English Addict episode 335 -🔴LIVE stream / Sunday 19th January 2025 / Join the LIVE Chat & Learn

3,147 views ・ 2025-01-19

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

03:17
We are back together again.
0
197866
2534
Siamo di nuovo insieme.
03:20
It's lovely to see you here as well.
1
200400
4566
È bello vederti anche qui.
03:24
It is nice to have so many people waiting for the start of today's English addict.
2
204966
6800
È bello avere così tante persone in attesa dell'inizio dell'inglese tossicodipendente di oggi.
03:31
Coming to you live and direct from the birthplace of the English language.
3
211800
5900
Venendo da te dal vivo e direttamente dal luogo di nascita della lingua inglese.
03:37
We all know where it is.
4
217700
1733
Sappiamo tutti dov'è.
03:39
Of course it is England.
5
219433
6000
Naturalmente è l'Inghilterra.
04:01
You. It's good to be back with you today.
6
241900
6133
Voi. È bello essere di nuovo con te oggi.
04:08
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
7
248200
3933
Ciao a tutti. Questo è il signor Duncan in Inghilterra.
04:12
How are you today?
8
252133
2100
Come stai oggi?
04:14
Are you okay?
9
254233
1100
Stai bene?
04:15
I hope so. Are you happy?
10
255333
2667
Lo spero. Sei felice?
04:18
Do you have one of these on your face?
11
258000
3300
Ne hai uno sul viso?
04:21
Is there a particular reason why you might not be smiling today?
12
261300
5666
C’è un motivo particolare per cui potresti non sorridere oggi?
04:26
Well, I hope over the next two hours I will be able to put a smile on your face.
13
266966
6500
Bene, spero che nelle prossime due ore riuscirò a farti sorridere.
04:33
Turn that frown upside down and joined me.
14
273866
4167
Capovolgi quel cipiglio e unisciti a me.
04:38
Please join me.
15
278033
1267
Per favore, unisciti a me.
04:39
It would be lovely to have you all here today.
16
279300
5300
Sarebbe bello avervi tutti qui oggi.
04:44
Live on English addict.
17
284600
2800
Vivi da tossicodipendente inglese.
04:47
I don't know why, but this morning I could not wake up.
18
287400
6000
Non so perché, ma stamattina non riuscivo a svegliarmi.
04:53
I find it very hard to open my eyes.
19
293966
3500
Trovo molto difficile aprire gli occhi.
04:57
Sometimes that happens.
20
297466
1534
A volte succede.
04:59
I think sometimes if you have a very good sleep. If you sleep.
21
299000
5366
Penso che a volte se dormi molto bene. Se dormi.
05:06
Calmly.
22
306700
1833
Con calma.
05:08
Solid, a solid sleep.
23
308533
3433
Solido, un sonno solido.
05:11
Oh, I like that phrase.
24
311966
1767
Oh, mi piace quella frase.
05:13
To have a solid sleep means you sleep right through the night without any disturbances.
25
313733
7633
Avere un sonno profondo significa dormire tutta la notte senza alcun disturbo.
05:21
But this morning, I woke up and.
26
321766
2534
Ma stamattina mi sono svegliato e...
05:24
And I just felt so drowsy.
27
324300
4966
E mi sentivo così sonnolento.
05:29
It took a very long time for me to get out of bed today.
28
329266
4534
Mi ci è voluto molto tempo per alzarmi dal letto oggi.
05:33
That's all I can say. Anyway. And this is that.
29
333800
3800
Questo è tutto quello che posso dire. Comunque. E questo è quello.
05:37
My name is Mr. Duncan.
30
337600
2200
Il mio nome è il signor Duncan.
05:39
That's me, by the way.
31
339800
1766
A proposito, sono io.
05:41
And I live in England.
32
341566
2134
E vivo in Inghilterra.
05:43
Some people say that England is a very interesting place.
33
343700
3533
Alcune persone dicono che l'Inghilterra è un posto molto interessante.
05:47
A lot of people would love to come to England.
34
347233
3200
Molte persone vorrebbero venire in Inghilterra.
05:50
And hopefully one day you will have the chance. If you are not already here.
35
350433
5600
E spero che un giorno ne avrai la possibilità. Se non sei già qui.
05:56
I know.
36
356033
3267
Lo so.
05:59
That I have a lot of people watching in England.
37
359300
6000
Che ho molte persone che guardano in Inghilterra.
06:06
Most of you, of course, are a little bit shy.
38
366766
3967
La maggior parte di voi, ovviamente, è un po' timida.
06:10
You watch, but you never say anything on a live chat.
39
370733
4933
Guardi, ma non dici mai nulla durante una chat dal vivo.
06:15
Today I would like to put that right, please.
40
375666
3467
Oggi vorrei rimettere a posto la cosa, per favore.
06:19
If you want to say hello, and if you are watching in England at the moment, please say hello, Mr.
41
379133
7300
Se vuole salutarmi, e se sta guardando il programma in Inghilterra in questo momento, la prego, saluti, signor
06:26
Duncan. I am watching in England. This is where I am.
42
386433
5333
Duncan. Sto guardando in Inghilterra. Questo è dove sono.
06:31
And maybe if you want to. You can say I'm watching in London.
43
391766
4134
E forse se vuoi. Puoi dire che lo sto guardando a Londra.
06:35
I'm watching in Manchester. I'm watching in Much Wenlock.
44
395900
5400
Sto guardando a Manchester. Lo sto guardando a Much Wenlock.
06:43
Really?
45
403066
900
06:43
Are you.
46
403966
1467
Veramente?
Sei.
06:45
Are you one of my neighbours?
47
405433
1833
Sei uno dei miei vicini?
06:47
Perhaps you are one of my neighbours.
48
407266
3600
Forse sei uno dei miei vicini.
06:50
Secretly watching me, wondering
49
410866
4634
Mi osserva segretamente, chiedendosi
06:55
what this is all about.
50
415500
3933
di cosa si tratta.
06:59
Apparently I am well known in the local area for various reasons.
51
419433
6000
A quanto pare sono molto conosciuto in zona per vari motivi.
07:06
I am the strange guy who walks around with a camera.
52
426000
6000
Sono il ragazzo strano che va in giro con una macchina fotografica.
07:12
I remember when we first moved here,
53
432266
3800
Ricordo che quando ci siamo trasferiti qui per la prima volta
07:16
there were a few worried people living around this area.
54
436066
6000
c'erano alcune persone preoccupate che vivevano in questa zona.
07:22
They did not know who I was or what I did, because they would often see me walking around
55
442100
7166
Non sapevano chi fossi o cosa facessi, perché spesso mi vedevano andare in giro
07:29
with a camera in my hand, and quite a few people became a little bit suspicious.
56
449566
6600
con la macchina fotografica in mano, e non poche persone si insospettirono.
07:36
They were wondering why I was always walking around with a camera in my hand.
57
456200
6400
Si chiedevano perché andassi sempre in giro con la macchina fotografica in mano.
07:43
But of course, now most people realise I am just a crazy person who likes going on YouTube.
58
463033
7000
Ma ovviamente ora la maggior parte delle persone si rende conto che sono solo una persona pazza a cui piace andare su YouTube.
07:51
So now most people are aware of that.
59
471633
2667
Quindi ora la maggior parte delle persone ne è consapevole.
07:54
But just in case you are one of my neighbours. Hello.
60
474300
3300
Ma nel caso tu sia uno dei miei vicini. Ciao.
07:57
It's me.
61
477600
900
Sono io.
07:58
Yeah.
62
478500
433
07:58
That guy.
63
478933
1033
Sì.
Quel ragazzo.
07:59
The guy you keep seeing walking around talking to himself.
64
479966
5000
Il ragazzo che continui a vedere andare in giro a parlare da solo.
08:04
That's me.
65
484966
1367
Sono io.
08:06
Thank you for joining me today. We also have.
66
486333
2833
Grazie per esserti unito a me oggi. Abbiamo anche.
08:09
Not just me, of course.
67
489166
2434
Non solo io, ovviamente.
08:11
It is also the other guy.
68
491600
2400
È anche l'altro ragazzo.
08:14
I will give you your.
69
494000
3700
Ti darò il tuo.
08:17
Now I want to say warning.
70
497700
2500
Ora voglio dire avvertimento.
08:20
I'm not sure if it is a warning or if it is just giving you some time to prepare yourselves.
71
500200
6833
Non sono sicuro se sia un avvertimento o se vi stia semplicemente dando un po' di tempo per prepararvi.
08:27
We have Mr.
72
507533
833
Abbiamo il signor
08:28
Steve coming up a little bit later on.
73
508366
2267
Steve che arriverà un po' più tardi.
08:30
He will be in his cosy corner joining us today.
74
510633
5967
Sarà nel suo angolo accogliente e si unirà a noi oggi.
08:36
We have a few things to talk about.
75
516600
2933
Abbiamo alcune cose di cui parlare.
08:39
We will of course be talking about what Mr.
76
519533
3367
Naturalmente parleremo di ciò che il signor
08:42
Steve has been doing this week. He's had a very busy week, actually.
77
522900
4333
Steve ha fatto questa settimana. Ha avuto una settimana molto impegnativa, a dire il vero.
08:48
Also, we have had a couple of problems here.
78
528300
4700
Inoltre, abbiamo avuto un paio di problemi qui.
08:53
I don't normally talk about my problems, but today we are going to discuss two problems.
79
533000
6000
Normalmente non parlo dei miei problemi, ma oggi discuteremo di due problemi.
08:59
Two of our
80
539400
3466
Due dei nostri
09:02
electrical devices.
81
542866
5234
apparecchi elettrici.
09:08
Have broken.
82
548100
1633
Si sono rotti.
09:09
The first one broke just after Christmas and the other one broke last week.
83
549733
5933
Il primo si è rotto subito dopo Natale e l'altro si è rotto la settimana scorsa.
09:15
So now we have two things in the house that no longer work.
84
555666
5667
Quindi ora abbiamo due cose in casa che non funzionano più.
09:21
Unfortunately, they just happened to be things that we really need, things that help us to do things in our life.
85
561333
9600
Sfortunatamente, si tratta di cose di cui abbiamo veramente bisogno, cose che ci aiutano a fare cose nella nostra vita.
09:32
I wonder if you can guess what they are.
86
572166
2134
Mi chiedo se riesci a indovinare cosa sono.
09:34
So two things at the moment in the house have broken.
87
574300
3966
Quindi due cose in questo momento in casa si sono rotte.
09:38
We've managed to replace one of those things.
88
578266
3067
Siamo riusciti a sostituire una di quelle cose.
09:41
So one of those things has been replaced.
89
581333
2667
Quindi una di quelle cose è stata sostituita.
09:44
But the other thing is broken.
90
584000
3100
Ma l'altra cosa è rotta.
09:47
We have nothing to replace it with.
91
587100
3933
Non abbiamo nulla con cui sostituirlo.
09:51
If you replace something, it means you change that thing to something else.
92
591033
6067
Se sostituisci qualcosa, significa che cambi quella cosa con qualcos'altro.
09:57
You might put something new in place of something old, you replace something.
93
597500
8033
Potresti mettere qualcosa di nuovo al posto di qualcosa di vecchio, sostituisci qualcosa.
10:05
So to replace is to put something new or something different in another things position.
94
605900
9400
Quindi sostituire significa mettere qualcosa di nuovo o qualcosa di diverso in un'altra posizione.
10:15
You take that away and you put something else there.
95
615766
3834
Lo togli e ci metti qualcos'altro.
10:19
You replace that thing.
96
619600
3233
Sostituisci quella cosa.
10:22
So there are two things that have broken electrical things.
97
622833
6300
Quindi ci sono due cose che hanno rotto le apparecchiature elettriche.
10:30
Things that you might describe as labour saving.
98
630133
4500
Cose che potresti descrivere come risparmio di manodopera.
10:34
If we describe something as labour saving, it means it saves you time and effort.
99
634633
8967
Se descriviamo qualcosa come risparmio di manodopera, significa che ti fa risparmiare tempo e fatica.
10:44
Things that make your life easier.
100
644100
5533
Cose che ti semplificano la vita.
10:49
Hello, for the live chat, I will give you the answers in a moment as to what has broken.
101
649633
6000
Ciao, per la chat dal vivo, ti darò le risposte tra un attimo su cosa si è rotto.
10:56
The live chat is here.
102
656033
1667
La chat dal vivo è qui.
10:57
Oh very interesting.
103
657700
3200
Oh, molto interessante.
11:00
It would appear we have a new champion name.
104
660900
4000
Sembrerebbe che abbiamo un nuovo nome per il campione.
11:04
Beatrice. Once again, your finger is very fast.
105
664900
5000
Beatrice. Ancora una volta, il tuo dito è molto veloce.
11:09
You are first on today's live chat.
106
669900
6000
Sei il primo nella live chat di oggi.
11:16
It's instant.
107
676333
4067
È istantaneo.
11:20
It is lovely to see you here today.
108
680400
2433
È bello vederti qui oggi.
11:22
I hope you are feeling much better because I know you have been under the weather.
109
682833
5200
Spero che ti senti molto meglio perché so che hai avuto un brutto periodo.
11:28
You haven't been feeling very well, but I hope everything is slowly returning to normal.
110
688033
6767
Non ti senti molto bene, ma spero che tutto stia lentamente tornando alla normalità.
11:35
I hope you are on the mend.
111
695033
2733
Spero che tu sia in via di guarigione.
11:39
If we say that someone is on the mend, it means they are getting better.
112
699200
6000
Se diciamo che qualcuno è in via di guarigione, significa che sta migliorando.
11:45
So I hope Beatrice, you are on the mend.
113
705300
4366
Quindi spero che Beatrice tu sia in via di guarigione.
11:49
I hope you are feeling much better.
114
709666
2334
Spero che ti senti molto meglio.
11:52
In second place we have Vitus.
115
712000
2233
Al secondo posto abbiamo Vito.
11:54
Hello, Vitus, nice to see you here as well.
116
714233
3933
Ciao Vitus, è bello vederti anche qui.
11:58
Flour is here. Hello, flour.
117
718166
2934
La farina è qui. Ciao, farina.
12:01
Nice to see you back with us today.
118
721100
3566
È bello rivederti con noi oggi.
12:04
And also we have Palmira Marut.
119
724666
3934
E abbiamo anche Palmira Marut.
12:08
SEO is here as well.
120
728600
3566
Anche la SEO è qui.
12:12
Carlo. Hello, Carlo.
121
732166
2734
Carlo. Ciao, Carlo.
12:14
Carlo, creation is here.
122
734900
2166
Carlo, la creazione è qui.
12:17
Thank you very much for joining me.
123
737066
3834
Grazie mille per esserti unito a me.
12:20
I made the mistake.
124
740900
4666
Ho fatto l'errore.
12:25
Of eating a piece of Mr.
125
745566
2700
Di mangiare un pezzo del
12:28
Steve's new bread.
126
748266
2234
pane nuovo del signor Steve.
12:30
Because every Sunday we always make a new loaf of bread.
127
750500
5300
Perché ogni domenica prepariamo sempre un nuovo filone di pane.
12:35
And fortunately, today Mr.
128
755800
1700
E per fortuna oggi il signor
12:37
Steve has put lots of seeds in the bread,
129
757500
4800
Steve ha messo tanti semi nel pane,
12:42
and now they are all stuck in my teeth, which is very annoying.
130
762300
4133
e adesso mi sono rimasti tutti incastrati tra i denti, il che è molto fastidioso.
12:46
Christina is here.
131
766433
1900
Cristina è qui.
12:48
Do you have solar panels on your house? We don't
132
768333
5200
Hai i pannelli solari in casa? Non
12:54
know.
133
774500
600
lo sappiamo.
12:55
However many people round here.
134
775100
3233
Comunque molte persone qui intorno.
12:58
If my neighbours are watching, I've noticed that you have all started putting solar panels on the roof.
135
778333
8567
Se i miei vicini stanno guardando, ho notato che tutti voi avete cominciato a mettere i pannelli solari sul tetto.
13:07
And also at the side and in the gardens
136
787500
4466
E anche ai lati e nei giardini
13:11
around where we live.
137
791966
1600
intorno a dove viviamo.
13:13
So a lot of people have put solar panels on their houses around here.
138
793566
6467
Quindi molte persone hanno messo i pannelli solari nelle loro case da queste parti.
13:21
We have not.
139
801000
4900
Non l'abbiamo fatto.
13:25
Who else is here?
140
805900
966
Chi altro c'è qui?
13:26
Oh very nice. He is here, everyone.
141
806866
5200
Oh, molto carino. Lui è qui, tutti quanti.
13:32
It is so nice to say that Luis Mendez is here today.
142
812066
7567
È così bello dire che Luis Mendez è qui oggi.
13:39
Hello, Luis. Nice to see you here as well.
143
819966
2567
Ciao, Luis. È bello vederti anche qui.
13:42
Thank you very much for joining me on this Sunday, the 19th of January.
144
822533
7433
Grazie mille per esservi uniti a me questa domenica, 19 gennaio.
13:50
Already.
145
830066
1767
Già.
13:51
How can we be 19 days into the new Year
146
831833
5567
Come possiamo essere
13:57
already?
147
837400
1433
già a 19 giorni dall'inizio del nuovo anno?
13:58
2025 seems to be going by very fast, by the way.
148
838833
5233
A proposito, il 2025 sembra passare molto velocemente.
14:04
Happy New Year.
149
844066
3767
Buon Anno.
14:07
Is it too late to say that?
150
847833
2300
È troppo tardi per dirlo?
14:11
I think really
151
851300
2100
Penso che davvero
14:13
two weeks, the first two weeks of the new year, you can say Happy New Year.
152
853400
5500
due settimane, le prime due settimane del nuovo anno, si possa dire Felice Anno Nuovo.
14:18
But after that, that's it. You can't say it.
153
858900
3600
Ma dopo è tutto. Non puoi dirlo.
14:22
So this will be the last time that I say Happy New Year for 2025.
154
862500
6566
Quindi questa sarà l'ultima volta che dirò Felice Anno Nuovo per il 2025.
14:31
That's the last time.
155
871166
1600
Questa è l'ultima volta.
14:32
The last time I'm going to say it this year. The next time I say it,
156
872766
5234
L'ultima volta che lo dirò quest'anno. La prossima volta che lo dirò
14:38
it will be 2026.
157
878000
2366
sarà il 2026.
14:40
That will be the next time.
158
880366
2700
Quella sarà la prossima volta.
14:43
Can I say also hello to the Duke and the Duke hung English.
159
883066
5534
Posso salutare anche il Duca e il Duca inglese.
14:48
I believe you are watching in Vietnam.
160
888600
3566
Credo che tu stia guardando in Vietnam.
14:52
And of course, a very big event coming up at the end of this month because it is the Lunar New Year.
161
892166
8634
E, naturalmente, un evento molto grande in arrivo alla fine di questo mese perché è il Capodanno lunare.
15:01
So in many countries around the world, the Lunar New Year is celebrated.
162
901266
6534
Quindi in molti paesi del mondo si celebra il capodanno lunare.
15:08
They often refer to it as the Chinese New Year in China, but also in Vietnam.
163
908366
7100
Spesso in Cina, ma anche in Vietnam, lo chiamano Capodanno cinese.
15:15
They call it Tet
164
915466
1334
Lo chiamano
15:17
as well.
165
917766
534
anche Tet.
15:18
So have a happy Tet if you are watching in Vietnam.
166
918300
4900
Quindi buon Tet se stai guardando il film in Vietnam.
15:23
And that is happening on the 29th of January, guess what?
167
923200
5633
E questo accadrà il 29 gennaio, indovina un po'?
15:28
I am with you on that day.
168
928833
3867
Sono con te quel giorno.
15:32
So I will be live on the Lunar New Year day.
169
932700
5300
Quindi sarò in diretta il giorno del Capodanno lunare.
15:38
Just to let you know, I will be actually here.
170
938000
3600
Solo per farti sapere, sarò davvero qui.
15:41
Hamza is here.
171
941600
2966
Hamza è qui.
15:44
It's nice to see you. Hello. Is it seeker?
172
944566
3467
È bello vederti. Ciao. È un cercatore?
15:48
Hello WD soon. Hello. Nice to see you here as well.
173
948033
5300
Ciao WD a presto. Ciao. È bello vederti anche qui.
15:53
Mona is here.
174
953333
2767
Mona è qui.
15:56
I want to know if there is anyone watching in England.
175
956100
4266
Voglio sapere se c'è qualcuno che guarda in Inghilterra.
16:00
Feeling brave.
176
960366
2700
Mi sento coraggioso.
16:03
Come on, say hello. Say hello, Mr. Duncan.
177
963066
3967
Avanti, salutami. Salutami, signor Duncan.
16:07
I'm watching in England.
178
967033
2567
Sto guardando in Inghilterra.
16:09
Please let me know where you are.
179
969600
3966
Per favore, fammi sapere dove ti trovi.
16:13
Henry. Hello, Henry.
180
973566
2400
Enrico. Ciao, Henry.
16:15
Henry. Vargas.
181
975966
1267
Enrico. Vargas.
16:17
Hello, Mr.
182
977233
500
16:17
Duncan, I am living in Malta installing solar panels.
183
977733
6000
Salve, signor
Duncan, vivo a Malta e installo pannelli solari.
16:23
Well, I would say that is a pretty good place to do it.
184
983900
4033
Beh, direi che è un buon posto per farlo.
16:27
One of the reasons why I would never have solar panels on my roof is because, well, first of all, they are very expensive.
185
987933
10400
Uno dei motivi per cui non avrei mai installato i pannelli solari sul tetto è perché, innanzitutto, sono molto costosi.
16:38
Incredibly expensive.
186
998833
2267
Incredibilmente costoso.
16:43
And also we live in England,
187
1003433
4267
E inoltre viviamo in Inghilterra,
16:47
we don't get much sunlight.
188
1007700
2933
non riceviamo molta luce solare.
16:50
We have summer, and if we are very lucky, we might have a few days of sunlight.
189
1010633
6000
Siamo in estate e, se siamo molto fortunati, potremmo avere qualche giorno di sole.
16:57
But really, because we live in England, we don't get much sunshine
190
1017233
5233
Ma in realtà, poiché viviamo in Inghilterra, non riceviamo molto sole
17:02
and certainly not long periods of sunlight.
191
1022466
5900
e certamente non lunghi periodi di luce solare.
17:08
So Henry installs solar panels.
192
1028366
4534
Quindi Henry installa i pannelli solari.
17:12
I came here because I have been learning English with you for about one year.
193
1032900
5933
Sono venuto qui perché sto imparando l'inglese con te da circa un anno.
17:18
How is it going?
194
1038833
1167
Come va?
17:20
Is it going well?
195
1040000
1900
Sta andando bene?
17:21
Are my English lessons helping you, Henry?
196
1041900
2533
Le mie lezioni di inglese ti stanno aiutando, Henry?
17:24
I hope they are. I really do.
197
1044433
4067
Spero che lo siano. Davvero.
17:28
Finally we will say hello to Inaki.
198
1048500
4400
Infine saluteremo Inaki.
17:32
Hello, Inaki.
199
1052900
2400
Ciao, Inaki.
17:35
It's nice to see you here. As well.
200
1055300
4300
È bello vederti qui. Anche.
17:39
No I don't, I don't think there is any, any point
201
1059600
5400
No, non credo che abbia alcun senso
17:45
putting solar panels on the house here in England.
202
1065000
5566
mettere i pannelli solari sulle case qui in Inghilterra.
17:50
I don't think we have enough sunlight,
203
1070566
2067
Non penso che abbiamo abbastanza luce solare,
17:53
although some people do say
204
1073700
3333
anche se alcune persone dicono
17:57
that you don't need to have lots of sunlight so that the sunlight or the light will be absorbed anyway.
205
1077033
8433
che non è necessario avere molta luce solare in modo che la luce solare o la luce vengano comunque assorbite.
18:08
So maybe I'm misunderstanding the whole concept of having solar panels.
206
1088066
6367
Quindi forse sto fraintendendo l'intero concetto di avere pannelli solari.
18:16
Oh, apparently Henry has been watching for ten years.
207
1096533
6000
Oh, a quanto pare Henry osserva la scena da dieci anni.
18:23
That's amazing.
208
1103233
1167
È fantastico.
18:24
So since 2014, you've been watching. That's incredible.
209
1104400
5233
Quindi dal 2014 stai guardando. È incredibile.
18:29
Thank you.
210
1109633
433
Grazie.
18:30
Henry and I have received a lot of lovely messages this week from many people around the world saying how much they are
211
1110066
9434
Henry e io abbiamo ricevuto molti messaggi adorabili questa settimana da molte persone in tutto il mondo che dicono quanto stanno
18:39
enjoying my new easy lessons, also my new short English lessons, and of course my live streams.
212
1119500
9700
apprezzando le mie nuove lezioni facili, anche le mie nuove lezioni brevi di inglese e, naturalmente, i miei live streaming.
18:49
So you have many opportunities to learn English,
213
1129533
6000
Quindi hai molte opportunità di imparare l'inglese,
18:55
but I think it's very exciting to have this live.
214
1135633
6000
ma penso che sia molto emozionante vederlo dal vivo.
19:01
You can actually chat live every Sunday and Wednesday.
215
1141800
6000
Puoi effettivamente chattare dal vivo ogni domenica e mercoledì.
19:08
Hello, Oma.
216
1148600
866
Ciao, Oma.
19:09
Hi, Mr. Duncan, my English has improved because of you.
217
1149466
3567
Ciao, signor Duncan, il mio inglese è migliorato grazie a te.
19:13
Thank you very much. From Sudan. Hello, Sudan.
218
1153033
4733
Grazie mille. Dal Sudan. Ciao, Sudan.
19:17
I know I have a lot of people watching in Sudan, so can I say a big hello to you?
219
1157766
6534
So che ci sono molte persone che guardano in Sudan, quindi posso salutarti?
19:26
I am here for the first time,
220
1166633
3900
Sono qui per la prima volta,
19:30
so we are getting lots of messages now coming through saying thank you for your lovely messages.
