English Addict episode 335 -🔴LIVE stream / Sunday 19th January 2025 / Join the LIVE Chat & Learn

963 views ・ 2025-01-19

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:17
We are back together again.
0
197866
2534
Estamos juntos de nuevo.
03:20
It's lovely to see you here as well.
1
200400
4566
Es encantador verte aquí también.
03:24
It is nice to have so many people waiting for the start of today's English addict.
2
204966
6800
Es agradable tener tanta gente esperando el comienzo del adicto al inglés de hoy.
03:31
Coming to you live and direct from the birthplace of the English language.
3
211800
5900
Llegando a usted en vivo y en directo desde el lugar de nacimiento del idioma inglés.
03:37
We all know where it is.
4
217700
1733
Todos sabemos dónde está.
03:39
Of course it is England.
5
219433
6000
Por supuesto que es Inglaterra.
04:01
You. It's good to be back with you today.
6
241900
6133
Tú. Es bueno estar nuevamente contigo hoy.
04:08
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
7
248200
3933
Hola a todos. Este es el señor Duncan en Inglaterra. ¿
04:12
How are you today?
8
252133
2100
Cómo estás hoy? ¿
04:14
Are you okay?
9
254233
1100
Estás bien?
04:15
I hope so. Are you happy?
10
255333
2667
Eso espero. ¿Estás feliz? ¿
04:18
Do you have one of these on your face?
11
258000
3300
Tienes uno de estos en tu cara? ¿
04:21
Is there a particular reason why you might not be smiling today?
12
261300
5666
Existe alguna razón en particular por la que no estés sonriendo hoy?
04:26
Well, I hope over the next two hours I will be able to put a smile on your face.
13
266966
6500
Bueno, espero que en las próximas dos horas pueda poner una sonrisa en tu cara.
04:33
Turn that frown upside down and joined me.
14
273866
4167
Dale la vuelta a esa expresión ceñuda y únete a mí. Por
04:38
Please join me.
15
278033
1267
favor únete a mí.
04:39
It would be lovely to have you all here today.
16
279300
5300
Sería maravilloso tenerlos a todos aquí hoy.
04:44
Live on English addict.
17
284600
2800
Vive como un adicto al inglés.
04:47
I don't know why, but this morning I could not wake up.
18
287400
6000
No sé por qué, pero esta mañana no pude despertar.
04:53
I find it very hard to open my eyes.
19
293966
3500
Me resulta muy difícil abrir los ojos.
04:57
Sometimes that happens.
20
297466
1534
A veces eso pasa.
04:59
I think sometimes if you have a very good sleep. If you sleep.
21
299000
5366
Creo que a veces, si duermes muy bien... Si duermes.
05:06
Calmly.
22
306700
1833
Con calma.
05:08
Solid, a solid sleep.
23
308533
3433
Sólido, un sueño sólido.
05:11
Oh, I like that phrase.
24
311966
1767
Oh, me gusta esa frase.
05:13
To have a solid sleep means you sleep right through the night without any disturbances.
25
313733
7633
Tener un sueño profundo significa dormir toda la noche sin ninguna perturbación.
05:21
But this morning, I woke up and.
26
321766
2534
Pero esta mañana, me desperté y.
05:24
And I just felt so drowsy.
27
324300
4966
Y me sentí muy somnoliento.
05:29
It took a very long time for me to get out of bed today.
28
329266
4534
Me costó muchísimo tiempo levantarme de la cama hoy.
05:33
That's all I can say. Anyway. And this is that.
29
333800
3800
Eso es todo lo que puedo decir. De todos modos. Y esto es todo.
05:37
My name is Mr. Duncan.
30
337600
2200
Mi nombre es señor Duncan.
05:39
That's me, by the way.
31
339800
1766
Ese soy yo, por cierto.
05:41
And I live in England.
32
341566
2134
Y yo vivo en Inglaterra.
05:43
Some people say that England is a very interesting place.
33
343700
3533
Algunas personas dicen que Inglaterra es un lugar muy interesante. A
05:47
A lot of people would love to come to England.
34
347233
3200
mucha gente le encantaría venir a Inglaterra.
05:50
And hopefully one day you will have the chance. If you are not already here.
35
350433
5600
Y ojalá algún día tengas la oportunidad. Si aún no estás aquí. Lo
05:56
I know.
36
356033
3267
sé.
05:59
That I have a lot of people watching in England.
37
359300
6000
Que tengo a mucha gente mirándome en Inglaterra. La
06:06
Most of you, of course, are a little bit shy.
38
366766
3967
mayoría de ustedes, por supuesto, son un poco tímidos.
06:10
You watch, but you never say anything on a live chat.
39
370733
4933
Miras, pero nunca dices nada en un chat en vivo.
06:15
Today I would like to put that right, please.
40
375666
3467
Hoy quisiera corregir eso, por favor.
06:19
If you want to say hello, and if you are watching in England at the moment, please say hello, Mr.
41
379133
7300
Si quiere saludarme y está viéndolo en Inglaterra en este momento, por favor diga hola, señor
06:26
Duncan. I am watching in England. This is where I am.
42
386433
5333
Duncan. Estoy mirando en Inglaterra. Aquí es donde estoy.
06:31
And maybe if you want to. You can say I'm watching in London.
43
391766
4134
Y quizás si quieres. Puedo decir que estoy mirando en Londres.
06:35
I'm watching in Manchester. I'm watching in Much Wenlock.
44
395900
5400
Estoy mirando en Manchester. Estoy mirando en Much Wenlock. ¿
06:43
Really?
45
403066
900
06:43
Are you.
46
403966
1467
En realidad?
Eres. ¿
06:45
Are you one of my neighbours?
47
405433
1833
Eres uno de mis vecinos?
06:47
Perhaps you are one of my neighbours.
48
407266
3600
Quizás seas uno de mis vecinos.
06:50
Secretly watching me, wondering
49
410866
4634
Mirándome en secreto, preguntándose de
06:55
what this is all about.
50
415500
3933
qué se trata todo esto.
06:59
Apparently I am well known in the local area for various reasons.
51
419433
6000
Al parecer soy muy conocido en la zona por varias razones.
07:06
I am the strange guy who walks around with a camera.
52
426000
6000
Soy el tipo extraño que camina con una cámara.
07:12
I remember when we first moved here,
53
432266
3800
Recuerdo cuando nos mudamos aquí por primera vez,
07:16
there were a few worried people living around this area.
54
436066
6000
había algunas personas preocupadas viviendo en esta zona.
07:22
They did not know who I was or what I did, because they would often see me walking around
55
442100
7166
No sabían quién era yo ni qué hacía, porque a menudo me veían caminando
07:29
with a camera in my hand, and quite a few people became a little bit suspicious.
56
449566
6600
con una cámara en la mano, y mucha gente empezó a sospechar un poco.
07:36
They were wondering why I was always walking around with a camera in my hand.
57
456200
6400
Se preguntaban por qué siempre andaba con una cámara en la mano.
07:43
But of course, now most people realise I am just a crazy person who likes going on YouTube.
58
463033
7000
Pero claro, ahora la mayoría de la gente se da cuenta de que sólo soy un loco a quien le gusta entrar en YouTube.
07:51
So now most people are aware of that.
59
471633
2667
Así que ahora la mayoría de la gente es consciente de ello.
07:54
But just in case you are one of my neighbours. Hello.
60
474300
3300
Pero por si acaso eres uno de mis vecinos. Hola. Soy
07:57
It's me.
61
477600
900
yo
07:58
Yeah.
62
478500
433
07:58
That guy.
63
478933
1033
Sí.
Ese tipo.
07:59
The guy you keep seeing walking around talking to himself.
64
479966
5000
El tipo que ves caminando por ahí hablando solo.
08:04
That's me.
65
484966
1367
Ese soy yo.
08:06
Thank you for joining me today. We also have.
66
486333
2833
Gracias por acompañarme hoy. Nosotros también tenemos.
08:09
Not just me, of course.
67
489166
2434
No sólo yo, por supuesto.
08:11
It is also the other guy.
68
491600
2400
También es el otro chico.
08:14
I will give you your.
69
494000
3700
Te daré lo tuyo.
08:17
Now I want to say warning.
70
497700
2500
Ahora quiero decir advertencia.
08:20
I'm not sure if it is a warning or if it is just giving you some time to prepare yourselves.
71
500200
6833
No estoy seguro si es una advertencia o si simplemente os está dando algo de tiempo para prepararos.
08:27
We have Mr.
72
507533
833
El señor
08:28
Steve coming up a little bit later on.
73
508366
2267
Steve nos visitará un poquito más tarde.
08:30
He will be in his cosy corner joining us today.
74
510633
5967
Él estará en su acogedor rincón acompañándonos hoy.
08:36
We have a few things to talk about.
75
516600
2933
Tenemos algunas cosas que hablar.
08:39
We will of course be talking about what Mr.
76
519533
3367
Por supuesto, hablaremos de lo que el Sr.
08:42
Steve has been doing this week. He's had a very busy week, actually.
77
522900
4333
Steve ha estado haciendo esta semana. Ha tenido una semana muy ocupada, en realidad.
08:48
Also, we have had a couple of problems here.
78
528300
4700
Además, hemos tenido un par de problemas aquí.
08:53
I don't normally talk about my problems, but today we are going to discuss two problems.
79
533000
6000
Normalmente no hablo de mis problemas, pero hoy vamos a discutir dos problemas.
08:59
Two of our
80
539400
3466
Dos de nuestros
09:02
electrical devices.
81
542866
5234
dispositivos eléctricos. Se han
09:08
Have broken.
82
548100
1633
roto.
09:09
The first one broke just after Christmas and the other one broke last week.
83
549733
5933
El primero se rompió justo después de Navidad y el otro se rompió la semana pasada.
09:15
So now we have two things in the house that no longer work.
84
555666
5667
Así que ahora tenemos dos cosas en la casa que ya no funcionan.
09:21
Unfortunately, they just happened to be things that we really need, things that help us to do things in our life.
85
561333
9600
Desafortunadamente, resultaron ser cosas que realmente necesitamos, cosas que nos ayudan a hacer cosas en nuestra vida. Me
09:32
I wonder if you can guess what they are.
86
572166
2134
pregunto si puedes adivinar qué son.
09:34
So two things at the moment in the house have broken.
87
574300
3966
Así que en este momento se han roto dos cosas en la casa.
