yang perlu kami selesaikan, harus diselesaikan pada hari Jumat, tetapi kami tetap tidak dapat melakukannya.
73:07
So hopefully that doesn't matter now. Well, I'm just explaining.
872
4387466
4734
Jadi mudah-mudahan itu tidak menjadi masalah sekarang. Baiklah, saya hanya menjelaskan.
73:12
Yeah, the exact date will be announced shortly next Sunday or we will revealed.
873
4392200
6733
Ya, tanggal pastinya akan segera diumumkan Minggu depan atau akan kami umumkan.
73:18
And of course like like we normally do Steve, there will be maybe a group that we will we will set aside
874
4398933
6667
Dan tentu saja seperti yang biasa kami lakukan Steve, mungkin akan ada grup yang akan kami sisihkan
73:25
and then you can join that group and then we will give you all of the actual details.
875
4405800
6000
dan kemudian Anda dapat bergabung dengan grup itu dan kemudian kami akan memberi Anda semua detail sebenarnya.
73:32
But next Sunday we will tell you roughly when we will be in Paris.
876
4412400
5733
Namun Minggu depan kami akan memberi tahu Anda secara kasar kapan kami akan berada di Paris.
73:38
So that is quite exciting.
877
4418133
2833
Jadi itu cukup menarik.
73:40
And I have to say, can I just say I really feel as if we need a break,
878
4420966
7134
Dan harus saya katakan, bolehkah saya mengatakan bahwa saya benar-benar merasa kami perlu istirahat,
73:48
to be honest, even though we've just had Christmas, but we were quite busy early over Christmas.
879
4428400
6100
sejujurnya, meskipun kami baru saja merayakan Natal, tetapi kami cukup sibuk di awal Natal.
73:54
Yes, yes. But we did a live stream on Christmas Day and on New Year's Day.
880
4434500
4300
Ya ya. Tapi kami melakukan streaming langsung pada Hari Natal dan Tahun Baru.
74:00
So yes, we were quite busy.
881
4440300
1833
Jadi ya, kami cukup sibuk.
74:02
I mean, I didn't do much.
882
4442133
1567
Maksudku, aku tidak berbuat banyak.
74:03
I just sat here and sort of talked.
883
4443700
3100
Saya hanya duduk di sini dan berbicara.
74:06
But Mr. Duncan had to do all the preparations.
884
4446800
2933
Tapi Pak Duncan harus melakukan semua persiapan.
74:09
You did. So, yes. I mean, you've never really.
885
4449733
2500
Anda melakukannya. Jadi ya. Maksudku, kamu belum pernah melakukannya.
74:12
I mean, in most people's jobs, if you work for somebody else, you get a break, don't you?
886
4452233
6367
Maksud saya, dalam pekerjaan kebanyakan orang, jika Anda bekerja untuk orang lain, Anda mendapat istirahat, bukan?
74:18
You get a proper holiday?
887
4458600
1533
Anda mendapatkan liburan yang layak?
74:20
Yes. A week you might get four, four weeks holiday a year or 25 days or something.
888
4460133
6000
Ya. Seminggu Anda mungkin mendapat liburan empat, empat minggu dalam setahun atau 25 hari atau lebih.
74:26
And then you can forget about work.
889
4466400
1533
Dan kemudian Anda bisa melupakan pekerjaan.
74:27
But Mr.
890
4467933
400
Tapi Pak
74:28
Duncan, because he works for himself and a lot of you may well have your own business or work for yourself.
891
4468333
6767
Duncan, karena dia bekerja untuk dirinya sendiri dan banyak dari Anda mungkin punya bisnis sendiri atau bekerja untuk diri sendiri.
74:35
It's very difficult to actually take a break, because if you're not working, you're not earning.
892
4475533
6000
Sangat sulit untuk benar-benar beristirahat, karena jika Anda tidak bekerja, Anda tidak mendapatkan penghasilan.
74:42
So, you know, mind you, having said that, Mr. Duncan loves what he's doing.
893
4482000
4533
Jadi, ingat, meskipun demikian, Tuan Duncan menyukai apa yang dia lakukan.
74:46
Yeah. And technically, technically, it isn't a business.
894
4486533
3767
Ya. Dan secara teknis, secara teknis, ini bukanlah sebuah bisnis.
74:50
I have to run it like a business. But the only difference is this business
895
4490300
4866
Saya harus menjalankannya seperti bisnis. Namun yang membedakan hanyalah bisnis
74:56
that I run
896
4496466
1167
yang saya jalankan
74:57
is isn't very profitable because I do everything for free, so I give everything away.
897
4497633
5567
ini tidak terlalu menguntungkan karena semuanya saya lakukan secara gratis, jadi saya berikan semuanya.
75:03
So that's that's one of the slight problems.
898
4503200
2700
Jadi itulah salah satu masalah kecilnya.
75:05
But that's the reason also why I have to do it all the time.
899
4505900
4000
Tapi itulah alasannya mengapa saya harus melakukannya sepanjang waktu.
75:09
So YouTube never gives me a holiday.
900
4509900
2966
Jadi YouTube tidak pernah memberi saya libur.
75:12
They never say, oh hello Mr. Duncan, you can take a holiday now. Have a rest.
901
4512866
4967
Mereka tidak pernah berkata, oh halo Pak Duncan, Anda bisa berlibur sekarang. Istirahatlah.
75:17
They never do that. I have to do this all the time. And and Christmas.
902
4517833
4667
Mereka tidak pernah melakukan itu. Saya harus melakukan ini sepanjang waktu. Dan dan Natal.
75:22
It was a busy period, to be honest, Vita says, denoting a sin that is not regarded as depriving the soul of divine grace.
903
4522500
11266
Jujur saja, itu adalah masa sibuk, kata Vita, menandakan dosa yang tidak dianggap merampas rahmat Ilahi dalam jiwa.
75:33
Oh, yes.
904
4533766
1234
Oh ya.
75:35
Well, I suppose if you take it to its absolute meaning, I suppose that that would be the way you would
905
4535000
8066
Baiklah, saya kira jika Anda memahami makna absolutnya, saya kira begitulah cara Anda memandangnya
75:44
sort of look at it. I suppose sin.
906
4544633
3767
. Saya kira dosa.
75:49
I always remember that great
907
4549400
2800
Saya selalu ingat
75:52
Pet Shop Boys song from the 1980s, it's a sin.
908
4552200
5700
lagu Pet Shop Boys yang bagus di tahun 1980-an, itu dosa.
75:57
Brilliant. Giovanni is having a piece of fruit cake.
909
4557900
3633
Cemerlang. Giovanni sedang makan sepotong kue buah.
76:01
Oh, and a cup of tea.
910
4561533
2967
Oh, dan secangkir teh.
76:04
We've got to wait
911
4564500
2333
Kita harus menunggu
76:06
40 minutes before we can have ours.
912
4566833
2133
40 menit sebelum kita bisa mendapatkan milik kita.
76:08
Yes, we only have 40 minutes left today.
913
4568966
4367
Ya, kita hanya punya waktu 40 menit lagi hari ini.
76:13
We are looking at an interesting group of words.
914
4573333
5333
Kami sedang melihat sekelompok kata yang menarik.
76:18
So today I thought we would look at a group of words, have them together, and look at the ways in which they can be used.
915
4578666
6900
Jadi hari ini saya pikir kita akan melihat sekelompok kata, menyatukannya, dan melihat cara penggunaannya.
76:25
By the way, fruit cake.
916
4585566
1834
Ngomong-ngomong, kue buah.
76:27
Fruit cake can also be a phrase for a crazy person.
917
4587400
5100
Kue buah juga bisa menjadi ungkapan untuk orang gila.
76:32
If we describe someone as a fruit cake, it means they are a little bit crazy.
918
4592500
6566
Jika kita mendeskripsikan seseorang sebagai kue buah, itu artinya dia sedikit gila.
76:39
I don't like fruit cake, but I know some people do.
919
4599300
3800
Saya tidak suka kue buah, tapi saya tahu beberapa orang menyukainya.
76:43
Giovana is also having a nice cup of tea with it as well.
920
4603100
6000
Giovana juga menikmati secangkir teh yang enak.
76:49
Today Steve, we are looking at words and phrases connected to not just one word.
921
4609200
6233
Hari ini Steve, kami melihat kata dan frasa yang terhubung bukan hanya dengan satu kata.
76:55
No, we've we've decided to go all the way.
922
4615800
3766
Tidak, kami sudah memutuskan untuk melakukan semuanya.
76:59
Today we are looking at words connected to stand, sit, lean and also lie
923
4619566
9867
Hari ini kita melihat kata-kata yang berhubungan dengan berdiri, duduk, bersandar dan juga berbohong
77:10
very interesting words because some of these words
924
4630566
3500
kata-kata yang sangat menarik karena beberapa dari kata-kata ini
77:14
can actually be used in more than one way, which I actually find quite interesting itself.
925
4634066
6000
sebenarnya dapat digunakan lebih dari satu cara, yang menurut saya sendiri cukup menarik.
77:20
So we will look first of all at, well, the first word, which is stand to stand.
926
4640500
8666
Jadi pertama-tama kita akan melihat kata pertama, yaitu berdiri untuk berdiri.
77:29
When we think of standing, you often think of a person standing just like the little pictures underneath me.
927
4649533
8667
Ketika kita berpikir tentang berdiri, Anda sering memikirkan seseorang yang berdiri seperti gambar kecil di bawah saya.
77:38
A person is standing upright, something is upright.
928
4658866
6000
Seseorang berdiri tegak, ada sesuatu yang tegak.
77:44
And of course it can refer to anything really, can't it, Steve?
929
4664866
2900
Dan tentu saja bisa merujuk ke apa saja kok, Steve?
77:47
It can.
930
4667766
367
Itu bisa.
77:48
If you refer to an object, an object can also stand up.
931
4668133
5800
Jika mengacu pada suatu benda, suatu benda juga dapat berdiri.
77:53
A person might stand if they are upright, standing on their feet to be in an upright position.
932
4673933
10633
Seseorang dapat berdiri jika dalam keadaan tegak, berdiri dengan kaki berada dalam posisi tegak.
78:04
Of course, we can also use it as a noun to describe something that you use
933
4684833
6000
Tentu saja kita juga bisa menggunakannya sebagai kata benda untuk mendeskripsikan sesuatu yang Anda gunakan
78:11
to support another thing, a type of stand.
934
4691233
5867
untuk menopang benda lain, sejenis dudukan.
78:17
Quite often in my studio I use stands to put things on top so they have some sort of solid support.
935
4697100
10100
Cukup sering di studio saya, saya menggunakan stand untuk meletakkan sesuatu di atas sehingga mereka mempunyai semacam dukungan yang kuat.
78:27
Yes, so they use giving a presentation and you might want to stand to put your papers on or stand to put a vase on
936
4707233
9733
Ya, jadi mereka menggunakan cara memberikan presentasi dan Anda mungkin ingin berdiri untuk meletakkan kertas Anda atau berdiri untuk meletakkan vas di atas
78:38
something like that,
937
4718433
867
sesuatu seperti itu,
78:39
or you could stand for an election, couldn't you?
938
4719300
6000
atau Anda bisa mencalonkan diri dalam pemilu, bukan?
78:45
That's another way of using it to put yourself forward in a campaign, normally a type of election campaign that is true.
939
4725600
9900
Itu adalah cara lain untuk menggunakannya untuk mengajukan diri Anda dalam sebuah kampanye, biasanya merupakan jenis kampanye pemilu yang benar.
78:55
So stand can be used in many different ways to stand up.
940
4735966
6000
Jadi stand dapat digunakan dengan berbagai cara untuk berdiri.
79:03
We stand up as the action.
941
4743000
2566
Kami berdiri sebagai aksi.
79:05
You are doing it to stand up, stand up.
942
4745566
4100
Anda melakukannya untuk berdiri, berdiri.
79:09
And as the past we can say to be stood you, you are stood in a certain place.
943
4749666
7634
Dan seperti yang bisa kami katakan di masa lalu, Anda berdiri di tempat tertentu.
79:17
You are stood at the door.
944
4757300
3066
Anda berdiri di depan pintu.
79:20
You are stood in the classroom to stand up or to be stood in a certain place.
945
4760366
7534
Anda berdiri di dalam kelas untuk berdiri atau berdiri di tempat tertentu.
79:28
It sounds odd as a past word, but it is definitely it to be left standing.
946
4768466
7334
Kedengarannya aneh sebagai sebuah kata di masa lalu, tapi sudah pasti kata ini harus dibiarkan begitu saja.