221
1170533
5667
quindi stiamo ricevendo molti messaggi che ti ringraziano per i tuoi adorabili messaggi.
19:36
Thank you. I'm here and I consider you to be a full English teacher.
222
1176200
4600
Grazie. Sono qui e ti considero un insegnante di inglese completo.
19:40
Thank you. Why, Lynn, thank you very much.
223
1180800
5100
Grazie. Perché, Lynn, grazie mille.
19:45
I want to learn English, says Ritesh.
224
1185900
3900
Voglio imparare l'inglese, dice Ritesh.
19:49
Well, all I can say first you are in the best place for it.
225
1189800
7800
Bene, tutto quello che posso dire innanzitutto che sei nel posto migliore per questo.
19:58
Claudia is here but only for a short time.
226
1198000
3866
Claudia è qui ma solo per poco tempo.
20:01
Because Claudia has things to do.
227
1201866
3500
Perché Claudia ha delle cose da fare.
20:05
Some people
228
1205366
2300
Alcune persone
20:07
are very busy.
229
1207666
1000
sono molto impegnate.
20:08
Some days other people like to relax. On Sunday.
230
1208666
5867
Alcuni giorni ad altre persone piace rilassarsi. La domenica.
20:14
Can you guess how I spend my Sunday?
231
1214533
3467
Riesci a indovinare come passo la domenica?
20:18
My Sunday is spent here
232
1218000
4633
La mia domenica la passo qui,
20:22
preparing this for you.
233
1222633
3167
preparando questo per te.
20:25
Have a good lunch and yes, I hope to see you very soon.
234
1225800
4966
Buon pranzo e sì, spero di vedervi molto presto.
20:30
Claudia. Monty is here. Hello, Monty.
235
1230766
4267
Claudia. Monty è qui. Ciao, Monty.
20:35
I am watching from Italy.
236
1235033
2700
Sto guardando dall'Italia.
20:37
Hello, Monty. Well, guess what? We were in Italy last year
237
1237733
5400
Ciao, Monty. Beh, indovina un po'? Eravamo in Italia l'anno scorso
20:44
with our English addict rendezvous.
238
1244933
3933
con il nostro appuntamento per i tossicodipendenti inglesi.
20:48
Can I say a big thank you?
239
1248866
1700
Posso dire un grande grazie?
20:50
Now I am always pleased to hear from you.
240
1250566
5934
Adesso mi fa sempre piacere sentire la tua opinione.
20:56
And of course, some of you also like to send your donations as well.
241
1256500
5600
E, naturalmente, anche ad alcuni di voi piace inviare le proprie donazioni.
21:02
Can I say a big hello to Dorothy in Germany for your lovely donation that I received last week?
242
1262100
6466
Posso salutare Dorothy in Germania per la tua adorabile donazione che ho ricevuto la settimana scorsa?
21:08
Thank you very much.
243
1268566
1634
Grazie mille.
21:10
All of these donations will help towards my work.
244
1270200
4100
Tutte queste donazioni aiuteranno il mio lavoro.
21:14
Everything I do here, I do for free.
245
1274300
6000
Tutto quello che faccio qui, lo faccio gratuitamente.
21:22
Thank you Dorothy very much for your lovely donation
246
1282700
4300
Grazie mille Dorothy per la tua adorabile donazione
21:27
and also your lovely greeting for 2025.
247
1287000
6100
e anche per il tuo adorabile saluto per il 2025.
21:33
Thank you very much. It's very kind of you, Giovanni.
248
1293200
4400
Grazie mille. È molto gentile da parte tua, Giovanni.
21:37
You have been very busy
249
1297600
3100
Sei stato molto impegnato
21:40
replying to my videos. I've noticed.
250
1300700
3033
a rispondere ai miei video. L'ho notato.
21:43
Giovanni. Hello Mr.
251
1303733
1233
Giovanni. Salve signor
21:44
Duncan, I hope you are doing fine and hello to all the English addicts.
252
1304966
5134
Duncan, spero che stia bene e salve a tutti i tossicodipendenti inglesi.
21:50
Have you installed a new monitor down there, Mr.
253
1310100
4900
Ha installato un nuovo monitor laggiù, signor
21:55
Duncan? I haven't, no, I haven't installed a new monitor.
254
1315000
5566
Duncan? No, no, non ho installato un nuovo monitor.
22:00
I don't know where it is, where you think it is, but I haven't. No.
255
1320566
6000
Non so dov'è, dove pensi che sia, ma non l'ho fatto. No.
22:07
However, we have had some problems.
256
1327066
2834
Tuttavia abbiamo avuto alcuni problemi.
22:09
We've had 1 or 2 problems with some of the things in the kitchen.
257
1329900
4866
Abbiamo avuto 1 o 2 problemi con alcune cose in cucina.
22:16
Two things that we use all
258
1336133
2267
Due cose che usiamo sempre
22:18
the time in the kitchen have both broken.
259
1338400
6000
in cucina si sono rotte entrambe.
22:25
It's very annoying.
260
1345200
1533
È molto fastidioso.
22:26
One thing in particular
261
1346733
2800
Una cosa in particolare
22:29
is really annoying because
262
1349533
4733
è davvero fastidiosa perché
22:34
I used to do it in the machine, but now I have to do it
263
1354266
5734
prima lo facevo in macchina, ma ora devo farlo
22:40
by myself.
264
1360000
2633
da solo.
22:42
Can you guess what it is?
265
1362633
1900
Riesci a indovinare di cosa si tratta?
22:44
Something very important in the kitchen has broken.
266
1364533
4900
Qualcosa di molto importante in cucina si è rotto.
22:49
I'm sure we will be talking about this in a few moments with Mr. Steve.
267
1369433
4300
Sono sicuro che ne parleremo tra qualche istante con il signor Steve.
22:53
I have a feeling we will.
268
1373733
3900
Ho la sensazione che lo faremo.
22:57
Hello, also to who else is here?
269
1377633
2967
Ciao, anche a chi altro c'è qui?
23:00
I've said already. Oh yes, I've said hello to Christina.
270
1380600
3900
L'ho già detto. Oh sì, ho salutato Christina.
23:04
Solar panels are able to produce energy even in indirect light.
271
1384500
6200
I pannelli solari sono in grado di produrre energia anche in condizioni di luce indiretta.
23:11
Well, I've heard this,
272
1391433
2667
Beh, l'ho sentito,
23:14
but from my point of view.
273
1394100
4800
ma dal mio punto di vista.
23:18
It always seems as if it is much better to have solar power
274
1398900
7766
Sembra sempre che sia molto meglio avere l'energia solare
23:27
if you live in a hot, bright, sunny country.
275
1407966
6000
se vivi in ​​un paese caldo, luminoso e soleggiato.
23:34
It's just my feeling.
276
1414133
1767
E' solo la mia sensazione.
23:35
I have a feeling that Mr.
277
1415900
1366
Ho la sensazione che il signor
23:37
Steve has a lot of things to say about that, maybe even too much.
278
1417266
6000
Steve abbia molte cose da dire al riguardo, forse anche troppe.
23:43
So all of that coming up in a few moments.
279
1423433
2567
Quindi tutto questo avverrà tra pochi istanti.
23:46
Monty says, Mr.
280
1426000
2033
Monty dice, signor
23:48
Duncan, is your kettle broken?
281
1428033
4567
Duncan, il suo bollitore è rotto?
23:52
The kettle that you use for boiling water?
282
1432600
4766
Il bollitore che usi per bollire l'acqua?
23:57
Fortunately, that is okay.
283
1437366
2367
Fortunatamente va bene così.
23:59
That is not broken,
284
1439733
3167
Questo non è rotto,
24:02
Christina says. What about your coffee maker?
285
1442900
4133
dice Christina. E la tua caffettiera?
24:07
The coffee maker? Well, we don't have one.
286
1447033
2533
La caffettiera? Beh, non ne abbiamo uno.
24:09
We don't have a coffee maker.
287
1449566
3034
Non abbiamo una macchinetta del caffè.
24:12
The coffee maker in this house is me.
288
1452600
4633
La caffettiera in questa casa sono io.
24:17
And apparently, I make very good coffee.
289
1457233
4067
E a quanto pare faccio un ottimo caffè.
24:21
If you ever get the chance
290
1461300
2900
Se mai avrai la possibilità
24:24
to have one of my cups of coffee, I can tell you now you are in for a very big treat.
291
1464200
7266
di bere una delle mie tazze di caffè, posso dirti che ora ti aspetta una grande sorpresa.
24:32
Mr. Steve will be with us in a few moments from now.
292
1472966
3467
Il signor Steve sarà con noi tra pochi istanti.
24:36
Yes, he is here today.
293
1476433
2100
Sì, è qui oggi.
24:38
He's actually been out for a walk,
294
1478533
3367
In realtà è uscito a fare una passeggiata,
24:41
so he actually disappeared about one hour ago.
295
1481900
4000
quindi è scomparso circa un'ora fa.
24:45
Steve went out of the house.
296
1485900
2900
Steve è uscito di casa.
24:48
I don't even know if he's back yet.
297
1488800
3033
Non so nemmeno se è già tornato.
24:51
Maybe he hasn't returned.
298
1491833
2367
Forse non è tornato.
24:54
Maybe he's still outside somewhere walking around.
299
1494200
4066
Forse è ancora fuori da qualche parte a passeggiare.
24:58
We will find out in a few moments because Mr. Steve will be with us.
300
1498266
5334
Lo scopriremo tra pochi istanti perché il signor Steve sarà con noi.
25:03
We are also looking at words and phrases connected to stand, sit,
301
1503600
7900
Stiamo anche esaminando parole e frasi collegate a stare in piedi, sedersi,
25:12
lie and lean.
302
1512833
4967
sdraiarsi e appoggiarsi.
25:17
We are talking about those words and all the phrases connected to them a little bit later on.
303
1517800
6533
Di quelle parole e di tutte le frasi ad esse collegate parleremo più avanti.
25:24
A lot of things to do on this Sunday.
304
1524600
3600
Quante cose da fare questa domenica.
25:28
I hope you will keep it right here.
305
1528200
2100
Spero che lo manterrai qui.
25:30
This is English addict and yes, Mr.
306
1530300
3766
Questo è un drogato inglese e sì, il signor
25:34
Steve is on his way.
307
1534066
2534
Steve sta arrivando.
29:14
English addict is with you today.
308
1754066
3400
Il tossicodipendente inglese è con te oggi.
29:17
I hope you are having a good Sunday.
309
1757466
5400
Spero che tu stia passando una buona domenica.
29:22
I hope your Sunday is going as well as it possibly can.
310
1762866
6000
Spero che la tua domenica stia andando nel miglior modo possibile.
29:28
I have a feeling that your Sunday is about to get
311
1768933
4333
Ho la sensazione che la tua domenica stia per diventare
29:33
incredibly amazing.
312
1773266
2767
incredibilmente meravigliosa.
29:36
Wonderful, fantastic.
313
1776033
2900
Meraviglioso, fantastico.
29:38
Even because he is here. Yes.
314
1778933
3867
Anche perché è qui. SÌ.
29:42
He's back with us once again, looking very shiny, looking very bright and comfortable in the studio in his comfortable corner.
315
1782800
10066
È tornato con noi ancora una volta, splendente, molto luminoso e a suo agio nello studio, nel suo angolo confortevole.
29:52
It is, of course, the one, the only.
316
1792866
6000
Naturalmente è l'unico.
29:59
Mr. Steve,
317
1799000
5266
Signor Steve,
30:04
hello wonderful, beautiful viewers from across the globe.
318
1804266
4434
ciao meravigliosi, bellissimi spettatori da tutto il mondo.
30:08
It's lovely to be here again. Mr. Duncan, how are you?
319
1808700
3033
È bello essere di nuovo qui. Signor Duncan, come sta?
30:11
How's the first half of the live stream been going? It's busy.
320
1811733
4600
Come è andata la prima metà della diretta streaming? È occupato.
30:16
Haha. I went for a walk.
321
1816333
2200
Ahah. Sono andato a fare una passeggiata.
30:18
Yeah, while you were on and I was hoping to get back in time.
322
1818533
3067
Sì, mentre eri lì e speravo di tornare indietro in tempo.
30:21
Luckily I did because we've run out of beans, baked beans.
323
1821600
4633
Per fortuna l'ho fatto perché abbiamo finito i fagioli, fagioli al forno.
30:27
So there's some information for you.
324
1827633
1933
Quindi ci sono alcune informazioni per te.
30:29
So I thought I've probably got time to walk into town and get them before I'm due to come on at 230.
325
1829566
8600
Quindi ho pensato che probabilmente avrei avuto tempo di andare in città e prenderli prima del mio arrivo alle 230.
30:38
Luckily, I've got back just in time.
326
1838700
3366
Per fortuna, sono tornato giusto in tempo.
30:42
I'm a bit hot under the collar. Hot under the collar? Yes.
327
1842066
4567
Ho un po' caldo sotto il colletto. Caldo sotto il colletto? SÌ.
30:46
Means I'm a bit stressed, but, I'm here, Mr.
328
1846633
3033
Significa che sono un po' stressato, ma sono qui, signor
30:49
Duncan, and it's lovely to be here, and I can see so many new viewers making themselves known.
329
1849666
6000
Duncan, ed è bello essere qui, e posso vedere così tanti nuovi spettatori farsi conoscere.
30:55
Mr. Duncan, on the live stream.
330
1855666
1734
Signor Duncan, nel live streaming.
30:57
We do have a lot of new people today.
331
1857400
2200
Abbiamo un sacco di gente nuova oggi.
30:59
Have you been mentioning their names?
332
1859600
1900
Hai menzionato i loro nomi?
31:01
Yes, but you can mention them again because maybe they would be incredibly thrilled.
333
1861500
5333
Sì, ma puoi citarli ancora perché magari ne sarebbero incredibilmente entusiasti.
31:06
Omar from Nigeria. Blimey, I can't read man writing here. Somebody from Uranus.
334
1866833
5700
Omar dalla Nigeria. Accidenti, non riesco a leggere l'uomo che scrive qui. Qualcuno da Urano.
31:12
I think that's a joke.
335
1872533
1467
Penso che sia uno scherzo.
31:14
Unless we know there's life on other planets in the solar system.
336
1874000
3900
A meno che non sappiamo che c'è vita su altri pianeti del sistema solare.
31:17
Ritesh, Henry, Monty and. Wow, why lay.
337
1877900
4866
Ritesh, Henry, Monty e. Wow, perché sdraiarsi.
31:22
So welcome to you all. I'm sure this others make yourself known to us.
338
1882766
3867
Quindi benvenuti a tutti voi. Sono sicuro che questi altri ti faranno conoscere da noi.
31:26
If you're new to this channel or if you've never
339
1886633
2500
Se sei nuovo su questo canale o se non lo hai mai fatto
31:30
put anything on the live chat, now's your chance to do so.
340
1890733
4167
metti qualsiasi cosa nella chat dal vivo, ora hai la possibilità di farlo.
31:34
Make yourself known. The brave.
341
1894900
3900
Fatti conoscere. Il coraggioso.
31:38
Don't be shy.
342
1898800
3033
Non essere timido.
31:41
Oh, it's nice to be here. Yes. The pillows. I'm very.
343
1901833
2467
Oh, è bello essere qui. SÌ. I cuscini. Sono molto.
31:44
I'm feeling very comfortable, Mr. Duncan.
344
1904300
1966
Mi sento molto a mio agio, signor Duncan.
31:46
I've got pillows all around me.
345
1906266
2034
Ho dei cuscini tutt'intorno a me.
31:48
I've got a pillow behind me.
346
1908300
1900
Ho un cuscino dietro di me.
31:50
I need the comfort. At my age. Yes.
347
1910200
5433
Ho bisogno di conforto. Alla mia età. SÌ.
31:55
I you know, sometimes you know what happens sometimes because it isn't very often.
348
1915633
6000
Lo so, a volte sai cosa succede a volte perché non accade molto spesso.
32:01
I see Steve on camera.
349
1921733
3867
Vedo Steve sulla telecamera.
32:05
And sometimes when I first see Steve on the camera, it.
350
1925600
5533
E a volte, quando vedo Steve per la prima volta davanti alla telecamera, è così.
32:11
I'm almost mesmerised.
351
1931133
2067
Sono quasi ipnotizzato.
32:13
And I don't know why I can't take my eyes off Mr. Steve.
352
1933200
5033
E non so perché non riesco a staccare gli occhi dal signor Steve.
32:18
I have a feeling maybe lots of people out there as well. Some people have it, Mr. Duncan.
353
1938233
5433
Ho la sensazione che forse ci siano anche molte persone là fuori. Alcune persone ce l'hanno, signor Duncan.
32:23
Some people do.
354
1943666
700
Alcune persone lo fanno.
32:24
I'm joking, I'm joking. Maggie. Yes, Steve.
355
1944366
3100
Sto scherzando, sto scherzando. Maggie. Sì, Steve.
32:27
Yes, you certainly have it.
356
1947466
2900
Sì, ce l'hai sicuramente.
32:30
I've got something. I won't tell you what it is because you need to go and see a doctor. Have you.
357
1950366
4267
Ho qualcosa. Non ti dirò di cosa si tratta perché devi andare da un medico. Hai tu.
32:34
Have you had a good week, by the way? Have I had a good week? Well, you know that, Mr. Duncan. I've been here all the time with you,
358
1954633
5600
A proposito, hai avuto una buona settimana? Ho passato una buona settimana? Beh, lo sa, signor Duncan. Sono stato qui tutto il tempo con te,
32:41
but let's just humour, Everybody watching?
359
1961300
2433
ma scherziamo, guardate tutti?
32:43
Yes, I have had a good week, Mr. Duncan.
360
1963733
2667
Sì, ho avuto una bella settimana, signor Duncan.
32:46
If you take out all the bad bits,
361
1966400
3633
Se elimini tutte le parti brutte,
32:50
if you take out all the bad bits.
362
1970033
1567
se elimini tutte le parti brutte.
32:51
I've had a very good week.
363
1971600
1266
Ho passato una settimana molto buona.
32:52
You know, for a moment, I thought you were going to share some of those bad bits.
364
1972866
5467
Sai, per un momento ho pensato che avresti condiviso alcuni di quei momenti brutti.
32:58
You mean my medical condition?
365
1978333
2400
Intendi la mia condizione medica?
33:00
No, no, please, Steve.
366
1980733
2433
No, no, per favore, Steve.
33:03
Steve, whatever you do, whatever you do, let's let's keep it.
367
1983166
5067
Steve, qualunque cosa tu faccia, qualunque cosa tu faccia, manteniamola.
33:08
Let's keep it relaxed and laid back today.
368
1988233
3433
Manteniamolo rilassato e rilassato oggi.
33:11
Because, of course, a lot of people are talking about one thing in particular.
369
1991666
5567
Perché, ovviamente, molte persone parlano di una cosa in particolare.
33:17
We are not going to talk about it.
370
1997233
1867
Non ne parleremo.
33:19
But tomorrow, of course, big day.
371
1999100
2533
Ma domani, ovviamente, il grande giorno.
33:21
Apparently around the world, something big is happening tomorrow.
372
2001633
5067
A quanto pare in tutto il mondo domani accadrà qualcosa di grosso.
33:26
Someone we we knew before is returning to their old job. Yes.
373
2006700
6400
Qualcuno che conoscevamo prima sta tornando al suo vecchio lavoro. SÌ.
33:33
Very exciting.
374
2013633
1067
Molto emozionante.
33:34
That's all I'm saying.
375
2014700
1100
Questo è tutto quello che dico.
33:35
Some people are happy about it and some people are not so happy here.
376
2015800
4500
Alcune persone ne sono felici e altre non sono così felici qui.
33:40
Of course we live in England.
377
2020300
2900
Ovviamente viviamo in Inghilterra.
33:43
So to be honest with you, nothing really ever changes here.
378
2023200
4000
Quindi, ad essere sincero, qui non cambia mai nulla.
33:47
So every day it rains.
379
2027200
3200
Quindi ogni giorno piove.
33:50
Every day it's freezing cold and every day everything is damp.
380
2030400
4700
Ogni giorno fa un freddo gelido e ogni giorno è tutto umido.
33:55
So I don't think anything here in England will will change very much.
381
2035100
6200
Quindi non penso che qualcosa qui in Inghilterra cambierà molto.
34:01
We're still in the depths of winter.
382
2041433
1833
Siamo ancora in pieno inverno.
34:03
Giovanni says. How was it for your walk outside? Well, it was muddy,
383
2043266
5567
Giovanni dice. Com'è andata la passeggiata fuori? Beh, era fangoso,
34:09
cold and dull.
384
2049866
2834
freddo e noioso.
34:12
Let's just say it's a dull day and weather's much better either.
385
2052700
4933
Diciamo solo che è una giornata uggiosa e che anche il tempo è molto migliore.
34:17
Now I'm joking. That's a joke. That's a joke.
386
2057633
2467
Ora sto scherzando. E' uno scherzo. E' uno scherzo.
34:20
Of course, there's nothing dull, with you and me on the live stream, all our wonderful viewers, putting their comments into the stream.
387
2060100
8166
Naturalmente, non c'è niente di noioso, con te e me nel live streaming, con tutti i nostri meravigliosi spettatori, che inseriscono i loro commenti nello streaming.
34:28
Although
388
2068366
1534
Anche
34:29
if if what has happened so far is anything to go by, I would say that you might be wrong there, Steve.
389
2069900
6433
se, a giudicare da quanto accaduto finora, direi che potresti sbagliarti, Steve.
34:36
We we had a couple of disasters, didn't we?
390
2076333
3333
Abbiamo avuto un paio di disastri, vero?
34:39
A couple of disasters in the kitchen.
391
2079666
3534
Un paio di disastri in cucina.
34:43
In the kitchen? Yes.
392
2083200
2700
In cucina? SÌ.
34:45
Two things that we use quite often.
393
2085900
5300
Due cose che usiamo abbastanza spesso.
34:51
Decided to stop working.
394
2091200
2466
Ho deciso di smettere di lavorare.
34:53
They decided to break.
395
2093666
2434
Hanno deciso di rompere.
34:56
They went kaput, unfortunately.
396
2096100
4000
Sfortunatamente sono andati kaput.
35:00
And one of those things we managed to replace because fortunately.
397
2100100
4500
E una di quelle cose che siamo riusciti a sostituire perché fortunatamente.
35:04
Oh, well, I say, fortunately,
398
2104600
2333
Oh, beh, dico, per fortuna,
35:08
unfortunately, unfortunately, we have a spare
399
2108566
5934
sfortunatamente, sfortunatamente, ne abbiamo una di scorta
35:14
in the garage that your mum used to have, and we replaced that straightaway.
400
2114500
6166
in garage che aveva tua madre, e l'abbiamo sostituita subito.
35:20
Of course, that was the microwave oven.
401
2120666
2534
Ovviamente quello era il forno a microonde.
35:23
I think a lot of people nowadays, they've used microwave ovens all the time.
402
2123200
5633
Penso che molte persone al giorno d'oggi usino sempre i forni a microonde.
35:28
They've been popular for a long time for,
403
2128833
4333
Sono popolari da molto tempo per
35:33
reheating drinks or baking potatoes.
404
2133166
3367
riscaldare bevande o cuocere patate.
35:36
Yes. Or anything commonly useful. It's, you know, you know what? I light microwave ovens for it.
405
2136533
5333
SÌ. O qualsiasi cosa comunemente utile. E', sai, sai cosa? Accendo i forni a microonde per questo.
35:41
Well, two things.
406
2141866
1200
Bene, due cose.
35:43
One is the, the ability to to defrost something very quickly.
407
2143066
6034
Uno è la capacità di scongelare qualcosa molto rapidamente.
35:49
So if you get something out of the freezer and it has to be defrosted, you can put it in the microwave.
408
2149500
6800
Quindi, se prendi qualcosa dal congelatore e deve essere scongelato, puoi metterlo nel microonde.
35:56
And after a few minutes it will slowly go soft.
409
2156400
4333
E dopo pochi minuti diventerà lentamente morbido.
36:00
And of course, reheating a cup of tea after forgetting about it.
410
2160733
7133
E, naturalmente, riscaldare una tazza di tè dopo aversene dimenticato.
36:07
Yes, I make you cups of tea, Mr.
411
2167900
1733
Sì, ti preparo delle tazze di tè,
36:09
Duncan and I come down and it's sitting there cold on the table, but luckily the microwave helps out people.
412
2169633
6267
io e il signor Duncan scendiamo e il tè è freddo sul tavolo, ma per fortuna il microonde aiuta le persone.
36:16
You know, microwaves came in, didn't they? Yes.
413
2176466
2434
Sai, sono arrivate le microonde, vero? SÌ.
36:18
They were going to be the solution to all your cooking. You wouldn't need an oven anymore.
414
2178900
5400
Sarebbero stati la soluzione a tutta la tua cucina. Non ti servirebbe più il forno.
36:24
Do everything in the microwave, Steve.
415
2184300
1933
Fai tutto nel microonde, Steve.
36:26
Over 50 years. Yes, dad.
416
2186233
3600
Oltre 50 anni. Sì, papà.
36:29
I remember when my parents got their first microwave. It was very exciting.
417
2189833
3900
Ricordo quando i miei genitori ricevettero il primo forno a microonde. È stato molto emozionante.
36:33
But of course, what ended up happening is that most people ended up just using it for baking a potato in it.
418
2193733
6900
Ma ovviamente, quello che alla fine è successo è che la maggior parte delle persone ha finito per usarlo solo per cuocervi una patata.
36:40
And just.
419
2200633
1600
E giusto.
36:42
And now, of course, we've got the new range in the world of cooking is the air fryer. Yes.
420
2202233
7700
E ora ovviamente abbiamo la nuova gamma nel mondo della cucina: la friggitrice ad aria. SÌ.
36:49
And what do most people end up using that for?
421
2209933
3167
E per cosa finisce per usarlo la maggior parte delle persone?
36:53
Chips. Chips?
422
2213100
1666
Patatine fritte. Patatine?