09:38
We've managed to replace one of those things.
88
578266
3067
Hemos logrado reemplazar una de esas cosas.
09:41
So one of those things has been replaced.
89
581333
2667
Así que una de esas cosas ha sido reemplazada.
09:44
But the other thing is broken.
90
584000
3100
Pero la otra cosa está rota.
09:47
We have nothing to replace it with.
91
587100
3933
No tenemos nada con qué sustituirlo.
09:51
If you replace something, it means you change that thing to something else.
92
591033
6067
Si reemplazas algo, significa que cambias esa cosa por otra cosa.
09:57
You might put something new in place of something old, you replace something.
93
597500
8033
Podrías poner algo nuevo en lugar de algo viejo, reemplazar algo.
10:05
So to replace is to put something new or something different in another things position.
94
605900
9400
Entonces, reemplazar es poner algo nuevo o algo diferente en la posición de otra cosa.
10:15
You take that away and you put something else there.
95
615766
3834
Quitas eso y pones otra cosa ahí.
10:19
You replace that thing.
96
619600
3233
Reemplaza esa cosa.
10:22
So there are two things that have broken electrical things.
97
622833
6300
Entonces hay dos cosas que han roto las cosas eléctricas.
10:30
Things that you might describe as labour saving.
98
630133
4500
Cosas que se podrían describir como ahorro de trabajo.
10:34
If we describe something as labour saving, it means it saves you time and effort.
99
634633
8967
Si describimos algo como ahorro de trabajo, significa que ahorra tiempo y esfuerzo.
10:44
Things that make your life easier.
100
644100
5533
Cosas que te hacen la vida más fácil.
10:49
Hello, for the live chat, I will give you the answers in a moment as to what has broken.
101
649633
6000
Hola, para el chat en vivo, te daré las respuestas en un momento de lo que se ha roto.
10:56
The live chat is here.
102
656033
1667
El chat en vivo está aquí.
10:57
Oh very interesting.
103
657700
3200
Oh, muy interesante.
11:00
It would appear we have a new champion name.
104
660900
4000
Parece que tenemos un nuevo nombre de campeón.
11:04
Beatrice. Once again, your finger is very fast.
105
664900
5000
Beatriz. Una vez más, tu dedo es muy rápido.
11:09
You are first on today's live chat.
106
669900
6000
Eres el primero en el chat en vivo de hoy.
11:16
It's instant.
107
676333
4067
Es instantáneo.
11:20
It is lovely to see you here today.
108
680400
2433
Es encantador verte aquí hoy.
11:22
I hope you are feeling much better because I know you have been under the weather.
109
682833
5200
Espero que te sientas mucho mejor porque sé que no te has sentido bien.
11:28
You haven't been feeling very well, but I hope everything is slowly returning to normal.
110
688033
6767
No te has sentido muy bien, pero espero que todo esté volviendo poco a poco a la normalidad.
11:35
I hope you are on the mend.
111
695033
2733
Espero que te estés recuperando.
11:39
If we say that someone is on the mend, it means they are getting better.
112
699200
6000
Si decimos que alguien está mejorando, significa que está mejorando.
11:45
So I hope Beatrice, you are on the mend.
113
705300
4366
Así que espero, Beatrice, que te estés recuperando.
11:49
I hope you are feeling much better.
114
709666
2334
Espero que te sientas mucho mejor.
11:52
In second place we have Vitus.
115
712000
2233
En segundo lugar tenemos a Vitus.
11:54
Hello, Vitus, nice to see you here as well.
116
714233
3933
Hola Vitus, me alegro de verte por aquí también.
11:58
Flour is here. Hello, flour.
117
718166
2934
La harina está aquí. Hola, harina. Es
12:01
Nice to see you back with us today.
118
721100
3566
agradable verte de nuevo con nosotros hoy.
12:04
And also we have Palmira Marut.
119
724666
3934
Y también tenemos Palmira Marut.
12:08
SEO is here as well.
120
728600
3566
El SEO también está aquí.
12:12
Carlo. Hello, Carlo.
121
732166
2734
Carlos. Hola, Carlo.
12:14
Carlo, creation is here.
122
734900
2166
Carlo, la creación está aquí.
12:17
Thank you very much for joining me.
123
737066
3834
Muchas gracias por acompañarme.
12:20
I made the mistake.
124
740900
4666
Cometí el error.
12:25
Of eating a piece of Mr.
125
745566
2700
De comer un trozo del
12:28
Steve's new bread.
126
748266
2234
pan nuevo del señor Steve.
12:30
Because every Sunday we always make a new loaf of bread.
127
750500
5300
Porque cada domingo siempre hacemos un pan nuevo.
12:35
And fortunately, today Mr.
128
755800
1700
Y afortunadamente hoy el señor
12:37
Steve has put lots of seeds in the bread,
129
757500
4800
Steve ha puesto muchísimas semillas en el pan,
12:42
and now they are all stuck in my teeth, which is very annoying.
130
762300
4133
y ahora están todas pegadas entre mis dientes, lo cual es muy molesto.
12:46
Christina is here.
131
766433
1900
Christina está aquí. ¿
12:48
Do you have solar panels on your house? We don't
132
768333
5200
Tienes paneles solares en tu casa? No lo
12:54
know.
133
774500
600
sabemos.
12:55
However many people round here.
134
775100
3233
Sin embargo, hay mucha gente por aquí.
12:58
If my neighbours are watching, I've noticed that you have all started putting solar panels on the roof.
135
778333
8567
Si mis vecinos están mirando, he notado que todos han comenzado a colocar paneles solares en los techos.
13:07
And also at the side and in the gardens
136
787500
4466
Y también al costado y en los jardines
13:11
around where we live.
137
791966
1600
alrededor de donde vivimos.
13:13
So a lot of people have put solar panels on their houses around here.
138
793566
6467
Mucha gente ha instalado paneles solares en sus casas por aquí.
13:21
We have not.
139
801000
4900
No lo hemos hecho. ¿
13:25
Who else is here?
140
805900
966
Quién más está aquí?
13:26
Oh very nice. He is here, everyone.
141
806866
5200
Oh, muy bonito. Él está aquí, todos.
13:32
It is so nice to say that Luis Mendez is here today.
142
812066
7567
Es muy lindo decir que Luis Méndez está aquí hoy.
13:39
Hello, Luis. Nice to see you here as well.
143
819966
2567
Hola, Luis. Me alegro de verte por aquí también.
13:42
Thank you very much for joining me on this Sunday, the 19th of January.
144
822533
7433
Muchas gracias por acompañarme este domingo 19 de enero. Ya
13:50
Already.
145
830066
1767
. ¿
13:51
How can we be 19 days into the new Year
146
831833
5567
Cómo es posible que ya estemos en el día 19 del nuevo año
13:57
already?
147
837400
1433
?
13:58
2025 seems to be going by very fast, by the way.
148
838833
5233
Por cierto, el año 2025 parece estar pasando muy rápido.
14:04
Happy New Year.
149
844066
3767
Feliz año nuevo. ¿
14:07
Is it too late to say that?
150
847833
2300
Es demasiado tarde para decir eso?
14:11
I think really
151
851300
2100
Creo que realmente en
14:13
two weeks, the first two weeks of the new year, you can say Happy New Year.
152
853400
5500
dos semanas, las dos primeras semanas del nuevo año, se puede decir Feliz Año Nuevo.
14:18
But after that, that's it. You can't say it.
153
858900
3600
Pero después de eso, eso es todo. No puedes decirlo
14:22
So this will be the last time that I say Happy New Year for 2025.
154
862500
6566
Así que esta será la última vez que te deseo Feliz Año Nuevo 2025.
14:31
That's the last time.
155
871166
1600
Esa será la última vez.
14:32
The last time I'm going to say it this year. The next time I say it,
156
872766
5234
La última vez que lo diré este año. La próxima vez que lo diga
14:38
it will be 2026.
157
878000
2366
será en 2026.
14:40
That will be the next time.
158
880366
2700
Esa será la próxima vez. ¿
14:43
Can I say also hello to the Duke and the Duke hung English.
159
883066
5534
Puedo saludar también al duque y al duque colgado inglés?
14:48
I believe you are watching in Vietnam.
160
888600
3566
Creo que estás mirando en Vietnam.
14:52
And of course, a very big event coming up at the end of this month because it is the Lunar New Year.
161
892166
8634
Y por supuesto, un evento muy grande tendrá lugar a finales de este mes porque es el Año Nuevo Lunar.
15:01
So in many countries around the world, the Lunar New Year is celebrated.
162
901266
6534
Así pues, en muchos países del mundo se celebra el Año Nuevo Lunar. A
15:08
They often refer to it as the Chinese New Year in China, but also in Vietnam.
163
908366
7100
menudo lo llaman el Año Nuevo chino en China, pero también en Vietnam. También
15:15
They call it Tet
164
915466
1334
lo llaman Tet
15:17
as well.
165
917766
534
.
15:18
So have a happy Tet if you are watching in Vietnam.
166
918300
4900
Así que ten un feliz Tet si estás mirándolo en Vietnam.
15:23
And that is happening on the 29th of January, guess what?
167
923200
5633
Y eso ocurrirá el 29 de enero, ¿adivinen qué?
15:28
I am with you on that day.
168
928833
3867
Estoy contigo en ese día.
15:32
So I will be live on the Lunar New Year day.
169
932700
5300
Así que estaré en vivo el día del Año Nuevo Lunar.
15:38
Just to let you know, I will be actually here.
170
938000
3600
Sólo para que lo sepas, estaré aquí.
15:41
Hamza is here.
171
941600
2966
Hamza está aquí.
15:44
It's nice to see you. Hello. Is it seeker?
172
944566
3467
Es agradable verte. Hola. ¿Es buscador?
15:48
Hello WD soon. Hello. Nice to see you here as well.
173
948033
5300
Hola WD pronto. Hola. Me alegro de verte por aquí también.
15:53
Mona is here.
174
953333
2767
Mona está aquí.
15:56
I want to know if there is anyone watching in England.
175
956100
4266
Quiero saber si hay alguien mirando en Inglaterra.
16:00
Feeling brave.
176
960366
2700
Sintiéndose valiente.
16:03
Come on, say hello. Say hello, Mr. Duncan.
177
963066
3967
Vamos, di hola. Salude, señor Duncan.
16:07
I'm watching in England.