79:35
Mr.. Steve, this is something that happens a lot in my life, by the way.
947
4775800
5000
Pak Steve, omong-omong, ini adalah sesuatu yang sering terjadi dalam hidup saya.
79:40
I find myself quite often left standing to be left behind, Mr.
948
4780800
7233
Saya sering mendapati diri saya dibiarkan berdiri dan ditinggalkan, Tuan
79:48
Steve, or to be left alone, waiting.
949
4788033
2633
Steve, atau dibiarkan sendirian, menunggu.
79:52
Yes, you.
950
4792600
1533
Ya kamu.
79:54
If somebody gets off to a good start on something, maybe a project at work,
951
4794133
6000
Jika seseorang memulai sesuatu dengan baik, mungkin sebuah proyek sedang berjalan,
80:01
maybe they're running, somebody might say, and you've been left behind.
952
4801033
6467
mungkin mereka sedang berjalan, seseorang mungkin berkata, dan Anda tertinggal.
80:07
Somebody. Somebody might say, oh, they've left you standing.
953
4807500
4666
Seseorang. Seseorang mungkin berkata, oh, mereka membiarkanmu berdiri.
80:12
The implication being that that they are achieving beyond, far beyond what you're doing.
954
4812166
6134
Implikasinya adalah bahwa mereka mencapai lebih dari apa yang Anda lakukan.
80:19
So two people at work could be going through a target of some description, say it's in sales,
955
4819100
6000
Jadi, dua orang di tempat kerja mungkin sedang menghadapi target dengan deskripsi tertentu, katakanlah di bidang penjualan,
80:25
but one person, one colleague is beating you.
956
4825466
3567
namun satu orang, satu rekan kerja, mengalahkan Anda.
80:29
Your manager might say, well, they've left you standing.
957
4829033
3867
Manajer Anda mungkin berkata, ya, mereka membiarkan Anda berdiri.
80:32
Or a colleague might say, it just means that, you know, you haven't moved.
958
4832900
4133
Atau rekan kerja mungkin berkata, itu artinya, Anda belum pindah.
80:37
The implication here is movement along a pathway, some objective,
959
4837033
6000
Implikasinya di sini adalah pergerakan sepanjang jalur, suatu tujuan,
80:43
and you're just being stood in one place and the other person has moved away from you.
960
4843200
7266
dan Anda hanya berdiri di satu tempat dan orang lain menjauh dari Anda.
80:50
And whatever that endeavour is
961
4850466
1900
Dan apa pun sebutan usaha itu
80:53
called, they left you standing.
962
4853800
2466
, mereka membiarkan Anda tetap berdiri.
80:56
It could be a race, you could be running, you could be cycling, but it could also be
963
4856266
5300
Ini bisa berupa perlombaan, Anda bisa berlari, Anda bisa bersepeda, tapi bisa juga
81:01
in a job in terms of how well you're doing in that job compared to your colleagues, I suppose.
964
4861566
6234
dalam pekerjaan dalam hal seberapa baik Anda melakukan pekerjaan itu dibandingkan dengan rekan-rekan Anda, saya kira.
81:07
Another phrase, another phrase you could use, Steve, is to be left in the dust.
965
4867800
4833
Ungkapan lain, ungkapan lain yang bisa Anda gunakan, Steve, adalah ditinggalkan dalam debu.
81:12
Left in the dust. Yeah, exactly.
966
4872633
2233
Tertinggal dalam debu. Ya, tepatnya.
81:14
Yeah. You could, you could, you could use that in exactly the same way.
967
4874866
3600
Ya. Anda bisa, Anda bisa, Anda bisa menggunakannya dengan cara yang persis sama.
81:18
I mean, in a way you could say that you could use it as a synonym for when, when we the word
968
4878466
6134
Maksud saya, bisa dibilang Anda bisa menggunakannya sebagai sinonim untuk kata yang
81:24
we use it earlier to bear, a responsibility.
969
4884600
6000
kita gunakan sebelumnya untuk memikul tanggung jawab.
81:30
You know, to stand responsibility.
970
4890733
2567
Anda tahu, untuk memikul tanggung jawab.
81:33
You could use that in a similar way, couldn't you, Mr. Duncan? Yeah.
971
4893300
3900
Anda bisa menggunakannya dengan cara yang sama, bukan, Tuan Duncan? Ya.
81:37
To withstand something. Yes.
972
4897200
2466
Untuk menahan sesuatu. Ya.
81:39
So you have been left to, to,
973
4899666
3067
Jadi, Anda dibiarkan, untuk,
81:43
I don't know, to, to, to run something or to take charge of something.
974
4903766
5767
entahlah, untuk, untuk, menjalankan sesuatu atau mengambil alih sesuatu.
81:49
You've been left standing or of course to be left alone waiting as well.
975
4909533
6300
Kalian ditinggal berdiri atau tentu saja ditinggal sendirian menunggu juga.
81:55
You can be left standing outside the shop or a cinema.
976
4915833
5000
Anda bisa dibiarkan berdiri di luar toko atau bioskop.
82:00
Maybe you were going on a date in the other person did not turn up.
977
4920833
3933
Mungkin Anda akan berkencan dengan orang lain yang tidak muncul.
82:04
We can say that you were left standing.
978
4924766
3234
Kami dapat mengatakan bahwa Anda dibiarkan berdiri.
82:08
Unfortunately, you were left waiting or you were stood up.
979
4928000
4466
Sayangnya, Anda dibiarkan menunggu atau Anda berdiri.
82:12
Oh yes, I like that one left standing or stood up.
980
4932466
4400
Oh iya, aku suka yang dibiarkan berdiri atau berdiri.
82:16
No one.
981
4936866
667
Tidak seorang pun.
82:17
It's a it's a negative phrase, really.
982
4937533
1933
Itu adalah ungkapan yang negatif, sungguh.
82:19
That sort of gives the implication that you're not performing as well as you should do.
983
4939466
5900
Hal semacam itu memberikan implikasi bahwa kinerja Anda tidak sebaik yang seharusnya.
82:25
If you're left standing. Yes.
984
4945366
2367
Jika Anda dibiarkan berdiri. Ya.
82:27
So being in a racing, I don't know, a type of race, maybe two racing cars, the one is faster and you were left standing.
985
4947733
8433
Jadi ikut balapan, entahlah, sejenis balapan, mungkin dua mobil balap, yang satu lebih cepat dan Anda dibiarkan berdiri.
82:36
Or at least it it appears as if you were to stand up for yourself.
986
4956600
5766
Atau setidaknya sepertinya Anda membela diri sendiri.
82:42
Oh, yes.
987
4962366
2267
Oh ya.
82:44
Maybe it's maybe it's school.
988
4964633
2900
Mungkin itu mungkin sekolah.
82:47
Perhaps there is someone who is picking on you. They are a bully.
989
4967533
4533
Mungkin ada seseorang yang mengganggu Anda. Mereka adalah pengganggu.
82:53
And one day they come up and they want to have a fight.
990
4973300
2766
Dan suatu hari mereka datang dan ingin bertengkar.
82:56
Well, maybe you have to stand up for yourself.
991
4976066
3700
Yah, mungkin Anda harus membela diri sendiri.
82:59
You have to defend yourself.
992
4979766
2534
Anda harus membela diri.
83:02
You have to fight back to stand up for yourself.
993
4982300
6000
Anda harus melawan untuk membela diri sendiri.
83:08
So maybe a situation where you have to assert your own power or your force
994
4988900
8233
Jadi, mungkin ada situasi di mana Anda harus memaksakan kekuatan Anda sendiri atau kekuatan Anda
83:17
against another person who is, let's face it, they are being quite mean to you as well.
995
4997533
7633
terhadap orang lain yang, jujur ​​saja, mereka juga bersikap jahat kepada Anda.
83:25
Yes. Your parents, you might there might be you might be facing bullying at school when you were a child
996
5005600
6000
Ya. Orang tuamu, kamu mungkin pernah menghadapi perundungan di sekolah ketika kamu masih kecil
83:32
and, you know, you went back crying to your, your parents because you were so upset.
997
5012033
5167
dan, tahukah kamu, kamu kembali menangis kepada orang tuamu karena kamu sangat kesal.
83:37
Your father or mother might say to you, you know, you've got to stand up for yourself.
998
5017200
5133
Ayah atau ibumu mungkin berkata kepadamu, kamu tahu, kamu harus membela diri sendiri.
83:42
You've got to, you know, face that opponent, that person, and give them as good as they get,
999
5022333
5667
Anda harus, Anda tahu, menghadapi lawan itu, orang itu, dan memberi mereka sebaik yang mereka bisa,
83:48
you know, give, give them as good as if you've got, stand up for yourself.
1000
5028000
5500
Anda tahu, memberi, memberi mereka sebaik yang Anda punya, membela diri sendiri.
83:53
Because the implication being that if you don't,
1001
5033500
3333
Karena implikasinya adalah jika Anda tidak melakukannya,
83:56
you will be, you know, you'll always be under achieving or you won't resolve, issues that happen to you. Yes,
1002
5036833
9867
Anda akan selalu berada di bawah pencapaian atau Anda tidak akan menyelesaikan masalah yang menimpa Anda. Ya,
84:07
in your life to stand up for yourself.
1003
5047733
2267
dalam hidup Anda untuk membela diri sendiri.
84:10
It's a lesson that we all have to learn.
1004
5050000
2533
Ini adalah pelajaran yang harus kita pelajari.
84:12
And often we have to do this at work.
1005
5052533
3967
Dan seringkali kita harus melakukan ini di tempat kerja.
84:16
Don't with as a work meeting.
1006
5056500
2066
Jangan dengan sebagai rapat kerja.
84:18
And if you've got a particular point of view or an idea that you want to put across,
1007
5058566
6000
Dan jika Anda mempunyai sudut pandang atau ide tertentu yang ingin Anda sampaikan,
84:24
and other people might be criticising you or pointing out all the negatives, then you might want to assert yourself.
1008
5064666
7734
dan orang lain mungkin mengkritik Anda atau menunjukkan hal-hal negatif, Anda mungkin perlu menegaskan diri sendiri.
84:32
You might want to stand up for yourself and say, no, I believe in this because.
1009
5072400
4833
Anda mungkin ingin membela diri sendiri dan berkata, tidak, saya percaya akan hal ini karena.
84:37
Because in you, you give the reasons instead of just saying, oh, right. I don't know that.
1010
5077233
4367
Karena di dalam dirimu, kamu memberikan alasan, bukan hanya berkata, oh, benar. Saya tidak tahu itu.
84:41
All right then, if you don't think it's a good idea, you know, somebody might.
1011
5081600
3533
Baiklah kalau begitu, jika menurut Anda itu bukan ide yang bagus, seseorang mungkin akan melakukannya.
84:45
Well, come on, stand up for yourself. If you believe in this.
1012
5085133
3367
Ayolah, bela dirimu sendiri. Jika Anda percaya akan hal ini.
84:48
Then, you know, start putting forward the reasons why.
1013
5088500
5800
Lalu, tahukah Anda, mulailah mengemukakan alasannya.
84:54
Another good phrase, of course, is to fight your corner, to fight your corner.
1014
5094300
6066
Ungkapan bagus lainnya, tentu saja, adalah melawan sudut Anda, melawan sudut Anda.
85:00
So you are standing up for yourself.
1015
5100733
2467
Jadi, Anda membela diri sendiri.
85:03
Now, can I just say that Palmira has come up with an interesting word
1016
5103200
5266
Sekarang, bolehkah saya mengatakan bahwa Palmira telah menemukan kata
85:09
bystander.
1017
5109466
1934
pengamat yang menarik.
85:11
A person who is a bystander.
1018
5111400
2133
Seseorang yang menjadi pengamat.
85:13
A bystander is someone who is around, standing around normally something happening.
1019
5113533
8733
Seorang pengamat adalah seseorang yang ada di sekitar, berdiri di sekitar biasanya sesuatu terjadi.
85:22
And quite often that person will will not get involved with what is happening.
1020
5122266
6134
Dan seringkali orang tersebut tidak mau terlibat dengan apa yang sedang terjadi.
85:28
So there might be many situations where something is happening and other people just stand around watching.
1021
5128700
7666
Jadi mungkin ada banyak situasi di mana sesuatu sedang terjadi dan orang lain hanya berdiri saja dan menonton.
85:36
They they don't help, they don't get involved.
1022
5136366
4234
Mereka tidak membantu, mereka tidak terlibat.
85:40
We describe them as bystanders.