36:54
But I say every it's where Steve, I think the microwave ovens
423
2214766
7167
Ma io dico che ogni volta che Steve è lì, penso che i forni a microonde
37:02
have been around for over 50 years.
424
2222933
2500
siano in circolazione da oltre 50 anni.
37:05
First of all, I find that amazing.
425
2225433
2533
Prima di tutto, lo trovo fantastico.
37:07
And I remember when they first appeared and lots of people were actually afraid of them.
426
2227966
5734
E ricordo che quando apparvero per la prima volta molte persone ne avevano davvero paura.
37:13
They didn't want to have them in the house because they believed that they were giving off harmful radio waves.
427
2233700
9100
Non volevano tenerli in casa perché credevano che emettessero onde radio dannose.
37:23
And of course, by by the name microwave.
428
2243066
4834
E, naturalmente, con il nome microonde.
37:27
There are, of course, waves going around inside, bouncing around.
429
2247900
5533
Ci sono, ovviamente, onde che girano all'interno, rimbalzano.
37:33
It's an incredible speed. Yes.
430
2253433
2833
È una velocità incredibile. SÌ.
37:36
And but some people said that if you stood too close to them, you'll use some of your your organs or parts of your body will start to cut.
431
2256266
8534
Ma alcune persone dicono che se ti avvicini troppo a loro, alcuni dei tuoi organi o parti del tuo corpo inizieranno a tagliarsi.
37:45
But I never heard of anyone actually having that happen to them.
432
2265800
3633
Ma non ho mai sentito di nessuno che gli sia successo davvero.
37:49
I never heard of anyone actually standing too close to a microwave oven and having their their kidneys fry.
433
2269433
8200
Non ho mai sentito di qualcuno che stando troppo vicino a un forno a microonde si sia fatto friggere i reni.
37:57
I have Mr. Duncan.
434
2277633
1567
Ho il signor Duncan.
37:59
Really?
435
2279200
466
37:59
Yes. There have been cases where,
436
2279666
3434
Veramente?
SÌ. Ci sono stati casi in cui,
38:03
if the seals on the door are not, there is always a, I think a slight amount of leakage of, the okay radiation.
437
2283100
9066
se le guarnizioni della porta non lo sono, c'è sempre, credo una leggera perdita, la radiazione ok.
38:12
You shouldn't ever stand too close.
438
2292533
2167
Non dovresti mai starti troppo vicino.
38:14
But if you're more than sort of three foot away, I think you don't get anything.
439
2294700
4366
Ma se sei a più di un metro di distanza, penso che non otterrai nulla.
38:19
But there have been cases, particularly in catering, where the microwave ovens are more powerful, where the seals, have gone
440
2299066
9134
Ma ci sono stati casi, in particolare nel settore della ristorazione, in cui i forni a microonde sono più potenti, in cui i sigilli si sono
38:28
broken, but people have really died then as a result of being exposed because they're maybe just right by them all the time.
441
2308566
9634
rotti, ma le persone sono davvero morte in seguito all'esposizione perché forse erano sempre lì accanto. .
38:39
But I think in a domestic situation, I think that's going to be a very, very low risk.
442
2319033
5833
Ma penso che in una situazione interna, penso che sarà un rischio molto, molto basso.
38:44
I, I don't understand too close to them.
443
2324866
2534
Io, non capisco troppo vicino a loro.
38:47
I have to say I use microwaves all the time. They are amazing.
444
2327400
4300
Devo dire che uso sempre il microonde. Sono fantastici.
38:51
But of course, nowadays many people are also using air fryers, so that decides to break during Christmas.
445
2331700
7833
Ma ovviamente al giorno d'oggi molte persone usano anche le friggitrici ad aria, quindi decidono di interromperle durante il periodo natalizio.
38:59
Fortunately, we had one in the garage which used to belong to your lovely late mum.
446
2339533
6000
Fortunatamente ne avevamo uno nel garage che apparteneva alla tua adorabile defunta mamma.
39:05
So now we use that even though it's very annoying because it's it's hard to use.
447
2345733
5200
Quindi ora lo usiamo anche se è molto fastidioso perché è difficile da usare.
39:10
It has lots of little buttons and lights and numbers and I don't like it.
448
2350933
5633
Ha tanti piccoli pulsanti, luci e numeri e non mi piace.
39:16
I don't like things that you have to programme or press.
449
2356566
4367
Non mi piacciono le cose che devi programmare o premere.
39:20
Lots of bitterness.
450
2360933
1700
Molta amarezza.
39:22
And I know you don't like it, Steve, because you hate all technology, I do.
451
2362633
4700
E so che non ti piace, Steve, perché tu odi tutta la tecnologia, anch'io.
39:27
I don't like loud beeps on devices. Every time you press a button, it beeps at you.
452
2367333
5533
Non mi piacciono i segnali acustici forti sui dispositivi. Ogni volta che premi un pulsante, ti viene emesso un segnale acustico.
39:32
And we had a very simple microwave. There were just two knobs on it.
453
2372866
5200
E avevamo un microonde molto semplice. C'erano solo due manopole.
39:38
One was for the power and the other one was just like an old fashioned timer.
454
2378066
5134
Uno era per la potenza e l'altro era proprio come un timer vecchio stile.
39:43
You just turned it.
455
2383200
966
L'hai appena girato.
39:44
You just turned it five minutes, ten minutes, and then it just went ping when it was finished. That's it.
456
2384166
4700
L'hai appena girato cinque minuti, dieci minuti e poi ha emesso un ping quando ha finito. Questo è tutto.
39:48
That was annoying enough, but this one has every button.
457
2388866
4434
Era già abbastanza fastidioso, ma questo ha tutti i pulsanti.
39:53
You got to set the power with something.
458
2393300
2466
Devi regolare la potenza con qualcosa.
39:55
The doors annoying to open and everything beeps.
459
2395766
3767
Le porte sono fastidiose da aprire e tutto emette un segnale acustico.
39:59
And then when it's when it's finished, the time.
460
2399533
2933
E poi quando sarà finito, il momento.
40:02
Yeah.
461
2402466
300
40:02
It makes these four loud beeps and you just very.
462
2402766
5167
Sì. Fa questi quattro forti segnali acustici e tu sei semplicemente molto.
40:07
It's unnecessary. You got find out where that
463
2407933
3200
Non è necessario. Devi scoprire dov'è
40:12
is so that I can block it with some blue tack.
464
2412333
3233
così posso bloccarlo con qualche puntina blu.
40:15
Yeah. I'm not. I'm like you, though, Steve. I don't like things that go beep all the time.
465
2415566
5567
Sì. Non lo sono. Però sono come te, Steve. Non mi piacciono le cose che emettono continuamente segnali acustici.
40:21
Especially when you press the beep beep beep beep beep beep beep beep. It's like a phone.
466
2421133
5000
Soprattutto quando si preme il bip bip bip bip bip bip. È come un telefono.
40:26
I switch all that off.
467
2426133
1400
Spengo tutto.
40:27
Yeah. Me too.
468
2427533
933
Sì. Anche io.
40:28
I don't like I don't like the beeps. But then I'm old, so yeah, well that's true.
469
2428466
5167
Non mi piacciono Non mi piacciono i segnali acustici. Ma poi sono vecchio, quindi sì, beh è vero.
40:33
That is very true. So the microwave broke. Yeah.
470
2433633
2933
Questo è verissimo. Quindi il microonde si è rotto. Sì.
40:36
But we managed to sort that out because we got a replacement which was Mr.
471
2436566
5400
Ma siamo riusciti a risolvere la cosa perché abbiamo ottenuto un sostituto che era
40:41
Steve's mum's.
472
2441966
2200
la madre del signor Steve.
40:44
But then last week something worse happened.
473
2444166
7034
Ma poi la settimana scorsa è successo qualcosa di peggio.
40:52
The thing that we use all the time, the thing that saves so much effort,
474
2452333
7267
La cosa che usiamo sempre, la cosa che ci fa risparmiare così tanto sforzo,
41:00
decided to break it.
475
2460633
3400
ha deciso di romperla.
41:04
Now no longer works.
476
2464033
5233
Ora non funziona più.
41:09
The dishwasher
477
2469266
1500
La lavastoviglie
41:12
I think of all
478
2472600
3100
Penso a tutte
41:15
the things in the kitchen to make your life easier.
479
2475700
3200
le cose in cucina per semplificarti la vita.
41:18
I think the dishwasher is the best machine in the house.
480
2478900
5700
Penso che la lavastoviglie sia la migliore macchina della casa.
41:24
It is wonderful because no one wants to wash the dishes.
481
2484600
3733
È meraviglioso perché nessuno vuole lavare i piatti.
41:28
It is so boring and laborious.
482
2488333
4433
È così noioso e laborioso.
41:32
It is a horrible thing to have to do to be honest with you.
483
2492766
3567
È una cosa orribile da dover fare per essere onesto con te.
41:36
We were horrified, horrified and just tried everything to get it to work.
484
2496333
5067
Eravamo inorriditi, inorriditi e abbiamo provato di tutto per farlo funzionare.
41:41
But nothing works. No, it's broken.
485
2501400
1833
Ma niente funziona. No, è rotto.
41:43
So in the end, Mr.
486
2503233
1000
Quindi alla fine il signor
41:44
Duncan had to don his rubber gloves and sit by the sink and wash them the old fashioned way.
487
2504233
7733
Duncan dovette indossare i suoi guanti di gomma, sedersi accanto al lavandino e lavarli alla vecchia maniera.
41:52
But I'll tell you something. Mr. Duncan is not broken.
488
2512700
3633
Ma ti dirò una cosa. Il signor Duncan non è rotto.
41:56
But then it is 40 years old.
489
2516333
2100
Ma poi ha 40 anni.
41:58
Well, I think yeah, it might even be older than that, because yes, it is.
490
2518433
4067
Beh, penso che sì, potrebbe anche essere più vecchio di così, perché sì, lo è.
42:02
It is one of those very old dishwashers, a really old machine.
491
2522500
6333
È una di quelle lavastoviglie molto vecchie, una macchina davvero vecchia.
42:09
And again, it's a very simple machine.
492
2529366
2634
E ancora, è una macchina molto semplice.
42:12
It just has one thing that you turn around and that's it.
493
2532000
4366
Ha solo una cosa che ti gira e basta.
42:16
But modern technology, it has lots of buttons and lights and sounds.
494
2536366
7634
Ma la tecnologia moderna ha molti pulsanti, luci e suoni.
42:24
So to be honest with you, I'm not looking forward to having a new dishwasher because I know that as soon as we get it,
495
2544400
7800
Quindi, ad essere sincero, non vedo l'ora di avere una nuova lavastoviglie perché so che non appena l'avremo,
42:32
it will take us about six months to learn how to use it.
496
2552933
3367
ci vorranno circa sei mesi per imparare ad usarla.
42:37
I'm not going to get one.
497
2557766
2100
Non ne prenderò uno.
42:39
Don't tell Mr. Duncan, but I'm not going to get one. Haha.
498
2559866
4400
Non dirlo al signor Duncan, ma non ne avrò uno. Ahah.
42:44
You'll have to wash up forever.
499
2564266
1800
Dovrai lavarti per sempre.
42:46
Having said that, yes, I have to say last week I did find that I quite enjoyed washing the dishes.
500
2566066
8234
Detto questo, sì, devo dire che la settimana scorsa ho scoperto che mi è piaciuto molto lavare i piatti.
42:55
I now I don't know why I found it rather relaxing.
501
2575200
4100
Ora non so perché l'ho trovato piuttosto rilassante.
42:59
So what I do or what I did last week
502
2579300
3533
Quindi cosa faccio o cosa ho fatto la scorsa settimana
43:02
and now there is a pile of dirty dishes in the kitchen waiting for me to wash, waiting for me to wash them.
503
2582833
7400
e ora c'è una pila di piatti sporchi in cucina che aspettano che io li lavi, che aspettano che li lavi.
43:11
And last week I was doing it and I actually found it quite relaxing, quite therapeutic.
504
2591466
6867
E la settimana scorsa lo stavo facendo e l'ho trovato davvero rilassante, piuttosto terapeutico.
43:18
So whilst I was washing the dishes
505
2598500
3466
Quindi, mentre lavavo i piatti
43:21
I had, I had a smile on my face and I actually felt quite relaxed.
506
2601966
5934
che avevo, avevo un sorriso sul viso e mi sentivo davvero abbastanza rilassato.
43:27
So I did it slowly, carefully because we don't want to break the dishes and it wasn't too bad.
507
2607900
8800
Quindi l'ho fatto lentamente, con attenzione perché non vogliamo rompere i piatti e non è stato poi così male.
43:36
However, already I'm beginning to feel a little bored washing the dishes because it does take a rather long time.
508
2616766
9600
Però già comincio ad annoiarmi un po' lavando i piatti perché ci vuole un tempo piuttosto lungo.
43:46
So I have to say, if I had the choice Steve, if I had the choice, I would definitely
509
2626666
5867
Quindi devo dire che, se potessi scegliere, Steve, se potessi scegliere, avrei sicuramente
43:53
have a dishwasher.
510
2633600
1166
una lavastoviglie.
43:54
Well, this of course, is what we call a first world problem.
511
2634766
5000
Bene, questo ovviamente è quello che chiamiamo un problema del primo mondo.
43:59
Okay. I.e.
512
2639766
2034
Va bene. Cioè
44:01
you know, that we're worrying about a dishwasher break.
513
2641800
3933
, sai, ci stiamo preoccupando per la rottura della lavastoviglie.
44:05
We never nobody actually uses that phrase anymore because it's quite offensive.
514
2645733
4533
In realtà nessuno usa più quella frase perché è piuttosto offensiva.
44:10
What is the phrase you just said?
515
2650266
2734
Qual è la frase che hai appena detto?
44:13
First World without rivers, to use that phrase. Who does?
516
2653000
4800
Primo mondo senza fiumi, per usare questa frase. Chi lo fa?
44:17
I hear it all the time.
517
2657800
1266
Lo sento continuamente.
44:19
It's the phrase is meant to.
518
2659066
4934
E' la frase che intendo dire.
44:24
I meant to come.
519
2664000
1133
Volevo venire.
44:25
Meant to convey the fact that if you're living in a rich country, which we are, let's face it,
520
2665133
7867
Volevo trasmettere il fatto che se vivi in ​​un paese ricco, come siamo noi, diciamocelo,
44:33
and most people, you know, most of Europe, it was all of Europe, I would say, is, you know, wealthy capitalist society.
521
2673000
7600
e la maggior parte delle persone, sai, la maggior parte dell'Europa, era tutta l'Europa, direi, è, sai, ricca società capitalista.
44:40
Okay.
522
2680666
434
Va bene.
44:41
And, we've got dishwashers, a lot of us and, a lot of people in the world haven't got dishwasher.
523
2681100
7633
E abbiamo le lavastoviglie, molti di noi e molte persone nel mondo non hanno la lavastoviglie.
44:49
What I'm saying is, Steve, I'm not arguing here the case, but I am saying that I think
524
2689033
6000
Quello che sto dicendo è, Steve, che non sto discutendo qui, ma sto dicendo che penso che
44:55
if you say the first world, it always sounds like that is much better.
525
2695066
4667
se dici il primo mondo, sembra sempre che sia molto meglio.
44:59
And then you might say the third world, which then is kind of looking down, but I'm not saying, oh, no, I didn't.
526
2699733
8067
E poi potresti dire il terzo mondo, che poi è un po' guardare in basso, ma non sto dicendo, oh, no, non l'ho detto.
45:07
Oh, I'm just explaining the meaning. Steve.
527
2707800
2333
Oh, sto solo spiegando il significato. Steve.
45:10
Yes, that's why we're here. Good. Yeah.
528
2710133
2100
Sì, è per questo che siamo qui. Bene. Sì.
45:12
So the first world is normally modern or wealthy countries.
529
2712233
4333
Quindi il primo mondo è normalmente costituito da paesi moderni o ricchi.
45:16
And then they say the third world.
530
2716566
2734
E poi dicono il terzo mondo.
45:19
But I have to say, I think nowadays it does sound a little patronising or even
531
2719300
6000
Ma devo dire che penso che al giorno d'oggi suoni un po' condiscendente o addirittura
45:25
I think it's actually a criticism of, of rich capitalist countries.
532
2725633
6000
penso che sia in realtà una critica ai ricchi paesi capitalisti.
45:31
Okay.
533
2731633
567
Va bene.
45:32
Because, you're saying that they're worrying and moaning about the stupid thing.
534
2732200
5566
Perché stai dicendo che si preoccupano e si lamentano per quella stupidità.
45:37
Well, but yes, I think you misunderstand.
535
2737766
2334
Beh, ma sì, penso che tu abbia frainteso.
45:40
I wonder about the actual phrase first world.
536
2740100
3433
Mi chiedo quale sia la frase vera e propria "primo mondo".
45:43
Yeah. Third world. Not not the phrase you said, but actually using those.
537
2743533
5133
Sì. Terzo mondo. Non non la frase che hai detto, ma usarle effettivamente.
45:50
I hear people use it all the time. Mr..
538
2750600
1900
Ho sentito che la gente lo usa continuamente. Signor
45:52
Dan, I, I still think I still think these days it's somehow it's not a criticism of, of of anybody.
539
2752500
7800
Dan, io, penso ancora di pensare ancora in questi giorni che in qualche modo non è una critica a nessuno.
46:00
No, it's it's a comment on, societies like England, America, where we have all the mod cons.
540
2760300
10033
No, è un commento su società come l'Inghilterra, l'America, dove abbiamo tutti i comfort moderni.
46:10
Yeah. It's, it's it's also about being rich, isn't it?
541
2770533
3567
Sì. Si tratta anche di essere ricchi, non è vero?
46:14
It's a criticism that we would worry about these silly things, when in fact, we can just put on our rubber gloves and wash them anyway.
542
2774100
10300
È una critica il fatto che ci preoccupiamo di queste sciocchezze, quando in realtà possiamo semplicemente indossare i nostri guanti di gomma e lavarli comunque.
46:24
Yeah. So.
543
2784900
900
Sì. COSÌ.
46:25
So I'm not going to get a new one, Mr. Duncan. Nuh You are going to wash it forever.
544
2785800
4633
Quindi non ne comprerò uno nuovo, signor Duncan. Nuh Lo laverai per sempre.
46:30
I'll tell you something else.
545
2790433
1000
Ti dirò qualcos'altro.
46:31
That was, was good washing up by hand.
546
2791433
5667
Cioè, era bello lavare i piatti a mano.
46:37
Because when you use a dishwasher, you tend to live out of the dishwasher.
547
2797100
6366
Perché quando usi la lavastoviglie, tendi a vivere fuori dalla lavastoviglie.
46:44
Now, what I mean by that is that you all the plates go in there and the knives and forks. Yes.
548
2804233
5267
Ora, quello che intendo è che lì dentro vanno tutti i piatti, i coltelli e le forchette. SÌ.
46:49
And when the dishwasher cycle is finished, how many people actually put everything away back into its cupboards, in the drawers?
549
2809500
10500
E una volta terminato il ciclo della lavastoviglie, quante persone effettivamente ripongono tutto negli armadi, nei cassetti?
47:00
So you just, you know, when you want a spoon or a knife, you go into the microwave.
550
2820333
5633
Quindi, sai, quando vuoi un cucchiaio o un coltello, vai nel microonde.
47:05
Sorry. Into this, I suppose. The microwave dishwasher.
551
2825966
2567
Scusa. In questo, suppongo. La lavastoviglie a microonde.
47:08
Yes. It don't, by the way, don't don't put your knives and forks in the microwave like Mr. Steak.
552
2828533
5400
SÌ. A proposito, non mettere coltelli e forchette nel microonde come Mr. Steak.
47:13
Just please don't do that.
553
2833933
1433
Per favore, non farlo.
47:17
Yes. Dishwasher?
554
2837366
1500
SÌ. Lavastoviglie?
47:18
Definitely. Yes. And Beatrice says it doesn't make sense for one person.
555
2838866
5334
Decisamente. SÌ. E Beatrice dice che non ha senso per una persona.
47:24
Which is true.
556
2844200
1066
Il che è vero.
47:25
I mean, we've only got one because it was here when we bought the house, but I think we would have one anyway.
557
2845266
5900
Voglio dire, ne abbiamo solo uno perché era qui quando abbiamo comprato la casa, ma penso che ne avremmo comunque uno.
47:31
They wouldn't. We?
558
2851166
1000
Non lo farebbero. Noi?
47:32
I don't know what we. Yeah. I mean, there's only two of us.
559
2852166
2700
Non so cosa noi. Sì. Voglio dire, siamo solo in due.
47:34
It's actually really if you just do things as you go along, not having one for the last week or two has made me realise just.
560
2854866
8467
In realtà è davvero se fai le cose mentre vai avanti, non averne avuto una nelle ultime settimane o due mi ha fatto capire semplicemente.
47:43
But do we really need one?
561
2863666
1734
Ma ne abbiamo davvero bisogno?
47:45
But we don't, you see, because now in the kitchen there is a huge pile of dishes and plates all dirty.
562
2865400
5833
Ma noi no, vedi, perché adesso in cucina c'è una pila enorme di piatti e piatti tutti sporchi.
47:51
Well, that's because you're not. You haven't been pulling your finger out, Mr. Duncan. I'll have to get the whip out.
563
2871233
4567
Beh, è ​​perché non lo sei. Non ha tirato fuori il dito, signor Duncan. Dovrò tirare fuori la frusta.
47:57
Explain.
564
2877800
1666
Spiegare.
47:59
And, you know, put your rubber gloves on, Mr.
565
2879466
3400
E, sa, si metta i guanti di gomma, signor
48:02
Duncan. In fact, I know I'll do the live stream.
566
2882866
2834
Duncan. In effetti, so che farò il live streaming.
48:05
You go in and do the dishes, and, and then you can come back when you're finished.
567
2885700
4266
Entri e lavi i piatti, e poi puoi tornare quando hai finito.
48:09
I like to keep my viewers and subscribers.
568
2889966
4500
Mi piace mantenere i miei spettatori e iscritti.
48:14
What could happen if you go away?
569
2894466
1700
Cosa potrebbe succedere se te ne vai?
48:16
I could say all sorts of things that will get you instantly taken down.
570
2896166
5400
Potrei dire ogni genere di cose che ti faranno buttare giù all'istante.
48:21
But, thank you, Sandra, for your nice comments about our town.
571
2901566
5734
Ma grazie, Sandra, per i tuoi bei commenti sulla nostra città.
48:27
And, it's nice to have positive, feedback.
572
2907300
5366
Ed è bello avere feedback positivi.
48:32
So thank you very much for that. The tone is great, but it's just the content.
573
2912666
4367
Quindi grazie mille per questo. Il tono è fantastico, ma è solo il contenuto.
48:37
Could, could you improve the content?
574
2917033
2533
Potresti, potresti migliorare il contenuto?
48:39
Many, many people are saying we aim to do that.
575
2919566
2900
Molte, molte persone dicono che miriamo a farlo.
48:42
And Rajnish from India, Ali from Morocco have hello to you.
576
2922466
6500
E Rajnish dall'India, Ali dal Marocco, vi salutano.
48:49
How, hello to you both. Good.
577
2929000
2533
Come, ciao a entrambi. Bene.
48:52
And, hello to everyone.
578
2932766
2700
E ciao a tutti.
48:55
Of course, but I'm just I'm not being, you know, I'm not taking favourites here
579
2935466
4634
Certo, ma è solo che non lo sono, sai, non prendo i favoriti qui
49:00
sometimes with the live stream goes past very quickly and I have to pick out certain things.
580
2940100
6000
a volte con lo streaming live che passa molto velocemente e devo scegliere alcune cose.
49:06
So I don't feel offended if I don't mention, you know.
581
2946100
3800
Quindi non mi sento offeso se non lo dico, sai.
49:09
But of course, if you say make a compliment are more likely to mention your comment.
582
2949900
6000
Ma ovviamente, se dici di fare un complimento, è più probabile che menzionerai il tuo commento.
49:16
Because I'm so vain.
583
2956333
2300
Perché sono così vanitoso.
49:18
Yeah, I think so.
584
2958633
3033
Sì, penso di sì.
49:21
Definitely today. By the way, we have some interesting things to talk about.
585
2961666
3834
Sicuramente oggi. A proposito, abbiamo alcune cose interessanti di cui parlare.
49:25
We are looking at words and phrases connected to stand, sit, lie
586
2965500
6833
Stiamo esaminando parole e frasi collegate a stare in piedi, sedersi, mentire
49:33
and lead.
587
2973400
2000
e guidare.
49:35
All of that coming up a little bit later on. So that's what we're talking about.
588
2975400
4333
Tutto questo verrà fuori un po’ più tardi. Quindi è di questo che stiamo parlando.
49:39
Malak Malak was just asking, what are we talking about?
589
2979733
2900
Malak Malak stava solo chiedendo, di cosa stiamo parlando?
49:42
And we're talking about what was it? What did you say, Mr. Duncan? That
590
2982633
3233
E stiamo parlando di cosa era? Cos'ha detto, signor Duncan? Non
49:47
wasn't a lie.
591
2987533
2767
era una bugia.
49:50
Words and phrases connected to sit, stand, lie and lean and lean.
592
2990300
7533
Parole e frasi collegate a sedersi, stare in piedi, sdraiarsi e appoggiarsi e appoggiarsi.
49:57
Yes. There we go.
593
2997900
1733
SÌ. Eccoci qua.
49:59
Stay tuned.
594
2999633
1033
Rimani sintonizzato.
50:00
There are quite a few of them, in fact.
595
3000666
4267
Ce ne sono parecchi, in effetti.
50:04
Here's another one, Steve. Here's another word, because I love English words.
596
3004933
4100
Eccone un altro, Steve. Ecco un'altra parola, perché adoro le parole inglesi.
50:09
You may have noticed I like English words very much.
597
3009033
3533
Potresti aver notato che mi piacciono molto le parole inglesi.
50:12
Here is a word that I don't know.