178
967033
2567
Estoy mirando en Inglaterra.
16:09
Please let me know where you are.
179
969600
3966
Por favor déjame saber dónde estás.
16:13
Henry. Hello, Henry.
180
973566
2400
Enrique. Hola, Henry.
16:15
Henry. Vargas.
181
975966
1267
Enrique. Vargas.
16:17
Hello, Mr.
182
977233
500
16:17
Duncan, I am living in Malta installing solar panels.
183
977733
6000
Hola, señor
Duncan, estoy viviendo en Malta instalando paneles solares.
16:23
Well, I would say that is a pretty good place to do it.
184
983900
4033
Bueno, yo diría que es un buen lugar para hacerlo.
16:27
One of the reasons why I would never have solar panels on my roof is because, well, first of all, they are very expensive.
185
987933
10400
Una de las razones por las que nunca tendría paneles solares en mi techo es porque, bueno, en primer lugar, son muy caros.
16:38
Incredibly expensive.
186
998833
2267
Increíblemente caro.
16:43
And also we live in England,
187
1003433
4267
Y además vivimos en Inglaterra y
16:47
we don't get much sunlight.
188
1007700
2933
no recibimos mucha luz solar.
16:50
We have summer, and if we are very lucky, we might have a few days of sunlight.
189
1010633
6000
Tenemos verano y, si tenemos mucha suerte, podremos tener algunos días de sol.
16:57
But really, because we live in England, we don't get much sunshine
190
1017233
5233
Pero en realidad, como vivimos en Inglaterra, no tenemos mucho sol
17:02
and certainly not long periods of sunlight.
191
1022466
5900
y mucho menos períodos largos de luz solar.
17:08
So Henry installs solar panels.
192
1028366
4534
Entonces Henry instala paneles solares.
17:12
I came here because I have been learning English with you for about one year.
193
1032900
5933
Vine aquí porque he estado aprendiendo inglés contigo durante aproximadamente un año. ¿
17:18
How is it going?
194
1038833
1167
Cómo está yendo? ¿
17:20
Is it going well?
195
1040000
1900
Va bien? ¿
17:21
Are my English lessons helping you, Henry?
196
1041900
2533
Mis lecciones de inglés te están ayudando, Henry?
17:24
I hope they are. I really do.
197
1044433
4067
Espero que así sea. De verdad que sí.
17:28
Finally we will say hello to Inaki.
198
1048500
4400
Por último le diremos hola a Inaki.
17:32
Hello, Inaki.
199
1052900
2400
Hola, Iñaki.
17:35
It's nice to see you here. As well.
200
1055300
4300
Es agradable verte aquí. También.
17:39
No I don't, I don't think there is any, any point
201
1059600
5400
No, no creo que tenga ningún sentido
17:45
putting solar panels on the house here in England.
202
1065000
5566
poner paneles solares en las casas aquí en Inglaterra.
17:50
I don't think we have enough sunlight,
203
1070566
2067
No creo que tengamos suficiente luz solar,
17:53
although some people do say
204
1073700
3333
aunque algunas personas dicen
17:57
that you don't need to have lots of sunlight so that the sunlight or the light will be absorbed anyway.
205
1077033
8433
que no es necesario tener mucha luz solar para que la luz solar o la luz se absorban de todos modos.
18:08
So maybe I'm misunderstanding the whole concept of having solar panels.
206
1088066
6367
Quizás estoy malinterpretando todo el concepto de tener paneles solares.
18:16
Oh, apparently Henry has been watching for ten years.
207
1096533
6000
Oh, aparentemente Henry ha estado observando durante diez años.
18:23
That's amazing.
208
1103233
1167
Eso es increíble.
18:24
So since 2014, you've been watching. That's incredible.
209
1104400
5233
Así que desde 2014, has estado observando. Eso es increíble.
18:29
Thank you.
210
1109633
433
Gracias.
18:30
Henry and I have received a lot of lovely messages this week from many people around the world saying how much they are
211
1110066
9434
Henry y yo hemos recibido muchos mensajes encantadores esta semana de muchas personas de todo el mundo diciendo cuánto están
18:39
enjoying my new easy lessons, also my new short English lessons, and of course my live streams.
212
1119500
9700
disfrutando de mis nuevas lecciones fáciles, también de mis nuevas lecciones cortas de inglés y, por supuesto, de mis transmisiones en vivo.
18:49
So you have many opportunities to learn English,
213
1129533
6000
Así que tienes muchas oportunidades de aprender inglés,
18:55
but I think it's very exciting to have this live.
214
1135633
6000
pero creo que es muy emocionante tener esto en vivo.
19:01
You can actually chat live every Sunday and Wednesday.
215
1141800
6000
De hecho, podrás chatear en vivo todos los domingos y miércoles.
19:08
Hello, Oma.
216
1148600
866
Hola, Oma.
19:09
Hi, Mr. Duncan, my English has improved because of you.
217
1149466
3567
Hola señor Duncan, mi inglés ha mejorado gracias a usted.
19:13
Thank you very much. From Sudan. Hello, Sudan.
218
1153033
4733
Muchas gracias. De Sudán. Hola, Sudán.
19:17
I know I have a lot of people watching in Sudan, so can I say a big hello to you?
219
1157766
6534
Sé que tengo a mucha gente mirándome en Sudán, así que, ¿puedo saludarlos?
19:26
I am here for the first time,
220
1166633
3900
Estoy aquí por primera vez,
19:30
so we are getting lots of messages now coming through saying thank you for your lovely messages.
221
1170533
5667
por lo que estamos recibiendo muchos mensajes diciéndonos gracias por sus encantadores mensajes.
19:36
Thank you. I'm here and I consider you to be a full English teacher.
222
1176200
4600
Gracias. Estoy aquí y te considero un profesor de inglés completo.
19:40
Thank you. Why, Lynn, thank you very much.
223
1180800
5100
Gracias. Bueno, Lynn, muchas gracias.
19:45
I want to learn English, says Ritesh.
224
1185900
3900
Quiero aprender inglés, dice Ritesh.
19:49
Well, all I can say first you are in the best place for it.
225
1189800
7800
Bueno, lo primero que puedo decir es que estás en el mejor lugar para ello.
19:58
Claudia is here but only for a short time.
226
1198000
3866
Claudia está aquí, pero sólo por poco tiempo.
20:01
Because Claudia has things to do.
227
1201866
3500
Porque Claudia tiene cosas que hacer.
20:05
Some people
228
1205366
2300
Algunas personas
20:07
are very busy.
229
1207666
1000
están muy ocupadas.
20:08
Some days other people like to relax. On Sunday.
230
1208666
5867
Algunos días a otras personas les gusta relajarse. El domingo. ¿
20:14
Can you guess how I spend my Sunday?
231
1214533
3467
Puedes adivinar cómo paso mi domingo?
20:18
My Sunday is spent here
232
1218000
4633
Mi domingo lo paso aquí
20:22
preparing this for you.
233
1222633
3167
preparando esto para vosotros. Que
20:25
Have a good lunch and yes, I hope to see you very soon.
234
1225800
4966
tengas un buen almuerzo y sí, espero verte muy pronto.
20:30
Claudia. Monty is here. Hello, Monty.
235
1230766
4267
Claudia. Monty está aquí. Hola, Monty.
20:35
I am watching from Italy.
236
1235033
2700
Estoy mirando desde Italia.
20:37
Hello, Monty. Well, guess what? We were in Italy last year
237
1237733
5400
Hola, Monty. Bueno, ¿adivina qué? Estuvimos en Italia el año pasado
20:44
with our English addict rendezvous.
238
1244933
3933
con nuestro encuentro de adictos al inglés. ¿
20:48
Can I say a big thank you?
239
1248866
1700
Puedo decirte muchas gracias?
20:50
Now I am always pleased to hear from you.
240
1250566
5934
Ahora siempre me alegra saber de usted.
20:56
And of course, some of you also like to send your donations as well.
241
1256500
5600
Y por supuesto, a algunos de vosotros también os gusta enviar vuestras donaciones. ¿
21:02
Can I say a big hello to Dorothy in Germany for your lovely donation that I received last week?
242
1262100
6466
Puedo saludar cordialmente a Dorothy en Alemania por su encantadora donación que recibí la semana pasada?
21:08
Thank you very much.
243
1268566
1634
Muchas gracias.
21:10
All of these donations will help towards my work.
244
1270200
4100
Todas estas donaciones ayudarán a mi trabajo.
21:14
Everything I do here, I do for free.
245
1274300
6000
Todo lo que hago aquí lo hago gratis.
21:22
Thank you Dorothy very much for your lovely donation
246
1282700
4300
Muchas gracias Dorothy por tu encantadora donación
21:27
and also your lovely greeting for 2025.
247
1287000
6100
y también por tu lindo saludo para el 2025.
21:33
Thank you very much. It's very kind of you, Giovanni.
248
1293200
4400
Muchas gracias. Eres muy amable, Giovanni.
21:37
You have been very busy
249
1297600
3100
Has estado muy ocupado
21:40
replying to my videos. I've noticed.
250
1300700
3033
respondiendo a mis vídeos. Me he dado cuenta. Juan
21:43
Giovanni. Hello Mr.
251
1303733
1233
. Hola señor
21:44
Duncan, I hope you are doing fine and hello to all the English addicts.
252
1304966
5134
Duncan, espero que se encuentre bien y un saludo a todos los adictos al inglés. ¿
21:50
Have you installed a new monitor down there, Mr.
253
1310100
4900
Ha instalado un nuevo monitor ahí abajo, señor
21:55
Duncan? I haven't, no, I haven't installed a new monitor.
254
1315000
5566
Duncan? No, no, no he instalado un nuevo monitor.
22:00
I don't know where it is, where you think it is, but I haven't. No.
255
1320566
6000
No sé dónde está, dónde crees que está, pero no lo he hecho. No.
22:07
However, we have had some problems.
256
1327066
2834
Sin embargo, hemos tenido algunos problemas.
22:09
We've had 1 or 2 problems with some of the things in the kitchen.
257
1329900
4866
Hemos tenido uno o dos problemas con algunas cosas de la cocina.
22:16
Two things that we use all
258
1336133
2267
Dos cosas que usamos todo el
22:18
the time in the kitchen have both broken.
259
1338400
6000
tiempo en la cocina se han roto.
22:25
It's very annoying.
260
1345200
1533
Es muy molesto.