1023
5140600
3400
Kami menggambarkan mereka sebagai pengamat.
85:44
That could be a crime.
1024
5144000
1066
Itu bisa jadi sebuah kejahatan.
85:45
Being committed and people, you know, or there could be a car accident, a fire.
1025
5145066
6900
Berkomitmen dan orang-orang, lho, atau bisa saja terjadi kecelakaan mobil, kebakaran.
85:53
And people tend to gather, don't they, when these sort of unusual events happen.
1026
5153300
5866
Dan orang-orang cenderung berkumpul, bukan, saat kejadian tidak biasa seperti ini terjadi.
85:59
And, you might find reporters coming along to the scene of,
1027
5159166
5500
Dan, Anda mungkin menemukan wartawan datang ke tempat kejadian
86:04
of a crime or, or a fire or something like that or something bad that's happened.
1028
5164666
5500
perkara, atau kebakaran atau sesuatu seperti itu atau sesuatu yang buruk yang sedang terjadi.
86:10
And they'll talk to the bystanders. Yeah.
1029
5170166
2567
Dan mereka akan berbicara dengan para pengamat. Ya.
86:12
So the people that were not involved in the actual thing that was happening, but were there just watching
1030
5172733
7300
Jadi orang-orang yang tidak terlibat dalam kejadian sebenarnya, tapi hanya menonton saja
86:20
and not passively and not taking any action one way or the other.
1031
5180266
5834
, tidak pasif dan tidak mengambil tindakan apa pun.
86:26
I mean, sometimes
1032
5186100
1033
Maksudku, terkadang
86:28
they couldn't.
1033
5188866
834
mereka tidak bisa.
86:29
I mean, if there's a house on fire, for example, there's probably not a lot you can do until the fire service come along. Yes.
1034
5189700
9100
Maksud saya, jika ada rumah yang terbakar, misalnya, mungkin tidak banyak yang dapat Anda lakukan sampai petugas pemadam kebakaran datang. Ya.
86:38
But I mean, I think I think in maybe a situation where, where you, you can't help or maybe something
1035
5198866
7467
Tapi maksud saya, saya pikir saya pikir mungkin dalam situasi di mana, di mana Anda, Anda tidak dapat membantu atau mungkin sesuatu yang
86:46
you just want to watch for entertainment and even because a bystander at a boxing match, people could be fighting each other, couldn't they?
1036
5206333
9567
hanya ingin Anda tonton untuk hiburan dan bahkan karena penonton di pertandingan tinju, orang-orang bisa saja berkelahi satu sama lain, tidak bisa. bukan?
86:56
And you might just be. Oh, we've we've all seen that, haven't we?
1037
5216300
3400
Dan Anda mungkin saja begitu. Oh, kita semua pernah melihatnya, bukan?
86:59
People fighting, at work, shouting at each other in the street, in a pub and then, you know, you stand back and watch what's happening.
1038
5219700
11266
Orang-orang berkelahi, di tempat kerja, saling berteriak di jalan, di pub, dan kemudian, Anda tahu, Anda mundur dan melihat apa yang terjadi.
87:11
You're a bystander, not necessarily a negative thing.
1039
5231133
3833
Anda seorang pengamat, belum tentu bersikap negatif.
87:14
Although in the, in the instance that,
1040
5234966
3000
Meskipun dalam contoh yang
87:19
Saturday, you know, mentioned, I think it was Saturday night, wasn't it?
1041
5239400
2633
disebutkan, Sabtu, Anda tahu, saya pikir itu adalah Sabtu malam, bukan?
87:22
Palmira.
1042
5242033
1667
telapak tangan.
87:23
Then yes.
1043
5243700
2600
Lalu ya.
87:26
The bystanders there, people who did nothing, I mean, they might have been fearful in that situation.
1044
5246300
6700
Para pengamat di sana, orang-orang yang tidak melakukan apa pun, maksud saya, mereka mungkin merasa takut dalam situasi itu.
87:33
They might have been fearful for their own lives. Yes.
1045
5253333
2767
Mereka mungkin takut akan nyawa mereka sendiri. Ya.
87:36
So there might have been reasons.
1046
5256100
4033
Jadi mungkin ada alasannya.
87:40
I mean, because if you get yourself involved in certain situations, you might become a martyr.
1047
5260133
5700
Maksud saya, karena jika Anda terlibat dalam situasi tertentu, Anda mungkin menjadi martir.
87:45
And, you know, you might,
1048
5265833
4367
Dan tahukah Anda, Anda mungkin
87:50
become a martyr, which is somebody who, who, well, usually die,
1049
5270200
6000
menjadi seorang martir, yaitu seseorang yang biasanya mati
87:56
as they're supporting or protecting somebody else.
1050
5276400
4200
karena mendukung atau melindungi orang lain.
88:00
Interestingly enough, in the Bible,
1051
5280600
4333
Menariknya, di dalam Alkitab,
88:04
my name is Stephen.
1052
5284933
1367
nama saya Stephen.
88:06
And Stephen was the martyr, wasn't he? The person that gave up his life to to.
1053
5286300
5233
Dan Stefanus adalah martirnya, bukan? Orang yang menyerahkan hidupnya untuk.
88:11
I don't know exactly what what he was doing, but in in the Bible.
1054
5291533
3700
Saya tidak tahu persis apa yang dia lakukan, tapi di dalam Alkitab.
88:15
But but probably protecting somebody else. Give up your life for a cause.
1055
5295233
5133
Tapi mungkin melindungi orang lain. Serahkan hidupmu demi suatu tujuan.
88:21
But anyway, that's nothing to do with what I'm saying here.
1056
5301666
4334
Tapi bagaimanapun, itu tidak ada hubungannya dengan apa yang saya katakan di sini.
88:26
But, you know what? It's like Mr. Duncan and I get talking because I have.
1057
5306000
3433
Tapi tahukah Anda? Ini seperti Tuan Duncan dan saya berbicara karena saya pernah berbicara.
88:29
I have no idea what that is connected to. I just it's a stand your ground.
1058
5309433
5800
Saya tidak tahu apa hubungannya. Aku hanya mempertahankan pendirianmu.
88:35
So this is very similar to the previous one, actually, to stand up for yourself, to stand your ground means to stay firm.
1059
5315233
10033
Jadi ini sangat mirip dengan yang sebelumnya, sebenarnya membela diri sendiri, mempertahankan pendirian berarti tetap teguh.
88:45
Do not give in.
1060
5325266
2467
Jangan menyerah.
88:47
So it is slightly different from the last word.
1061
5327733
3833
Jadi sedikit berbeda dari kata terakhir.
88:51
The last phrase that we have to stand your ground means to stay firm.
1062
5331566
5000
Ungkapan terakhir bahwa kita harus bertahan berarti tetap teguh.
88:56
You are not going to move away.
1063
5336566
2967
Anda tidak akan pindah.
88:59
You are not going to change your opinion about something you stand your ground.
1064
5339533
7533
Anda tidak akan mengubah pendapat Anda tentang sesuatu yang Anda yakini.
89:07
You don't give in. You will stay firm.
1065
5347066
5367
Anda tidak menyerah. Anda akan tetap teguh.
89:12
You stand your ground. I like that one.
1066
5352433
4267
Anda tetap teguh pada pendirian Anda. Saya suka yang itu.
89:16
Yes. Giovanni says I've.
1067
5356700
1400
Ya. Giovanni bilang aku sudah melakukannya.
89:18
I've learnt recently if I don't stand up for myself when I'm trying to speak English
1068
5358100
4866
Baru-baru ini saya belajar bahwa jika saya tidak membela diri ketika saya mencoba berbicara bahasa Inggris
89:22
and let myself down with shyness or fear, I won't be able to live my English dream.
1069
5362966
5467
dan mengecewakan diri sendiri karena rasa malu atau takut, saya tidak akan mampu mewujudkan impian bahasa Inggris saya.
89:28
Yeah, yeah, that that that's, Exactly.
1070
5368433
3433
Ya, ya, itu, Tepat sekali.
89:31
Yeah, that's slightly different, but it's definitely connected. Yes. It that you just need that.
1071
5371866
5800
Ya, itu sedikit berbeda, tapi pasti ada hubungannya. Ya. Itu yang Anda butuhkan.
89:37
That's probably about assertiveness but yeah. Stand your ground.
1072
5377666
3567
Itu mungkin tentang ketegasan tapi ya. Bertahanlah.
89:41
If somebody is, for example, interrupting you at work, you're trying to put your point of view across
1073
5381233
8500
Jika seseorang, misalnya, menyela Anda di tempat kerja, Anda mencoba untuk menyampaikan sudut pandang Anda
89:50
and somebody keeps interrupting you stand your ground.
1074
5390233
3233
dan seseorang terus menyela Anda untuk mempertahankan pendapat Anda.
89:53
Just keep putting your, you know, just firmly put your point across in an assertive rather than an aggressive manner.
1075
5393466
7767
Teruslah menyampaikan maksud Anda, dengan tegas, sampaikan maksud Anda dengan cara yang tegas, bukan dengan cara yang agresif.
90:01
There's quite a difference between being assertive and being aggressive.
1076
5401700
4066
Ada perbedaan besar antara bersikap asertif dan agresif.
90:11
I'm just agreeing with Mr.
1077
5411833
1167
Saya hanya setuju dengan Pak
90:13
Steve. Do you like that?
1078
5413000
1700
Steve. Apakah kamu suka itu?
90:14
Here's another one.
1079
5414700
600
Ini satu lagi.
90:15
Steve, you stand in for someone to stand in for someone means to to take someone's place.
1080
5415300
9666
Steve, kamu membela seseorang, membela seseorang berarti menggantikan seseorang.
90:25
So maybe if someone is on duty,
1081
5425366
4400
Jadi mungkin jika seseorang sedang bertugas,
90:29
you might come along and take their plates so they will go.
1082
5429766
5934
Anda bisa ikut dan mengambil piringnya agar mereka pergi.
90:35
Maybe they leave their their shift is finished.
1083
5435700
3600
Mungkin mereka meninggalkan shift mereka sudah selesai.
90:39
So you will stand in for that person.
1084
5439300
2866
Jadi, Anda akan menggantikan orang itu.
90:42
Or quite likely they are just going for a short break.
1085
5442166
3900
Atau kemungkinan besar mereka hanya akan istirahat sejenak.
90:46
So they will go for a break and you will stand in
1086
5446066
5567
Jadi mereka akan istirahat dan Anda akan menggantikan
90:51
for that person to to stand in, to take someone's place, normally temporarily for a short period of time.
1087
5451633
9067
orang tersebut untuk menggantikan seseorang, biasanya untuk sementara dalam waktu singkat.
91:01
So maybe if a person is hosting a show for example.
1088
5461066
4867
Jadi mungkin jika seseorang menjadi pembawa acara misalnya.
91:05
So maybe one week I am unable to do this. So
1089
5465933
5533
Jadi mungkin satu minggu saya tidak bisa melakukan ini. Jadi
91:13
and I,
1090
5473200
2100
dan saya,
91:15
I know this is never going to happen, but the way maybe Mr.
1091
5475300
4166
saya tahu ini tidak akan pernah terjadi, tapi mungkin saja Tuan
91:19
Steve will stand in for me. So instead.
1092
5479466
3734
Steve akan menggantikan saya. Jadi sebagai gantinya.
91:23
So instead of me being here, it will be Mr.
1093
5483200
3100
Jadi, alih-alih saya yang ada di sini, yang ada di sini adalah Pak
91:26
Steve presenting English Addict.
1094
5486300
4400
Steve yang membawakan English Addict.
91:30
Yes. Well, yes. As you say, that's never going to happen.
1095
5490700
2566
Ya. Ya, ya. Seperti yang Anda katakan, itu tidak akan pernah terjadi.
91:33
But yes, you might go to see a show
1096
5493266
3500
Tapi ya, Anda mungkin pergi menonton pertunjukan
91:36
and you're expecting a star, or you're going to see this show because there's a particular star going to be in this show.
1097
5496766
8067
dan mengharapkan bintangnya, atau Anda akan menonton pertunjukan ini karena ada bintang tertentu yang akan tampil di pertunjukan ini.
91:45
And then when you get there, that particular person is ill on that night, and there's a there's
1098
5505266
5600
Dan ketika Anda sampai di sana, orang tersebut sedang sakit pada malam itu, dan ada
91:50
a standing actor or performer that will do that job temporarily.
1099
5510866
6767
aktor atau pemain yang akan melakukan pekerjaan itu untuk sementara.
91:57
As Mr. Duncan says, you might stand in for somebody at work.