598
3012566
3734
Ecco una parola che non conosco.
50:16
I think a lot of people have been using recently, and the word is now appearing on the screen.
599
3016300
5600
Penso che molte persone lo abbiano utilizzato di recente e la parola ora appare sullo schermo.
50:21
Mr. Steve.
600
3021900
2433
Signor Steve.
50:24
So we are using this as a phrase
601
3024333
3600
Quindi la usiamo come frase
50:27
to bear a grudge.
602
3027933
3633
per portare rancore.
50:31
Now, in that sentence, there are two words that are quite interesting.
603
3031566
5767
Ora, in quella frase, ci sono due parole che sono piuttosto interessanti.
50:37
Well, first of all, the word bear
604
3037333
2767
Bene, prima di tutto, con la parola orso
50:40
we often think of bear as
605
3040100
4233
spesso pensiamo a orso come
50:44
that large hairy animal.
606
3044333
3333
a quel grande animale peloso.
50:47
But of course the word bear can also mean other things as well, don't it
607
3047666
5900
Ma ovviamente la parola orso può significare anche altre cose, non è forse
50:54
be a, a spelt slightly differently?
608
3054633
4867
a, a scritta in modo leggermente diverso?
50:59
Sounds the same
609
3059500
3033
Sembra lo stesso
51:02
homophone that we had to think about that before I said it.
610
3062533
4933
omofono a cui abbiamo dovuto pensare prima di dirlo.
51:07
If something is bear, it means it's exposed a bear bottom, for example.
611
3067466
6634
Se qualcosa è ribassista, significa che ha esposto un fondo ribassista, ad esempio.
51:14
Well, that's that's, Yes, that's the other spelling.
612
3074133
2700
Beh, è ​​così, sì, questa è l'altra ortografia.
51:16
That's the other spelling. But bear. Yes, it could be.
613
3076833
2000
Questa è l'altra ortografia. Ma sopporta. Sì, potrebbe essere.
51:18
It could be, you know, a forest creature.
614
3078833
4733
Potrebbe essere, sai, una creatura della foresta.
51:23
A big bear, a scary bear living in the forest, is another meaning of of of the with the same spelling.
615
3083566
9434
Un grande orso, un orso spaventoso che vive nella foresta, è un altro significato di con la stessa ortografia.
51:33
I think I'm correct there, Mr. Duncan.
616
3093033
1500
Penso di aver ragione su questo, signor Duncan.
51:34
Yes, but it is in this sense I didn't realise that there were many different sizes of bear.
617
3094533
7000
Sì, ma è in questo senso che non mi ero reso conto che esistessero molte dimensioni diverse di orsi.
51:42
Now, when I say bear, I mean the big grizzly animals covered in fur.
618
3102533
5467
Ora, quando dico orso, intendo i grandi animali grizzly ricoperti di pelliccia.
51:48
But I didn't realise there are so many different types, so I always assume
619
3108000
4900
Ma non avevo realizzato che ne esistessero così tanti tipi diversi, quindi presumo sempre
51:52
that the bear is always big with large claws. But.
620
3112900
5366
che l'orso sia sempre grande e con grandi artigli. Ma.
51:58
But apparently there are lots of other types of bear that are very small or much smaller,
621
3118266
5534
Ma a quanto pare ci sono molti altri tipi di orsi che sono molto piccoli o molto più piccoli,
52:03
so I was quite surprised to find out that last week I was watching an interesting documentary.
622
3123800
5433
quindi sono rimasto piuttosto sorpreso di scoprire che la settimana scorsa stavo guardando un documentario interessante.
52:09
The word bear can also mean stuff and or withstand something.
623
3129233
6000
La parola orso può anche significare qualcosa e/o resistere a qualcosa.
52:15
Something you are able to carry.
624
3135400
3500
Qualcosa che sei in grado di trasportare.
52:18
Something you can withstand.
625
3138900
3533
Qualcosa a cui puoi resistere.
52:22
It's a great word. So to bear something, yes, is to take on
626
3142433
5300
E' una bella parola. Quindi sopportare qualcosa, sì, significa assumere
52:28
a certain type of emotion,
627
3148933
2333
un certo tipo di emozione,
52:31
something that has now become part of your personality or something you have now decided to take into your character.
628
3151266
9400
qualcosa che ormai è diventato parte della tua personalità o qualcosa che ormai hai deciso di portare nel tuo carattere.
52:41
You bear a grudge, and then we have the word grudge, which is also a great word grudge.
629
3161066
7834
Porti rancore, e poi abbiamo la parola rancore, che è anche una grande parola rancore.
52:50
This is something that a lot of people do, I think as they go through life, don't they, Steve?
630
3170066
6000
Questo è qualcosa che molte persone fanno, penso, nel corso della vita, non è vero, Steve?
52:56
Yes. Now, it's interesting you should talk about that.
631
3176533
2667
SÌ. Ora, è interessante che tu ne parli.
52:59
By the way, you can just finishing off from what you were saying, you can another thing you can bear is responsibility.
632
3179200
6466
A proposito, puoi semplicemente concludere quello che stavi dicendo, puoi un'altra cosa che puoi sopportare è la responsabilità.
53:06
For example, like a president will bear responsibility or chief executive officer of a company bears the responsibility.
633
3186300
10300
Ad esempio, un presidente avrà la responsabilità o l'amministratore delegato di un'azienda avrà la responsabilità.
53:16
It's their responsibility to take those decisions and make those difficult decisions.
634
3196733
7800
È loro responsabilità prendere quelle decisioni e prendere quelle decisioni difficili.
53:24
And not everyone and not everyone can do it. Yeah.
635
3204900
2300
E non tutti e non tutti possono farlo. Sì.
53:27
So holding a grudge, holding a grudge, it means that if somebody does something
636
3207200
5366
Quindi portare rancore, portare rancore, significa che se qualcuno fa qualcosa
53:33
that you deem to be
637
3213833
1933
che ritieni
53:35
disrespectful to yourself, upsetting somebody does something to upset you, disrespect you, diss
638
3215766
6834
irrispettoso nei tuoi confronti, turbare qualcuno fa qualcosa per turbarti, mancarti di rispetto, disprezzarti
53:42
you to use the modern, you know, you use it that way when you could shorten it to diss, and yeah. So,
639
3222600
9866
per usare il moderno, sai, lo usi in quel modo modo in cui potresti abbreviarlo in diss, e sì. Quindi
53:54
yeah, somebody does something and then
640
3234000
3166
sì, qualcuno fa qualcosa e poi
53:57
you don't forget it, it stays inside you.
641
3237166
3600
non lo dimentichi, ti rimane dentro.
54:00
And then every time you think about that person forever or for whatever period of time, it could be a week, a month,
642
3240766
6434
E poi ogni volta che pensi a quella persona per sempre o per qualsiasi periodo di tempo, potrebbe essere una settimana, un mese,
54:07
you will hold that grudge against them.
643
3247766
4000
serberai quel rancore nei suoi confronti.
54:11
And you, you won't like them because that's what they've done.
644
3251766
3767
E a te non piaceranno perché è quello che hanno fatto.
54:15
They might have made fun of you in front of a group of friends.
645
3255533
5033
Potrebbero averti preso in giro davanti a un gruppo di amici.
54:20
They might have ridiculed you or shown you up.
646
3260566
3767
Potrebbero averti ridicolizzato o smascherato.
54:24
Your boss might have said, you're stupid or you stupid person, okay, in front of the rest of your colleagues, and then you bear a grudge.
647
3264333
9700
Il tuo capo potrebbe aver detto, sei stupido o sei una persona stupida, okay, davanti al resto dei tuoi colleghi, e poi porti rancore.
54:34
Probably you're looking for revenge.
648
3274366
2600
Probabilmente stai cercando vendetta.
54:36
From that point on, you won't like that person.
649
3276966
2900
Da quel momento in poi, quella persona non ti piacerà.
54:39
And you will hold it like a bitterness inside you.
650
3279866
3300
E lo terrai come un'amarezza dentro di te.
54:43
So, so, so to bear a grudge is to hold a bitter feeling towards someone.
651
3283166
7167
Quindi, quindi, quindi portare rancore significa nutrire un sentimento amaro nei confronti di qualcuno.
54:50
Or of course, towards something as well.
652
3290333
3367
O ovviamente anche verso qualcosa.
54:53
Maybe a company you might bear a grudge against your local supermarket if they stop selling your favourite vegetable.
653
3293700
8700
Forse un'azienda a cui potresti portare rancore nei confronti del tuo supermercato locale se smettesse di vendere la tua verdura preferita.
55:02
Something like that.
654
3302700
1333
Qualcosa del genere.
55:04
So to hold a bitter feeling towards someone? Yes.
655
3304033
5433
Quindi provare un sentimento amaro nei confronti di qualcuno? SÌ.
55:09
Normally as a response,
656
3309466
2034
Normalmente, come risposta,
55:11
you might bear a grudge against the local council because they find you for going one mile an hour over the speed limit.
657
3311500
9500
potresti portare rancore nei confronti del consiglio locale perché ti trovano per aver superato il limite di velocità di un miglio all'ora.
55:23
Which you think is very unfair.
658
3323000
1800
Il che ritieni sia molto ingiusto.
55:24
Normally a grudge comes from something that you feel is unfair.
659
3324800
6000
Normalmente il rancore deriva da qualcosa che ritieni ingiusto.
55:31
You feel you shouldn't have been treated in that way.
660
3331200
2466
Senti che non avresti dovuto essere trattato in quel modo.
55:33
It was unfair.
661
3333666
1867
Era ingiusto.
55:35
You. Somebody spoke to you in a disrespectful way.
662
3335533
2867
Voi. Qualcuno ti ha parlato in modo irrispettoso.
55:38
It was unfair.
663
3338400
1366
Era ingiusto.
55:39
You, got fined for something which you think was unfair.
664
3339766
4867
Sei stato multato per qualcosa che ritieni fosse ingiusto.
55:44
Like I did get a parking fine. Yes.
665
3344633
3133
Come se avessi preso una multa per parcheggio. SÌ.
55:47
But just because I forgot to put my registration into a keypad inside a doctor's surgery.
666
3347766
7234
Ma solo perché ho dimenticato di registrare la mia registrazione su una tastiera all'interno di uno studio medico.
55:55
Okay, I got a parking fine, so I now bear a grudge against that surgery because they didn't tell me
667
3355033
8267
Ok, ho preso una multa per il parcheggio, quindi ora porto rancore nei confronti di quell'intervento perché non mi hanno detto
56:03
that I needed to do that, and they just introduced. So I'm, you know, it's bitterness.
668
3363833
4567
che dovevo farlo e mi hanno semplicemente presentato. Quindi sono, sai, è amarezza.
56:08
But, of course, that can be very bad for you, can't it is with the p another word we can use.
669
3368400
6000
Ma, naturalmente, questo può essere molto negativo per te, non è forse con la p un'altra parola che possiamo usare.
56:14
What's that? Instead of grudge, you bear a grudge
670
3374833
3867
Che cos'è? Invece del rancore, porti rancore
56:19
like a loathing that you've got on the screen there.
671
3379733
2233
come un disgusto che hai sullo schermo lì.
56:21
Yes. Loathing. So you might sit.
672
3381966
2534
SÌ. Disprezzo. Quindi potresti sederti.
56:24
You might hold a grudge to hold a grudge against something you're keeping inside.
673
3384500
8500
Potresti portare rancore verso qualcosa che ti tieni dentro.
56:33
You hold a certain emotion.
674
3393000
3000
Provi una certa emozione.
56:36
You have that feeling quite often deep inside.
675
3396000
6000
Hai quella sensazione abbastanza spesso nel profondo.
56:42
So I would say bearing a grudge or holding a grudge is a type of loathing.
676
3402133
8633
Quindi direi che portare rancore o portare rancore è un tipo di odio.
56:50
Yes, it's a good way of describing that, or maybe even just basically hatred towards someone.
677
3410766
8400
Sì, è un buon modo per descriverlo, o forse anche semplicemente odio verso qualcuno.
56:59
So you might have a grudge towards them for a particular reason.
678
3419700
5066
Quindi potresti provare rancore nei loro confronti per un motivo particolare.
57:04
And as Steve just rightly said, something that one person does to you,
679
3424766
5534
E come ha giustamente detto Steve, qualcosa che una persona ti fa,
57:10
you then might feel bad about it. Yes.
680
3430300
4033
potresti sentirti in colpa. SÌ.
57:14
Or annoyed foetuses put, up, up a explanation.
681
3434333
5400
Oppure i feti infastiditi danno una spiegazione.
57:19
Hey, a grudge, a persistent feeling of ill will or resentment resulting from past insult or injury.
682
3439733
7900
Ehi, un rancore, un sentimento persistente di ostilità o risentimento derivante da insulti o lesioni passate.
57:28
Yes. You hold resentment against a person because, I mean, they might not even be aware.
683
3448200
6900
SÌ. Provi risentimento contro una persona perché, voglio dire, potrebbe anche non esserne consapevole.
57:35
Sometimes people make jokes don't they.
684
3455733
2867
A volte le persone scherzano, vero?
57:38
Sometimes there might be an obvious reason for you to hold a grudge.
685
3458600
4866
A volte potrebbe esserci una ragione ovvia per nutrire rancore.
57:43
May be somebody beat you, in a race.
686
3463466
5200
Può darsi che qualcuno ti abbia battuto, in una gara.
57:48
And you were very. You were a bad loser.
687
3468666
3167
E tu eri molto. Sei stato un pessimo perdente.
57:51
Maybe somebody beat you to a promotion at work.
688
3471833
3667
Forse qualcuno ti ha preceduto in una promozione sul lavoro.
57:55
Somebody got promoted above you, and you thought that you were a more eligible than they were for that post.
689
3475500
7633
Qualcuno è stato promosso sopra di te e pensavi di essere più idoneo di loro per quel posto.
58:03
And you bear a grudge either against that person or the person that promoted them.
690
3483400
4933
E porti rancore nei confronti di quella persona o della persona che l'ha promossa.
58:08
A feeling of resentment towards somebody, which of course, is quite unhealthy.
691
3488333
6167
Un sentimento di risentimento verso qualcuno, che ovviamente è abbastanza malsano.
58:14
Let's face it.
692
3494666
1934
Ammettiamolo.
58:16
Any of these unresolved conflicts, are bad for you because they're probably causing you internal stress.
693
3496600
10333
Tutti questi conflitti irrisolti ti fanno male perché probabilmente ti causano stress interno.
58:27
You're going over and over in your mind. You might lose sleep over it.
694
3507333
3867
Stai ripensando ancora e ancora nella tua mente. Potresti perdere il sonno per questo.
58:32
So, but, I mean, I was saying that, but, I mean, I am the sort of person who does bear a grudge.
695
3512933
6000
Quindi, ma, voglio dire, stavo dicendo questo, ma, voglio dire, sono il tipo di persona che porta rancore.
58:39
Yes, I can, I was about to say I was about to say if there's one person
696
3519000
6000
Sì, posso, stavo per dire che stavo per dire se c'è una persona che
58:45
I know who is very good at bearing a grudge.
697
3525533
5367
conosco che è molto brava a portare rancore.
58:50
Now, I'm not saying that I'd never do that because there are people who I bear a grudge towards, but normally for a very good reason.
698
3530900
9633
Ora, non dico che non lo farei mai perché ci sono persone verso le quali provo rancore, ma normalmente per un'ottima ragione.
59:00
But Mr. Steve,
699
3540866
2467
Ma il signor Steve
59:03
he can really hold a grudge.
700
3543333
2633
può davvero portare rancore.
59:05
I always remember there was one particular time.
701
3545966
3034
Ricordo sempre che c'è stato un momento particolare.
59:09
I always remember when we were going to the local farmers market and the the lady who was serving Mr.
702
3549000
8533
Ricordo sempre quando stavamo andando al mercato degli agricoltori locali e la signora che serviva i
59:17
Steve's guys,
703
3557533
2967
ragazzi del signor Steve,
59:20
the the lady who was serving Mr..
704
3560500
1933
la signora che serviva il signor
59:22
Steve gave him
705
3562433
2400
Steve gli restituiva
59:24
the change some money back.
706
3564833
2567
del resto.
59:27
But one of the coins was was fake fake coin.
707
3567400
5533
Ma una delle monete era una moneta falsa.
59:32
It was counterfeit.
708
3572933
1200
Era contraffatto.
59:34
It was a fake coin or I think actually it was it was a foreign coin.
709
3574133
5767
Era una moneta falsa o credo che fosse davvero una moneta straniera.
59:39
It wasn't.
710
3579900
1633
Non lo era.
59:41
It wasn't British money or English money.
711
3581533
3933
Non erano soldi britannici o inglesi.
59:45
It wasn't pence or Penny.
712
3585466
2467
Non erano pence o Penny.
59:47
It was a 50 piece. Mr. Duncan, I remembered it was ten years ago. To this day, it's.
713
3587933
5700
Era un pezzo da 50. Signor Duncan, mi sono ricordato che è stato dieci anni fa. Fino ad oggi, lo è.
59:54
And yes, she gave me change and she would have known full
714
3594866
5167
E sì, mi ha dato il resto e avrebbe saputo benissimo
60:00
well that she was giving me a fake £0.50 coin. And,
715
3600033
6233
che mi stava dando una moneta falsa da 0,50 sterline. E
60:07
ever since that day, I never went back to that farmer's market.
716
3607433
5567
da quel giorno non sono mai più tornato al mercato di quel contadino.
60:13
I said, right, Mr.
717
3613000
2033
Ho detto, giusto, signor
60:15
Duncan, I'm not going back there for five years.
718
3615033
5267
Duncan, non tornerò lì per cinque anni.
60:20
And I think I stuck to that, because I felt I bore a grudge against her because she deliberately passed on to me.
719
3620300
10933
E penso di essermi attenuto a questo, perché sentivo di portare rancore nei suoi confronti perché mi aveva deliberatamente trasmesso.
60:31
Yeah, a fake coin. Yeah. Something passed it on to her.
720
3631466
3267
Sì, una moneta falsa. Sì. Qualcosa glielo ha trasmesso.
60:34
I, I, I am I am willing to agree with Steve here because I think sometimes they do that.
721
3634733
7200
Io, io, sono disposto ad essere d'accordo con Steve qui perché penso che a volte lo facciano.
60:41
If you if a shopkeeper receives fake money, they will try their best to give it back to the customer somewhere.
722
3641933
9567
Se un negoziante riceve denaro falso, farà del suo meglio per restituirlo al cliente da qualche parte.
60:51
Well, I also a similar story but the state.
723
3651566
4167
Bene, ho anche una storia simile ma lo stato.
60:55
But if sorry, can I just explain?
724
3655733
2000
Ma se scusa, posso semplicemente spiegare?
60:57
But for Steve, this one small incident led to him just staying away completely from what you do from the farmers market.
725
3657733
9933
Ma per Steve, questo piccolo incidente lo ha portato a stare completamente lontano da ciò che fai nel mercato degli agricoltori.
61:07
They're out.
726
3667666
934
Sono fuori.
61:08
They're cut out of my life. That's it. Once you cross me, that's it. You're out.
727
3668600
5400
Sono tagliati fuori dalla mia vita. Questo è tutto. Una volta che mi incroci, è tutto. Sei fuori.
61:14
I mean, a similar thing happened with another shop.
728
3674000
3766
Voglio dire, è successa una cosa simile con un altro negozio.
61:17
See, we're running out of shops to go to, you know, in our local area, because I keep bearing grudges.
729
3677766
6134
Vedi, stiamo finendo i negozi in cui andare, nella nostra zona, perché continuo a portare rancore.
61:24
Yeah. So we went to this other shop. We bought things from this shop,
730
3684000
3300
Sì. Quindi siamo andati in quest'altro negozio. Abbiamo comprato delle cose da questo negozio,
61:28
and,
731
3688833
1767
le
61:30
we put them in the boot of the car, and then we went round the corner because we wanted to get something from somewhere else.
732
3690600
5800
abbiamo messe nel bagagliaio della macchina, e poi abbiamo girato l'angolo perché volevamo prendere qualcosa da qualche altra parte.
61:36
We were only like five minutes.
733
3696400
1966
Eravamo solo cinque minuti.
61:38
And when we came back, the owner of the shop ran out and accused us of parking illegally.
734
3698366
7000
E quando siamo tornati, il proprietario del negozio è corso fuori accusandoci di parcheggio abusivo.
61:45
Yes. On his, ground, which we weren't the limit was half an hour.
735
3705466
5234
SÌ. Sul suo terreno, che non eravamo, il limite era di mezz'ora.
61:50
We were only five, ten minutes.
736
3710700
2633
Eravamo solo cinque, dieci minuti.
61:53
And, he said, you're using, And he shouted out in front of other people in the car.
737
3713333
6000
E ha detto che ne fai uso, e ha urlato davanti alle altre persone in macchina.
61:59
He was definitely.
738
3719400
1366
Lo era sicuramente.
62:00
He was definitely trying to humiliate him.
739
3720766
2567
Stava sicuramente cercando di umiliarlo.
62:03
He was trying to humiliate us.
740
3723333
1633
Stava cercando di umiliarci.
62:04
But the thing is, he he didn't realise that we had just been in his shop.
741
3724966
5834
Ma il fatto è che non si era accorto che eravamo appena stati nel suo negozio.
62:10
He didn't know.
742
3730800
900
Non lo sapeva.
62:11
And we went around his shop and we were actually regular customers, and we'd bought something that day.
743
3731700
6933
E abbiamo fatto un giro per il suo negozio ed eravamo clienti abituali, e quel giorno avevamo comprato qualcosa.
62:18
In fact, I showed him the things that we'd bought and he was then tried to backtrack and apologise.
744
3738633
6867
In effetti, gli ho mostrato le cose che avevamo comprato e poi ha cercato di fare marcia indietro e scusarsi.
62:25
But it was too late.
745
3745866
1734
Ma era troppo tardi.
62:27
Too late for me. I've never been back, never, though.
746
3747600
4200
Troppo tardi per me. Non sono mai tornato, mai, però.
62:31
And I will never go back. Mr. Duncan sometimes goes in there. I go in there because the,
747
3751800
5166
E non tornerò mai indietro. Il signor Duncan a volte va lì. Vado lì perché,
62:38
Not because.
748
3758333
700
non perché.
62:39
Not because I forgive them, but because sometimes they have things that the other shops don't have.
749
3759033
6467
Non perché li perdono, ma perché a volte hanno cose che gli altri negozi non hanno.
62:45
So I have no choice.
750
3765500
1666
Quindi non ho scelta.
62:47
And I'm not going to mention the name of the shop. We're not going to say ni, sir.
751
3767166
5167
E non menzionerò il nome del negozio. Non diremo ni, signore.
62:52
Let's just say this now. Breached rules. Well, Steve.
752
3772333
3833
Diciamo solo questo adesso. Regole violate. Bene, Steve.
62:56
Steve lated Steve.
753
3776166
2100
Steve ha ritardato Steve.
62:58
Yes, I'm sure you're going deaf.
754
3778266
1600
Sì, sono sicuro che diventerai sordo.
62:59
I'm actually talking still, sir.
755
3779866
5067
In realtà sto ancora parlando, signore.
63:04
Well, I didn't know you suspend Mr.
756
3784933
2300
Beh, non sapevo che avessi sospeso il signor
63:07
Steve for good.
757
3787233
1833
Steve per sempre.
63:09
I'm trying to say something about that.
758
3789066
2834
Sto cercando di dire qualcosa a riguardo.
63:11
Let's just just just take a breath.
759
3791900
3200
Facciamo solo un respiro.
63:15
I'm not saying that is the nicer. It's not the nicer.
760
3795100
3533
Non sto dicendo che sia più bello. Non è il più bello.
63:18
Carriage on Bridgnorth Road in March when it's not that one.
761
3798633
6000
Carrozza su Bridgnorth Road a marzo quando non è quella.
63:25
But I will never go back there. Yes. So. Yes.
762
3805200
2466
Ma non ci tornerò mai più. SÌ. COSÌ. SÌ.
63:27
So that's an example of bearing a grudge. Well two examples.
763
3807666
3900
Quindi questo è un esempio di come portare rancore. Beh, due esempi.
63:31
There's only one shop left.
764
3811566
1334
È rimasto solo un negozio.
63:32
We can actually go to in Much Wenlock now for groceries, because all the others I bear grudges against,
765
3812900
5233
Adesso possiamo andare a fare la spesa a Much Wenlock, perché porto rancore verso tutti gli altri,
63:39
and the thing is, it's stupid really.
766
3819466
4067
e il fatto è che è davvero stupido.
63:43
Because, that caused me a lot of distress at the time. Yes.
767
3823533
6000
Perché in quel momento questo mi causò molta angoscia. SÌ.
63:49
I was very upset about it a few days, but I spent a lot of money in that shop, don't you think, Steve?
768
3829700
7300
Per qualche giorno sono rimasto molto turbato, ma ho speso un sacco di soldi in quel negozio, non credi, Steve?
63:57
Don't you think that might also be slightly your problem? Because sometimes maybe these things come.
769
3837033
5533
Non pensi che potrebbe essere anche un po' il tuo problema? Perché a volte forse queste cose arrivano.
64:02
People do things they do stupid things.
770
3842566
3200
Le persone fanno cose, fanno cose stupide.
64:05
And so? So sometimes maybe.
771
3845766
2167
E quindi? Quindi a volte forse.
64:07
Maybe eventually you will just let it go and move on with your life.
772
3847933
6000
Forse alla fine lascerai perdere tutto e andrai avanti con la tua vita.
64:13
But you're not very good at that.
773
3853933
1267
Ma non sei molto bravo in questo.
64:15
You see, I just creating I as I'm recalling that story now, I'm getting an anxious and annoyed.
774
3855200
6800
Vedi, mi sto appena creando mentre sto ricordando quella storia, sto diventando ansioso e infastidito.
64:22
And that's the danger, of course, you've got to try.
775
3862333
2100
E questo è il pericolo, ovviamente, devi provarci.
64:24
And this is what this is part of my New Year resolutions to try and let go.