22:26
One thing in particular
261
1346733
2800
Una cosa en particular
22:29
is really annoying because
262
1349533
4733
es realmente molesta porque antes
22:34
I used to do it in the machine, but now I have to do it
263
1354266
5734
lo hacía en la máquina, pero ahora tengo que hacerlo
22:40
by myself.
264
1360000
2633
yo solo. ¿
22:42
Can you guess what it is?
265
1362633
1900
Puedes adivinar qué es? Se
22:44
Something very important in the kitchen has broken.
266
1364533
4900
ha roto algo muy importante en la cocina.
22:49
I'm sure we will be talking about this in a few moments with Mr. Steve.
267
1369433
4300
Estoy seguro de que hablaremos de esto en unos momentos con el Sr. Steve.
22:53
I have a feeling we will.
268
1373733
3900
Tengo la sensación de que lo haremos.
22:57
Hello, also to who else is here?
269
1377633
2967
Hola, ¿quién más está aquí?
23:00
I've said already. Oh yes, I've said hello to Christina.
270
1380600
3900
Ya lo he dicho. Oh sí, le he dicho hola a Christina. Los
23:04
Solar panels are able to produce energy even in indirect light.
271
1384500
6200
paneles solares son capaces de producir energía incluso con luz indirecta.
23:11
Well, I've heard this,
272
1391433
2667
Bueno, eso ya lo he oído,
23:14
but from my point of view.
273
1394100
4800
pero desde mi punto de vista.
23:18
It always seems as if it is much better to have solar power
274
1398900
7766
Siempre parece que es mucho mejor tener energía solar
23:27
if you live in a hot, bright, sunny country.
275
1407966
6000
si vives en un país cálido, luminoso y soleado.
23:34
It's just my feeling.
276
1414133
1767
Es solo mi sentimiento
23:35
I have a feeling that Mr.
277
1415900
1366
Tengo la sensación de que el señor
23:37
Steve has a lot of things to say about that, maybe even too much.
278
1417266
6000
Steve tiene mucho que decir sobre este tema, quizá incluso demasiado.
23:43
So all of that coming up in a few moments.
279
1423433
2567
Todo esto lo abordaremos en unos momentos.
23:46
Monty says, Mr.
280
1426000
2033
Monty dice: Señor
23:48
Duncan, is your kettle broken?
281
1428033
4567
Duncan, ¿está rota su tetera? ¿
23:52
The kettle that you use for boiling water?
282
1432600
4766
La tetera que usas para hervir agua?
23:57
Fortunately, that is okay.
283
1437366
2367
Afortunadamente, eso está bien.
23:59
That is not broken,
284
1439733
3167
Eso no está roto,
24:02
Christina says. What about your coffee maker?
285
1442900
4133
dice Christina. ¿Qué pasa con tu cafetera? ¿
24:07
The coffee maker? Well, we don't have one.
286
1447033
2533
La cafetera? Bueno, no tenemos uno.
24:09
We don't have a coffee maker.
287
1449566
3034
No tenemos cafetera.
24:12
The coffee maker in this house is me.
288
1452600
4633
La cafetera de esta casa soy yo.
24:17
And apparently, I make very good coffee.
289
1457233
4067
Y aparentemente hago muy buen café.
24:21
If you ever get the chance
290
1461300
2900
Si alguna vez tienes la oportunidad
24:24
to have one of my cups of coffee, I can tell you now you are in for a very big treat.
291
1464200
7266
de tomar una de mis tazas de café, te adelanto que te espera un gran placer.
24:32
Mr. Steve will be with us in a few moments from now.
292
1472966
3467
El señor Steve estará con nosotros en unos momentos.
24:36
Yes, he is here today.
293
1476433
2100
Sí, él está aquí hoy. En
24:38
He's actually been out for a walk,
294
1478533
3367
realidad había salido a caminar,
24:41
so he actually disappeared about one hour ago.
295
1481900
4000
por lo que desapareció hace aproximadamente una hora.
24:45
Steve went out of the house.
296
1485900
2900
Steve salió de la casa.
24:48
I don't even know if he's back yet.
297
1488800
3033
Ni siquiera sé si ha vuelto todavía.
24:51
Maybe he hasn't returned.
298
1491833
2367
Quizás no ha regresado.
24:54
Maybe he's still outside somewhere walking around.
299
1494200
4066
Quizás todavía esté afuera, en algún lugar, caminando. Lo
24:58
We will find out in a few moments because Mr. Steve will be with us.
300
1498266
5334
sabremos en unos momentos porque el señor Steve estará con nosotros.
25:03
We are also looking at words and phrases connected to stand, sit,
301
1503600
7900
También analizamos palabras y frases relacionadas con estar de pie, sentarse,
25:12
lie and lean.
302
1512833
4967
acostarse e inclinarse.
25:17
We are talking about those words and all the phrases connected to them a little bit later on.
303
1517800
6533
Hablaremos de esas palabras y de todas las frases relacionadas con ellas un poco más adelante.
25:24
A lot of things to do on this Sunday.
304
1524600
3600
Muchas cosas que hacer este domingo.
25:28
I hope you will keep it right here.
305
1528200
2100
Espero que lo mantengas aquí.
25:30
This is English addict and yes, Mr.
306
1530300
3766
Este es un adicto al inglés y sí, el Sr.
25:34
Steve is on his way.
307
1534066
2534
Steve está en camino. El
29:14
English addict is with you today.
308
1754066
3400
adicto al inglés está contigo hoy.
29:17
I hope you are having a good Sunday.
309
1757466
5400
Espero que estés teniendo un buen domingo.
29:22
I hope your Sunday is going as well as it possibly can.
310
1762866
6000
Espero que tu domingo vaya lo mejor posible.
29:28
I have a feeling that your Sunday is about to get
311
1768933
4333
Tengo la sensación de que tu domingo va a ser
29:33
incredibly amazing.
312
1773266
2767
increíblemente asombroso.
29:36
Wonderful, fantastic.
313
1776033
2900
Maravilloso, fantástico.
29:38
Even because he is here. Yes.
314
1778933
3867
Incluso porque está aquí. Sí. Está de
29:42
He's back with us once again, looking very shiny, looking very bright and comfortable in the studio in his comfortable corner.
315
1782800
10066
nuevo con nosotros, luciendo muy brillante, muy luminoso y cómodo en el estudio, en su cómodo rincón.
29:52
It is, of course, the one, the only.
316
1792866
6000
Es, por supuesto, el único, el único.
29:59
Mr. Steve,
317
1799000
5266
Señor Steve,
30:04
hello wonderful, beautiful viewers from across the globe.
318
1804266
4434
hola queridos y maravillosos espectadores de todo el mundo.
30:08
It's lovely to be here again. Mr. Duncan, how are you?
319
1808700
3033
Es encantador estar aquí de nuevo. Señor Duncan, ¿cómo está? ¿
30:11
How's the first half of the live stream been going? It's busy.
320
1811733
4600
Cómo ha ido la primera mitad de la transmisión en vivo? Esta ocupado Ja ja
30:16
Haha. I went for a walk.
321
1816333
2200
. Salí a caminar.
30:18
Yeah, while you were on and I was hoping to get back in time.
322
1818533
3067
Sí, mientras estabas ahí, yo esperaba regresar a tiempo.
30:21
Luckily I did because we've run out of beans, baked beans.
323
1821600
4633
Por suerte lo hice porque nos quedamos sin frijoles, frijoles horneados.
30:27
So there's some information for you.
324
1827633
1933
Así que aquí tenemos algo de información para ti.
30:29
So I thought I've probably got time to walk into town and get them before I'm due to come on at 230.
325
1829566
8600
Entonces pensé que probablemente tendría tiempo para caminar hasta la ciudad y conseguirlos antes de mi hora prevista de llegada a las 2:30.
30:38
Luckily, I've got back just in time.
326
1838700
3366
Afortunadamente, regresé justo a tiempo.
30:42
I'm a bit hot under the collar. Hot under the collar? Yes.
327
1842066
4567
Estoy un poco acalorado. ¿Acalorado bajo el cuello? Sí.
30:46
Means I'm a bit stressed, but, I'm here, Mr.
328
1846633
3033
Significa que estoy un poco estresado, pero estoy aquí, Sr.
30:49
Duncan, and it's lovely to be here, and I can see so many new viewers making themselves known.
329
1849666
6000
Duncan, y es encantador estar aquí, y puedo ver a tantos nuevos espectadores dándose a conocer.
30:55
Mr. Duncan, on the live stream.
330
1855666
1734
El señor Duncan, en la transmisión en vivo.
30:57
We do have a lot of new people today.
331
1857400
2200
Tenemos mucha gente nueva hoy. ¿
30:59
Have you been mentioning their names?
332
1859600
1900
Has estado mencionando sus nombres?
31:01
Yes, but you can mention them again because maybe they would be incredibly thrilled.
333
1861500
5333
Sí, pero puedes mencionarlos de nuevo porque tal vez estarían increíblemente emocionados.
31:06
Omar from Nigeria. Blimey, I can't read man writing here. Somebody from Uranus.
334
1866833
5700
Omar de Nigeria. Caray, no puedo leer lo que escribe aquí. Alguien de Urano.
31:12
I think that's a joke.
335
1872533
1467
Pienso que eso es una broma.
31:14
Unless we know there's life on other planets in the solar system.
336
1874000
3900
A menos que sepamos que hay vida en otros planetas del sistema solar.
31:17
Ritesh, Henry, Monty and. Wow, why lay.
337
1877900
4866
Ritesh, Henry, Monty y. Vaya, ¿por qué mentir?
31:22
So welcome to you all. I'm sure this others make yourself known to us.
338
1882766
3867
Así que sed todos bienvenidos. Estoy seguro de que este otro se dará a conocer a nosotros.
31:26
If you're new to this channel or if you've never
339
1886633
2500
Si eres nuevo en este canal o nunca has
31:30
put anything on the live chat, now's your chance to do so.
340
1890733
4167
publicado nada en el chat en vivo, ahora es tu oportunidad de hacerlo.
31:34
Make yourself known. The brave.
341
1894900
3900
Date a conocer. Los valientes.
31:38
Don't be shy.
342
1898800
3033
No seas tímido.
31:41
Oh, it's nice to be here. Yes. The pillows. I'm very.
343
1901833
2467
Oh, es agradable estar aquí. Sí. Las almohadas. Estoy muy
31:44
I'm feeling very comfortable, Mr. Duncan.