1100
5517633
5500
Seperti yang dikatakan Tuan Duncan, Anda mungkin menggantikan seseorang di tempat kerja.
92:03
You know, you might somebody might be sick at work, and your boss phoned up and says, you know, can you stand in for Graham?
1101
5523133
8300
Anda tahu, Anda mungkin seseorang sakit di tempat kerja, dan atasan Anda menelepon dan berkata, Anda tahu, bisakah Anda menggantikan Graham?
92:12
He's not very well today.
1102
5532733
1367
Dia tidak begitu sehat hari ini.
92:14
Can you come in? So you're standing in for them?
1103
5534100
3900
Bisakah kamu masuk? Jadi kamu membela mereka?
92:18
Not literally standing. Although you might be if you're working in a shop, for example.
1104
5538000
3933
Tidak secara harfiah berdiri. Meskipun Anda mungkin melakukannya jika Anda bekerja di toko, misalnya.
92:21
Yes, but the phrase is is used to say that you are taking the place of somebody.
1105
5541933
4967
Ya, tapi frasa ini digunakan untuk mengatakan bahwa Anda menggantikan seseorang.
92:26
Yeah. As Mr. Duncan saying it is being used.
1106
5546900
3033
Ya. Seperti yang dikatakan Tuan Duncan, itu sedang digunakan.
92:29
It is being used figuratively in that sense, yes.
1107
5549933
2667
Ini digunakan secara kiasan dalam pengertian itu, ya.
92:32
That's it.
1108
5552600
500
Itu saja.
92:33
Of course, in a movie. In a movie, a person might stand in for an actor.
1109
5553100
5866
Tentu saja, dalam sebuah film. Dalam sebuah film, seseorang mungkin menggantikan seorang aktor.
92:38
Maybe if they are performing a very dangerous stunt, maybe they have to fall out of a window or or something else that's very dangerous.
1110
5558966
11134
Mungkin jika mereka melakukan aksi yang sangat berbahaya, mungkin mereka harus terjatuh dari jendela atau atau hal lain yang sangat berbahaya.
92:50
So maybe a person will stand in for that actor.
1111
5570366
3934
Jadi mungkin seseorang akan menggantikan aktor itu.
92:54
They will do the dangerous thing instead of the actor to protect them, so they don't get hurt and injured.
1112
5574300
10066
Mereka akan melakukan hal yang berbahaya alih-alih aktor untuk melindungi mereka, agar mereka tidak terluka dan terluka.
93:05
To stand or not stand.
1113
5585666
3767
Berdiri atau tidak berdiri.
93:09
Something.
1114
5589433
1967
Sesuatu.
93:11
So if you can stand something or maybe not stand something to be able to bear.
1115
5591400
9566
Jadi jika Anda mampu menahan sesuatu atau mungkin tidak tahan akan sesuatu yang mampu Anda tanggung.
93:21
So here we are again.
1116
5601066
1134
Jadi di sinilah kita lagi.
93:22
We are using the word bear, which we used earlier to stand something or not stand.
1117
5602200
8833
Kami menggunakan kata beruang, yang kami gunakan sebelumnya untuk berdiri atau tidak berdiri.
93:31
So something you are able to bear, something you cannot bear.
1118
5611433
6000
Jadi sesuatu yang mampu Anda tanggung, sesuatu yang tidak dapat Anda tanggung.
93:37
You might also say tolerate and not tolerate something you feel comfortable with and something you don't feel comfortable with.
1119
5617933
10667
Anda juga bisa mengatakan menoleransi dan tidak menoleransi sesuatu yang Anda rasa nyaman dan sesuatu yang tidak Anda rasa nyaman.
93:48
Yes, you might have, I don't know.
1120
5628600
3466
Ya, mungkin Anda pernah melakukannya, saya tidak tahu.
93:52
You might have injured yourself and you might be in pain, you know, severe pain.
1121
5632066
5600
Anda mungkin telah melukai diri sendiri dan Anda mungkin kesakitan, Anda tahu, sakit yang parah.
93:57
You might have cut yourself or broken your leg or something like that. Can you stand the pain?
1122
5637666
5634
Anda mungkin melukai diri sendiri atau kaki Anda patah atau semacamnya. Bisakah kamu menahan rasa sakitnya?
94:03
You might say, I can't stand it.
1123
5643300
2533
Anda mungkin berkata, saya tidak tahan.
94:05
It's too painful. I just can't stand it.
1124
5645833
3867
Itu terlalu menyakitkan. Aku tidak tahan.
94:09
It means you.
1125
5649700
1733
Itu berarti kamu.
94:11
It's so bad you're not able to bear that inconvenience or that hurt or that pain.
1126
5651433
6967
Ini sangat buruk sehingga Anda tidak mampu menanggung ketidaknyamanan atau rasa sakit atau rasa sakit itu.
94:18
Nuh You might have lost a loved one.
1127
5658400
3466
Nuh Kamu mungkin kehilangan orang yang kamu sayangi.
94:23
There's another example.
1128
5663233
1733
Ada contoh lain.
94:24
You know, you find that very hard to bear. You just can't stand it.
1129
5664966
4467
Anda tahu, Anda merasa hal itu sangat sulit untuk ditanggung. Anda tidak tahan.
94:29
Or you might be a person that you don't like.
1130
5669433
3633
Atau Anda mungkin orang yang tidak Anda sukai.
94:33
I just can't stand them.
1131
5673066
3300
Aku tidak tahan dengan mereka.
94:36
I can't stand him a lot.
1132
5676366
2467
Aku tidak terlalu tahan dengannya.
94:38
A lot of people say that about me.
1133
5678833
1533
Banyak orang berkata seperti itu tentang saya.
94:40
They said that, Mr. Duncan, that Englishmen like.
1134
5680366
4900
Mereka bilang begitu, Tuan Duncan, yang disukai orang Inggris.
94:45
I can't stand him.
1135
5685266
2200
Aku tidak tahan dengannya.
94:47
Yes, well, some people might say.
1136
5687466
2000
Ya, mungkin beberapa orang berkata.
94:49
Can you stand him, too? Sure. We invite you.
1137
5689466
2834
Bisakah kamu tahan dengannya juga? Tentu. Kami mengundang Anda.
94:52
We invite, Julie to the party. Okay?
1138
5692300
3266
Kami mengundang, Julie ke pesta. Oke?
94:55
And somebody might say, oh, I can't stand, but somebody else might say, well, well, I can stand them.
1139
5695566
4834
Dan seseorang mungkin berkata, oh, saya tidak tahan, tetapi orang lain mungkin berkata, baiklah, saya tahan.
95:00
So we'll invite them, bear them, stand them
1140
5700400
4766
Jadi kita akan mengajak mereka, menanggungnya, mendukung mereka
95:05
to stand something, to be a.
1141
5705166
3334
untuk berdiri di atas sesuatu, untuk menjadi a.
95:08
No one's saying that they can't stand you, Mr. Duncan. Surely not.
1142
5708500
4566
Tidak ada yang mengatakan bahwa mereka tidak tahan dengan Anda, Tuan Duncan. Tentu saja tidak.
95:13
Well, they normally don't tell me. They just.
1143
5713066
2667
Yah, biasanya mereka tidak memberitahuku. Mereka hanya.
95:15
They just choose not to watch with their finger.
1144
5715733
5000
Mereka hanya memilih untuk tidak menonton dengan jari mereka.
95:20
I can't stand it any longer.
1145
5720733
2767
Saya tidak tahan lagi.
95:23
Yes. This the situation that's upsetting you.
1146
5723500
3000
Ya. Ini situasi yang membuatmu kesal.
95:26
And you've put up with it and put up with it.
1147
5726500
2066
Dan Anda sudah tahan dan tahan dengan itu.
95:28
You've kept quiet and suddenly no more.
1148
5728566
3167
Kamu diam saja dan tiba-tiba tidak ada lagi.
95:31
You lose your temper.
1149
5731733
1000
Anda kehilangan kesabaran.
95:32
I can't stand this anymore.
1150
5732733
2767
Saya tidak tahan lagi.
95:35
Get out, all of you!
1151
5735500
1466
Keluarlah, kalian semua!
95:36
Okay, something like that.
1152
5736966
1867
Oke, sesuatu seperti itu.
95:38
You know, that's when you reduce that. I love it when Mr. Steve gets excited to sit. Here we go, Steve.
1153
5738833
5933
Anda tahu, saat itulah Anda menguranginya. Saya suka ketika Pak Steve bersemangat untuk duduk. Ini dia, Steve.
95:44
He's the next one to sit.
1154
5744766
1467
Dia orang berikutnya yang duduk.
95:46
You can see sitting down Mr.
1155
5746233
2833
Anda dapat melihat duduk Tuan
95:49
Steve likes to sit.
1156
5749066
4034
Steve suka duduk.
95:53
I like to stand.
1157
5753100
3166
Saya suka berdiri.
95:56
So quite often when I'm presenting my live streams or doing anything, in fact, I will stand.
1158
5756266
6667
Seringkali ketika saya sedang melakukan siaran langsung atau melakukan apa pun, saya malah berdiri.
96:03
Mr. Steve likes
1159
5763300
1666
Pak Steve suka
96:06
to sit,
1160
5766133
1633
duduk,
96:07
to sit, to relax in a sitting position you are set.
1161
5767766
6600
duduk, bersantai dengan posisi duduk yang sudah Anda tentukan.
96:15
So we often say set.
1162
5775466
2400
Jadi kita sering bilang set.
96:17
So that is actually what you are doing as you are being looked at, you are sat in a chair.
1163
5777866
7334
Jadi sebenarnya itulah yang sedang Anda lakukan saat Anda sedang dilihat, Anda sedang duduk di kursi.
96:25
You are sat in the corner of Mr..
1164
5785833
3367
Anda duduk di sudut
96:29
Mr. Duncan studio
1165
5789200
2533
studio Mr. Mr. Duncan
96:31
for if you've got a pet dog you might tell them to sit.
1166
5791733
5467
karena jika Anda memiliki anjing peliharaan, Anda mungkin menyuruh mereka duduk.
96:37
Yes. Fido sit as an instruct dog as an instruction.
1167
5797200
4966
Ya. Fido duduk sebagai anjing instruksi sebagai instruksi.
96:42
Or sometimes if you're being, if someone's annoying you in a room, you might just say, sit.
1168
5802166
6000
Atau kadang-kadang jika Anda sedang, jika seseorang mengganggu Anda di dalam ruangan, Anda mungkin hanya mengatakan, duduk.
96:49
Because, they're annoying you and you want them to, shut up.
1169
5809433
4500
Karena, mereka mengganggu Anda dan Anda menginginkannya, diamlah.
96:53
So to sit in a chair or even sit on a sofa or couch.
1170
5813933
6067
Jadi untuk duduk di kursi atau bahkan duduk di sofa atau dipan.
97:00
So in British English we normally say sofa.
1171
5820000
3633
Jadi dalam bahasa Inggris British kita biasanya mengatakan sofa.
97:03
In American English they might say couch.
1172
5823633
3900
Dalam bahasa Inggris Amerika mereka mungkin mengatakan sofa.
97:07
And of course here we can also say settee as well.
1173
5827533
4167
Dan tentunya di sini kita juga bisa mengatakan sofa juga.
97:11
Settee is another word for sofa or couch as well.
1174
5831700
6300
Settee adalah kata lain untuk sofa atau dipan juga.
97:18
Sit in a relaxed up way just about you can't do you say sit in a chair or on a chair, says Christie.
1175
5838666
7634
Duduk dengan santai saja tidak bisa dikatakan duduk di kursi atau di kursi, kata Christie.
97:26
That's very good, very good question.
1176
5846300
2300
Itu pertanyaan yang sangat bagus, sangat bagus.
97:28
It does depend on whether the surface is flat or whether it comes around you.
1177
5848600
7400
Hal ini bergantung pada apakah permukaannya datar atau berada di sekitar Anda.
97:36
So you might sit in a chair.
1178
5856266
4600
Jadi, Anda bisa duduk di kursi.
97:40
Quite often people will say, sit in a chair if it is comfortable.
1179
5860866
6500
Tak jarang orang akan berkata, duduklah di kursi jika nyaman.
97:48
So you might say that Mr.
1180
5868133
1300
Jadi bisa dibilang Pak
97:49
Stevens is sitting in his chair because it comforts him.
1181
5869433
5000
Stevens sedang duduk di kursinya karena itu membuatnya nyaman.
97:54
It comes around.
1182
5874433
1300
Itu terjadi.