776
3864433
5633
E questo è ciò che fa parte dei miei propositi per il nuovo anno: provare a lasciar andare.
64:30
All this past anyway, all this, all this past nonsense.
777
3870066
5100
Tutto questo passato comunque, tutto questo, tutte queste sciocchezze passate.
64:35
Because, you know, that person probably doesn't even remember this anyway. Well, no it was.
778
3875166
5467
Perché, sai, quella persona probabilmente non se lo ricorda nemmeno. Beh, no, lo era.
64:40
Can I just say suffering?
779
3880633
1900
Posso semplicemente dire sofferenza?
64:42
Not them.
780
3882533
900
Non loro.
64:43
Can I just say it was during Covid?
781
3883433
3967
Posso semplicemente dire che è stato durante il Covid?
64:47
So we are now going back about four years.
782
3887400
3166
Quindi ora torniamo indietro di circa quattro anni.
64:50
So this is four years ago.
783
3890566
1934
Quindi questo è quattro anni fa.
64:52
This particular I got back this particular incident never happened.
784
3892500
5633
Questo particolare che ho recuperato, questo particolare incidente non è mai accaduto.
64:58
But Mr.
785
3898133
533
64:58
Steve does quite often hold a grudge.
786
3898666
4734
Ma il signor
Steve molto spesso nutre rancore.
65:03
What about you out there in YouTube land?
787
3903400
3033
Che ne dici di te là fuori nella terra di YouTube?
65:06
Do you ever find yourself in a situation where you might hold a grudge or you bear a grudge? You.
788
3906433
8133
Ti capita mai di trovarti in una situazione in cui potresti portare rancore o portare rancore? Voi.
65:14
You have that thing and you just can't let it go?
789
3914866
4767
Hai quella cosa e non puoi lasciarla andare?
65:19
I'm not saying that I'm innocent, because sometimes, as well, I can
790
3919633
5867
Non sto dicendo che sono innocente, perché a volte, anche io, posso
65:25
sometimes hold a grudge against someone, and when I do it, I can.
791
3925500
6000
portare rancore verso qualcuno, e quando lo faccio, posso.
65:31
I can cut people out
792
3931566
1700
Posso eliminare le persone
65:34
without even trying, without with very little effort.
793
3934800
3366
senza nemmeno provarci, senza alcuno sforzo.
65:38
Whoever it is, whether it's a friend, family member, anyone, I can just I can just cut them out and that's it.
794
3938166
8034
Chiunque sia, che sia un amico, un familiare, chiunque, posso semplicemente eliminarlo e basta.
65:46
If they cross the line, if they do something against me, if something they do is unforgivable, that's it.
795
3946200
6466
Se oltrepassano il limite, se fanno qualcosa contro di me, se qualcosa che fanno è imperdonabile, è tutto.
65:52
They're gone forever. Forever. No way back.
796
3952966
4234
Se ne sono andati per sempre. Per sempre. Non c'è modo di tornare indietro.
65:57
But normally there's a very good reason for it. Yes.
797
3957200
3200
Ma normalmente c'è una buona ragione per questo. SÌ.
66:00
Christina says, I never thought Steve could hold a grudge.
798
3960400
4133
Christina dice: non avrei mai pensato che Steve potesse portare rancore.
66:04
Surprise, surprise.
799
3964533
4800
Sorpresa, sorpresa.
66:09
Christina says I can hold a grudge for a short time, then I forget.
800
3969333
4500
Christina dice che posso portare rancore per un po', poi me ne dimentico.
66:13
You see, that's the healthy thing to do.
801
3973833
3500
Vedi, questa è la cosa sana da fare.
66:17
And that's what I'm moving forward.
802
3977333
3033
Ed è quello che sto portando avanti.
66:20
I'm going to do that.
803
3980366
1200
Lo farò.
66:21
You've got to just let these things go, because it does create a lot of internal stress.
804
3981566
5400
Devi semplicemente lasciare andare queste cose, perché creano molto stress interno.
66:26
Yeah, if you do, because these things over the years, they pile on top of the other one grudge upon another grudge,
805
3986966
6900
Sì, se lo fai, perché queste cose nel corso degli anni, si accumulano uno sopra l'altro, rancore su altro rancore,
66:34
and then you turn into a, into a, into a wreck with that emotional wreck.
806
3994200
5033
e poi ti trasformi in un, in un, in un disastro con quel disastro emotivo.
66:39
That type of negative thinking is also something that can build up.
807
3999233
5267
Anche questo tipo di pensiero negativo è qualcosa che può accumularsi.
66:44
And the more you do it, the more damage it causes.
808
4004500
2700
E più lo fai, più danni provoca.
66:47
So sometimes it is best to to just let something go.
809
4007200
5133
Quindi a volte è meglio lasciare andare qualcosa.
66:52
Christina. Just let it go.
810
4012333
1667
Cristina. Lascialo andare e basta.
66:55
And, this is what I'm trying to do.
811
4015200
2533
E questo è quello che sto cercando di fare.
66:57
You should.
812
4017733
700
Dovresti.
66:58
You should think of that person that bore that grudge. Send them some love.
813
4018433
5433
Dovresti pensare a quella persona che portava quel rancore. Manda loro un po' d'amore.
67:03
Forgive them for whatever
814
4023866
4000
Perdonali per qualunque cosa
67:07
you perceive was their transgression, and just let them go.
815
4027866
4934
tu percepisca sia stata la loro trasgressione, e lasciali andare.
67:12
That's a good word. Transgression. Transgression.
816
4032800
3833
È una bella parola. Trasgressione. Trasgressione.
67:16
A person who
817
4036633
2200
Una persona che
67:18
commits a transgression, it means they do something bad towards another person.
818
4038833
6000
commette una trasgressione significa che fa qualcosa di male nei confronti di un'altra persona.
67:25
Maybe they make a mistake or they do something that is harmful to another person.
819
4045033
5367
Forse commettono un errore o fanno qualcosa che è dannoso per un'altra persona.
67:30
So their transgression.
820
4050400
2033
Quindi la loro trasgressione.
67:32
I like that word stealing.
821
4052433
2000
Mi piace la parola "rubare".
67:34
Yes. If you transgress against somebody, it means you do something wrong.
822
4054433
4833
SÌ. Se trasgredisci contro qualcuno, significa che fai qualcosa di sbagliato.
67:39
Or you have always perceived, perceived transgression.
823
4059266
6000
Oppure hai sempre percepito, percepito la trasgressione.
67:45
You could say something that they.
824
4065600
4233
Potresti dire qualcosa che loro.
67:49
Yeah, if you transgress, it means you do something.
825
4069833
2467
Sì, se trasgredisci, significa che fai qualcosa.
67:52
Yeah, it's wrong or bad.
826
4072300
2033
Sì, è sbagliato o cattivo.
67:54
We often refer to it as a transgression.
827
4074333
2467
Spesso la chiamiamo trasgressione.
67:56
Anyway, we're going to take a quick break.
828
4076800
2133
Ad ogni modo, faremo una breve pausa.
67:58
I'm going to drink some water, and then we will be back.
829
4078933
4700
Vado a bere un po' d'acqua e poi torniamo.
68:03
And we are going to do a little bit more of this.
830
4083633
2767
E faremo ancora un po' di questo.
68:06
In fact, today we are going to look at words and phrases connected to
831
4086400
3933
Infatti oggi esamineremo parole e frasi legate a
68:12
stand, sit,
832
4092000
2800
stare in piedi, sedersi,
68:14
lean and lie.
833
4094800
2866
appoggiarsi e mentire.
68:17
All of that coming up in a few moments from now.
834
4097666
3400
Tutto questo accadrà tra pochi istanti da adesso.
68:47
I'm a big boy now.
835
4127633
1900
Sono un ragazzo grande adesso.
69:39
English addict.
836
4179633
1833
Dipendente dall'inglese.
69:41
Oh, by the way, next week we are going to give you the details of the 2025
837
4181466
6400
Oh, a proposito, la prossima settimana ti forniremo i dettagli dell'English
69:48
English Addict Rendezvous. Oh.
838
4188766
3134
Addict Rendezvous 2025. OH.
70:09
We are back with you, Lynn.
839
4209800
3266
Siamo tornati con te, Lynn.
70:13
We are live right now on YouTube.
840
4213066
2867
Siamo in diretta proprio ora su YouTube.
70:15
It is myself, Mr. Duncan. That's me by the way.
841
4215933
3700
Sono io, signor Duncan. A proposito, sono io.
70:19
And also we have Mr..
842
4219633
3400
E abbiamo anche il signor
70:23
Steve. Mr.. Steve.
843
4223033
3167
Steve. Signor Steve.
70:26
Mr.. Steve. Apparently
844
4226200
4033
Signor Steve. A quanto pare
70:30
animals, pets can also hold grudges, which I think is a very interesting observation.
845
4230233
7833
anche gli animali domestici possono portare rancore, il che penso sia un'osservazione molto interessante.
70:38
It is true. Yes.
846
4238066
867
70:38
I think animals can also hold grudges, especially towards humans.
847
4238933
7100
E' vero. SÌ.
Penso che anche gli animali possano portare rancore, soprattutto verso gli esseri umani.
70:46
I have a lot of animals around here, mainly dogs who have a grudge against me.
848
4246600
6000
Ho molti animali qui intorno, soprattutto cani che nutrono rancore nei miei confronti.
70:53
I don't know why another word for transgression, is a sin.
849
4253233
5733
Non so perché un'altra parola per trasgressione sia peccato.
70:58
Oh So somebody put that on. Alexander, put that on, sir.
850
4258966
4900
Oh, quindi qualcuno l'ha indossato. Alexander, mettitelo, signore.
71:03
Thank you. Yes. I thought, as I was saying it, it's a synonym of sin.
851
4263866
5167
Grazie. SÌ. Pensavo, mentre lo dicevo, che sia sinonimo di peccato.
71:09
Because.
852
4269033
1400
Perché.
71:10
Yeah, word is used a lot in, in, religious terms, a transgression. Yes.
853
4270433
5700
Sì, la parola è usata molto in termini religiosi, una trasgressione. SÌ.
71:16
It means that, you know, you've committed a sin. Yes. You're going against the holy word.
854
4276133
4867
Vuol dire che, sai, hai commesso un peccato. SÌ. Stai andando contro la santa parola.
71:21
Yeah, exactly. Yes. But you can also use it.
855
4281000
3066
Sì, esattamente. SÌ. Ma puoi anche usarlo.
71:25
To to, to try and describe people who do wrong against you.
856
4285700
5766
A a, per cercare di descrivere le persone che fanno del male contro di te.
71:31
Well, of course we use, we use the word sin quite often don't we.
857
4291466
4534
Beh, ovviamente usiamo, usiamo la parola peccato abbastanza spesso, non è vero?
71:36
So yes I suppose the word sin is, is used sometimes in various contexts when we are showing that a person is going against a certain rule.
858
4296000
9900
Quindi sì, suppongo che la parola peccato sia usata a volte in vari contesti quando mostriamo che una persona sta andando contro una certa regola.
71:45
But you are right, Steve. Quite often they are.
859
4305900
2933
Ma hai ragione, Steve. Molto spesso lo sono.
71:48
They are religious rules. Yes.
860
4308833
2767
Sono regole religiose. SÌ.
71:51
Your priest might ask you if you've transgressed,
861
4311600
4100
Il tuo prete potrebbe chiederti se hai trasgredito,
71:55
if you go for confession, if you're a Catholic. My mother told me not to transgress.
862
4315700
4000
se vai a confessarti, se sei cattolico. Mia madre mi ha detto di non trasgredire.
71:59
She said it makes you go blind. Right? Okay. English addict is with you today.
863
4319700
5500
Ha detto che ti fa diventare cieco. Giusto? Va bene. Il tossicodipendente inglese è con te oggi.
72:05
And we are live now from England, the birthplace of the English language.
864
4325200
5566
E ora siamo in diretta dall'Inghilterra, la culla della lingua inglese.
72:10
Next week, as I mentioned, we are going to we we are going to give you all the details
865
4330766
6200
La prossima settimana, come ho già detto, vi forniremo tutti i dettagli
72:17
of the 2025 English Addict Rendezvous, roughly when we are doing it and where it will be, because we've had to make a few changes,
866
4337466
11400
dell'English Addict Rendezvous del 2025, più o meno quando lo faremo e dove sarà, perché abbiamo dovuto apportare alcune modifiche ,
72:28
but we are still going to be in Paris, so that I can say, I think, I think we've already mentioned this.
867
4348866
8867
ma saremo comunque a Parigi, quindi posso dire che, penso, penso che ne abbiamo già parlato.
72:37
Anyway, it's going to be in Paris and we will be giving you some more details next Sunday, so make sure you are ready for that,
868
4357733
9133
Ad ogni modo, sarà a Parigi e domenica prossima vi daremo qualche dettaglio in più, quindi assicuratevi di essere pronti,
72:46
because we are looking forward to meeting up in maybe before we were hoping to tell you today the exact date,
869
4366866
7234
perché non vediamo l'ora di incontrarci magari prima e speravamo di dirvi oggi la data esatta. ,
72:54
but just yeah, there were a few sort of details that, around
870
4374566
6634
ma sì, c'erano alcuni dettagli che, riguardo
73:01
flights and hotels that we just need to sort out, having to sort it out on Friday, but we weren't able to anyway.
871
4381800
5666
ai voli e agli hotel, dovevamo solo sistemare, dovendoli risolvere venerdì, ma non siamo riusciti comunque a farlo.
73:07
So hopefully that doesn't matter now. Well, I'm just explaining.
872
4387466
4734
Quindi spero che questo non abbia importanza adesso. Beh, sto solo spiegando.
73:12
Yeah, the exact date will be announced shortly next Sunday or we will revealed.
873
4392200
6733
Sì, la data esatta verrà annunciata a breve domenica prossima o la riveleremo.
73:18
And of course like like we normally do Steve, there will be maybe a group that we will we will set aside
874
4398933
6667
E ovviamente, come facciamo normalmente con Steve, forse ci sarà un gruppo che metteremo da parte
73:25
and then you can join that group and then we will give you all of the actual details.
875
4405800
6000
e poi potrai unirti a quel gruppo e poi ti forniremo tutti i dettagli effettivi.
73:32
But next Sunday we will tell you roughly when we will be in Paris.
876
4412400
5733
Ma domenica prossima vi diremo indicativamente quando saremo a Parigi.
73:38
So that is quite exciting.
877
4418133
2833
Quindi è piuttosto eccitante.
73:40
And I have to say, can I just say I really feel as if we need a break,
878
4420966
7134
E devo dire, posso solo dire che mi sento davvero come se avessimo bisogno di una pausa,
73:48
to be honest, even though we've just had Christmas, but we were quite busy early over Christmas.
879
4428400
6100
ad essere onesti, anche se abbiamo appena trascorso Natale, ma eravamo piuttosto impegnati all'inizio di Natale.
73:54
Yes, yes. But we did a live stream on Christmas Day and on New Year's Day.
880
4434500
4300
Sì, sì. Ma abbiamo fatto un live streaming il giorno di Natale e il giorno di Capodanno.
74:00
So yes, we were quite busy.
881
4440300
1833
Quindi sì, eravamo piuttosto occupati.
74:02
I mean, I didn't do much.
882
4442133
1567
Voglio dire, non ho fatto molto.
74:03
I just sat here and sort of talked.
883
4443700
3100
Mi sono seduto qui e ho parlato.
74:06
But Mr. Duncan had to do all the preparations.
884
4446800
2933
Ma il signor Duncan ha dovuto occuparsi di tutti i preparativi.
74:09
You did. So, yes. I mean, you've never really.
885
4449733
2500
L'hai fatto. Quindi sì. Voglio dire, non l'hai mai fatto davvero.
74:12
I mean, in most people's jobs, if you work for somebody else, you get a break, don't you?
886
4452233
6367
Voglio dire, nel lavoro della maggior parte delle persone, se lavori per qualcun altro, ti prendi una pausa, no?
74:18
You get a proper holiday?
887
4458600
1533
Hai avuto una vacanza come si deve?
74:20
Yes. A week you might get four, four weeks holiday a year or 25 days or something.
888
4460133
6000
SÌ. Una settimana potresti avere quattro, quattro settimane di ferie all'anno o 25 giorni o qualcosa del genere.
74:26
And then you can forget about work.
889
4466400
1533
E poi puoi dimenticarti del lavoro.
74:27
But Mr.
890
4467933
400
Ma il signor
74:28
Duncan, because he works for himself and a lot of you may well have your own business or work for yourself.
891
4468333
6767
Duncan, perché lavora per se stesso e molti di voi potrebbero avere un'attività in proprio o lavorare per se stessi.
74:35
It's very difficult to actually take a break, because if you're not working, you're not earning.
892
4475533
6000
È molto difficile prendersi una pausa, perché se non lavori non guadagni.
74:42
So, you know, mind you, having said that, Mr. Duncan loves what he's doing.
893
4482000
4533
Quindi, intendiamoci, detto questo, il signor Duncan ama quello che fa.
74:46
Yeah. And technically, technically, it isn't a business.
894
4486533
3767
Sì. E tecnicamente, tecnicamente, non è un business.
74:50
I have to run it like a business. But the only difference is this business
895
4490300
4866
Devo gestirlo come un business. Ma l'unica differenza è che l'attività
74:56
that I run
896
4496466
1167
che gestisco
74:57
is isn't very profitable because I do everything for free, so I give everything away.
897
4497633
5567
non è molto redditizia perché faccio tutto gratis, quindi regalo tutto.
75:03
So that's that's one of the slight problems.
898
4503200
2700
Quindi questo è uno dei piccoli problemi.
75:05
But that's the reason also why I have to do it all the time.
899
4505900
4000
Ma questo è anche il motivo per cui devo farlo continuamente.
75:09
So YouTube never gives me a holiday.
900
4509900
2966
Quindi YouTube non mi dà mai una vacanza.
75:12
They never say, oh hello Mr. Duncan, you can take a holiday now. Have a rest.
901
4512866
4967
Non dicono mai, oh buongiorno signor Duncan, può prendersi una vacanza adesso. Riposati.
75:17
They never do that. I have to do this all the time. And and Christmas.
902
4517833
4667
Non lo fanno mai. Devo farlo tutto il tempo. E Natale.
75:22
It was a busy period, to be honest, Vita says, denoting a sin that is not regarded as depriving the soul of divine grace.
903
4522500
11266
È stato un periodo impegnativo, a dire il vero, dice Vita, che denota un peccato che non è considerato privare l'anima della grazia divina.
75:33
Oh, yes.
904
4533766
1234
Oh, sì.
75:35
Well, I suppose if you take it to its absolute meaning, I suppose that that would be the way you would
905
4535000
8066
Beh, suppongo che se lo prendessi al suo significato assoluto, suppongo che sarebbe così che
75:44
sort of look at it. I suppose sin.
906
4544633
3767
lo guarderesti. Suppongo che il peccato.
75:49
I always remember that great
907
4549400
2800
Ricordo sempre quella bellissima
75:52
Pet Shop Boys song from the 1980s, it's a sin.
908
4552200
5700
canzone dei Pet Shop Boys degli anni '80, è un peccato.
75:57
Brilliant. Giovanni is having a piece of fruit cake.
909
4557900
3633
Brillante. Giovanni sta mangiando una fetta di torta alla frutta.
76:01
Oh, and a cup of tea.
910
4561533
2967
Oh, e una tazza di tè.
76:04
We've got to wait
911
4564500
2333
Dobbiamo aspettare
76:06
40 minutes before we can have ours.
912
4566833
2133
40 minuti prima di poter avere il nostro.
76:08
Yes, we only have 40 minutes left today.
913
4568966
4367
Sì, ci restano solo 40 minuti oggi.
76:13
We are looking at an interesting group of words.
914
4573333
5333
Stiamo esaminando un interessante gruppo di parole.
76:18
So today I thought we would look at a group of words, have them together, and look at the ways in which they can be used.
915
4578666
6900
Quindi oggi ho pensato che potremmo esaminare un gruppo di parole, metterle insieme e osservare i modi in cui possono essere utilizzate.
76:25
By the way, fruit cake.
916
4585566
1834
A proposito, torta alla frutta.
76:27
Fruit cake can also be a phrase for a crazy person.
917
4587400
5100
La torta alla frutta può anche essere una frase per un pazzo.
76:32
If we describe someone as a fruit cake, it means they are a little bit crazy.
918
4592500
6566
Se descriviamo qualcuno come una torta alla frutta, significa che è un po’ pazzo.
76:39
I don't like fruit cake, but I know some people do.
919
4599300
3800
Non mi piace la torta alla frutta, ma so che ad alcune persone piace.
76:43
Giovana is also having a nice cup of tea with it as well.
920
4603100
6000
Anche Giovana sta bevendo una bella tazza di tè.
76:49
Today Steve, we are looking at words and phrases connected to not just one word.
921
4609200
6233
Oggi Steve, esamineremo parole e frasi collegate non a una sola parola.
76:55
No, we've we've decided to go all the way.
922
4615800
3766
No, abbiamo deciso di andare fino in fondo.
76:59
Today we are looking at words connected to stand, sit, lean and also lie
923
4619566
9867
Oggi esamineremo parole collegate a stare in piedi, sedersi, appoggiarsi e anche mentire,
77:10
very interesting words because some of these words
924
4630566
3500
parole molto interessanti perché alcune di queste parole
77:14
can actually be used in more than one way, which I actually find quite interesting itself.
925
4634066
6000
possono effettivamente essere usate in più di un modo, cosa che in realtà trovo piuttosto interessante.
77:20
So we will look first of all at, well, the first word, which is stand to stand.
926
4640500
8666
Quindi esamineremo prima di tutto la prima parola, che è stand to stand.
77:29
When we think of standing, you often think of a person standing just like the little pictures underneath me.
927
4649533
8667
Quando pensiamo allo stare in piedi, spesso pensiamo a una persona in piedi proprio come nelle piccole immagini sotto di me.
77:38
A person is standing upright, something is upright.
928
4658866
6000
Una persona sta in piedi, qualcosa è in piedi.
77:44
And of course it can refer to anything really, can't it, Steve?
929
4664866
2900
E ovviamente può riferirsi a qualsiasi cosa, vero, Steve?
77:47
It can.
930
4667766
367
Può.
77:48
If you refer to an object, an object can also stand up.
931
4668133
5800
Se ti riferisci a un oggetto, anche un oggetto può stare in piedi.
77:53
A person might stand if they are upright, standing on their feet to be in an upright position.
932
4673933
10633
Una persona potrebbe stare in piedi se è in posizione eretta, in piedi per essere in posizione eretta.
78:04
Of course, we can also use it as a noun to describe something that you use
933
4684833
6000
Naturalmente possiamo anche usarlo come sostantivo per descrivere qualcosa che usi
78:11
to support another thing, a type of stand.
934
4691233
5867
per sostenere un'altra cosa, un tipo di supporto.
78:17
Quite often in my studio I use stands to put things on top so they have some sort of solid support.
935
4697100
10100
Molto spesso nel mio studio utilizzo dei supporti per mettere le cose sopra in modo che abbiano una sorta di supporto solido.
78:27
Yes, so they use giving a presentation and you might want to stand to put your papers on or stand to put a vase on
936
4707233
9733
Sì, quindi usano fare una presentazione e potresti voler alzarti per mettere le tue carte o alzarti per mettere un vaso su
78:38
something like that,
937
4718433
867
qualcosa del genere,
78:39
or you could stand for an election, couldn't you?
938
4719300
6000
oppure potresti candidarti alle elezioni, no?
78:45
That's another way of using it to put yourself forward in a campaign, normally a type of election campaign that is true.
939
4725600
9900
Questo è un altro modo di usarlo per farsi avanti in una campagna, normalmente un tipo di campagna elettorale vera.
78:55
So stand can be used in many different ways to stand up.
940
4735966
6000
Quindi il supporto può essere utilizzato in molti modi diversi per alzarsi.
79:03
We stand up as the action.
941
4743000
2566
Ci alziamo come azione.
79:05
You are doing it to stand up, stand up.
942
4745566
4100
Lo stai facendo per alzarti, alzarti.
79:09
And as the past we can say to be stood you, you are stood in a certain place.
943
4749666
7634
E poiché il passato possiamo dire che ti sei trovato, sei rimasto in un certo posto.
79:17
You are stood at the door.
944
4757300
3066
Sei rimasto sulla porta.
79:20
You are stood in the classroom to stand up or to be stood in a certain place.
945
4760366
7534
Sei in classe per alzarti o essere messo in piedi in un certo posto.
79:28
It sounds odd as a past word, but it is definitely it to be left standing.
946
4768466
7334
Sembra strano come parola passata, ma è sicuramente da lasciare in piedi.
79:35
Mr.. Steve, this is something that happens a lot in my life, by the way.
947
4775800
5000
Signor Steve, tra l'altro questa è una cosa che accade spesso nella mia vita.
79:40
I find myself quite often left standing to be left behind, Mr.
948
4780800
7233
Molto spesso mi ritrovo lasciato indietro, signor
79:48
Steve, or to be left alone, waiting.
949
4788033
2633
Steve, o lasciato solo, in attesa.
79:52
Yes, you.
950
4792600
1533
Sì, tu.
79:54
If somebody gets off to a good start on something, maybe a project at work,
951
4794133
6000
Se qualcuno inizia bene qualcosa, magari un progetto di lavoro,
80:01
maybe they're running, somebody might say, and you've been left behind.
952
4801033
6467
forse sta andando avanti, potrebbe dire qualcuno, e tu sei rimasto indietro.
80:07
Somebody. Somebody might say, oh, they've left you standing.
953
4807500
4666
Qualcuno. Qualcuno potrebbe dire, oh, ti hanno lasciato in piedi.
80:12
The implication being that that they are achieving beyond, far beyond what you're doing.
954
4812166
6134
L'implicazione è che stanno ottenendo risultati ben oltre ciò che stai facendo tu.