344
1904300
1966
Me siento muy cómodo, señor Duncan.
31:46
I've got pillows all around me.
345
1906266
2034
Tengo almohadas a mi alrededor.
31:48
I've got a pillow behind me.
346
1908300
1900
Tengo una almohada detrás de mí.
31:50
I need the comfort. At my age. Yes.
347
1910200
5433
Necesito la comodidad. A mi edad. Sí. Ya
31:55
I you know, sometimes you know what happens sometimes because it isn't very often.
348
1915633
6000
sabes, a veces sabes lo que pasa porque no sucede muy a menudo.
32:01
I see Steve on camera.
349
1921733
3867
Veo a Steve en la cámara.
32:05
And sometimes when I first see Steve on the camera, it.
350
1925600
5533
Y a veces, cuando veo a Steve por primera vez en la cámara, es...
32:11
I'm almost mesmerised.
351
1931133
2067
Estoy casi hipnotizado.
32:13
And I don't know why I can't take my eyes off Mr. Steve.
352
1933200
5033
Y no sé por qué no puedo apartar los ojos del señor Steve.
32:18
I have a feeling maybe lots of people out there as well. Some people have it, Mr. Duncan.
353
1938233
5433
Tengo la sensación de que quizá haya mucha gente ahí fuera también. Algunas personas lo tienen, señor Duncan.
32:23
Some people do.
354
1943666
700
Algunas personas lo hacen.
32:24
I'm joking, I'm joking. Maggie. Yes, Steve.
355
1944366
3100
Estoy bromeando, estoy bromeando. maggie. Sí, Steve.
32:27
Yes, you certainly have it.
356
1947466
2900
Sí, por supuesto que lo tienes.
32:30
I've got something. I won't tell you what it is because you need to go and see a doctor. Have you.
357
1950366
4267
Tengo algo. No te diré qué es porque necesitas ir a ver a un médico. Tiene.
32:34
Have you had a good week, by the way? Have I had a good week? Well, you know that, Mr. Duncan. I've been here all the time with you,
358
1954633
5600
Por cierto, ¿has tenido una buena semana? ¿He tenido una buena semana? Bueno, usted lo sabe, señor Duncan. He estado aquí contigo todo el tiempo,
32:41
but let's just humour, Everybody watching?
359
1961300
2433
pero vamos a divertirnos. ¿Todos están mirando?
32:43
Yes, I have had a good week, Mr. Duncan.
360
1963733
2667
Sí, he tenido una buena semana, señor Duncan.
32:46
If you take out all the bad bits,
361
1966400
3633
Si eliminas todas las partes malas,
32:50
if you take out all the bad bits.
362
1970033
1567
si eliminas todas las partes malas.
32:51
I've had a very good week.
363
1971600
1266
He tenido una muy buena semana. ¿
32:52
You know, for a moment, I thought you were going to share some of those bad bits.
364
1972866
5467
Sabes? Por un momento pensé que ibas a compartir algunas de esas partes malas. ¿
32:58
You mean my medical condition?
365
1978333
2400
Te refieres a mi condición médica?
33:00
No, no, please, Steve.
366
1980733
2433
No, no, por favor, Steve.
33:03
Steve, whatever you do, whatever you do, let's let's keep it.
367
1983166
5067
Steve, hagas lo que hagas, hagas lo que hagas, mantengámoslo.
33:08
Let's keep it relaxed and laid back today.
368
1988233
3433
Mantengámoslo relajado y tranquilo hoy.
33:11
Because, of course, a lot of people are talking about one thing in particular.
369
1991666
5567
Porque, claro, mucha gente está hablando de una cosa en particular.
33:17
We are not going to talk about it.
370
1997233
1867
No vamos a hablar de ello.
33:19
But tomorrow, of course, big day.
371
1999100
2533
Pero mañana, por supuesto, gran día.
33:21
Apparently around the world, something big is happening tomorrow.
372
2001633
5067
Al parecer, mañana ocurrirá algo grande en todo el mundo.
33:26
Someone we we knew before is returning to their old job. Yes.
373
2006700
6400
Alguien que conocíamos antes regresa a su antiguo trabajo. Sí.
33:33
Very exciting.
374
2013633
1067
Muy emocionante.
33:34
That's all I'm saying.
375
2014700
1100
Eso es todo lo que digo.
33:35
Some people are happy about it and some people are not so happy here.
376
2015800
4500
Algunas personas están contentas con esto y otras no lo están tanto.
33:40
Of course we live in England.
377
2020300
2900
Por supuesto que vivimos en Inglaterra.
33:43
So to be honest with you, nothing really ever changes here.
378
2023200
4000
Así que, para ser honesto contigo, aquí nada cambia realmente nunca.
33:47
So every day it rains.
379
2027200
3200
Así que todos los días llueve.
33:50
Every day it's freezing cold and every day everything is damp.
380
2030400
4700
Todos los días hace un frío glacial y todos los días todo está húmedo.
33:55
So I don't think anything here in England will will change very much.
381
2035100
6200
Así que no creo que aquí en Inglaterra vaya a cambiar mucho.
34:01
We're still in the depths of winter.
382
2041433
1833
Todavía estamos en lo profundo del invierno.
34:03
Giovanni says. How was it for your walk outside? Well, it was muddy,
383
2043266
5567
Giovanni dice. ¿Cómo fue tu paseo al aire libre? Bueno, estaba embarrado,
34:09
cold and dull.
384
2049866
2834
frío y aburrido.
34:12
Let's just say it's a dull day and weather's much better either.
385
2052700
4933
Digamos que es un día aburrido y que el clima también es mucho mejor.
34:17
Now I'm joking. That's a joke. That's a joke.
386
2057633
2467
Ahora estoy bromeando. Eso es una broma. Eso es una broma.
34:20
Of course, there's nothing dull, with you and me on the live stream, all our wonderful viewers, putting their comments into the stream.
387
2060100
8166
Por supuesto, no hay nada aburrido, contigo y yo en la transmisión en vivo, todos nuestros maravillosos espectadores, poniendo sus comentarios en la transmisión.
34:28
Although
388
2068366
1534
34:29
if if what has happened so far is anything to go by, I would say that you might be wrong there, Steve.
389
2069900
6433
Aunque, si lo que ha sucedido hasta ahora sirve de referencia, diría que quizá estés equivocado, Steve.
34:36
We we had a couple of disasters, didn't we?
390
2076333
3333
Tuvimos un par de desastres, ¿no?
34:39
A couple of disasters in the kitchen.
391
2079666
3534
Un par de desastres en la cocina. ¿
34:43
In the kitchen? Yes.
392
2083200
2700
En la cocina? Sí.
34:45
Two things that we use quite often.
393
2085900
5300
Dos cosas que usamos muy a menudo.
34:51
Decided to stop working.
394
2091200
2466
Decidí dejar de trabajar.
34:53
They decided to break.
395
2093666
2434
Decidieron separarse.
34:56
They went kaput, unfortunately.
396
2096100
4000
Desafortunadamente, se arruinaron.
35:00
And one of those things we managed to replace because fortunately.
397
2100100
4500
Y una de esas cosas logramos reemplazarla porque afortunadamente...
35:04
Oh, well, I say, fortunately,
398
2104600
2333
Oh, bueno, digo, afortunadamente,
35:08
unfortunately, unfortunately, we have a spare
399
2108566
5934
desafortunadamente, desafortunadamente, tenemos una de repuesto
35:14
in the garage that your mum used to have, and we replaced that straightaway.
400
2114500
6166
en el garaje que tenía tu mamá, y la reemplazamos de inmediato.
35:20
Of course, that was the microwave oven.
401
2120666
2534
Por supuesto, ese era el horno microondas.
35:23
I think a lot of people nowadays, they've used microwave ovens all the time.
402
2123200
5633
Creo que mucha gente hoy en día usa hornos microondas todo el tiempo.
35:28
They've been popular for a long time for,
403
2128833
4333
Son populares desde hace mucho tiempo para
35:33
reheating drinks or baking potatoes.
404
2133166
3367
recalentar bebidas o hornear patatas.
35:36
Yes. Or anything commonly useful. It's, you know, you know what? I light microwave ovens for it.
405
2136533
5333
Sí. O cualquier cosa comúnmente útil. Es, ¿ sabes?, ¿sabes qué? Enciendo hornos microondas para ello.
35:41
Well, two things.
406
2141866
1200
Bueno, dos cosas.
35:43
One is the, the ability to to defrost something very quickly.
407
2143066
6034
Una es la capacidad de descongelar algo muy rápidamente.
35:49
So if you get something out of the freezer and it has to be defrosted, you can put it in the microwave.
408
2149500
6800
Entonces, si sacas algo del congelador y necesitas descongelarlo, puedes ponerlo en el microondas.
35:56
And after a few minutes it will slowly go soft.
409
2156400
4333
Y después de unos minutos se irá ablandando poco a poco.
36:00
And of course, reheating a cup of tea after forgetting about it.
410
2160733
7133
Y por supuesto, recalentar una taza de té después de haberlo olvidado.
36:07
Yes, I make you cups of tea, Mr.
411
2167900
1733
Sí, te preparo tazas de té, el señor
36:09
Duncan and I come down and it's sitting there cold on the table, but luckily the microwave helps out people.
412
2169633
6267
Duncan y yo bajamos y está ahí frío sobre la mesa, pero por suerte el microondas ayuda a la gente.
36:16
You know, microwaves came in, didn't they? Yes.
413
2176466
2434
Ya sabes, llegaron los microondas, ¿no? Sí.
36:18
They were going to be the solution to all your cooking. You wouldn't need an oven anymore.
414
2178900
5400
Iban a ser la solución a todos tus problemas culinarios. Ya no necesitarías un horno.
36:24
Do everything in the microwave, Steve.
415
2184300
1933
Hazlo todo en el microondas, Steve.
36:26
Over 50 years. Yes, dad.
416
2186233
3600
Más de 50 años. Sí, papá.
36:29
I remember when my parents got their first microwave. It was very exciting.
417
2189833
3900
Recuerdo cuando mis padres compraron su primer microondas. Fue muy emocionante.
36:33
But of course, what ended up happening is that most people ended up just using it for baking a potato in it.
418
2193733
6900
Pero claro, lo que terminó sucediendo es que la mayoría de la gente acabó utilizándolo sólo para hornear una patata. Y
36:40
And just.