97:55
But if you are just sitting on a very flat, hard surface, you sit on something.
1183
5875733
7233
Namun jika Anda hanya duduk di permukaan yang sangat datar dan keras, Anda duduk di atas sesuatu.
98:02
Yeah.
1184
5882966
234
Ya. Jadi saya duduk di kursi ini karena kursi itu ada, um di sini dan, saya benar-benar berada di dalam kursi itu.
98:03
So I'm sitting in this chair because the chair has, ums here and, I'm literally inside the chair.
1185
5883200
10666
98:14
Whereas if I was just on a bench I would be sitting on the bench
1186
5894566
5500
Sedangkan kalau aku di bangku saja aku akan duduk di bangku itu
98:21
because it would be flat, I would be on top of it.
1187
5901166
3434
karena datar, aku di atasnya.
98:24
It's not in it.
1188
5904600
1533
Itu tidak ada di dalamnya.
98:26
It's very similar to the argument about a boat or ship.
1189
5906133
5333
Ini sangat mirip dengan perdebatan tentang perahu atau kapal.
98:31
So are you on a boat or are you in a boat?
1190
5911466
5800
Jadi, apakah Anda berada di atas perahu atau di dalam perahu?
98:37
Technically you could say both, but if you are in a boat, normally you are sitting actually in the deep part of a of a small rowing boat.
1191
5917266
10700
Secara teknis Anda bisa mengatakan keduanya, tetapi jika Anda berada di dalam perahu, biasanya Anda sebenarnya duduk di bagian dalam perahu dayung kecil.
98:48
So you are in a boat.
1192
5928333
2500
Jadi, Anda berada di dalam perahu.
98:50
However, if you are on a very large vessel and you are walking and you have lots of space, you are on a ship.
1193
5930833
9367
Namun, jika Anda berada di kapal yang sangat besar dan Anda berjalan kaki serta memiliki banyak ruang, Anda berada di kapal.
99:00
However, if you go below the deck, then you could say, we can say that you are in the ship. Yes.
1194
5940533
7867
Namun kalau kalian turun ke bawah dek, maka bisa dibilang, kita bisa bilang kalau kalian sedang berada di dalam kapal tersebut. Ya.
99:08
So there are subtle differences, small differences between those things you get in a car but you get on an escalator.
1195
5948566
11834
Jadi ada perbedaan halus, perbedaan kecil antara barang-barang yang Anda dapatkan di dalam mobil tetapi saat Anda naik eskalator.
99:21
Because it's flat you're not getting inside.
1196
5961766
3034
Karena itu datar, Anda tidak bisa masuk ke dalam.
99:24
The in is is short for inside.
1197
5964800
3100
In is adalah kependekan dari inside.
99:27
So that's the way to look at it really.
1198
5967900
3766
Jadi itulah cara untuk melihatnya sebenarnya.
99:31
And another one.
1199
5971666
2034
Dan satu lagi.
99:33
Here we go Steve.
1200
5973700
866
Ini dia Steve.
99:34
We are looking at some phrases. Question. Thank you.
1201
5974566
2834
Kami sedang melihat beberapa frasa. Pertanyaan. Terima kasih.
99:37
We have some we have some phrases coming up in a moment.
1202
5977400
3466
Kami memiliki beberapa frasa yang akan muncul sebentar lagi.
99:40
You are sitting down.
1203
5980866
1300
Anda sedang duduk.
99:42
You are seated.
1204
5982166
1634
Anda sedang duduk.
99:43
So again if you are sitting on a chair we can say that you are seated.
1205
5983800
4566
Jadi sekali lagi jika Anda sedang duduk di kursi, kami dapat mengatakan bahwa Anda sedang duduk.
99:48
I am Mr. Steve is seated.
1206
5988366
2934
Saya Tuan Steve sedang duduk.
99:51
He's in a seated position.
1207
5991300
4200
Dia dalam posisi duduk.
99:55
So the position of actually sitting
1208
5995500
4666
Jadi posisi sebenarnya duduk
100:00
and we have some phrases now Steve, some interesting phrases here coming up to sit on one's hand.
1209
6000166
7900
dan sekarang kita punya beberapa frasa Steve, beberapa frasa menarik yang akan datang adalah duduk di tangan seseorang.
100:08
You sit on one's hands, or you might say that the person
1210
6008533
5967
Anda duduk di atas tangan seseorang, atau Anda mungkin mengatakan bahwa orang tersebut
100:14
is sitting on their hands to hesitate or to be reluctant to do something
1211
6014500
7100
duduk di atas tangannya karena ragu atau enggan melakukan sesuatu
100:22
in action.
1212
6022600
1566
.
100:24
So when we say in action, we mean a person is doing nothing.
1213
6024166
4067
Jadi ketika kita mengatakan tindakan, yang kita maksudkan adalah seseorang tidak melakukan apa pun.
100:28
Maybe they don't want to do it, maybe they can't do it, or maybe they just
1214
6028233
5867
Mungkin mereka tidak ingin melakukannya, mungkin mereka tidak bisa melakukannya, atau mungkin mereka hanya
100:34
want to push away their responsibility.
1215
6034100
2700
ingin mengabaikan tanggung jawab mereka.
100:36
They just sit on their hands.
1216
6036800
3233
Mereka hanya duduk di tangan mereka.
100:40
Yes, it's sort of almost synonymous with,
1217
6040033
5767
Ya, itu hampir identik dengan,
100:45
you're putting off doing something as well if you're,
1218
6045800
5233
Anda juga menunda melakukan sesuatu, jika Anda menunda melakukan sesuatu,
100:51
what's another word for putting off doing something that there's a word for that.
1219
6051033
3200
apa kata lain untuk menunda melakukan sesuatu, ada kata untuk itu.
100:54
Postpone, postpone? Yeah, I'm trying to think of it.
1220
6054233
5167
Tunda, tunda? Ya, aku mencoba memikirkannya.
100:59
Yeah. You've got a task to do. Maybe.
1221
6059400
5166
Ya. Anda punya tugas yang harus dilakukan. Mungkin.
101:04
Maybe you want to decorate a room.
1222
6064566
2600
Mungkin Anda ingin mendekorasi ruangan.
101:07
And, you don't want to do it, and your partner might come in and say, stop sitting on your hands.
1223
6067166
6234
Dan, Anda tidak ingin melakukannya, dan pasangan Anda mungkin akan datang dan berkata, berhentilah duduk di tangan Anda.
101:13
Get up and decorate this room. Yes.
1224
6073800
2600
Bangun dan hiasi ruangan ini. Ya.
101:16
It just means that, you know, because normally, if you're doing something, your arms are doing something.
1225
6076400
7666
Artinya, Anda tahu, karena biasanya, jika Anda melakukan sesuatu, lengan Anda juga melakukan sesuatu.
101:24
If you're performing a task you normally do using your hands.
1226
6084300
3466
Jika Anda melakukan tugas yang biasa Anda lakukan menggunakan tangan.
101:27
So if you're sitting literally sitting on your hands,
1227
6087766
2367
Jadi jika Anda duduk secara harafiah sambil bertumpu pada tangan Anda,
101:30
it means you're not doing anything because you can't do anything because your hands, you're sitting on your hands.
1228
6090133
6000
itu berarti Anda tidak melakukan apa pun karena Anda tidak dapat melakukan apa pun karena tangan Anda, Anda sedang duduk di atas tangan Anda.
101:36
They are inactive.
1229
6096366
1900
Mereka tidak aktif.
101:38
They are inactive.
1230
6098266
1334
Mereka tidak aktif.
101:39
So it is literally right. Meaning you can't do anything because you you might not be sitting on your hands.
1231
6099600
5300
Jadi itu benar sekali. Artinya Anda tidak dapat melakukan apa pun karena Anda mungkin tidak sedang duduk di atas tangan Anda.
101:44
You might have your hands here again, it's the that the phrase is, is used to to highlight the fact that you're being very lazy.
1232
6104900
8200
Anda mungkin akan mengalami hal ini lagi, itulah ungkapan yang digunakan untuk menyoroti fakta bahwa Anda sangat malas.
101:53
Yes, it's procrastinate. It's figurative.
1233
6113100
3300
Ya, itu menunda-nunda. Itu kiasan.
101:56
That's the word I was looking forward to procrastinate, to put off, doing something.
1234
6116400
6000
Itulah kata yang sangat ingin saya tunda, tunda, lakukan sesuatu.
102:02
I must sit on your hand.
1235
6122400
1633
Aku harus duduk di tanganmu.
102:04
My mother told me not to procrastinate because it makes you go behind.
1236
6124033
3767
Ibuku menyuruhku untuk tidak menunda-nunda karena itu membuatmu ketinggalan.
102:07
Yes. And, to hesitate.
1237
6127800
2733
Ya. Dan, ragu-ragu.
102:10
To be reluctant to do something your boss might say.
1238
6130533
4533
Menjadi enggan untuk melakukan sesuatu yang mungkin dikatakan atasan Anda.
102:15
Your boss might come into the room and say, what are you doing all sitting on your hands?
1239
6135066
5334
Bos Anda mungkin masuk ke ruangan dan berkata, apa yang Anda lakukan sambil duduk berpangku tangan?
102:20
Get to work.
1240
6140400
966
Mulai bekerja.
102:21
Yeah.
1241
6141366
234
102:21
It's the it's just a phrase indicates that you're probably being a bit lazy.
1242
6141600
6066
Ya. Itu hanya sebuah ungkapan yang menunjukkan bahwa Anda mungkin sedikit malas.
102:28
Moving on to sit in on something.
1243
6148233
4167
Pindah untuk duduk di atas sesuatu.
102:32
So again, this is a figurative phrase.
1244
6152400
2433
Jadi sekali lagi, ini adalah ungkapan kiasan.
102:34
You sit in on something, we can say that you are sitting in or you sit in on something.
1245
6154833
7300
Anda duduk di atas sesuatu, kami dapat mengatakan bahwa Anda sedang duduk atau Anda duduk di atas sesuatu.
102:42
Quite often this phrase is used when we want to say that a person is attending
1246
6162133
6000
Seringkali ungkapan ini digunakan ketika kita ingin mengatakan bahwa seseorang sedang menghadiri
102:48
something or going somewhere, but they won't be directly involved.
1247
6168166
6734
sesuatu atau pergi ke suatu tempat, tetapi mereka tidak terlibat langsung.
102:54
They will just be observing that thing. Perhaps.
1248
6174900
4400
Mereka hanya akan mengamati hal itu. Mungkin.
102:59
Perhaps one day one of Mr.
1249
6179300
1500
Mungkin suatu hari nanti salah satu
103:00
Steve's bosses will just go with him when he's working, but they will just sit in.
1250
6180800
6266
atasan Pak Steve hanya akan pergi bersamanya ketika dia sedang bekerja, tapi mereka hanya akan duduk-duduk saja.
103:07
They won't.
1251
6187766
1034
Mereka tidak akan pergi.
103:08
They won't be directly involved in any way.
1252
6188800
3200
Mereka tidak akan terlibat langsung dalam hal apa pun.
103:12
Yes. We've all been in meetings, maybe at work.
1253
6192000
3466
Ya. Kita semua pernah rapat, mungkin di tempat kerja.
103:15
We might have been asked that, at the last minute, somebody might say, your manager.
1254
6195466
6200
Kami mungkin ditanyai, pada menit-menit terakhir, seseorang mungkin berkata, manajer Anda.
103:21
Oh, can you sit in on this meeting? You don't have to do anything.
1255
6201833
4633
Oh, bisakah kamu ikut serta dalam pertemuan ini? Anda tidak perlu melakukan apa pun.
103:26
I just want you to sit in and just observe and then report back to me what's, what's happened.
1256
6206466
5667
Saya hanya ingin Anda duduk dan mengamati lalu melaporkan kembali kepada saya apa yang terjadi, apa yang terjadi.
103:32
You know, your boss might not have time to go to the meeting, but I have another meeting to go to.
1257
6212133
4767
Anda tahu, atasan Anda mungkin tidak punya waktu untuk menghadiri rapat, tetapi saya harus menghadiri rapat lain.
103:36
I might say, well, can you sit in on this for me?
1258
6216900
2966
Saya mungkin berkata, bisakah Anda ikut serta dalam hal ini untuk saya?
103:39
You know, just you just sit there silently.
1259
6219866
4400
Kamu tahu, kamu hanya duduk diam di sana.
103:44
Maybe make the outcome because you might not.
1260
6224266
2500
Mungkin membuat hasilnya karena Anda mungkin tidak.
103:46
The other people in the room might not know you that well.