80:19
So two people at work could be going through a target of some description, say it's in sales,
955
4819100
6000
Quindi due persone al lavoro potrebbero colpire un obiettivo di qualche tipo, diciamo che è nelle vendite,
80:25
but one person, one colleague is beating you.
956
4825466
3567
ma una persona, un collega ti sta picchiando.
80:29
Your manager might say, well, they've left you standing.
957
4829033
3867
Il tuo manager potrebbe dire che ti hanno lasciato in piedi.
80:32
Or a colleague might say, it just means that, you know, you haven't moved.
958
4832900
4133
Oppure potrebbe dire un collega, significa semplicemente che, sai, non ti sei mosso.
80:37
The implication here is movement along a pathway, some objective,
959
4837033
6000
L'implicazione qui è il movimento lungo un percorso, un obiettivo,
80:43
and you're just being stood in one place and the other person has moved away from you.
960
4843200
7266
e tu sei semplicemente fermo in un posto e l'altra persona si è allontanata da te.
80:50
And whatever that endeavour is
961
4850466
1900
E qualunque sia
80:53
called, they left you standing.
962
4853800
2466
il nome di questo sforzo, ti hanno lasciato in piedi.
80:56
It could be a race, you could be running, you could be cycling, but it could also be
963
4856266
5300
Potrebbe essere una gara, potresti correre, potresti andare in bicicletta, ma potrebbe anche essere
81:01
in a job in terms of how well you're doing in that job compared to your colleagues, I suppose.
964
4861566
6234
un lavoro in termini di quanto stai andando bene in quel lavoro rispetto ai tuoi colleghi, suppongo.
81:07
Another phrase, another phrase you could use, Steve, is to be left in the dust.
965
4867800
4833
Un'altra frase, un'altra frase che potresti usare, Steve, è essere lasciato nella polvere.
81:12
Left in the dust. Yeah, exactly.
966
4872633
2233
Lasciato nella polvere. Sì, esattamente.
81:14
Yeah. You could, you could, you could use that in exactly the same way.
967
4874866
3600
Sì. Potresti, potresti, potresti usarlo esattamente nello stesso modo.
81:18
I mean, in a way you could say that you could use it as a synonym for when, when we the word
968
4878466
6134
Voglio dire, in un certo senso si potrebbe dire che lo si potrebbe usare come sinonimo di quando, quando usiamo la parola
81:24
we use it earlier to bear, a responsibility.
969
4884600
6000
prima, significa assumersi una responsabilità.
81:30
You know, to stand responsibility.
970
4890733
2567
Sai, assumersi la responsabilità.
81:33
You could use that in a similar way, couldn't you, Mr. Duncan? Yeah.
971
4893300
3900
Potrebbe usarlo in modo simile, non è vero, signor Duncan? Sì.
81:37
To withstand something. Yes.
972
4897200
2466
Resistere a qualcosa. SÌ.
81:39
So you have been left to, to,
973
4899666
3067
Quindi sei stato lasciato a,
81:43
I don't know, to, to, to run something or to take charge of something.
974
4903766
5767
non so, a gestire qualcosa o ad assumerti la responsabilità di qualcosa.
81:49
You've been left standing or of course to be left alone waiting as well.
975
4909533
6300
Sei stato lasciato in piedi o, naturalmente, anche tu sei stato lasciato solo ad aspettare.
81:55
You can be left standing outside the shop or a cinema.
976
4915833
5000
Puoi rimanere fuori dal negozio o dal cinema.
82:00
Maybe you were going on a date in the other person did not turn up.
977
4920833
3933
Forse stavi andando ad un appuntamento e l'altra persona non si è presentata.
82:04
We can say that you were left standing.
978
4924766
3234
Possiamo dire che sei rimasto in piedi.
82:08
Unfortunately, you were left waiting or you were stood up.
979
4928000
4466
Sfortunatamente, sei rimasto in attesa o sei stato alzato.
82:12
Oh yes, I like that one left standing or stood up.
980
4932466
4400
Eh sì, mi piace quello lasciato in piedi o in piedi.
82:16
No one.
981
4936866
667
Nessuno.
82:17
It's a it's a negative phrase, really.
982
4937533
1933
È una frase negativa, davvero.
82:19
That sort of gives the implication that you're not performing as well as you should do.
983
4939466
5900
Questo dà l'implicazione che non ti stai comportando bene come dovresti.
82:25
If you're left standing. Yes.
984
4945366
2367
Se rimani in piedi. SÌ.
82:27
So being in a racing, I don't know, a type of race, maybe two racing cars, the one is faster and you were left standing.
985
4947733
8433
Quindi essere in una corsa, non so, un tipo di gara, forse due auto da corsa, quella è più veloce e tu sei rimasto in piedi.
82:36
Or at least it it appears as if you were to stand up for yourself.
986
4956600
5766
O almeno sembra che tu debba difenderti da solo.
82:42
Oh, yes.
987
4962366
2267
Oh, sì.
82:44
Maybe it's maybe it's school.
988
4964633
2900
Forse è forse è la scuola.
82:47
Perhaps there is someone who is picking on you. They are a bully.
989
4967533
4533
Forse c'è qualcuno che se la prende con te. Sono un prepotente.
82:53
And one day they come up and they want to have a fight.
990
4973300
2766
E un giorno si avvicinano e vogliono litigare.
82:56
Well, maybe you have to stand up for yourself.
991
4976066
3700
Beh, forse devi farti valere.
82:59
You have to defend yourself.
992
4979766
2534
Devi difenderti.
83:02
You have to fight back to stand up for yourself.
993
4982300
6000
Devi lottare per difendere te stesso.
83:08
So maybe a situation where you have to assert your own power or your force
994
4988900
8233
Quindi forse una situazione in cui devi affermare il tuo potere o la tua forza
83:17
against another person who is, let's face it, they are being quite mean to you as well.
995
4997533
7633
contro un'altra persona che, diciamocelo, è piuttosto cattiva anche con te.
83:25
Yes. Your parents, you might there might be you might be facing bullying at school when you were a child
996
5005600
6000
SÌ. I tuoi genitori, potresti essere vittima di bullismo a scuola quando eri bambino
83:32
and, you know, you went back crying to your, your parents because you were so upset.
997
5012033
5167
e, sai, sei tornato a piangere dai tuoi genitori perché eri così arrabbiato.
83:37
Your father or mother might say to you, you know, you've got to stand up for yourself.
998
5017200
5133
Tuo padre o tua madre potrebbero dirti, sai, devi difenderti.
83:42
You've got to, you know, face that opponent, that person, and give them as good as they get,
999
5022333
5667
Devi, sai, affrontare quell'avversario, quella persona, e dare loro il meglio che ottengono,
83:48
you know, give, give them as good as if you've got, stand up for yourself.
1000
5028000
5500
sai, dare, dare loro il meglio di te, difendere te stesso.
83:53
Because the implication being that if you don't,
1001
5033500
3333
Perché l'implicazione è che se non lo fai,
83:56
you will be, you know, you'll always be under achieving or you won't resolve, issues that happen to you. Yes,
1002
5036833
9867
sarai sempre incapace di realizzare o non risolverai i problemi che ti accadono. Sì,
84:07
in your life to stand up for yourself.
1003
5047733
2267
nella tua vita per difendere te stesso.
84:10
It's a lesson that we all have to learn.
1004
5050000
2533
È una lezione che tutti dobbiamo imparare.
84:12
And often we have to do this at work.
1005
5052533
3967
E spesso dobbiamo farlo al lavoro.
84:16
Don't with as a work meeting.
1006
5056500
2066
Non farlo come una riunione di lavoro.
84:18
And if you've got a particular point of view or an idea that you want to put across,
1007
5058566
6000
E se hai un particolare punto di vista o un'idea che vuoi trasmettere
84:24
and other people might be criticising you or pointing out all the negatives, then you might want to assert yourself.
1008
5064666
7734
e altre persone potrebbero criticarti o sottolineare tutti gli aspetti negativi, allora potresti voler affermare te stesso.
84:32
You might want to stand up for yourself and say, no, I believe in this because.
1009
5072400
4833
Potresti voler difendere te stesso e dire: no, ci credo perché.
84:37
Because in you, you give the reasons instead of just saying, oh, right. I don't know that.
1010
5077233
4367
Perché in te fornisci le ragioni invece di dire semplicemente, oh, giusto. Non lo so.
84:41
All right then, if you don't think it's a good idea, you know, somebody might.
1011
5081600
3533
Va bene allora, se non pensi che sia una buona idea, sai, qualcuno potrebbe.
84:45
Well, come on, stand up for yourself. If you believe in this.
1012
5085133
3367
Bene, forza, fatti valere. Se credi in questo.
84:48
Then, you know, start putting forward the reasons why.
1013
5088500
5800
Quindi, sai, inizia a proporre le ragioni per cui.
84:54
Another good phrase, of course, is to fight your corner, to fight your corner.
1014
5094300
6066
Un'altra buona frase, ovviamente, è combattere il tuo angolo, combattere il tuo angolo.
85:00
So you are standing up for yourself.
1015
5100733
2467
Quindi ti stai difendendo da solo.
85:03
Now, can I just say that Palmira has come up with an interesting word
1016
5103200
5266
Ora, posso solo dire che Palmira ha inventato una parola interessante,
85:09
bystander.
1017
5109466
1934
passante.
85:11
A person who is a bystander.
1018
5111400
2133
Una persona che è uno spettatore.
85:13
A bystander is someone who is around, standing around normally something happening.
1019
5113533
8733
Uno spettatore è qualcuno che è nei paraggi, che normalmente sta accadendo qualcosa.
85:22
And quite often that person will will not get involved with what is happening.
1020
5122266
6134
E molto spesso quella persona non sarà coinvolta in ciò che sta accadendo.
85:28
So there might be many situations where something is happening and other people just stand around watching.
1021
5128700
7666
Quindi potrebbero esserci molte situazioni in cui sta succedendo qualcosa e altre persone stanno semplicemente a guardare.
85:36
They they don't help, they don't get involved.
1022
5136366
4234
Non aiutano, non si lasciano coinvolgere.
85:40
We describe them as bystanders.
1023
5140600
3400
Li descriviamo come spettatori.
85:44
That could be a crime.
1024
5144000
1066
Potrebbe essere un crimine.
85:45
Being committed and people, you know, or there could be a car accident, a fire.
1025
5145066
6900
Impegnarsi e le persone, sai, altrimenti potrebbe esserci un incidente d'auto, un incendio.
85:53
And people tend to gather, don't they, when these sort of unusual events happen.
1026
5153300
5866
E le persone tendono a riunirsi, non è vero, quando accadono questi tipi di eventi insoliti.
85:59
And, you might find reporters coming along to the scene of,
1027
5159166
5500
E potresti trovare giornalisti che arrivano sulla scena
86:04
of a crime or, or a fire or something like that or something bad that's happened.
1028
5164666
5500
di un crimine o di un incendio o qualcosa del genere o è successo qualcosa di brutto.
86:10
And they'll talk to the bystanders. Yeah.
1029
5170166
2567
E parleranno con gli astanti. Sì.
86:12
So the people that were not involved in the actual thing that was happening, but were there just watching
1030
5172733
7300
Quindi le persone che non erano coinvolte nella realtà di ciò che stava accadendo, ma erano lì semplicemente a guardare
86:20
and not passively and not taking any action one way or the other.
1031
5180266
5834
e non passivamente e senza intraprendere alcuna azione in un modo o nell'altro.
86:26
I mean, sometimes
1032
5186100
1033
Voglio dire, a volte
86:28
they couldn't.
1033
5188866
834
non potevano.
86:29
I mean, if there's a house on fire, for example, there's probably not a lot you can do until the fire service come along. Yes.
1034
5189700
9100
Voglio dire, se c'è una casa in fiamme, per esempio, probabilmente non c'è molto che puoi fare finché non arrivano i vigili del fuoco. SÌ.
86:38
But I mean, I think I think in maybe a situation where, where you, you can't help or maybe something
1035
5198866
7467
Ma voglio dire, penso che forse in una situazione in cui tu, non puoi aiutare o magari
86:46
you just want to watch for entertainment and even because a bystander at a boxing match, people could be fighting each other, couldn't they?
1036
5206333
9567
vuoi vedere qualcosa solo per divertimento e anche perché uno spettatore a un incontro di boxe, le persone potrebbero litigare tra loro, potrebbero vero?
86:56
And you might just be. Oh, we've we've all seen that, haven't we?
1037
5216300
3400
E potresti esserlo. Oh, l'abbiamo visto tutti, vero?
86:59
People fighting, at work, shouting at each other in the street, in a pub and then, you know, you stand back and watch what's happening.
1038
5219700
11266
Persone che litigano, al lavoro, che si urlano addosso per strada, in un pub e poi, sai, stai indietro e guardi cosa sta succedendo.
87:11
You're a bystander, not necessarily a negative thing.
1039
5231133
3833
Sei uno spettatore, non necessariamente una cosa negativa.
87:14
Although in the, in the instance that,
1040
5234966
3000
Anche se nel, nel caso in cui,
87:19
Saturday, you know, mentioned, I think it was Saturday night, wasn't it?
1041
5239400
2633
sabato, sai, menzionato, penso che fosse sabato sera, non è vero?
87:22
Palmira.
1042
5242033
1667
Palmira.
87:23
Then yes.
1043
5243700
2600
Allora sì.
87:26
The bystanders there, people who did nothing, I mean, they might have been fearful in that situation.
1044
5246300
6700
Gli astanti lì, persone che non hanno fatto nulla, voglio dire, avrebbero potuto avere paura in quella situazione.
87:33
They might have been fearful for their own lives. Yes.
1045
5253333
2767
Potrebbero aver avuto paura per la propria vita. SÌ.
87:36
So there might have been reasons.
1046
5256100
4033
Quindi potrebbero esserci state delle ragioni.
87:40
I mean, because if you get yourself involved in certain situations, you might become a martyr.
1047
5260133
5700
Voglio dire, perché se ti lasci coinvolgere in certe situazioni, potresti diventare un martire.
87:45
And, you know, you might,
1048
5265833
4367
E, sai, potresti
87:50
become a martyr, which is somebody who, who, well, usually die,
1049
5270200
6000
diventare un martire, che è qualcuno che, beh, di solito muore,
87:56
as they're supporting or protecting somebody else.
1050
5276400
4200
mentre sostiene o protegge qualcun altro.
88:00
Interestingly enough, in the Bible,
1051
5280600
4333
È interessante notare che nella Bibbia
88:04
my name is Stephen.
1052
5284933
1367
il mio nome è Stephen.
88:06
And Stephen was the martyr, wasn't he? The person that gave up his life to to.
1053
5286300
5233
E Stephen era il martire, non è vero? La persona a cui ha sacrificato la sua vita.
88:11
I don't know exactly what what he was doing, but in in the Bible.
1054
5291533
3700
Non so esattamente cosa stesse facendo, ma nella Bibbia.
88:15
But but probably protecting somebody else. Give up your life for a cause.
1055
5295233
5133
Ma probabilmente protegge qualcun altro. Rinunciare alla tua vita per una causa.
88:21
But anyway, that's nothing to do with what I'm saying here.
1056
5301666
4334
Ma comunque, questo non ha niente a che fare con quello che sto dicendo qui.
88:26
But, you know what? It's like Mr. Duncan and I get talking because I have.
1057
5306000
3433
Ma sai una cosa? E' come se io e il signor Duncan cominciassimo a parlare perché l'ho fatto.
88:29
I have no idea what that is connected to. I just it's a stand your ground.
1058
5309433
5800
Non ho idea a cosa sia collegato. È solo che difendi la tua posizione.
88:35
So this is very similar to the previous one, actually, to stand up for yourself, to stand your ground means to stay firm.
1059
5315233
10033
Quindi questo è molto simile al precedente, in realtà, difendere se stessi, mantenere la propria posizione significa rimanere saldi.
88:45
Do not give in.
1060
5325266
2467
Non arrenderti.
88:47
So it is slightly different from the last word.
1061
5327733
3833
Quindi è leggermente diverso dall'ultima parola.
88:51
The last phrase that we have to stand your ground means to stay firm.
1062
5331566
5000
L'ultima frase che dobbiamo mantenere la tua posizione significa rimanere fermi.
88:56
You are not going to move away.
1063
5336566
2967
Non ti allontanerai.
88:59
You are not going to change your opinion about something you stand your ground.
1064
5339533
7533
Non cambierai la tua opinione su qualcosa su cui mantieni la tua posizione.
89:07
You don't give in. You will stay firm.
1065
5347066
5367
Non ti arrendi. Rimarrai saldo.
89:12
You stand your ground. I like that one.
1066
5352433
4267
Mantieni la tua posizione. Mi piace quello.
89:16
Yes. Giovanni says I've.
1067
5356700
1400
SÌ. Giovanni dice di sì.
89:18
I've learnt recently if I don't stand up for myself when I'm trying to speak English
1068
5358100
4866
Recentemente ho imparato che se non mi faccio valere quando cerco di parlare inglese
89:22
and let myself down with shyness or fear, I won't be able to live my English dream.
1069
5362966
5467
e non mi deludo con timidezza o paura, non sarò in grado di vivere il mio sogno inglese.
89:28
Yeah, yeah, that that that's, Exactly.
1070
5368433
3433
Sì, sì, proprio così.
89:31
Yeah, that's slightly different, but it's definitely connected. Yes. It that you just need that.
1071
5371866
5800
Sì, è leggermente diverso, ma è sicuramente connesso. SÌ. E' proprio quello che ti serve.
89:37
That's probably about assertiveness but yeah. Stand your ground.
1072
5377666
3567
Probabilmente è una questione di assertività, ma sì. Mantieni la tua posizione.
89:41
If somebody is, for example, interrupting you at work, you're trying to put your point of view across
1073
5381233
8500
Se qualcuno, ad esempio, ti interrompe al lavoro, stai cercando di esprimere il tuo punto di vista
89:50
and somebody keeps interrupting you stand your ground.
1074
5390233
3233
e qualcuno continua a interromperti, mantieni la tua posizione.
89:53
Just keep putting your, you know, just firmly put your point across in an assertive rather than an aggressive manner.
1075
5393466
7767
Continua a esprimere il tuo punto di vista con fermezza in modo assertivo piuttosto che aggressivo.
90:01
There's quite a difference between being assertive and being aggressive.
1076
5401700
4066
C'è una bella differenza tra essere assertivi ed essere aggressivi.
90:11
I'm just agreeing with Mr.
1077
5411833
1167
Sono solo d'accordo con il signor
90:13
Steve. Do you like that?
1078
5413000
1700
Steve. Ti piace?
90:14
Here's another one.
1079
5414700
600
Eccone un altro.
90:15
Steve, you stand in for someone to stand in for someone means to to take someone's place.
1080
5415300
9666
Steve, sostituire qualcuno significa prendere il posto di qualcuno.
90:25
So maybe if someone is on duty,
1081
5425366
4400
Quindi forse se qualcuno è in servizio,
90:29
you might come along and take their plates so they will go.
1082
5429766
5934
potresti venire e prendere i loro piatti così se ne andranno.
90:35
Maybe they leave their their shift is finished.
1083
5435700
3600
Forse se ne vanno, il loro turno è finito.
90:39
So you will stand in for that person.
1084
5439300
2866
Quindi sostituirai quella persona.
90:42
Or quite likely they are just going for a short break.
1085
5442166
3900
O molto probabilmente stanno solo andando per una breve pausa.
90:46
So they will go for a break and you will stand in
1086
5446066
5567
Quindi andranno a fare una pausa e tu sostituirai
90:51
for that person to to stand in, to take someone's place, normally temporarily for a short period of time.
1087
5451633
9067
quella persona per prendere il posto di qualcuno, normalmente temporaneamente per un breve periodo di tempo.
91:01
So maybe if a person is hosting a show for example.
1088
5461066
4867
Quindi forse se una persona ospita uno spettacolo, ad esempio.
91:05
So maybe one week I am unable to do this. So
1089
5465933
5533
Quindi forse una settimana non sono in grado di farlo. Quindi
91:13
and I,
1090
5473200
2100
,
91:15
I know this is never going to happen, but the way maybe Mr.
1091
5475300
4166
so che questo non accadrà mai, ma forse il signor
91:19
Steve will stand in for me. So instead.
1092
5479466
3734
Steve prenderà il mio posto. Quindi invece.
91:23
So instead of me being here, it will be Mr.
1093
5483200
3100
Quindi invece di essere qui, sarà il signor
91:26
Steve presenting English Addict.
1094
5486300
4400
Steve a presentare English Addict.
91:30
Yes. Well, yes. As you say, that's never going to happen.
1095
5490700
2566
SÌ. Ebbene sì. Come dici tu, ciò non accadrà mai.
91:33
But yes, you might go to see a show
1096
5493266
3500
Ma sì, potresti andare a vedere uno spettacolo
91:36
and you're expecting a star, or you're going to see this show because there's a particular star going to be in this show.
1097
5496766
8067
e ti aspetti una star, oppure vedrai questo spettacolo perché ci sarà una star particolare in questo spettacolo.
91:45
And then when you get there, that particular person is ill on that night, and there's a there's
1098
5505266
5600
E poi quando arrivi lì, quella persona in particolare è malata quella notte, e c'è
91:50
a standing actor or performer that will do that job temporarily.
1099
5510866
6767
un attore o artista permanente che farà quel lavoro temporaneamente.
91:57
As Mr. Duncan says, you might stand in for somebody at work.
1100
5517633
5500
Come dice il signor Duncan, potresti sostituire qualcuno al lavoro.
92:03
You know, you might somebody might be sick at work, and your boss phoned up and says, you know, can you stand in for Graham?
1101
5523133
8300
Sai, potresti avere qualcuno malato al lavoro, e il tuo capo ti chiama e dice, sai, puoi sostituire Graham?
92:12
He's not very well today.
1102
5532733
1367
Non sta molto bene oggi.
92:14
Can you come in? So you're standing in for them?
1103
5534100
3900
Puoi entrare? Quindi sei tu al loro posto?
92:18
Not literally standing. Although you might be if you're working in a shop, for example.
1104
5538000
3933
Non letteralmente in piedi. Anche se potresti esserlo se lavori in un negozio, per esempio.
92:21
Yes, but the phrase is is used to say that you are taking the place of somebody.
1105
5541933
4967
Sì, ma la frase è usata per dire che stai prendendo il posto di qualcuno.
92:26
Yeah. As Mr. Duncan saying it is being used.
1106
5546900
3033
Sì. Come dice il signor Duncan, viene utilizzato.
92:29
It is being used figuratively in that sense, yes.
1107
5549933
2667
Viene usato in senso figurato in questo senso, sì.
92:32
That's it.
1108
5552600
500
Questo è tutto.
92:33
Of course, in a movie. In a movie, a person might stand in for an actor.
1109
5553100
5866
Ovviamente in un film. In un film, una persona potrebbe sostituire un attore.
92:38
Maybe if they are performing a very dangerous stunt, maybe they have to fall out of a window or or something else that's very dangerous.
1110
5558966
11134
Forse se stanno eseguendo un'acrobazia molto pericolosa, forse devono cadere da una finestra o qualcos'altro di molto pericoloso.
92:50
So maybe a person will stand in for that actor.
1111
5570366
3934
Quindi forse una persona sostituirà quell'attore.
92:54
They will do the dangerous thing instead of the actor to protect them, so they don't get hurt and injured.
1112
5574300
10066
Faranno la cosa pericolosa al posto dell'attore per proteggerli, in modo da non farsi male e ferirsi.
93:05
To stand or not stand.
1113
5585666
3767
Stare o non stare in piedi.
93:09
Something.
1114
5589433
1967
Qualcosa.
93:11
So if you can stand something or maybe not stand something to be able to bear.
1115
5591400
9566
Quindi se riesci a sopportare qualcosa o magari non sopporti qualcosa devi poterlo sopportare.
93:21
So here we are again.
1116
5601066
1134
Quindi eccoci di nuovo qui.
93:22
We are using the word bear, which we used earlier to stand something or not stand.
1117
5602200
8833
Stiamo usando la parola orso, che abbiamo usato prima per sopportare o non sopportare qualcosa.
93:31
So something you are able to bear, something you cannot bear.
1118
5611433
6000
Quindi qualcosa che puoi sopportare e qualcosa che non puoi sopportare.
93:37
You might also say tolerate and not tolerate something you feel comfortable with and something you don't feel comfortable with.
1119
5617933
10667
Potresti anche dire tollerare e non tollerare qualcosa con cui ti senti a tuo agio e qualcosa con cui non ti senti a tuo agio.
93:48
Yes, you might have, I don't know.
1120
5628600
3466
Sì, potresti averlo fatto, non lo so.
93:52
You might have injured yourself and you might be in pain, you know, severe pain.
1121
5632066
5600
Potresti esserti ferito e potresti provare dolore, sai, un dolore forte.
93:57
You might have cut yourself or broken your leg or something like that. Can you stand the pain?
1122
5637666
5634
Potresti esserti tagliato o rotto una gamba o qualcosa del genere. Riesci a sopportare il dolore?
94:03
You might say, I can't stand it.
1123
5643300
2533
Potresti dire che non lo sopporto.
94:05
It's too painful. I just can't stand it.
1124
5645833
3867
È troppo doloroso. Non riesco proprio a sopportarlo.
94:09
It means you.
1125
5649700
1733
Significa te.
94:11
It's so bad you're not able to bear that inconvenience or that hurt or that pain.
1126
5651433
6967
È così brutto che tu non riesca a sopportare quell'inconveniente, quella ferita o quel dolore.
94:18
Nuh You might have lost a loved one.
1127
5658400
3466
Nuh Potresti aver perso una persona cara.
94:23
There's another example.
1128
5663233
1733
C'è un altro esempio.
94:24
You know, you find that very hard to bear. You just can't stand it.
1129
5664966
4467
Sai, lo trovi molto difficile da sopportare. Non puoi proprio sopportarlo.
94:29
Or you might be a person that you don't like.
1130
5669433
3633
Oppure potresti essere una persona che non ti piace.
94:33
I just can't stand them.
1131
5673066
3300
Non li sopporto proprio.