419
2200633
1600
solo.
36:42
And now, of course, we've got the new range in the world of cooking is the air fryer. Yes.
420
2202233
7700
Y ahora, por supuesto, tenemos la nueva gama en el mundo de la cocina: la freidora de aire. Sí. ¿
36:49
And what do most people end up using that for?
421
2209933
3167
Y para qué termina utilizando eso la mayoría de la gente?
36:53
Chips. Chips?
422
2213100
1666
Papas fritas. ¿Papas fritas?
36:54
But I say every it's where Steve, I think the microwave ovens
423
2214766
7167
Pero digo cada vez más, Steve, creo que los hornos microondas
37:02
have been around for over 50 years.
424
2222933
2500
existen desde hace más de 50 años. Lo
37:05
First of all, I find that amazing.
425
2225433
2533
primero que me parece increíble.
37:07
And I remember when they first appeared and lots of people were actually afraid of them.
426
2227966
5734
Y recuerdo cuando aparecieron por primera vez y mucha gente realmente les tenía miedo.
37:13
They didn't want to have them in the house because they believed that they were giving off harmful radio waves.
427
2233700
9100
No querían tenerlos en casa porque creían que emitían ondas de radio dañinas.
37:23
And of course, by by the name microwave.
428
2243066
4834
Y por supuesto, con el nombre de microondas.
37:27
There are, of course, waves going around inside, bouncing around.
429
2247900
5533
Por supuesto, hay olas que rebotan en el interior.
37:33
It's an incredible speed. Yes.
430
2253433
2833
Es una velocidad increíble. Sí.
37:36
And but some people said that if you stood too close to them, you'll use some of your your organs or parts of your body will start to cut.
431
2256266
8534
Y algunas personas dijeron que si te acercabas demasiado a ellos, algunos de tus órganos o partes de tu cuerpo comenzarían a cortarse.
37:45
But I never heard of anyone actually having that happen to them.
432
2265800
3633
Pero nunca he oído hablar de alguien a quien le haya pasado eso.
37:49
I never heard of anyone actually standing too close to a microwave oven and having their their kidneys fry.
433
2269433
8200
Nunca he oído hablar de nadie que se haya parado demasiado cerca de un horno microondas y haya dejado que se le frieran los riñones.
37:57
I have Mr. Duncan.
434
2277633
1567
Tengo al señor Duncan. ¿
37:59
Really?
435
2279200
466
37:59
Yes. There have been cases where,
436
2279666
3434
En realidad?
Sí. Ha habido casos en los que,
38:03
if the seals on the door are not, there is always a, I think a slight amount of leakage of, the okay radiation.
437
2283100
9066
si los sellos de la puerta no están bien, siempre hay, creo, una pequeña cantidad de fuga de radiación aceptable.
38:12
You shouldn't ever stand too close.
438
2292533
2167
Nunca deberías pararte demasiado cerca.
38:14
But if you're more than sort of three foot away, I think you don't get anything.
439
2294700
4366
Pero si estás a más de un metro de distancia, creo que no consigues nada.
38:19
But there have been cases, particularly in catering, where the microwave ovens are more powerful, where the seals, have gone
440
2299066
9134
Pero ha habido casos, sobre todo en restauración, en los que los hornos microondas son más potentes, en los que los sellos se han
38:28
broken, but people have really died then as a result of being exposed because they're maybe just right by them all the time.
441
2308566
9634
roto, pero la gente ha muerto realmente como resultado de la exposición porque tal vez estaban justo al lado de ellos todo el tiempo. .
38:39
But I think in a domestic situation, I think that's going to be a very, very low risk.
442
2319033
5833
Pero creo que en una situación doméstica, creo que va a ser un riesgo muy, muy bajo.
38:44
I, I don't understand too close to them.
443
2324866
2534
Yo, no entiendo muy bien nada de cerca de ellos.
38:47
I have to say I use microwaves all the time. They are amazing.
444
2327400
4300
Tengo que decir que uso microondas todo el tiempo. Son increíbles.
38:51
But of course, nowadays many people are also using air fryers, so that decides to break during Christmas.
445
2331700
7833
Pero claro, hoy en día mucha gente también utiliza freidoras de aire, por lo que éstas deciden dejar de fabricarlas durante la Navidad.
38:59
Fortunately, we had one in the garage which used to belong to your lovely late mum.
446
2339533
6000
Afortunadamente teníamos uno en el garaje que pertenecía a tu encantadora difunta madre.
39:05
So now we use that even though it's very annoying because it's it's hard to use.
447
2345733
5200
Así que ahora lo usamos aunque es muy molesto porque es difícil de usar.
39:10
It has lots of little buttons and lights and numbers and I don't like it.
448
2350933
5633
Tiene muchos pequeños botones, luces y números y no me gusta.
39:16
I don't like things that you have to programme or press.
449
2356566
4367
No me gustan las cosas que hay que programar o presionar.
39:20
Lots of bitterness.
450
2360933
1700
Mucha amargura.
39:22
And I know you don't like it, Steve, because you hate all technology, I do.
451
2362633
4700
Y sé que no te gusta, Steve, porque odias toda la tecnología, yo sí.
39:27
I don't like loud beeps on devices. Every time you press a button, it beeps at you.
452
2367333
5533
No me gustan los pitidos fuertes en los dispositivos. Cada vez que presionas un botón, emite un pitido.
39:32
And we had a very simple microwave. There were just two knobs on it.
453
2372866
5200
Y teníamos un microondas muy sencillo. Sólo tenía dos perillas.
39:38
One was for the power and the other one was just like an old fashioned timer.
454
2378066
5134
Uno era para la energía y el otro era como un temporizador antiguo.
39:43
You just turned it.
455
2383200
966
Acabas de girarlo.
39:44
You just turned it five minutes, ten minutes, and then it just went ping when it was finished. That's it.
456
2384166
4700
Simplemente lo giraste cinco minutos, diez minutos, y luego hizo "ping" cuando terminó. Eso es todo.
39:48
That was annoying enough, but this one has every button.
457
2388866
4434
Eso fue bastante molesto, pero este tiene todos los botones.
39:53
You got to set the power with something.
458
2393300
2466
Tienes que configurar el poder con algo.
39:55
The doors annoying to open and everything beeps.
459
2395766
3767
Las puertas son molestas al abrirlas y todo suena.
39:59
And then when it's when it's finished, the time.
460
2399533
2933
Y luego cuando ya esté terminado, llegará el momento.
40:02
Yeah.
461
2402466
300
40:02
It makes these four loud beeps and you just very.
462
2402766
5167
Sí.
Hace estos cuatro pitidos fuertes y tú simplemente... No
40:07
It's unnecessary. You got find out where that
463
2407933
3200
es necesario Tienes que averiguar dónde
40:12
is so that I can block it with some blue tack.
464
2412333
3233
está eso para que pueda bloquearlo con un poco de masilla adhesiva.
40:15
Yeah. I'm not. I'm like you, though, Steve. I don't like things that go beep all the time.
465
2415566
5567
Sí. No lo soy. Pero yo soy como tú, Steve. No me gustan las cosas que emiten pitidos todo el tiempo.
40:21
Especially when you press the beep beep beep beep beep beep beep beep. It's like a phone.
466
2421133
5000
Especialmente cuando presionas el bip bip bip bip bip bip bip bip bip. Es como un teléfono.
40:26
I switch all that off.
467
2426133
1400
Apago todo eso.
40:27
Yeah. Me too.
468
2427533
933
Sí. Yo también.
40:28
I don't like I don't like the beeps. But then I'm old, so yeah, well that's true.
469
2428466
5167
No me gustan, no me gustan los pitidos. Pero claro, ya estoy viejo, así que sí, bueno, eso es verdad.
40:33
That is very true. So the microwave broke. Yeah.
470
2433633
2933
Eso es muy cierto. Entonces el microondas se rompió. Sí.
40:36
But we managed to sort that out because we got a replacement which was Mr.
471
2436566
5400
Pero logramos solucionarlo porque conseguimos un reemplazo que era de la
40:41
Steve's mum's.
472
2441966
2200
madre del Sr. Steve.
40:44
But then last week something worse happened.
473
2444166
7034
Pero la semana pasada ocurrió algo peor.
40:52
The thing that we use all the time, the thing that saves so much effort,
474
2452333
7267
Lo que usamos todo el tiempo, lo que nos ahorra tanto esfuerzo,
41:00
decided to break it.
475
2460633
3400
decidimos romperlo.
41:04
Now no longer works.
476
2464033
5233
Ahora ya no funciona.
41:09
The dishwasher
477
2469266
1500
El lavavajillas
41:12
I think of all
478
2472600
3100
Pienso en todas
41:15
the things in the kitchen to make your life easier.
479
2475700
3200
las cosas de la cocina para hacerte la vida más fácil.
41:18
I think the dishwasher is the best machine in the house.
480
2478900
5700
Creo que el lavavajillas es la mejor máquina de la casa.
41:24
It is wonderful because no one wants to wash the dishes.
481
2484600
3733
Es maravilloso porque nadie quiere lavar los platos.
41:28
It is so boring and laborious.
482
2488333
4433
Es tan aburrido y laborioso.
41:32
It is a horrible thing to have to do to be honest with you.
483
2492766
3567
Es una cosa horrible tener que hacer, para ser honesto contigo.
41:36
We were horrified, horrified and just tried everything to get it to work.
484
2496333
5067
Estábamos horrorizados, horrorizados y simplemente intentamos todo para que funcionara.
41:41
But nothing works. No, it's broken.
485
2501400
1833
Pero nada funciona. No, está roto.
41:43
So in the end, Mr.
486
2503233
1000
Así que al final, el Sr.
41:44
Duncan had to don his rubber gloves and sit by the sink and wash them the old fashioned way.
487
2504233
7733
Duncan tuvo que ponerse sus guantes de goma, sentarse junto al fregadero y lavarlos a la antigua usanza.
41:52
But I'll tell you something. Mr. Duncan is not broken.
488
2512700
3633
Pero te diré algo. El señor Duncan no está roto.
41:56
But then it is 40 years old.
489
2516333
2100
Pero ya tiene 40 años.
41:58
Well, I think yeah, it might even be older than that, because yes, it is.
490
2518433
4067
Bueno, creo que sí, incluso podría ser más antiguo que eso, porque sí, lo es.