1261
6226766
3767
Orang lain di ruangan itu mungkin tidak begitu mengenal Anda.
103:50
Sometimes it can be used, as, like, a passive aggressive thing. Yes.
1262
6230533
5367
Kadang-kadang dapat digunakan, seperti, sesuatu yang pasif-agresif. Ya.
103:55
Very good at work. They might get somebody
1263
6235900
3933
Sangat baik dalam bekerja. Mereka mungkin akan menjadikan seseorang
104:00
a boss
1264
6240833
2200
sebagai bos
104:03
high up in the company.
1265
6243033
1767
yang menduduki posisi tinggi di perusahaan.
104:04
You've all got a meeting, and they might sit in on the meeting,
1266
6244800
4700
Anda semua ada rapat, dan mereka mungkin ikut serta dalam rapat,
104:09
but they will intimidate everybody else because they're, they're they're, you know, a high, you know, director or something.
1267
6249500
7600
tapi mereka akan mengintimidasi orang lain karena mereka, mereka, Anda tahu, direktur atau semacamnya.
104:17
They might not say anything, but they'll sit in just to see how your work will be over.
1268
6257566
6500
Mereka mungkin tidak mengatakan apa-apa, tapi mereka akan duduk hanya untuk melihat bagaimana pekerjaan Anda akan selesai.
104:24
We can also use that as a, as a, as a way of demonstrating or showing that some sort of protest.
1269
6264300
6900
Kita juga dapat menggunakannya sebagai cara untuk mendemonstrasikan atau menunjukkan semacam protes.
104:31
Yes. Is taking place.
1270
6271500
2733
Ya. Sedang berlangsung.
104:34
A type of sit in might be a group of people who are staying in one place as a protest.
1271
6274233
7833
Salah satu jenis aksi duduk adalah sekelompok orang yang tinggal di satu tempat sebagai protes.
104:42
So that also is an interesting use as well. Sitting. Yeah. Yes.
1272
6282066
5000
Jadi itu juga merupakan kegunaan yang menarik. Duduk. Ya. Ya.
104:47
Literally you are all sitting down, protesting, moving on to sit something out.
1273
6287066
6700
Secara harfiah Anda semua duduk, memprotes, melanjutkan untuk duduk.
104:54
So this might even be the opposite of what we just said.
1274
6294100
3533
Jadi ini mungkin kebalikan dari apa yang baru saja kami katakan.
104:57
To sit something out means you take a short break from something.
1275
6297633
5233
Mendiamkan sesuatu berarti Anda beristirahat sejenak dari sesuatu.
105:02
You might pause for a short time, normally during some sort of activity.
1276
6302866
6500
Anda mungkin berhenti sejenak, biasanya selama suatu aktivitas.
105:09
So maybe a lot of people are dancing
1277
6309600
2366
Jadi mungkin banyak orang yang menari
105:13
in a disco.
1278
6313333
1833
di disko.
105:15
I can't remember the last time I went to a disco a very long time ago, and maybe they are playing some really good songs.
1279
6315166
7700
Saya tidak ingat kapan terakhir kali saya pergi ke disko, dan mungkin mereka memainkan beberapa lagu yang sangat bagus.
105:22
Lots of great 80s music,
1280
6322866
3834
Banyak musik tahun 80an yang bagus,
105:26
but then you feel a little bit tired.
1281
6326700
3300
tapi kemudian Anda merasa sedikit lelah.
105:30
And so before the next song starts to play, you will say, oh wait, the I'm just going to,
1282
6330000
6066
Jadi sebelum lagu berikutnya mulai diputar, Anda akan berkata, oh tunggu, saya akan duduk saja,
105:36
I'm going to sit this one out, I'm going to sit it out.
1283
6336433
4933
saya akan duduk saja, saya akan duduk saja.
105:41
To sit something out means to take a short break from something.
1284
6341366
4634
Mendudukkan sesuatu berarti istirahat sejenak dari sesuatu.
105:46
Normally it's type of pause.
1285
6346000
2433
Biasanya itu jenis jeda.
105:48
You stop something because you want to have a break or a rest.
1286
6348433
5900
Anda menghentikan sesuatu karena Anda ingin istirahat atau istirahat.
105:54
Yes. And, we've got some other examples in the live chat Saturday, you know, to sit in the exam.
1287
6354333
6067
Ya. Dan, kami punya beberapa contoh lain di live chat hari Sabtu lho, untuk mengikuti ujian.
106:01
Yes. That means you're literally
1288
6361466
3800
Ya. Itu berarti Anda benar-benar
106:05
sitting down, answering questions on, on a sheet to try and pass an exam, for example, or. Yes.
1289
6365266
8567
duduk, menjawab pertanyaan di atas kertas untuk mencoba dan lulus ujian, misalnya, atau. Ya.
106:16
Luciano
1290
6376533
2367
Luciano
106:18
says I need you to sit on this information. Yes.
1291
6378900
4433
bilang aku ingin kamu mengetahui informasi ini. Ya.
106:23
If you sit on some information, it means that you are just holding on to that information.
1292
6383333
6667
Jika Anda hanya terpaku pada suatu informasi, itu berarti Anda hanya berpegang pada informasi tersebut.
106:30
Maybe guarding it or hiding it or hiding it.
1293
6390300
3733
Mungkin menjaganya atau menyembunyikannya atau menyembunyikannya.
106:34
Will you sit on this information?
1294
6394033
1433
Apakah Anda akan menerima informasi ini?
106:35
Don't say anything.
1295
6395466
1067
Jangan katakan apa pun.
106:36
I've told you something. Here that we're going to make half the sales force redundant.
1296
6396533
5533
Aku sudah memberitahumu sesuatu. Di sini kita akan membuat separuh tenaga penjualan menjadi mubazir.
106:42
But I don't need to just.
1297
6402066
1334
Tapi aku tidak perlu melakukannya begitu saja.
106:43
You just sit on that information. Don't you tell anyone.
1298
6403400
4766
Anda hanya perlu mendengarkan informasi itu. Jangan beritahu siapa pun.
106:48
To. Yeah.
1299
6408166
700
106:48
Thank you for that.
1300
6408866
1300
Ke. Ya.
Terima kasih untuk itu.
106:50
To sit on the fence. Yeah, that's a good one. Beatrice. Beatrice, thanks for that.
1301
6410166
4734
Untuk duduk di pagar. Ya, itu bagus. Beatrice. Beatrice, terima kasih untuk itu.
106:54
To sit on the fence, to be undecided.
1302
6414900
2100
Untuk duduk di pagar, menjadi ragu-ragu.
106:57
You don't take any side.
1303
6417000
3033
Anda tidak memihak mana pun.
107:00
You keep your judgement to yourself.
1304
6420033
3033
Anda menyimpan penilaian Anda sendiri.
107:03
You sit on the fence. We've got to move on now, Steve, because we are running out of time.
1305
6423066
5100
Anda duduk di pagar. Kita harus melanjutkan sekarang, Steve, karena kita kehabisan waktu.
107:08
We are lean.
1306
6428166
2034
Kami ramping.
107:10
Here we go, Steve.
1307
6430200
1000
Ini dia, Steve.
107:11
Lean and lean is just below Mr. Steve.
1308
6431200
4700
Lean dan lean berada tepat di bawah Pak Steve.
107:15
You can see just just there. The word lean
1309
6435900
3466
Anda bisa melihatnya di situ saja. Kata condong
107:20
to be at an angle, normally
1310
6440533
3400
berada pada suatu sudut, biasanya
107:23
against something or towards something, or even away from something.
1311
6443933
6533
terhadap sesuatu atau terhadap sesuatu, atau bahkan menjauhi sesuatu.
107:30
So you might lean forward, you might lean
1312
6450833
6000
Jadi, Anda mungkin mencondongkan tubuh ke depan, Anda mungkin bersandar
107:37
back,
1313
6457900
1800
ke belakang,
107:39
you might lean over, you might
1314
6459700
5800
Anda mungkin mencondongkan badan, Anda mungkin
107:45
lean in,
1315
6465500
2300
mencondongkan tubuh ke dalam,
107:47
you might lean out.
1316
6467800
4166
Anda mungkin mencondongkan badan ke luar.
107:51
So there are many ways of using the word lean in that situation.
1317
6471966
6000
Jadi ada banyak cara untuk menggunakan kata lean dalam situasi tersebut.
107:58
And there might also be some other uses as well. You might lean on a lamp post.
1318
6478166
4867
Dan mungkin ada beberapa kegunaan lain juga. Anda mungkin bersandar pada tiang lampu.
108:03
Yes, as in the famous, song.
1319
6483033
3100
Ya, seperti dalam lagu terkenal itu.
108:06
I'm leaning on a lamp post on the corner of the street in case a certain little lady comes by from, can't remember the name of that show.
1320
6486133
9600
Saya bersandar pada tiang lampu di sudut jalan kalau-kalau ada wanita kecil yang lewat, dan saya tidak ingat nama acaranya.
108:15
Oh, Good. Well known Rodgers and Hammerstein show.
1321
6495766
5434
Oh bagus. Pertunjukan Rodgers dan Hammerstein yang terkenal.
108:21
It would be my girl.
1322
6501200
1666
Itu akan menjadi gadisku.
108:22
Me and my girl.
1323
6502866
1267
Aku dan gadisku.
108:24
Thank you, Mr. Duncan. So, can I just say I am not an expert on theatre?
1324
6504133
5367
Terima kasih Pak Duncan. Jadi, bolehkah saya bilang saya bukan ahli teater?
108:31
Mr. Steve is.
1325
6511033
1500
Tuan Steve adalah.
108:32
It seems I'm the.
1326
6512533
1733
Sepertinya akulah orangnya.
108:34
I can't sing it, can I? Because I don't sing it.
1327
6514266
2634
Aku tidak bisa menyanyikannya, kan? Karena aku tidak menyanyikannya.
108:36
Don't sing the copyright strike. Yes, please.
1328
6516900
4133
Jangan menyanyikan teguran hak cipta. Ya, tolong.
108:41
Here's a phrase using the word lean to lean on someone.
1329
6521033
5300
Berikut ungkapan yang menggunakan kata bersandar untuk bersandar pada seseorang.
108:46
Oh, so you might pressure or bully someone.
1330
6526333
6733
Oh, jadi Anda mungkin menekan atau menindas seseorang.
108:53
So maybe if you are trying to get someone to agree with you, you might have to lean on them a little bit.
1331
6533366
8167
Jadi mungkin jika Anda mencoba membuat seseorang setuju dengan Anda, Anda mungkin harus sedikit bersandar pada mereka.
109:01
To lean on someone is to pressure that person, or maybe even intimidate and bully that person.
1332
6541533
10633
Bersandar pada seseorang berarti menekan orang tersebut, atau bahkan mungkin mengintimidasi dan menindas orang tersebut.
109:12
Of course, we can use it positively.
1333
6552166
2500
Tentu kita bisa memanfaatkannya secara positif.
109:14
To lean on someone is to rely on someone.
1334
6554666
3300
Bersandar pada seseorang berarti mengandalkan seseorang.
109:17
Yes, or to trust someone.
1335
6557966
2767
Ya, atau untuk mempercayai seseorang.
109:20
You lean on your friend for support.
1336
6560733
2900
Anda bersandar pada teman Anda untuk mendapatkan dukungan.
109:23
Yes, exactly. You might.
1337
6563633
1600
Iya benar sekali. Anda mungkin.
109:25
Yes you might. Yeah, exactly.
1338
6565233
2067
Ya, mungkin saja. Ya, tepatnya.
109:27
So it can be used positively or negatively?
1339
6567300
2633
Jadi bisa digunakan secara positif atau negatif?
109:29
Quite often I think it tends to be used positively.
1340
6569933
5000
Seringkali saya berpikir ini cenderung digunakan secara positif.
109:34
Can I lean on you, please?
1341
6574933
2667
Bolehkah aku bersandar padamu?
109:37
In this meeting, to ensure that we,
1342
6577600
3733
Dalam pertemuan ini, untuk memastikan bahwa kita
109:42
we actually do,
1343
6582366
1700
benar-benar berhasil
109:44
get through the agenda and, make sure we get some outcomes from this, from this meeting, this, to lean on.
1344
6584066
7534
menyelesaikan agenda tersebut dan memastikan kita mendapatkan hasil dari pertemuan ini, dari pertemuan ini, untuk dijadikan sandaran.
109:52
Okay, Steve, we've got to move on. Steve. Yeah. So you might be. You might be sick.