94:36
I can't stand him a lot.
1132
5676366
2467
Non lo sopporto molto.
94:38
A lot of people say that about me.
1133
5678833
1533
Molte persone dicono questo di me.
94:40
They said that, Mr. Duncan, that Englishmen like.
1134
5680366
4900
Hanno detto che questo piace agli inglesi, signor Duncan.
94:45
I can't stand him.
1135
5685266
2200
Non lo sopporto.
94:47
Yes, well, some people might say.
1136
5687466
2000
Sì, beh, qualcuno potrebbe dire.
94:49
Can you stand him, too? Sure. We invite you.
1137
5689466
2834
Lo sopporti anche tu? Sicuro. Ti invitiamo.
94:52
We invite, Julie to the party. Okay?
1138
5692300
3266
Invitiamo Julie alla festa. Va bene?
94:55
And somebody might say, oh, I can't stand, but somebody else might say, well, well, I can stand them.
1139
5695566
4834
E qualcuno potrebbe dire, oh, non li sopporto, ma qualcun altro potrebbe dire, beh, beh, li sopporto.
95:00
So we'll invite them, bear them, stand them
1140
5700400
4766
Quindi li inviteremo, li sopporteremo, li sopporteremo
95:05
to stand something, to be a.
1141
5705166
3334
per sopportare qualcosa, per essere un.
95:08
No one's saying that they can't stand you, Mr. Duncan. Surely not.
1142
5708500
4566
Nessuno dice che non la sopportano, signor Duncan. Sicuramente no.
95:13
Well, they normally don't tell me. They just.
1143
5713066
2667
Beh, normalmente non me lo dicono. Loro semplicemente.
95:15
They just choose not to watch with their finger.
1144
5715733
5000
Scelgono semplicemente di non guardare con il dito.
95:20
I can't stand it any longer.
1145
5720733
2767
Non ne posso più.
95:23
Yes. This the situation that's upsetting you.
1146
5723500
3000
SÌ. Questa è la situazione che ti sconvolge.
95:26
And you've put up with it and put up with it.
1147
5726500
2066
E tu lo hai sopportato e sopportato.
95:28
You've kept quiet and suddenly no more.
1148
5728566
3167
Sei rimasto zitto e all'improvviso non ce l'hai più.
95:31
You lose your temper.
1149
5731733
1000
Perdi la calma.
95:32
I can't stand this anymore.
1150
5732733
2767
Non posso più sopportarlo.
95:35
Get out, all of you!
1151
5735500
1466
Fuori, tutti quanti!
95:36
Okay, something like that.
1152
5736966
1867
Ok, qualcosa del genere.
95:38
You know, that's when you reduce that. I love it when Mr. Steve gets excited to sit. Here we go, Steve.
1153
5738833
5933
Sai, è allora che lo riduci. Adoro quando il signor Steve si emoziona nel sedersi. Eccoci, Steve.
95:44
He's the next one to sit.
1154
5744766
1467
Lui sarà il prossimo a sedersi.
95:46
You can see sitting down Mr.
1155
5746233
2833
Come vedi, sedersi. Al signor
95:49
Steve likes to sit.
1156
5749066
4034
Steve piace sedersi.
95:53
I like to stand.
1157
5753100
3166
Mi piace stare in piedi.
95:56
So quite often when I'm presenting my live streams or doing anything, in fact, I will stand.
1158
5756266
6667
Quindi molto spesso, quando presento i miei live streaming o faccio qualsiasi cosa, in effetti, sto in piedi.
96:03
Mr. Steve likes
1159
5763300
1666
Al signor Steve piace
96:06
to sit,
1160
5766133
1633
sedersi,
96:07
to sit, to relax in a sitting position you are set.
1161
5767766
6600
sedersi, rilassarsi nella posizione seduta in cui si trova.
96:15
So we often say set.
1162
5775466
2400
Quindi spesso diciamo insieme.
96:17
So that is actually what you are doing as you are being looked at, you are sat in a chair.
1163
5777866
7334
Quindi questo è in realtà ciò che stai facendo mentre vieni guardato, sei seduto su una sedia.
96:25
You are sat in the corner of Mr..
1164
5785833
3367
Sei seduto nell'angolo dello
96:29
Mr. Duncan studio
1165
5789200
2533
studio del signor Duncan
96:31
for if you've got a pet dog you might tell them to sit.
1166
5791733
5467
perché se hai un cane potresti dirgli di sedersi.
96:37
Yes. Fido sit as an instruct dog as an instruction.
1167
5797200
4966
SÌ. Fido si siede come un cane istruito come istruzione.
96:42
Or sometimes if you're being, if someone's annoying you in a room, you might just say, sit.
1168
5802166
6000
O a volte, se qualcuno ti dà fastidio in una stanza, potresti semplicemente dire: siediti.
96:49
Because, they're annoying you and you want them to, shut up.
1169
5809433
4500
Perché ti danno fastidio e tu vuoi che stiano zitti.
96:53
So to sit in a chair or even sit on a sofa or couch.
1170
5813933
6067
Quindi sedersi su una sedia o addirittura sedersi su un divano o un divano.
97:00
So in British English we normally say sofa.
1171
5820000
3633
Quindi nell'inglese britannico normalmente diciamo divano.
97:03
In American English they might say couch.
1172
5823633
3900
In inglese americano potrebbero dire divano.
97:07
And of course here we can also say settee as well.
1173
5827533
4167
E ovviamente qui possiamo anche dire divano.
97:11
Settee is another word for sofa or couch as well.
1174
5831700
6300
Divano è anche un'altra parola per divano o divano.
97:18
Sit in a relaxed up way just about you can't do you say sit in a chair or on a chair, says Christie.
1175
5838666
7634
Siediti in modo rilassato, non puoi dire "seduto su una sedia" o su una sedia, dice Christie.
97:26
That's very good, very good question.
1176
5846300
2300
E' una domanda molto buona, molto buona.
97:28
It does depend on whether the surface is flat or whether it comes around you.
1177
5848600
7400
Dipende se la superficie è piana o se ti circonda.
97:36
So you might sit in a chair.
1178
5856266
4600
Quindi potresti sederti su una sedia.
97:40
Quite often people will say, sit in a chair if it is comfortable.
1179
5860866
6500
Molto spesso le persone dicono: siediti su una sedia se è comoda.
97:48
So you might say that Mr.
1180
5868133
1300
Quindi potresti dire che il signor
97:49
Stevens is sitting in his chair because it comforts him.
1181
5869433
5000
Stevens è seduto sulla sua sedia perché lo conforta.
97:54
It comes around.
1182
5874433
1300
Si ripresenta.
97:55
But if you are just sitting on a very flat, hard surface, you sit on something.
1183
5875733
7233
Ma se sei semplicemente seduto su una superficie molto piatta e dura, ti siedi su qualcosa.
98:02
Yeah.
1184
5882966
234
Sì. Quindi sono seduto su questa sedia perché la sedia ha, ehm, qui e io sono letteralmente dentro la sedia.
98:03
So I'm sitting in this chair because the chair has, ums here and, I'm literally inside the chair.
1185
5883200
10666
98:14
Whereas if I was just on a bench I would be sitting on the bench
1186
5894566
5500
Mentre se fossi solo su una panchina sarei seduto sulla panchina
98:21
because it would be flat, I would be on top of it.
1187
5901166
3434
perché sarebbe piatto, sarei sopra.
98:24
It's not in it.
1188
5904600
1533
Non c'entra.
98:26
It's very similar to the argument about a boat or ship.
1189
5906133
5333
È molto simile all'argomento su una barca o una nave.
98:31
So are you on a boat or are you in a boat?
1190
5911466
5800
Quindi sei su una barca o sei su una barca?
98:37
Technically you could say both, but if you are in a boat, normally you are sitting actually in the deep part of a of a small rowing boat.
1191
5917266
10700
Tecnicamente si potrebbero dire entrambe le cose, ma se sei su una barca, normalmente sei seduto nella parte profonda di una piccola barca a remi.
98:48
So you are in a boat.
1192
5928333
2500
Quindi sei su una barca.
98:50
However, if you are on a very large vessel and you are walking and you have lots of space, you are on a ship.
1193
5930833
9367
Tuttavia, se sei su una nave molto grande e stai camminando e hai molto spazio, sei su una nave.
99:00
However, if you go below the deck, then you could say, we can say that you are in the ship. Yes.
1194
5940533
7867
Tuttavia, se vai sottocoperta, allora potresti dire, possiamo dire che sei nella nave. SÌ.
99:08
So there are subtle differences, small differences between those things you get in a car but you get on an escalator.
1195
5948566
11834
Quindi ci sono sottili differenze, piccole differenze tra quelle cose che trovi in ​​macchina ma che trovi su una scala mobile.
99:21
Because it's flat you're not getting inside.
1196
5961766
3034
Poiché è piatto, non puoi entrare.
99:24
The in is is short for inside.
1197
5964800
3100
L'in è l'abbreviazione di inside.
99:27
So that's the way to look at it really.
1198
5967900
3766
Quindi questo è il modo di vedere la cosa davvero.
99:31
And another one.
1199
5971666
2034
E un altro.
99:33
Here we go Steve.
1200
5973700
866
Eccoci, Steve.
99:34
We are looking at some phrases. Question. Thank you.
1201
5974566
2834
Stiamo esaminando alcune frasi. Domanda. Grazie.
99:37
We have some we have some phrases coming up in a moment.
1202
5977400
3466
Ne abbiamo alcune, avremo alcune frasi in arrivo tra un momento.
99:40
You are sitting down.
1203
5980866
1300
Sei seduto.
99:42
You are seated.
1204
5982166
1634
Sei seduto.
99:43
So again if you are sitting on a chair we can say that you are seated.
1205
5983800
4566
Quindi ancora una volta se sei seduto su una sedia possiamo dire che sei seduto.
99:48
I am Mr. Steve is seated.
1206
5988366
2934
Sono il signor Steve, è seduto.
99:51
He's in a seated position.
1207
5991300
4200
È in posizione seduta.
99:55
So the position of actually sitting
1208
5995500
4666
Quindi la posizione di sedersi effettivamente
100:00
and we have some phrases now Steve, some interesting phrases here coming up to sit on one's hand.
1209
6000166
7900
e ora abbiamo alcune frasi Steve, alcune frasi interessanti qui che vengono fuori per sedersi su una mano.
100:08
You sit on one's hands, or you might say that the person
1210
6008533
5967
Ti siedi sulle mani di qualcuno, o potresti dire che la persona
100:14
is sitting on their hands to hesitate or to be reluctant to do something
1211
6014500
7100
è seduta sulle mani per esitare o per essere riluttante a fare qualcosa
100:22
in action.
1212
6022600
1566
in azione.
100:24
So when we say in action, we mean a person is doing nothing.
1213
6024166
4067
Quindi quando diciamo in azione, intendiamo che una persona non sta facendo nulla.
100:28
Maybe they don't want to do it, maybe they can't do it, or maybe they just
1214
6028233
5867
Forse non vogliono farlo, forse non possono farlo, o forse vogliono semplicemente
100:34
want to push away their responsibility.
1215
6034100
2700
allontanare le proprie responsabilità.
100:36
They just sit on their hands.
1216
6036800
3233
Si siedono semplicemente con le mani in mano.
100:40
Yes, it's sort of almost synonymous with,
1217
6040033
5767
Sì, è quasi un sinonimo di,
100:45
you're putting off doing something as well if you're,
1218
6045800
5233
stai rimandando anche tu a fare qualcosa se sei,
100:51
what's another word for putting off doing something that there's a word for that.
1219
6051033
3200
qual è un'altra parola per rimandare a fare qualcosa che esiste una parola per quello.
100:54
Postpone, postpone? Yeah, I'm trying to think of it.
1220
6054233
5167
Rimandare, rimandare? Sì, sto cercando di pensarci.
100:59
Yeah. You've got a task to do. Maybe.
1221
6059400
5166
Sì. Hai un compito da svolgere. Forse.
101:04
Maybe you want to decorate a room.
1222
6064566
2600
Forse vuoi decorare una stanza.
101:07
And, you don't want to do it, and your partner might come in and say, stop sitting on your hands.
1223
6067166
6234
E se non vuoi farlo, il tuo partner potrebbe entrare e dire: smettila di stare con le mani in mano.
101:13
Get up and decorate this room. Yes.
1224
6073800
2600
Alzati e decora questa stanza. SÌ.
101:16
It just means that, you know, because normally, if you're doing something, your arms are doing something.
1225
6076400
7666
Significa semplicemente questo, perché normalmente, se stai facendo qualcosa, sono le tue braccia a fare qualcosa.
101:24
If you're performing a task you normally do using your hands.
1226
6084300
3466
Se stai eseguendo un'attività che normalmente svolgi utilizzando le mani.
101:27
So if you're sitting literally sitting on your hands,
1227
6087766
2367
Quindi, se sei seduto letteralmente sulle tue mani,
101:30
it means you're not doing anything because you can't do anything because your hands, you're sitting on your hands.
1228
6090133
6000
significa che non stai facendo nulla perché non puoi fare nulla perché le tue mani, sei seduto sulle tue mani.
101:36
They are inactive.
1229
6096366
1900
Sono inattivi.
101:38
They are inactive.
1230
6098266
1334
Sono inattivi.
101:39
So it is literally right. Meaning you can't do anything because you you might not be sitting on your hands.
1231
6099600
5300
Quindi è letteralmente giusto. Significa che non puoi fare nulla perché potresti non essere seduto con le mani in mano.
101:44
You might have your hands here again, it's the that the phrase is, is used to to highlight the fact that you're being very lazy.
1232
6104900
8200
Potresti avere di nuovo le mani qui, è così che la frase è usata per evidenziare il fatto che sei molto pigro.
101:53
Yes, it's procrastinate. It's figurative.
1233
6113100
3300
Sì, è procrastinare. È figurato.
101:56
That's the word I was looking forward to procrastinate, to put off, doing something.
1234
6116400
6000
Questa è la parola che non vedevo l'ora di procrastinare, rimandare, fare qualcosa.
102:02
I must sit on your hand.
1235
6122400
1633
Devo sedermi sulla tua mano.
102:04
My mother told me not to procrastinate because it makes you go behind.
1236
6124033
3767
Mia madre mi ha detto di non procrastinare perché ti fa restare indietro.
102:07
Yes. And, to hesitate.
1237
6127800
2733
SÌ. E, per esitare.
102:10
To be reluctant to do something your boss might say.
1238
6130533
4533
Essere riluttanti a fare qualcosa che il tuo capo potrebbe dire.
102:15
Your boss might come into the room and say, what are you doing all sitting on your hands?
1239
6135066
5334
Il tuo capo potrebbe entrare nella stanza e dire: cosa stai facendo tutto seduto con le mani in mano?
102:20
Get to work.
1240
6140400
966
Mettiti al lavoro.
102:21
Yeah.
1241
6141366
234
102:21
It's the it's just a phrase indicates that you're probably being a bit lazy.
1242
6141600
6066
Sì. È solo una frase che indica che probabilmente sei un po' pigro.
102:28
Moving on to sit in on something.
1243
6148233
4167
Passare a sedersi su qualcosa.
102:32
So again, this is a figurative phrase.
1244
6152400
2433
Quindi, ancora una volta, questa è una frase figurata.
102:34
You sit in on something, we can say that you are sitting in or you sit in on something.
1245
6154833
7300
Ti siedi su qualcosa, possiamo dire che sei seduto o ti siedi su qualcosa.
102:42
Quite often this phrase is used when we want to say that a person is attending
1246
6162133
6000
Molto spesso questa frase viene usata quando vogliamo dire che una persona sta partecipando a
102:48
something or going somewhere, but they won't be directly involved.
1247
6168166
6734
qualcosa o sta andando da qualche parte, ma non sarà direttamente coinvolta.
102:54
They will just be observing that thing. Perhaps.
1248
6174900
4400
Osserveranno semplicemente quella cosa. Forse.
102:59
Perhaps one day one of Mr.
1249
6179300
1500
Forse un giorno uno dei
103:00
Steve's bosses will just go with him when he's working, but they will just sit in.
1250
6180800
6266
capi del signor Steve andrà con lui mentre lavora, ma staranno seduti.
103:07
They won't.
1251
6187766
1034
Non lo faranno.
103:08
They won't be directly involved in any way.
1252
6188800
3200
Non saranno coinvolti direttamente in alcun modo.
103:12
Yes. We've all been in meetings, maybe at work.
1253
6192000
3466
SÌ. Siamo stati tutti alle riunioni, forse al lavoro.
103:15
We might have been asked that, at the last minute, somebody might say, your manager.
1254
6195466
6200
Potrebbero esserci stati chiesti, all'ultimo minuto, qualcuno potrebbe dire, il tuo manager.
103:21
Oh, can you sit in on this meeting? You don't have to do anything.
1255
6201833
4633
Oh, puoi partecipare a questa riunione? Non devi fare nulla.
103:26
I just want you to sit in and just observe and then report back to me what's, what's happened.
1256
6206466
5667
Voglio solo che tu ti sieda e osservi e poi mi riferisca cosa è successo.
103:32
You know, your boss might not have time to go to the meeting, but I have another meeting to go to.
1257
6212133
4767
Sai, il tuo capo potrebbe non avere tempo per andare alla riunione, ma io ho un'altra riunione a cui andare.
103:36
I might say, well, can you sit in on this for me?
1258
6216900
2966
Potrei dire, beh, puoi partecipare a questa cosa per me?
103:39
You know, just you just sit there silently.
1259
6219866
4400
Sai, stai semplicemente seduto lì in silenzio.
103:44
Maybe make the outcome because you might not.
1260
6224266
2500
Forse ottieni il risultato perché potresti non farlo.
103:46
The other people in the room might not know you that well.
1261
6226766
3767
Le altre persone nella stanza potrebbero non conoscerti così bene.
103:50
Sometimes it can be used, as, like, a passive aggressive thing. Yes.
1262
6230533
5367
A volte può essere usato come una cosa passivo-aggressiva. SÌ.
103:55
Very good at work. They might get somebody
1263
6235900
3933
Molto bravo al lavoro. Potrebbero dare a qualcuno
104:00
a boss
1264
6240833
2200
un capo
104:03
high up in the company.
1265
6243033
1767
ai vertici dell'azienda.
104:04
You've all got a meeting, and they might sit in on the meeting,
1266
6244800
4700
Avete tutti una riunione e loro potrebbero partecipare alla riunione,
104:09
but they will intimidate everybody else because they're, they're they're, you know, a high, you know, director or something.
1267
6249500
7600
ma intimidiranno tutti gli altri perché sono, sono, sai, un alto, sai, regista o qualcosa del genere.
104:17
They might not say anything, but they'll sit in just to see how your work will be over.
1268
6257566
6500
Potrebbero non dire nulla, ma staranno lì solo per vedere come andrà a finire il tuo lavoro.
104:24
We can also use that as a, as a, as a way of demonstrating or showing that some sort of protest.
1269
6264300
6900
Possiamo anche usarlo come un modo per dimostrare o mostrare una sorta di protesta.
104:31
Yes. Is taking place.
1270
6271500
2733
SÌ. Sta avvenendo.
104:34
A type of sit in might be a group of people who are staying in one place as a protest.
1271
6274233
7833
Un tipo di sit-in potrebbe essere un gruppo di persone che restano in un posto per protesta.
104:42
So that also is an interesting use as well. Sitting. Yeah. Yes.
1272
6282066
5000
Quindi anche questo è un uso interessante. Seduta. Sì. SÌ.
104:47
Literally you are all sitting down, protesting, moving on to sit something out.
1273
6287066
6700
Letteralmente vi sedete tutti, protestate, passate a lasciare qualcosa fuori.
104:54
So this might even be the opposite of what we just said.
1274
6294100
3533
Quindi questo potrebbe anche essere l’opposto di quello che abbiamo appena detto.
104:57
To sit something out means you take a short break from something.
1275
6297633
5233
Sedersi fuori significa fare una breve pausa da qualcosa.
105:02
You might pause for a short time, normally during some sort of activity.
1276
6302866
6500
Potresti fare una pausa per un breve periodo, normalmente durante qualche tipo di attività.
105:09
So maybe a lot of people are dancing
1277
6309600
2366
Quindi forse molte persone ballano
105:13
in a disco.
1278
6313333
1833
in discoteca.
105:15
I can't remember the last time I went to a disco a very long time ago, and maybe they are playing some really good songs.
1279
6315166
7700
Non riesco a ricordare l'ultima volta che sono andato in discoteca, molto tempo fa, e forse stanno suonando delle canzoni davvero belle.
105:22
Lots of great 80s music,
1280
6322866
3834
Tanta bella musica degli anni '80,
105:26
but then you feel a little bit tired.
1281
6326700
3300
ma poi ti senti un po' stanco.
105:30
And so before the next song starts to play, you will say, oh wait, the I'm just going to,
1282
6330000
6066
E così prima che inizi a suonare la canzone successiva, dirai, oh aspetta, lo farò, la
105:36
I'm going to sit this one out, I'm going to sit it out.
1283
6336433
4933
lascerò fuori, la lascerò fuori.
105:41
To sit something out means to take a short break from something.
1284
6341366
4634
Lasciare qualcosa fuori significa prendersi una breve pausa da qualcosa.
105:46
Normally it's type of pause.
1285
6346000
2433
Normalmente è una specie di pausa.
105:48
You stop something because you want to have a break or a rest.
1286
6348433
5900
Interrompi qualcosa perché vuoi fare una pausa o riposarti.
105:54
Yes. And, we've got some other examples in the live chat Saturday, you know, to sit in the exam.
1287
6354333
6067
SÌ. E abbiamo altri esempi nella chat dal vivo di sabato, sai, per sostenere l'esame.
106:01
Yes. That means you're literally
1288
6361466
3800
SÌ. Ciò significa che sei letteralmente
106:05
sitting down, answering questions on, on a sheet to try and pass an exam, for example, or. Yes.
1289
6365266
8567
seduto, rispondi alle domande su un foglio per provare a superare un esame, ad esempio, o. SÌ.
106:16
Luciano
1290
6376533
2367
Luciano
106:18
says I need you to sit on this information. Yes.
1291
6378900
4433
dice che ho bisogno che tu conosca queste informazioni. SÌ.
106:23
If you sit on some information, it means that you are just holding on to that information.
1292
6383333
6667
Se ti siedi su alcune informazioni, significa che ti stai semplicemente aggrappando a quelle informazioni.
106:30
Maybe guarding it or hiding it or hiding it.
1293
6390300
3733
Forse proteggendolo o nascondendolo o nascondendolo.
106:34
Will you sit on this information?
1294
6394033
1433
Ti siederai su queste informazioni?
106:35
Don't say anything.
1295
6395466
1067
Non dire niente.
106:36
I've told you something. Here that we're going to make half the sales force redundant.
1296
6396533
5533
Ti ho detto qualcosa. Ecco che renderemo ridondante metà della forza vendita.
106:42
But I don't need to just.
1297
6402066
1334
Ma non ne ho bisogno.
106:43
You just sit on that information. Don't you tell anyone.
1298
6403400
4766
Ti siedi e basta su quell'informazione. Non dirlo a nessuno.
106:48
To. Yeah.
1299
6408166
700
106:48
Thank you for that.
1300
6408866
1300
A. Sì.
Grazie per questo.
106:50
To sit on the fence. Yeah, that's a good one. Beatrice. Beatrice, thanks for that.
1301
6410166
4734
Sedersi sul recinto. Sì, è una buona idea. Beatrice. Beatrice, grazie per questo.
106:54
To sit on the fence, to be undecided.
1302
6414900
2100
Sedersi indecisi, essere indecisi.
106:57
You don't take any side.
1303
6417000
3033
Non stai da nessuna parte.
107:00
You keep your judgement to yourself.
1304
6420033
3033
Tieni il tuo giudizio per te.
107:03
You sit on the fence. We've got to move on now, Steve, because we are running out of time.
1305
6423066
5100
Ti siedi sul recinto. Dobbiamo andare avanti adesso, Steve, perché il tempo a nostra disposizione sta per scadere.
107:08
We are lean.
1306
6428166
2034
Siamo magri.
107:10
Here we go, Steve.
1307
6430200
1000
Eccoci, Steve.
107:11
Lean and lean is just below Mr. Steve.
1308
6431200
4700
Magro e magro è appena sotto il signor Steve.
107:15
You can see just just there. The word lean
1309
6435900
3466
Puoi vedere proprio lì. La parola inclinarsi
107:20
to be at an angle, normally
1310
6440533
3400
indica essere inclinato, normalmente
107:23
against something or towards something, or even away from something.
1311
6443933
6533
contro qualcosa o verso qualcosa, o anche lontano da qualcosa.
107:30
So you might lean forward, you might lean
1312
6450833
6000
Quindi potresti inclinarti in avanti, potresti inclinarti
107:37
back,
1313
6457900
1800
all'indietro,
107:39
you might lean over, you might
1314
6459700
5800
potresti inclinarti in avanti, potresti
107:45
lean in,
1315
6465500
2300
inclinarti in avanti,
107:47
you might lean out.
1316
6467800
4166
potresti sporgerti in fuori.
107:51
So there are many ways of using the word lean in that situation.
1317
6471966
6000
Quindi ci sono molti modi di usare la parola lean in quella situazione.
107:58
And there might also be some other uses as well. You might lean on a lamp post.
1318
6478166
4867
E potrebbero esserci anche altri usi. Potresti appoggiarti a un lampione.
108:03
Yes, as in the famous, song.
1319
6483033
3100
Sì, come nella famosa canzone.
108:06
I'm leaning on a lamp post on the corner of the street in case a certain little lady comes by from, can't remember the name of that show.
1320
6486133
9600
Sono appoggiato a un lampione all'angolo della strada nel caso passasse una certa signorina, di cui non ricordo il nome di quello spettacolo.
108:15
Oh, Good. Well known Rodgers and Hammerstein show.
1321
6495766
5434
Oh, bene. Spettacolo ben noto di Rodgers e Hammerstein.