42:02
It is one of those very old dishwashers, a really old machine.
491
2522500
6333
Es uno de esos lavavajillas muy antiguos, una máquina realmente antigua.
42:09
And again, it's a very simple machine.
492
2529366
2634
Y de nuevo, es una máquina muy simple.
42:12
It just has one thing that you turn around and that's it.
493
2532000
4366
Solo tiene una cosa que le das la vuelta y ya está.
42:16
But modern technology, it has lots of buttons and lights and sounds.
494
2536366
7634
Pero la tecnología moderna tiene muchos botones, luces y sonidos.
42:24
So to be honest with you, I'm not looking forward to having a new dishwasher because I know that as soon as we get it,
495
2544400
7800
Para ser sincero, no tengo muchas ganas de tener un lavavajillas nuevo porque sé que, tan pronto como lo tengamos,
42:32
it will take us about six months to learn how to use it.
496
2552933
3367
nos llevará unos seis meses aprender a usarlo.
42:37
I'm not going to get one.
497
2557766
2100
No voy a conseguir uno
42:39
Don't tell Mr. Duncan, but I'm not going to get one. Haha.
498
2559866
4400
No se lo digas al señor Duncan, pero no voy a conseguir uno. Ja ja.
42:44
You'll have to wash up forever.
499
2564266
1800
Tendrás que lavarte para siempre.
42:46
Having said that, yes, I have to say last week I did find that I quite enjoyed washing the dishes.
500
2566066
8234
Dicho esto, sí, tengo que decir que la semana pasada descubrí que disfruté bastante lavando los platos.
42:55
I now I don't know why I found it rather relaxing.
501
2575200
4100
Ahora no sé por qué lo encontré bastante relajante.
42:59
So what I do or what I did last week
502
2579300
3533
Entonces, ¿qué hago o lo que hice la semana pasada
43:02
and now there is a pile of dirty dishes in the kitchen waiting for me to wash, waiting for me to wash them.
503
2582833
7400
y ahora hay una pila de platos sucios en la cocina esperando a que los lave, esperando a que los lave?
43:11
And last week I was doing it and I actually found it quite relaxing, quite therapeutic.
504
2591466
6867
Y la semana pasada lo estuve haciendo y realmente lo encontré bastante relajante, bastante terapéutico.
43:18
So whilst I was washing the dishes
505
2598500
3466
Así que mientras lavaba los platos que
43:21
I had, I had a smile on my face and I actually felt quite relaxed.
506
2601966
5934
tenía, tenía una sonrisa en mi cara y realmente me sentí bastante relajado.
43:27
So I did it slowly, carefully because we don't want to break the dishes and it wasn't too bad.
507
2607900
8800
Así que lo hice lentamente, con cuidado porque no queríamos romper los platos y no estuvo tan mal.
43:36
However, already I'm beginning to feel a little bored washing the dishes because it does take a rather long time.
508
2616766
9600
Sin embargo, ya estoy empezando a sentirme un poco aburrido de lavar los platos porque lleva bastante tiempo.
43:46
So I have to say, if I had the choice Steve, if I had the choice, I would definitely
509
2626666
5867
Así que tengo que decir que, si tuviera la posibilidad de elegir, Steve, definitivamente
43:53
have a dishwasher.
510
2633600
1166
elegiría un lavavajillas.
43:54
Well, this of course, is what we call a first world problem.
511
2634766
5000
Bueno, esto por supuesto es lo que llamamos un problema del primer mundo.
43:59
Okay. I.e.
512
2639766
2034
Bueno. Es decir.
44:01
you know, that we're worrying about a dishwasher break.
513
2641800
3933
Ya sabes, estamos preocupados por una rotura del lavavajillas.
44:05
We never nobody actually uses that phrase anymore because it's quite offensive.
514
2645733
4533
En realidad, nadie usa más esa frase porque es bastante ofensiva. ¿
44:10
What is the phrase you just said?
515
2650266
2734
Cuál es la frase que acabas de decir?
44:13
First World without rivers, to use that phrase. Who does?
516
2653000
4800
Primer mundo sin ríos, por utilizar la frase. ¿Quién lo hace?
44:17
I hear it all the time.
517
2657800
1266
Lo escucho todo el tiempo.
44:19
It's the phrase is meant to.
518
2659066
4934
Es lo que la frase pretende decir.
44:24
I meant to come.
519
2664000
1133
Tenía intención de venir.
44:25
Meant to convey the fact that if you're living in a rich country, which we are, let's face it,
520
2665133
7867
Quería transmitir el hecho de que si vives en un país rico, como lo somos nosotros, seamos sinceros,
44:33
and most people, you know, most of Europe, it was all of Europe, I would say, is, you know, wealthy capitalist society.
521
2673000
7600
y la mayoría de la gente, ya sabes, la mayor parte de Europa, diría que toda Europa , es, ya sabes, sociedad capitalista rica.
44:40
Okay.
522
2680666
434
Bueno.
44:41
And, we've got dishwashers, a lot of us and, a lot of people in the world haven't got dishwasher.
523
2681100
7633
Y tenemos lavavajillas, muchos de nosotros y mucha gente en el mundo no tiene lavavajillas.
44:49
What I'm saying is, Steve, I'm not arguing here the case, but I am saying that I think
524
2689033
6000
Lo que estoy diciendo, Steve, es que no estoy defendiendo el caso aquí, pero estoy diciendo que creo que
44:55
if you say the first world, it always sounds like that is much better.
525
2695066
4667
si dices primer mundo, siempre suena como si fuera mucho mejor.
44:59
And then you might say the third world, which then is kind of looking down, but I'm not saying, oh, no, I didn't.
526
2699733
8067
Y luego podrías decir el tercer mundo, que es como mirar hacia abajo, pero no estoy diciendo, oh, no, no lo hice.
45:07
Oh, I'm just explaining the meaning. Steve.
527
2707800
2333
Oh, sólo estoy explicando el significado. Esteban.
45:10
Yes, that's why we're here. Good. Yeah.
528
2710133
2100
Sí, por eso estamos aquí. Bien. Sí.
45:12
So the first world is normally modern or wealthy countries.
529
2712233
4333
Así que el primer mundo normalmente está formado por países modernos o ricos.
45:16
And then they say the third world.
530
2716566
2734
Y luego dicen el tercer mundo.
45:19
But I have to say, I think nowadays it does sound a little patronising or even
531
2719300
6000
Pero tengo que decir que hoy en día creo que suena un poco condescendiente o incluso
45:25
I think it's actually a criticism of, of rich capitalist countries.
532
2725633
6000
creo que es en realidad una crítica a los países capitalistas ricos.
45:31
Okay.
533
2731633
567
Bueno.
45:32
Because, you're saying that they're worrying and moaning about the stupid thing.
534
2732200
5566
Porque estás diciendo que están preocupados y quejándose por esa estupidez.
45:37
Well, but yes, I think you misunderstand.
535
2737766
2334
Bueno, pero sí, creo que lo has entendido mal. Me
45:40
I wonder about the actual phrase first world.
536
2740100
3433
pregunto sobre la frase exacta "primer mundo".
45:43
Yeah. Third world. Not not the phrase you said, but actually using those.
537
2743533
5133
Sí. Tercer mundo. No es la frase que dijiste, sino el uso real de esas.
45:50
I hear people use it all the time. Mr..
538
2750600
1900
Oigo que la gente lo usa todo el tiempo. Señor
45:52
Dan, I, I still think I still think these days it's somehow it's not a criticism of, of of anybody.
539
2752500
7800
Dan, yo, yo todavía pienso, todavía pienso hoy en día que de alguna manera no es una crítica a nadie.
46:00
No, it's it's a comment on, societies like England, America, where we have all the mod cons.
540
2760300
10033
No, es un comentario sobre sociedades como Inglaterra, Estados Unidos, donde tenemos todas las comodidades modernas.
46:10
Yeah. It's, it's it's also about being rich, isn't it?
541
2770533
3567
Sí. También se trata de ser rico, ¿no?
46:14
It's a criticism that we would worry about these silly things, when in fact, we can just put on our rubber gloves and wash them anyway.
542
2774100
10300
Es una crítica que nos preocupemos por estas cosas tontas, cuando, de hecho, podemos ponernos nuestros guantes de goma y lavarlos de todos modos.
46:24
Yeah. So.
543
2784900
900
Sí. Entonces.
46:25
So I'm not going to get a new one, Mr. Duncan. Nuh You are going to wash it forever.
544
2785800
4633
Así que no voy a comprar uno nuevo, señor Duncan. No, lo vas a lavar para siempre.
46:30
I'll tell you something else.
545
2790433
1000
Te diré algo más.
46:31
That was, was good washing up by hand.
546
2791433
5667
Eso fue, fue bueno lavar a mano.
46:37
Because when you use a dishwasher, you tend to live out of the dishwasher.
547
2797100
6366
Porque cuando usas un lavavajillas, tiendes a vivir fuera del lavavajillas.
46:44
Now, what I mean by that is that you all the plates go in there and the knives and forks. Yes.
548
2804233
5267
Ahora, lo que quiero decir con esto es que todos los platos van allí, junto con los cuchillos y los tenedores. Sí.
46:49
And when the dishwasher cycle is finished, how many people actually put everything away back into its cupboards, in the drawers?
549
2809500
10500
Y cuando termina el ciclo del lavavajillas, ¿cuántas personas realmente guardan todo de nuevo en sus armarios, en los cajones?
47:00
So you just, you know, when you want a spoon or a knife, you go into the microwave.
550
2820333
5633
Entonces, ya sabes, cuando quieres una cuchara o un cuchillo, vas al microondas.
47:05
Sorry. Into this, I suppose. The microwave dishwasher.
551
2825966
2567
Lo siento. En esto, supongo. El lavavajillas microondas.
47:08
Yes. It don't, by the way, don't don't put your knives and forks in the microwave like Mr. Steak.
552
2828533
5400
Sí. Por cierto, no pongas tus cuchillos y tenedores en el microondas como el Sr. Steak.
47:13
Just please don't do that.
553
2833933
1433
Por favor no hagas eso.
47:17
Yes. Dishwasher?
554
2837366
1500
Sí. ¿Lavavajillas?
47:18
Definitely. Yes. And Beatrice says it doesn't make sense for one person.
555
2838866
5334
Definitivamente. Sí. Y Béatrice dice que no tiene sentido para una sola persona.