1345
6592433
3000
Oke, Steve, kita harus melanjutkan. Steve. Ya. Jadi, Anda mungkin saja begitu. Anda mungkin sakit.
109:55
You might say, I need to lean on you for the next week because, I'm not going to be very well.
1346
6595433
6000
Anda mungkin berkata, saya perlu bersandar pada Anda untuk minggu depan karena, kondisi saya tidak akan terlalu baik.
110:01
And, you know, I need I need your help.
1347
6601433
2333
Dan, tahukah Anda, saya butuh, saya butuh bantuan Anda.
110:03
Here's another one. Lean.
1348
6603766
2034
Ini satu lagi. Bersandar.
110:05
So lean.
1349
6605800
1266
Sangat ramping.
110:07
Generally can mean a certain like or a desire.
1350
6607066
6234
Umumnya dapat berarti kesukaan atau keinginan tertentu.
110:13
You might lean towards something.
1351
6613833
4633
Anda mungkin condong ke arah sesuatu.
110:18
And we are using the word here figuratively to show a certain liking or desire for something, a thing you are interested in.
1352
6618466
11034
Dan kami menggunakan kata tersebut di sini secara kiasan untuk menunjukkan kesukaan atau keinginan tertentu terhadap sesuatu, suatu hal yang Anda minati.
110:29
You have a leaning towards a certain thing.
1353
6629500
4566
Anda memiliki kecenderungan terhadap suatu hal tertentu.
110:34
Yes I have a leaning towards the English language.
1354
6634066
4534
Ya, saya condong ke arah bahasa Inggris.
110:38
So you might say that I enjoy it. I like English very much.
1355
6638600
4933
Jadi bisa dibilang saya menikmatinya. Saya sangat menyukai bahasa Inggris.
110:43
It's ever so nice. It means that you're sort of going in the direction of something.
1356
6643533
4767
Itu sangat menyenangkan. Artinya, Anda sedang menuju ke arah sesuatu.
110:49
You're leaning towards you might, it could be literally as Mr.
1357
6649500
5500
Anda condong ke arah Anda mungkin, bisa jadi secara harfiah seperti
110:55
Duncan says to something that you like doing, you might go to a coffee shop
1358
6655000
6000
yang dikatakan Pak Duncan tentang sesuatu yang Anda sukai, Anda mungkin pergi ke kedai kopi
111:01
and somebody might ask you, you know, do you want a cappuccino, flat white or an Americano.
1359
6661233
6900
dan seseorang mungkin bertanya, Anda tahu, apakah Anda ingin cappuccino, flat white atau yang Amerika.
111:08
And you might say, I'm not sure.
1360
6668133
2000
Dan Anda mungkin berkata, saya tidak yakin.
111:10
I think I'm leaning towards an Americano.
1361
6670133
3033
Saya pikir saya condong ke arah Americano.
111:13
Would be another way you could use that phrase.
1362
6673166
3967
Akan ada cara lain untuk menggunakan frasa itu.
111:17
But yes.
1363
6677133
2067
Tapi ya.
111:19
To, to lean, have a leaning to have it have an interest, a bias,
1364
6679200
5200
Untuk bersandar, memiliki kecenderungan untuk memiliki minat, bias, dengan
111:24
one way or the other.
1365
6684400
1233
satu atau lain cara.
111:25
A bias could be.
1366
6685633
1900
Bisa jadi ada bias.
111:27
Yes, maybe political.
1367
6687533
1267
Ya, mungkin politik.
111:28
You might lean towards the left. Yes.
1368
6688800
2766
Anda mungkin condong ke kiri. Ya.
111:31
Or you might lean towards the right.
1369
6691566
3267
Atau Anda mungkin condong ke kanan.
111:34
You you have a leaning towards something. Here's a next one.
1370
6694833
4400
Anda, Anda memiliki kecenderungan terhadap sesuatu. Ini yang berikutnya.
111:39
Oh, now, this is an interesting word. Just underneath Mr.
1371
6699233
4633
Oh, sekarang, ini adalah kata yang menarik. Tepat di bawah
111:43
Steve's chin, you can see the word lie.
1372
6703866
4067
dagu Pak Steve, Anda bisa melihat kata bohong.
111:47
Of course, to be in a flat position, prone or prostrate as well.
1373
6707933
8633
Tentu saja harus dalam posisi datar, tengkurap, atau sujud juga.
111:57
Flat? A flat,
1374
6717500
1333
Datar? Flat,
112:00
a flat position prone or prostrate.
1375
6720333
4633
yaitu posisi tengkurap atau sujud.
112:04
You have to get that right, you see, because there is another word that's very similar to prostrate.
1376
6724966
5234
Anda harus melakukannya dengan benar, karena ada kata lain yang sangat mirip dengan sujud.
112:10
So you are lying flat normally in a flat or submissive position.
1377
6730200
6833
Jadi Anda berbaring rata biasanya dengan posisi datar atau tunduk.
112:17
Submissive you are lying down to lie back.
1378
6737033
5433
Tunduk Anda berbaring untuk berbaring.
112:22
Now here's an interesting one, Steve, to lie back
1379
6742466
3967
Nah, ini yang menarik, Steve, cukup sering berbaring
112:26
quite often in a situation, if you want a person to relax, you might say, just lie back and enjoy the journey.
1380
6746433
9733
dalam suatu situasi, jika Anda ingin seseorang rileks, Anda bisa berkata, berbaring saja dan nikmati perjalanannya.
112:36
Maybe on a train or an aeroplane, or if you are going on a long journey in a car and Mr.
1381
6756166
8234
Mungkin di kereta api atau pesawat terbang, atau jika Anda melakukan perjalanan jauh dengan mobil dan Pak
112:44
Steve is driving, Steve might say to me, Mr.
1382
6764400
4266
Steve yang mengemudi, Steve mungkin berkata kepada saya, Pak
112:48
Duncan, just
1383
6768666
2067
Duncan,
112:50
lie back and enjoy the journey.
1384
6770733
4433
berbaring saja dan nikmati perjalanannya.
112:55
Take a rest, relax.
1385
6775166
3867
Istirahatlah, santai.
112:59
Yes. Yeah.
1386
6779033
967
Ya. Ya.
113:00
It's just to lie back, recline.
1387
6780000
5333
Itu hanya untuk berbaring, berbaring.
113:05
Okay. Just have a cocktail and, And relax.
1388
6785333
3767
Oke. Minum saja koktail dan bersantai.
113:11
Okay.
1389
6791233
1067
Oke.
113:12
Take a rest.
1390
6792300
866
Beristirahat.
113:13
A lie back to lie back. You might fall asleep.
1391
6793166
2967
Berbaring kembali untuk berbaring. Anda mungkin tertidur.
113:16
You might not. Do you're relaxed.
1392
6796133
3367
Anda mungkin tidak. Apakah kamu santai.
113:19
You just lie back.
1393
6799500
1366
Kamu hanya berbaring saja.
113:20
So there.
1394
6800866
434
Jadi di sana.
113:21
I'm going back to,
1395
6801300
3600
Saya akan kembali ke
113:24
the phrase that you can't stand something.
1396
6804900
2666
ungkapan bahwa Anda tidak tahan dengan sesuatu.
113:27
Monty.
1397
6807566
2634
Monty.
113:30
India.
1398
6810200
700
113:30
Is that how you pronounce your surname?
1399
6810900
4033
India.
Begitukah caramu mengucapkan nama belakangmu?
113:34
Sometimes you can't stand Mr. Steve.
1400
6814933
3600
Terkadang Anda tidak tahan dengan Tuan Steve.
113:38
That is true,
1401
6818533
1933
Itu benar,
113:40
even though you're joking. Well, we all have my roots.
1402
6820466
2700
meskipun Anda bercanda. Ya, kita semua memiliki asal usulku.
113:43
Do you saying that to, Monty, Ajay or Alia who can't stand Mr.
1403
6823166
7600
Apakah Anda mengatakan itu kepada Monty, Ajay atau Alia yang tidak tahan dengan Pak
113:50
Steve?
1404
6830766
400
Steve?
113:51
Well, I can't stand Mr. Duncan.
1405
6831166
2100
Yah, aku tidak tahan dengan Pak Duncan.
113:53
No, they're saying that you don't. Oh, I see, I can't stand Mr. Steve kind of.
1406
6833266
3900
Tidak, mereka bilang kamu tidak perlu melakukannya. Oh, begitu, aku tidak tahan dengan sikap Pak Steve.
113:57
Well, sometimes I can't stand you. Mr.. Yes, sometimes we don't speak to each other for minutes.
1407
6837166
5234
Yah, terkadang aku tidak tahan denganmu. Pak. Ya, terkadang kami tidak berbicara satu sama lain selama beberapa menit.
114:02
Just can't stand you. I've just got to.
1408
6842400
1966
Aku tidak tahan denganmu. Aku harus melakukannya.
114:04
I've just got to go out the room. Yeah, well, dude, you know what it's like with friend.
1409
6844366
4600
Aku harus keluar kamar saja. Ya, kawan, kamu tahu bagaimana rasanya bersama teman.
114:08
Where do you think he went this morning?
1410
6848966
2234
Menurutmu kemana dia pergi pagi ini?
114:11
He went off for a walk up the hill just to get away from me? Yes. I couldn't stand being.
1411
6851200
5266
Dia pergi berjalan-jalan ke atas bukit hanya untuk menjauh dariku? Ya. Saya tidak tahan.
114:16
I can't stand being in this house any longer. I've got to get out.
1412
6856466
4234
Aku tidak tahan lagi berada di rumah ini. Aku harus keluar.
114:22
There we go, Steve.
1413
6862200
666
114:22
So the word lie means to be in a flat position, often confused with the word lay,
1414
6862866
6000
Ini dia, Steve.
Jadi kata lie artinya dalam posisi datar, sering tertukar dengan kata lay
114:29
which of course is to place something down on you lay, you place down the thing.
1415
6869033
7300
yang tentunya meletakkan sesuatu di atas anda berbaring, anda meletakkan benda tersebut.
114:36
You lie, you lay down something.
1416
6876700
4200
Anda berbohong, Anda meletakkan sesuatu.
114:40
You might lie on the bed, but you lay on the table.
1417
6880900
6266
Anda mungkin berbaring di tempat tidur, tetapi Anda berbaring di atas meja.
114:47
You you put things on the table.
1418
6887166
2667
Anda, Anda meletakkan barang-barang di atas meja.
114:49
You are showing that an action is taking place using objects.
1419
6889833
5700
Anda menunjukkan bahwa suatu tindakan sedang berlangsung menggunakan objek.
114:55
Normally.
1420
6895533
1033
Biasanya.
114:56
And we are coming towards the end.
1421
6896566
3100
Dan kita sedang mendekati akhir.
114:59
Oh that's nice Steve.
1422
6899666
3334
Oh itu bagus Steve.
115:03
Oh wait, right in my ear. That did.
1423
6903000
1933
Oh tunggu, tepat di telingaku. Benar.
115:04
Oh good. It's all wet now, by the way.
1424
6904933
2967
Oh bagus. Ngomong-ngomong, semuanya basah sekarang.
115:07
You didn't you didn't.
1425
6907900
1400
Kamu tidak melakukannya.
115:09
On your last slide, I wanted to say something about prostrate,
1426
6909300
5333
Pada slide terakhir Anda, saya ingin mengatakan sesuatu tentang sujud,
115:14
on your last, slide.
1427
6914633
2667
pada slide terakhir Anda.
115:17
Anyway, if you are prostrate, you are crouched down.
1428
6917300
4566
Pokoknya kalau sujud ya jongkok.
115:21
Yeah. In a submissive way. That's it. Or flat or flat?
1429
6921866
4967
Ya. Dengan cara yang tunduk. Itu saja. Atau datar atau datar?
115:26
To prostrate yourself means to submissively.
1430
6926833
5200
Sujud berarti tunduk.
115:32
People used to do that to their leaders, didn't they?
1431
6932033
2367
Orang-orang biasa melakukan hal itu terhadap pemimpinnya, bukan?
115:34
They did it to their kings or queens.
1432
6934400
2566
Mereka melakukannya terhadap raja atau ratu mereka.
115:36
You would prostrate yourself, in front of them. Not to be confused with
1433
6936966
5300
Anda akan bersujud di depan mereka. Jangan bingung dengan
115:43
not to be confused with prostate,
1434
6943500
1800
prostat,
115:45
prostate, prostate, which is, which is a little part of the male anatomy. Yes.
1435
6945300
6000
prostat, prostat, yang merupakan bagian kecil dari anatomi pria. Ya.