108:21
It would be my girl.
1322
6501200
1666
Sarebbe la mia ragazza.
108:22
Me and my girl.
1323
6502866
1267
Io e la mia ragazza.
108:24
Thank you, Mr. Duncan. So, can I just say I am not an expert on theatre?
1324
6504133
5367
Grazie, signor Duncan. Quindi posso dire che non sono un esperto di teatro?
108:31
Mr. Steve is.
1325
6511033
1500
Il signor Steve lo è.
108:32
It seems I'm the.
1326
6512533
1733
Sembra che io sia il.
108:34
I can't sing it, can I? Because I don't sing it.
1327
6514266
2634
Non posso cantarla, vero? Perché non la canto.
108:36
Don't sing the copyright strike. Yes, please.
1328
6516900
4133
Non cantare lo sciopero del copyright. Sì, per favore.
108:41
Here's a phrase using the word lean to lean on someone.
1329
6521033
5300
Ecco una frase che usa la parola appoggiarsi per appoggiarsi a qualcuno.
108:46
Oh, so you might pressure or bully someone.
1330
6526333
6733
Oh, quindi potresti fare pressione o fare il prepotente su qualcuno.
108:53
So maybe if you are trying to get someone to agree with you, you might have to lean on them a little bit.
1331
6533366
8167
Quindi forse se stai cercando di convincere qualcuno ad essere d'accordo con te, potresti dover appoggiarti un po' a lui.
109:01
To lean on someone is to pressure that person, or maybe even intimidate and bully that person.
1332
6541533
10633
Appoggiarsi a qualcuno significa fare pressione su quella persona, o forse anche intimidirla e intimidirla.
109:12
Of course, we can use it positively.
1333
6552166
2500
Certo, possiamo usarlo positivamente.
109:14
To lean on someone is to rely on someone.
1334
6554666
3300
Appoggiarsi a qualcuno significa fare affidamento su qualcuno.
109:17
Yes, or to trust someone.
1335
6557966
2767
Sì, oppure fidarsi di qualcuno.
109:20
You lean on your friend for support.
1336
6560733
2900
Ti appoggi al tuo amico per ricevere supporto.
109:23
Yes, exactly. You might.
1337
6563633
1600
Sì, esattamente. Potresti.
109:25
Yes you might. Yeah, exactly.
1338
6565233
2067
Sì, potresti. Sì, esattamente.
109:27
So it can be used positively or negatively?
1339
6567300
2633
Quindi può essere usato positivamente o negativamente?
109:29
Quite often I think it tends to be used positively.
1340
6569933
5000
Molto spesso penso che tenda ad essere usato positivamente.
109:34
Can I lean on you, please?
1341
6574933
2667
Posso appoggiarmi a te, per favore?
109:37
In this meeting, to ensure that we,
1342
6577600
3733
In questo incontro, per garantire che noi,
109:42
we actually do,
1343
6582366
1700
effettivamente, riusciamo
109:44
get through the agenda and, make sure we get some outcomes from this, from this meeting, this, to lean on.
1344
6584066
7534
a portare a termine l'ordine del giorno e, assicurarci di ottenere alcuni risultati da questo, da questo incontro, questo, su cui appoggiarci.
109:52
Okay, Steve, we've got to move on. Steve. Yeah. So you might be. You might be sick.
1345
6592433
3000
Ok, Steve, dobbiamo andare avanti. Steve. Sì. Quindi potresti esserlo. Potresti essere malato.
109:55
You might say, I need to lean on you for the next week because, I'm not going to be very well.
1346
6595433
6000
Potresti dire che ho bisogno di appoggiarmi a te per la prossima settimana perché non starò molto bene.
110:01
And, you know, I need I need your help.
1347
6601433
2333
E, sai, ho bisogno del tuo aiuto.
110:03
Here's another one. Lean.
1348
6603766
2034
Eccone un altro. Pendere.
110:05
So lean.
1349
6605800
1266
Così magro.
110:07
Generally can mean a certain like or a desire.
1350
6607066
6234
Generalmente può significare un certo piacere o un desiderio.
110:13
You might lean towards something.
1351
6613833
4633
Potresti inclinarti verso qualcosa.
110:18
And we are using the word here figuratively to show a certain liking or desire for something, a thing you are interested in.
1352
6618466
11034
E qui usiamo la parola in senso figurato per mostrare una certa simpatia o desiderio per qualcosa, una cosa a cui sei interessato.
110:29
You have a leaning towards a certain thing.
1353
6629500
4566
Hai una tendenza verso una certa cosa.
110:34
Yes I have a leaning towards the English language.
1354
6634066
4534
Sì, ho una propensione per la lingua inglese.
110:38
So you might say that I enjoy it. I like English very much.
1355
6638600
4933
Quindi potresti dire che mi diverto. Mi piace molto l'inglese.
110:43
It's ever so nice. It means that you're sort of going in the direction of something.
1356
6643533
4767
È davvero così bello. Significa che stai andando nella direzione di qualcosa.
110:49
You're leaning towards you might, it could be literally as Mr.
1357
6649500
5500
Ti stai inclinando verso di te, potresti, potrebbe essere letteralmente come
110:55
Duncan says to something that you like doing, you might go to a coffee shop
1358
6655000
6000
dice il signor Duncan riguardo a qualcosa che ti piace fare, potresti andare in un bar
111:01
and somebody might ask you, you know, do you want a cappuccino, flat white or an Americano.
1359
6661233
6900
e qualcuno potrebbe chiederti, sai, vuoi un cappuccino, un flat white o un Americano.
111:08
And you might say, I'm not sure.
1360
6668133
2000
E potresti dire che non ne sono sicuro.
111:10
I think I'm leaning towards an Americano.
1361
6670133
3033
Penso di propendere per un Americano.
111:13
Would be another way you could use that phrase.
1362
6673166
3967
Sarebbe un altro modo in cui potresti usare quella frase.
111:17
But yes.
1363
6677133
2067
Ma sì.
111:19
To, to lean, have a leaning to have it have an interest, a bias,
1364
6679200
5200
Appoggiarsi, avere una tendenza ad avere un interesse, un pregiudizio,
111:24
one way or the other.
1365
6684400
1233
in un modo o nell'altro.
111:25
A bias could be.
1366
6685633
1900
Potrebbe esserci un pregiudizio.
111:27
Yes, maybe political.
1367
6687533
1267
Sì, forse politico.
111:28
You might lean towards the left. Yes.
1368
6688800
2766
Potresti inclinarti verso sinistra. SÌ.
111:31
Or you might lean towards the right.
1369
6691566
3267
Oppure potresti inclinarti verso destra.
111:34
You you have a leaning towards something. Here's a next one.
1370
6694833
4400
Hai una tendenza verso qualcosa. Eccone uno successivo.
111:39
Oh, now, this is an interesting word. Just underneath Mr.
1371
6699233
4633
Oh, ecco, questa è una parola interessante. Proprio sotto
111:43
Steve's chin, you can see the word lie.
1372
6703866
4067
il mento del signor Steve, puoi vedere la parola bugia.
111:47
Of course, to be in a flat position, prone or prostrate as well.
1373
6707933
8633
Naturalmente anche in posizione piana, prona o prostrata.
111:57
Flat? A flat,
1374
6717500
1333
Piatto? Una posizione piatta,
112:00
a flat position prone or prostrate.
1375
6720333
4633
una posizione prona o prostrata.
112:04
You have to get that right, you see, because there is another word that's very similar to prostrate.
1376
6724966
5234
Devi capirlo bene, vedi, perché c'è un'altra parola che è molto simile a prostrarsi.
112:10
So you are lying flat normally in a flat or submissive position.
1377
6730200
6833
Quindi normalmente sei disteso in una posizione piatta o sottomessa.
112:17
Submissive you are lying down to lie back.
1378
6737033
5433
Sottomesso, sei sdraiato per sdraiarti.
112:22
Now here's an interesting one, Steve, to lie back
1379
6742466
3967
Ora eccone una cosa interessante, Steve, sdraiarsi
112:26
quite often in a situation, if you want a person to relax, you might say, just lie back and enjoy the journey.
1380
6746433
9733
abbastanza spesso in una situazione, se vuoi che una persona si rilassi, potresti dire, semplicemente sdraiati e goditi il ​​viaggio.
112:36
Maybe on a train or an aeroplane, or if you are going on a long journey in a car and Mr.
1381
6756166
8234
Forse su un treno o su un aereo, o se stai facendo un lungo viaggio in macchina e il signor
112:44
Steve is driving, Steve might say to me, Mr.
1382
6764400
4266
Steve sta guidando, Steve potrebbe dirmi, signor
112:48
Duncan, just
1383
6768666
2067
Duncan,
112:50
lie back and enjoy the journey.
1384
6770733
4433
rilassati e goditi il ​​viaggio.
112:55
Take a rest, relax.
1385
6775166
3867
Riposati, rilassati.
112:59
Yes. Yeah.
1386
6779033
967
SÌ. Sì.
113:00
It's just to lie back, recline.
1387
6780000
5333
È solo per sdraiarsi, sdraiarsi.
113:05
Okay. Just have a cocktail and, And relax.
1388
6785333
3767
Va bene. Prenditi solo un cocktail e... e rilassati.
113:11
Okay.
1389
6791233
1067
Va bene.
113:12
Take a rest.
1390
6792300
866
Riposati.
113:13
A lie back to lie back. You might fall asleep.
1391
6793166
2967
Una bugia per sdraiarsi. Potresti addormentarti.
113:16
You might not. Do you're relaxed.
1392
6796133
3367
Potresti non farlo. Sei rilassato?
113:19
You just lie back.
1393
6799500
1366
Ti sdrai e basta.
113:20
So there.
1394
6800866
434
Quindi ecco.
113:21
I'm going back to,
1395
6801300
3600
Torno alla
113:24
the phrase that you can't stand something.
1396
6804900
2666
frase secondo cui non sopporti qualcosa.
113:27
Monty.
1397
6807566
2634
Monty.
113:30
India.
1398
6810200
700
113:30
Is that how you pronounce your surname?
1399
6810900
4033
India.
È così che pronunci il tuo cognome?
113:34
Sometimes you can't stand Mr. Steve.
1400
6814933
3600
A volte non sopporti il ​​signor Steve.
113:38
That is true,
1401
6818533
1933
E' vero,
113:40
even though you're joking. Well, we all have my roots.
1402
6820466
2700
anche se stai scherzando. Beh, tutti abbiamo le mie radici.
113:43
Do you saying that to, Monty, Ajay or Alia who can't stand Mr.
1403
6823166
7600
Lo dici a Monty, Ajay o Alia che non sopportano il signor
113:50
Steve?
1404
6830766
400
Steve?
113:51
Well, I can't stand Mr. Duncan.
1405
6831166
2100
Beh, non sopporto il signor Duncan.
113:53
No, they're saying that you don't. Oh, I see, I can't stand Mr. Steve kind of.
1406
6833266
3900
No, dicono di no. Oh, capisco, non sopporto il signor Steve.
113:57
Well, sometimes I can't stand you. Mr.. Yes, sometimes we don't speak to each other for minutes.
1407
6837166
5234
Beh, a volte non ti sopporto. Sig.. Sì, a volte non ci parliamo per minuti.
114:02
Just can't stand you. I've just got to.
1408
6842400
1966
Non ti sopporto proprio. Devo proprio farlo.
114:04
I've just got to go out the room. Yeah, well, dude, you know what it's like with friend.
1409
6844366
4600
Devo solo uscire dalla stanza. Sì, beh, amico, sai com'è con un amico.
114:08
Where do you think he went this morning?
1410
6848966
2234
Dove pensi che sia andato stamattina?
114:11
He went off for a walk up the hill just to get away from me? Yes. I couldn't stand being.
1411
6851200
5266
È andato a fare una passeggiata su per la collina solo per allontanarsi da me? SÌ. Non potevo sopportare di esserlo.
114:16
I can't stand being in this house any longer. I've got to get out.
1412
6856466
4234
Non posso più sopportare di stare in questa casa. Devo uscire.
114:22
There we go, Steve.
1413
6862200
666
114:22
So the word lie means to be in a flat position, often confused with the word lay,
1414
6862866
6000
Eccoci, Steve.
Quindi la parola bugia significa essere in una posizione piatta, spesso confusa con la parola lay,
114:29
which of course is to place something down on you lay, you place down the thing.
1415
6869033
7300
che ovviamente significa appoggiare qualcosa su di te, appoggiare quella cosa.
114:36
You lie, you lay down something.
1416
6876700
4200
Menti, deponi qualcosa.
114:40
You might lie on the bed, but you lay on the table.
1417
6880900
6266
Potresti sdraiarti sul letto, ma ti stendi sul tavolo.
114:47
You you put things on the table.
1418
6887166
2667
Tu metti le cose sul tavolo.
114:49
You are showing that an action is taking place using objects.
1419
6889833
5700
Stai mostrando che un'azione si sta svolgendo utilizzando oggetti.
114:55
Normally.
1420
6895533
1033
Normalmente.
114:56
And we are coming towards the end.
1421
6896566
3100
E stiamo arrivando alla fine.
114:59
Oh that's nice Steve.
1422
6899666
3334
Oh, che carino Steve.
115:03
Oh wait, right in my ear. That did.
1423
6903000
1933
Oh aspetta, proprio nel mio orecchio. Così è stato.
115:04
Oh good. It's all wet now, by the way.
1424
6904933
2967
Oh bene. A proposito, adesso è tutto bagnato.
115:07
You didn't you didn't.
1425
6907900
1400
Non l'hai fatto, non l'hai fatto.
115:09
On your last slide, I wanted to say something about prostrate,
1426
6909300
5333
Nella tua ultima diapositiva, volevo dire qualcosa sulla prostrazione,
115:14
on your last, slide.
1427
6914633
2667
nella tua ultima diapositiva.
115:17
Anyway, if you are prostrate, you are crouched down.
1428
6917300
4566
In ogni caso, se sei prostrato, sei accovacciato.
115:21
Yeah. In a submissive way. That's it. Or flat or flat?
1429
6921866
4967
Sì. In modo sottomesso. Questo è tutto. O piatto o piatto?
115:26
To prostrate yourself means to submissively.
1430
6926833
5200
Prostrarsi significa sottomettersi.
115:32
People used to do that to their leaders, didn't they?
1431
6932033
2367
La gente faceva così ai propri leader, non è vero?
115:34
They did it to their kings or queens.
1432
6934400
2566
Lo hanno fatto ai loro re o regine.
115:36
You would prostrate yourself, in front of them. Not to be confused with
1433
6936966
5300
Ti prostreresti davanti a loro. Da non confondere con
115:43
not to be confused with prostate,
1434
6943500
1800
prostata,
115:45
prostate, prostate, which is, which is a little part of the male anatomy. Yes.
1435
6945300
6000
prostata, prostata, che è una piccola parte dell'anatomia maschile. SÌ.
115:51
So don't get those two mixed up.
1436
6951700
1633
Quindi non confondere le due cose.
115:53
Now, prostrate and prostate are two very different things.
1437
6953333
4833
Ora, prostrato e prostata sono due cose molto diverse.
115:58
Yes, indeed.
1438
6958166
1434
Sì, infatti.
115:59
You lie down when you are prostrate and you sit on your prostate.
1439
6959600
6300
Quando sei prostrato ti sdrai e ti siedi sulla prostata.
116:07
Yes. Anyway, Steve, let sleeping dogs lie.
1440
6967733
5967
SÌ. Comunque, Steve, lascia stare i cani che dormono.
116:13
Yes. That means something that we relates to what we were saying earlier about bearing grudges.
1441
6973700
6900
SÌ. Ciò significa qualcosa che mettiamo in relazione con ciò che dicevamo prima riguardo al portare rancore.
116:21
If you don't bear a grudge, then you could say you just let sleeping dogs lie.
1442
6981300
5800
Se non porti rancore, allora potresti dire che hai lasciato mentire i cani che dormono.
116:27
You don't hold grudges, do you?
1443
6987100
2966
Non porti rancore, vero?
116:30
Oh, no. Is that the same, or is that slightly different?
1444
6990066
3167
Oh no. È lo stesso o è leggermente diverso?
116:33
But you could use that in that context.
1445
6993233
2467
Ma potresti usarlo in quel contesto.
116:35
Normally it's just not to not to disturb or to avoid something. Yes.
1446
6995700
5933
Normalmente è solo per non disturbare o per evitare qualcosa. SÌ.
116:41
Something that might cause
1447
7001633
1800
Qualcosa che potrebbe causare
116:44
a response, normally an angry response.
1448
7004733
3733
una risposta, normalmente una risposta rabbiosa.
116:48
So it's best sometimes not to pursue something or disturb a certain thing.
1449
7008466
7434
Quindi a volte è meglio non perseguire qualcosa o disturbare una certa cosa.
116:55
Right. Maybe to raise a certain topic.
1450
7015900
3666
Giusto. Magari per sollevare un certo argomento.
116:59
Probably best let sleeping dogs lie.
1451
7019566
3534
Probabilmente è meglio lasciare mentire i cani che dormono.
117:03
Yes, maybe yes.
1452
7023100
2466
Sì, forse sì.
117:05
Maybe somebody wanted to talk about a past event that happened
1453
7025566
5034
Forse qualcuno voleva parlare di un evento passato accaduto
117:10
that you did used to upset that upset people could have been a family argument, something.
1454
7030600
6333
che ti turbava, il fatto che le persone turbate potessero essere una discussione familiare, qualcosa del genere.
117:17
And then somebody might bring it out, and start it in the conversation.
1455
7037266
4334
E poi qualcuno potrebbe tirarlo fuori e avviarlo nella conversazione.
117:21
But then somebody else might say, oh, look there, sir, let sleeping dogs lie just because it's going to cause
1456
7041600
6366
Ma poi qualcun altro potrebbe dire, oh, guarda lì, signore, lascia stare i cani che dormono solo perché ciò causerà
117:28
the implication is you're going to cause problems. That's it.
1457
7048233
3567
l'implicazione che causerai problemi. Questo è tutto.
117:31
If you start talking about this particular subject, just avoid that thing.
1458
7051800
5733
Se inizi a parlare di questo particolare argomento, evita quella cosa.
117:37
Stay away.
1459
7057533
867
Stai lontano.
117:38
Don't let's not mention that because the implication being, of course, if there is a dog sleeping and you go and disturb it, it might bite you.
1460
7058400
9466
Non dirlo, perché ovviamente l'implicazione è che se c'è un cane che dorme e tu vai a disturbarlo, potrebbe morderti.
117:48
Yeah.
1461
7068066
467
117:48
So if you were to bring up certain subjects with people or talk about past events, they might bite you figuratively.
1462
7068533
9133
Sì.
Quindi, se dovessi sollevare determinati argomenti con le persone o parlare di eventi passati, potrebbero morderti in senso figurato.
117:57
That's it. They might get very upset.
1463
7077666
2967
Questo è tutto. Potrebbero arrabbiarsi molto.
118:00
So that's where that phrase comes from.
1464
7080633
3433
Ecco da dove viene quella frase.
118:04
And finally, the word lie can mean untruth, of course.
1465
7084066
8567
E infine, la parola menzogna può ovviamente significare falsità.
118:13
So the word itself can have a completely different meaning.
1466
7093200
5933
Quindi la parola stessa può avere un significato completamente diverso.
118:19
You can tell a lie.
1467
7099133
2367
Puoi dire una bugia.
118:21
A person will lie to another person to tell a lie or lie
1468
7101500
6866
Una persona mentirà a un'altra persona per dire una bugia o mentire
118:28
as a verb, lie as a noun, lie as a verb.
1469
7108633
7433
come verbo, mentire come sostantivo, mentire come verbo.
118:36
You are doing it or it is the actual statement of untruth.
1470
7116066
5367
Lo stai facendo o è l'effettiva dichiarazione di falsità.
118:42
And that guess what Mr.
1471
7122400
1800
E indovina un po', signor
118:44
Steve?
1472
7124200
1566
Steve?
118:45
That is almost it for today.
1473
7125766
2600
Per oggi è quasi tutto.
118:48
We are done for today, Mr. Duncan. Yes, it's been very enjoyable. I hope you've enjoyed it too.
1474
7128366
4900
Per oggi abbiamo finito, signor Duncan. Sì, è stato molto divertente. Spero che ti sia piaciuto anche tu.
118:53
We've got really sort of down into the subjects quite deeply today.
1475
7133266
6200
Oggi abbiamo approfondito gli argomenti in un certo senso.
118:59
So I hope you found that useful.
1476
7139933
2667
Quindi spero che tu lo abbia trovato utile.
119:02
The explanations, I've enjoyed it.
1477
7142600
2500
Le spiegazioni, mi sono piaciute.
119:05
So I'm going to get up off my backside.
1478
7145100
5166
Quindi mi alzerò dal sedere.
119:10
I'm going to go into a standing position.
1479
7150266
2400
Vado in posizione eretta.
119:12
I'm going to go into the kitchen and make Mr.
1480
7152666
3267
Vado in cucina, preparo
119:15
Duncan a cup of tea and toast him some tea cake.
1481
7155933
6000
una tazza di tè al signor Duncan e gli tosto un po' di torta.
119:22
And then we can lie back and relax after the hard work of the live stream.
1482
7162400
5433
E poi potremo sdraiarci e rilassarci dopo il duro lavoro del live streaming.
119:27
Well, I wish I could, I have I still have at least another three hours of work to do.
1483
7167833
5133
Beh, vorrei poterlo fare, ho ancora almeno altre tre ore di lavoro da fare.
119:32
That's true.
1484
7172966
1067
E' vero.
119:34
Can you believe that? After I finish this, I actually have to carry on working?
1485
7174033
5300
Riesci a crederci? Dopo che avrò finito questo, dovrò davvero continuare a lavorare?
119:39
So even though the live stream stops, I still have to stand here and do lots of other technical things connected to the live stream.
1486
7179333
8467
Quindi, anche se il live streaming si interrompe, devo comunque restare qui e fare molte altre cose tecniche connesse al live streaming.
119:47
So even though it looks as if I've finished, I actually haven't.
1487
7187800
4466
Quindi, anche se sembra che io abbia finito, in realtà non è così.
119:53
It's only finished to you that.
1488
7193233
3000
Per te è finito solo quello.
119:56
Thank you everybody for your contributions to the live chat.
1489
7196233
4067
Grazie a tutti per i vostri contributi alla chat dal vivo.
120:00
It's always lovely to see what you've got to say yes and to say hello to you, and particularly to all the new people who have made themselves
1490
7200300
8066
È sempre bello vedere cosa hai da dire di sì e di salutarti, e in particolare a tutte le nuove persone che si sono rese
120:09
visible on the live chat.
1491
7209000
2700
visibili nella live chat.
120:11
So goodbye for me and I shall see you all next week.
1492
7211700
4066
Quindi arrivederci per me e ci vediamo la prossima settimana.
120:15
Have a lovely week. Thank you, Mr. Steve.
1493
7215766
3000
Buona settimana. Grazie, signor Steve.
120:18
There he goes.
1494
7218766
867
Eccolo lì.
120:19
Give us a wave.
1495
7219633
4833
Dateci un cenno.
120:24
Isn't that great?
1496
7224466
1734
Non è fantastico?
120:26
Everyone loves to see Mr.
1497
7226200
2100
Tutti amano vedere il signor
120:28
Steve, even me.
1498
7228300
2233
Steve, anche io.
120:30
Sometimes it's time to go.
1499
7230533
2333
A volte è ora di andare.
120:32
I hope you've enjoyed today's live stream. It's been a busy one. We've had a lot going on.
1500
7232866
5267
Spero che ti sia piaciuto il live streaming di oggi. È stato impegnativo. Abbiamo avuto molto da fare.
120:38
Lots of things to talk about. You can watch this again.
1501
7238133
4000
Molte cose di cui parlare. Puoi guardarlo di nuovo.
120:42
All of it again as many times as you want.
1502
7242133
4767
Tutto da ripetere quante volte vuoi.
120:46
And yes, there will be captions later on as well, so there will be
1503
7246900
5433
E sì, ci saranno anche i sottotitoli in seguito, quindi ci saranno
120:53
live captions
1504
7253300
2233
sottotitoli dal vivo
120:55
that have been taken from this live stream, and then it will be turned into a recording.
1505
7255533
7133
presi da questo live streaming, e poi verranno trasformati in una registrazione.
121:02
And you can watch it as many times as you want.
1506
7262700
3600
E puoi guardarlo quante volte vuoi.
121:06
Thank you very much for your company.
1507
7266300
2100
Grazie mille per la tua compagnia.
121:08
I will be back with you on Wednesday.
1508
7268400
3400
Mercoledì tornerò da voi.
121:11
Wednesday we are with you again.
1509
7271800
3366
Mercoledì siamo di nuovo con voi.
121:15
Well, Mr. Steve won't be here, but I will anyway.
1510
7275166
4967
Beh, il signor Steve non sarà qui, ma ci sarò comunque.
121:20
And we will have some more English fun on English.
1511
7280133
5367
E ci divertiremo ancora un po' in inglese.
121:25
Have it.
1512
7285500
933
Prendilo.
121:26
Thank you for watching. See you later.
1513
7286433
2200
Grazie per la visione. Arrivederci.
121:28
Take care of yourself and thank you for your company and I will see you later as well.
1514
7288633
6767
Abbi cura di te e grazie per la tua compagnia. Ci vediamo anche più tardi.
121:35
And of course, until the next time we meet. You know what's coming next.
1515
7295633
5400
E ovviamente fino al prossimo incontro. Sai cosa succederà dopo.
121:41
Whether you are standing.
1516
7301033
2333
Sia che tu sia in piedi.
121:43
Sitting, lying down, or maybe leaning against the wall.
1517
7303366
6600
Seduto, sdraiato o magari appoggiato al muro.
121:52
You know what's coming next...
1518
7312800
1333
Sai cosa succederà dopo...
121:59
ta ta for now.
1519
7319033
1100
per ora.
122:01
See you on Wednesday.
1520
7321033
2133
Ci vediamo mercoledì.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7