115:51
So don't get those two mixed up.
1436
6951700
1633
Jadi, jangan sampai keduanya tercampur.
115:53
Now, prostrate and prostate are two very different things.
1437
6953333
4833
Kini, sujud dan prostat adalah dua hal yang sangat berbeda.
115:58
Yes, indeed.
1438
6958166
1434
Ya memang.
115:59
You lie down when you are prostrate and you sit on your prostate.
1439
6959600
6300
Anda berbaring ketika Anda sujud dan Anda duduk di atas prostat Anda.
116:07
Yes. Anyway, Steve, let sleeping dogs lie.
1440
6967733
5967
Ya. Pokoknya, Steve, biarkan anjing tidur berbohong.
116:13
Yes. That means something that we relates to what we were saying earlier about bearing grudges.
1441
6973700
6900
Ya. Itu berarti sesuatu yang berhubungan dengan apa yang kami katakan sebelumnya tentang menyimpan dendam.
116:21
If you don't bear a grudge, then you could say you just let sleeping dogs lie.
1442
6981300
5800
Jika kamu tidak menyimpan dendam, maka bisa dibilang kamu membiarkan saja anjing tidur berbohong.
116:27
You don't hold grudges, do you?
1443
6987100
2966
Anda tidak menyimpan dendam, bukan?
116:30
Oh, no. Is that the same, or is that slightly different?
1444
6990066
3167
Oh tidak. Apakah sama, atau sedikit berbeda?
116:33
But you could use that in that context.
1445
6993233
2467
Tapi Anda bisa menggunakannya dalam konteks itu.
116:35
Normally it's just not to not to disturb or to avoid something. Yes.
1446
6995700
5933
Biasanya itu hanya untuk tidak mengganggu atau menghindari sesuatu. Ya.
116:41
Something that might cause
1447
7001633
1800
Sesuatu yang mungkin menimbulkan
116:44
a response, normally an angry response.
1448
7004733
3733
respons, biasanya respons marah.
116:48
So it's best sometimes not to pursue something or disturb a certain thing.
1449
7008466
7434
Jadi sebaiknya terkadang tidak mengejar sesuatu atau mengganggu hal tertentu.
116:55
Right. Maybe to raise a certain topic.
1450
7015900
3666
Benar. Mungkin untuk mengangkat topik tertentu.
116:59
Probably best let sleeping dogs lie.
1451
7019566
3534
Mungkin yang terbaik adalah membiarkan anjing yang sedang tidur berbohong.
117:03
Yes, maybe yes.
1452
7023100
2466
Ya, mungkin ya.
117:05
Maybe somebody wanted to talk about a past event that happened
1453
7025566
5034
Mungkin ada yang ingin bercerita tentang peristiwa masa lalu yang pernah Anda alami,
117:10
that you did used to upset that upset people could have been a family argument, something.
1454
7030600
6333
yang dulu membuat Anda kesal, karena orang yang kesal bisa jadi disebabkan oleh pertengkaran keluarga, atau semacamnya.
117:17
And then somebody might bring it out, and start it in the conversation.
1455
7037266
4334
Dan kemudian seseorang mungkin mengungkapkannya, dan memulainya dalam percakapan.
117:21
But then somebody else might say, oh, look there, sir, let sleeping dogs lie just because it's going to cause
1456
7041600
6366
Tapi kemudian orang lain mungkin berkata, oh, lihat, Pak, biarkan anjing tidur berbohong hanya karena hal itu akan menimbulkan
117:28
the implication is you're going to cause problems. That's it.
1457
7048233
3567
implikasi bahwa Anda akan menimbulkan masalah. Itu saja.
117:31
If you start talking about this particular subject, just avoid that thing.
1458
7051800
5733
Jika Anda mulai membicarakan topik khusus ini, hindari saja hal itu.
117:37
Stay away.
1459
7057533
867
Menjauhlah.
117:38
Don't let's not mention that because the implication being, of course, if there is a dog sleeping and you go and disturb it, it might bite you.
1460
7058400
9466
Jangan sampai kita tidak menyebutkannya karena implikasinya adalah, tentu saja, jika ada anjing yang sedang tidur dan Anda mengganggunya, ia mungkin akan menggigit Anda.
117:48
Yeah.
1461
7068066
467
117:48
So if you were to bring up certain subjects with people or talk about past events, they might bite you figuratively.
1462
7068533
9133
Ya.
Jadi, jika Anda membicarakan topik tertentu kepada orang lain atau membicarakan peristiwa masa lalu, mereka mungkin akan menyinggung Anda secara kiasan.
117:57
That's it. They might get very upset.
1463
7077666
2967
Itu saja. Mereka mungkin akan sangat kesal.
118:00
So that's where that phrase comes from.
1464
7080633
3433
Jadi dari situlah ungkapan itu berasal.
118:04
And finally, the word lie can mean untruth, of course.
1465
7084066
8567
Dan yang terakhir, kata bohong bisa berarti ketidakbenaran tentunya.
118:13
So the word itself can have a completely different meaning.
1466
7093200
5933
Jadi kata itu sendiri bisa mempunyai arti yang sangat berbeda.
118:19
You can tell a lie.
1467
7099133
2367
Anda bisa berbohong.
118:21
A person will lie to another person to tell a lie or lie
1468
7101500
6866
Seseorang akan berbohong kepada orang lain untuk berbohong atau berbohong
118:28
as a verb, lie as a noun, lie as a verb.
1469
7108633
7433
sebagai kata kerja, berbohong sebagai kata benda, berbohong sebagai kata kerja.
118:36
You are doing it or it is the actual statement of untruth.
1470
7116066
5367
Anda melakukannya atau itu adalah pernyataan ketidakbenaran yang sebenarnya.
118:42
And that guess what Mr.
1471
7122400
1800
Dan coba tebak, Pak
118:44
Steve?
1472
7124200
1566
Steve?
118:45
That is almost it for today.
1473
7125766
2600
Itu saja untuk hari ini.
118:48
We are done for today, Mr. Duncan. Yes, it's been very enjoyable. I hope you've enjoyed it too.
1474
7128366
4900
Kita sudah selesai hari ini, Tuan Duncan. Ya, itu sangat menyenangkan. Saya harap Anda juga menikmatinya.
118:53
We've got really sort of down into the subjects quite deeply today.
1475
7133266
6200
Hari ini kita telah membahas topik ini secara mendalam.
118:59
So I hope you found that useful.
1476
7139933
2667
Jadi saya harap itu bermanfaat bagi Anda.
119:02
The explanations, I've enjoyed it.
1477
7142600
2500
Penjelasannya, saya menikmatinya.
119:05
So I'm going to get up off my backside.
1478
7145100
5166
Jadi aku akan bangkit dari belakangku.
119:10
I'm going to go into a standing position.
1479
7150266
2400
Aku akan mengambil posisi berdiri.
119:12
I'm going to go into the kitchen and make Mr.
1480
7152666
3267
Saya akan pergi ke dapur dan membuatkan Tuan
119:15
Duncan a cup of tea and toast him some tea cake.
1481
7155933
6000
Duncan secangkir teh dan memanggang kue teh untuknya.
119:22
And then we can lie back and relax after the hard work of the live stream.
1482
7162400
5433
Dan kemudian kita bisa berbaring dan bersantai setelah kerja keras dalam siaran langsung.
119:27
Well, I wish I could, I have I still have at least another three hours of work to do.
1483
7167833
5133
Ya, saya harap saya bisa, saya masih punya setidaknya tiga jam kerja lagi yang harus diselesaikan.
119:32
That's true.
1484
7172966
1067
Itu benar.
119:34
Can you believe that? After I finish this, I actually have to carry on working?
1485
7174033
5300
Bisakah kamu percaya itu? Setelah saya menyelesaikan ini, saya sebenarnya harus terus bekerja?
119:39
So even though the live stream stops, I still have to stand here and do lots of other technical things connected to the live stream.
1486
7179333
8467
Jadi meskipun live streamingnya berhenti, saya tetap harus berdiri di sini dan melakukan banyak hal teknis lainnya yang berhubungan dengan live streaming tersebut.
119:47
So even though it looks as if I've finished, I actually haven't.
1487
7187800
4466
Jadi meskipun sepertinya saya sudah selesai, sebenarnya saya belum selesai.
119:53
It's only finished to you that.
1488
7193233
3000
Itu hanya selesai bagimu.
119:56
Thank you everybody for your contributions to the live chat.
1489
7196233
4067
Terima kasih semuanya atas kontribusi Anda pada obrolan langsung.
120:00
It's always lovely to see what you've got to say yes and to say hello to you, and particularly to all the new people who have made themselves
1490
7200300
8066
Selalu menyenangkan melihat apa yang Anda katakan ya dan menyapa Anda, dan khususnya kepada semua orang baru yang telah membuat diri mereka
120:09
visible on the live chat.
1491
7209000
2700
terlihat di obrolan langsung.
120:11
So goodbye for me and I shall see you all next week.
1492
7211700
4066
Selamat tinggal untukku dan sampai jumpa minggu depan.
120:15
Have a lovely week. Thank you, Mr. Steve.
1493
7215766
3000
Semoga minggumu menyenangkan. Terima kasih Pak Steve.
120:18
There he goes.
1494
7218766
867
Ini dia.
120:19
Give us a wave.
1495
7219633
4833
Beri kami gelombang.
120:24
Isn't that great?
1496
7224466
1734
Bukankah itu bagus?
120:26
Everyone loves to see Mr.
1497
7226200
2100
Semua orang senang melihat Tuan
120:28
Steve, even me.
1498
7228300
2233
Steve, termasuk saya.
120:30
Sometimes it's time to go.
1499
7230533
2333
Terkadang sudah waktunya untuk pergi.
120:32
I hope you've enjoyed today's live stream. It's been a busy one. We've had a lot going on.
1500
7232866
5267
Saya harap Anda menikmati siaran langsung hari ini. Ini adalah hari yang sibuk. Banyak hal yang telah kita lakukan.
120:38
Lots of things to talk about. You can watch this again.
1501
7238133
4000
Banyak hal yang perlu dibicarakan. Anda dapat menonton ini lagi.
120:42
All of it again as many times as you want.
1502
7242133
4767
Semuanya lagi sebanyak yang Anda inginkan.
120:46
And yes, there will be captions later on as well, so there will be
1503
7246900
5433
Dan iya nanti ada captionnya juga, jadi ada
120:53
live captions
1504
7253300
2233
live caption
120:55
that have been taken from this live stream, and then it will be turned into a recording.
1505
7255533
7133
yang diambil dari live streaming ini, lalu dijadikan rekaman.
121:02
And you can watch it as many times as you want.
1506
7262700
3600
Dan Anda dapat menontonnya sebanyak yang Anda mau.
121:06
Thank you very much for your company.
1507
7266300
2100
Terima kasih banyak untuk perusahaan Anda.
121:08
I will be back with you on Wednesday.
1508
7268400
3400
Aku akan kembali bersamamu pada hari Rabu.
121:11
Wednesday we are with you again.
1509
7271800
3366
Rabu kami bersamamu lagi.
121:15
Well, Mr. Steve won't be here, but I will anyway.
1510
7275166
4967
Ya, Tuan Steve tidak akan berada di sini, tapi saya akan tetap berada di sini.
121:20
And we will have some more English fun on English.
1511
7280133
5367
Dan kita akan bersenang-senang lagi dalam bahasa Inggris.
121:25
Have it.
1512
7285500
933
Miliki itu.
121:26
Thank you for watching. See you later.
1513
7286433
2200
Terima kasih telah menonton. Sampai jumpa lagi.
121:28
Take care of yourself and thank you for your company and I will see you later as well.
1514
7288633
6767
Jaga dirimu dan terima kasih atas kehadiranmu dan sampai jumpa lagi.
121:35
And of course, until the next time we meet. You know what's coming next.
1515
7295633
5400
Dan tentu saja, sampai kita bertemu lagi nanti. Anda tahu apa yang akan terjadi selanjutnya.
121:41
Whether you are standing.
1516
7301033
2333
Apakah Anda sedang berdiri.
121:43
Sitting, lying down, or maybe leaning against the wall.
1517
7303366
6600
Duduk, berbaring, atau mungkin bersandar di dinding.
121:52
You know what's coming next...
1518
7312800
1333
Anda tahu apa yang akan terjadi selanjutnya...
121:59
ta ta for now.
1519
7319033
1100
ta ta untuk saat ini.
122:01
See you on Wednesday.
1520
7321033
2133
Sampai jumpa pada hari Rabu.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7