47:24
Which is true.
556
2844200
1066
Lo cual es cierto.
47:25
I mean, we've only got one because it was here when we bought the house, but I think we would have one anyway.
557
2845266
5900
Quiero decir, sólo tenemos uno porque estaba aquí cuando compramos la casa, pero creo que tendríamos uno de todos modos.
47:31
They wouldn't. We?
558
2851166
1000
No lo harían. ¿Nosotros?
47:32
I don't know what we. Yeah. I mean, there's only two of us.
559
2852166
2700
No sé qué somos. Sí. Quiero decir, sólo somos dos. En
47:34
It's actually really if you just do things as you go along, not having one for the last week or two has made me realise just.
560
2854866
8467
realidad, es muy importante hacer las cosas a medida que avanzan, pero no haber tenido una durante la última semana o dos me ha hecho darme cuenta. ¿
47:43
But do we really need one?
561
2863666
1734
Pero realmente lo necesitamos?
47:45
But we don't, you see, because now in the kitchen there is a huge pile of dishes and plates all dirty.
562
2865400
5833
Pero no lo hacemos, ya ves, porque ahora en la cocina hay una enorme pila de platos y vajilla todos sucios.
47:51
Well, that's because you're not. You haven't been pulling your finger out, Mr. Duncan. I'll have to get the whip out.
563
2871233
4567
Bueno, eso es porque no lo eres. No ha estado usted poniendo demasiado empeño , señor Duncan. Tendré que sacar el látigo.
47:57
Explain.
564
2877800
1666
Explicar.
47:59
And, you know, put your rubber gloves on, Mr.
565
2879466
3400
Y ya sabe, póngase los guantes de goma, señor
48:02
Duncan. In fact, I know I'll do the live stream.
566
2882866
2834
Duncan. De hecho, sé que haré la transmisión en vivo.
48:05
You go in and do the dishes, and, and then you can come back when you're finished.
567
2885700
4266
Entras y lavas los platos, y luego puedes volver cuando hayas terminado.
48:09
I like to keep my viewers and subscribers.
568
2889966
4500
Me gusta conservar a mis espectadores y suscriptores. ¿
48:14
What could happen if you go away?
569
2894466
1700
Qué podría pasar si te vas?
48:16
I could say all sorts of things that will get you instantly taken down.
570
2896166
5400
Podría decir todo tipo de cosas que te derribarían instantáneamente.
48:21
But, thank you, Sandra, for your nice comments about our town.
571
2901566
5734
Pero, gracias Sandra por tus bonitos comentarios sobre nuestro pueblo.
48:27
And, it's nice to have positive, feedback.
572
2907300
5366
Y es bueno recibir comentarios positivos.
48:32
So thank you very much for that. The tone is great, but it's just the content.
573
2912666
4367
Así que muchas gracias por ello. El tono es genial, pero es sólo el contenido. ¿
48:37
Could, could you improve the content?
574
2917033
2533
Podrías mejorar el contenido?
48:39
Many, many people are saying we aim to do that.
575
2919566
2900
Mucha, mucha gente dice que nuestro objetivo es hacer eso.
48:42
And Rajnish from India, Ali from Morocco have hello to you.
576
2922466
6500
Y Rajnish de la India y Ali de Marruecos os envían saludos. ¿
48:49
How, hello to you both. Good.
577
2929000
2533
Cómo? Hola a ambos. Bien.
48:52
And, hello to everyone.
578
2932766
2700
Y hola a todos.
48:55
Of course, but I'm just I'm not being, you know, I'm not taking favourites here
579
2935466
4634
Por supuesto, pero es que no estoy, ya sabes, no estoy tomando favoritos aquí a
49:00
sometimes with the live stream goes past very quickly and I have to pick out certain things.
580
2940100
6000
veces, la transmisión en vivo pasa muy rápido y tengo que elegir ciertas cosas.
49:06
So I don't feel offended if I don't mention, you know.
581
2946100
3800
Así que no me siento ofendido si no lo menciono, ya sabes.
49:09
But of course, if you say make a compliment are more likely to mention your comment.
582
2949900
6000
Pero claro, si dices hacer un cumplido es más probable que mencionen tu comentario.
49:16
Because I'm so vain.
583
2956333
2300
Porque soy muy vanidoso.
49:18
Yeah, I think so.
584
2958633
3033
Sí, creo que sí.
49:21
Definitely today. By the way, we have some interesting things to talk about.
585
2961666
3834
Definitivamente hoy. Por cierto, tenemos algunas cosas interesantes de las que hablar.
49:25
We are looking at words and phrases connected to stand, sit, lie
586
2965500
6833
Estamos viendo palabras y frases relacionadas con estar de pie, sentarse, acostarse
49:33
and lead.
587
2973400
2000
y guiar.
49:35
All of that coming up a little bit later on. So that's what we're talking about.
588
2975400
4333
Todo esto lo abordaremos un poco más adelante. Así que de eso es de lo que estamos hablando.
49:39
Malak Malak was just asking, what are we talking about?
589
2979733
2900
Malak Malak estaba preguntando: ¿de qué estamos hablando? ¿
49:42
And we're talking about what was it? What did you say, Mr. Duncan? That
590
2982633
3233
Y estamos hablando de qué fue? ¿Qué dijo, señor Duncan? Eso
49:47
wasn't a lie.
591
2987533
2767
no era mentira.
49:50
Words and phrases connected to sit, stand, lie and lean and lean.
592
2990300
7533
Palabras y frases relacionadas con sentarse, pararse, acostarse e inclinarse.
49:57
Yes. There we go.
593
2997900
1733
Sí. Allá vamos.
49:59
Stay tuned.
594
2999633
1033
Manténganse al tanto.
50:00
There are quite a few of them, in fact.
595
3000666
4267
De hecho, hay bastantes.
50:04
Here's another one, Steve. Here's another word, because I love English words.
596
3004933
4100
Aquí hay otro, Steve. Aquí hay otra palabra, porque me encantan las palabras en inglés.
50:09
You may have noticed I like English words very much.
597
3009033
3533
Quizás hayas notado que me gustan mucho las palabras en inglés.
50:12
Here is a word that I don't know.
598
3012566
3734
Aquí hay una palabra que no conozco.
50:16
I think a lot of people have been using recently, and the word is now appearing on the screen.
599
3016300
5600
Creo que mucha gente lo ha estado usando recientemente y la palabra ahora aparece en la pantalla.
50:21
Mr. Steve.
600
3021900
2433
Señor Steve.
50:24
So we are using this as a phrase
601
3024333
3600
Así que usamos esto como una frase
50:27
to bear a grudge.
602
3027933
3633
para guardar rencor.
50:31
Now, in that sentence, there are two words that are quite interesting.
603
3031566
5767
Ahora, en esa oración hay dos palabras que son bastante interesantes.
50:37
Well, first of all, the word bear
604
3037333
2767
Bueno, en primer lugar, la palabra oso. A
50:40
we often think of bear as
605
3040100
4233
menudo pensamos en el oso como
50:44
that large hairy animal.
606
3044333
3333
ese gran animal peludo.
50:47
But of course the word bear can also mean other things as well, don't it
607
3047666
5900
Pero claro la palabra oso también puede significar otras cosas, ¿no
50:54
be a, a spelt slightly differently?
608
3054633
4867
sería a, a escrito ligeramente diferente?
50:59
Sounds the same
609
3059500
3033
Suena igual que el
51:02
homophone that we had to think about that before I said it.
610
3062533
4933
homófono en el que tuvimos que pensar antes de decirlo.
51:07
If something is bear, it means it's exposed a bear bottom, for example.
611
3067466
6634
Si algo es bajista, significa que ha expuesto un fondo bajista, por ejemplo.
51:14
Well, that's that's, Yes, that's the other spelling.
612
3074133
2700
Bueno, eso es, sí, esa es la otra ortografía.
51:16
That's the other spelling. But bear. Yes, it could be.
613
3076833
2000
Esa es la otra ortografía. Pero oso. Sí, podría ser.
51:18
It could be, you know, a forest creature.
614
3078833
4733
Podría ser, ya sabes, una criatura del bosque.
51:23
A big bear, a scary bear living in the forest, is another meaning of of of the with the same spelling.
615
3083566
9434
Un oso grande, un oso aterrador que vive en el bosque, es otro significado de of of the con la misma ortografía.
51:33
I think I'm correct there, Mr. Duncan.
616
3093033
1500
Creo que tengo razón, señor Duncan.
51:34
Yes, but it is in this sense I didn't realise that there were many different sizes of bear.
617
3094533
7000
Sí, pero en ese sentido no me di cuenta de que había tantos tamaños diferentes de osos.
51:42
Now, when I say bear, I mean the big grizzly animals covered in fur.
618
3102533
5467
Ahora, cuando digo oso, me refiero a esos grandes animales pardos cubiertos de pelo.
51:48
But I didn't realise there are so many different types, so I always assume
619
3108000
4900
Pero no me di cuenta de que hay tantos tipos diferentes, por eso siempre asumo
51:52
that the bear is always big with large claws. But.
620
3112900
5366
que el oso es siempre grande y tiene garras grandes. Pero.
51:58
But apparently there are lots of other types of bear that are very small or much smaller,
621
3118266
5534
Pero aparentemente hay muchos otros tipos de osos que son muy pequeños o mucho más pequeños,
52:03
so I was quite surprised to find out that last week I was watching an interesting documentary.
622
3123800
5433
por eso me sorprendió bastante descubrir que la semana pasada estaba viendo un documental interesante.
52:09
The word bear can also mean stuff and or withstand something.
623
3129233
6000
La palabra oso también puede significar contener y/o soportar algo.
52:15
Something you are able to carry.
624
3135400
3500
Algo que puedas llevar.
52:18
Something you can withstand.
625
3138900
3533
Algo que puedas soportar.
52:22
It's a great word. So to bear something, yes, is to take on
626
3142433
5300
Es una gran palabra. Así que soportar algo, sí, es asumir
52:28
a certain type of emotion,
627
3148933
2333
un cierto tipo de emoción,
52:31
something that has now become part of your personality or something you have now decided to take into your character.
628
3151266
9400
algo que ahora se ha convertido en parte de tu personalidad o algo que ahora has decidido incorporar a tu carácter.
52:41
You bear a grudge, and then we have the word grudge, which is also a great word grudge.
629
3161066
7834
Guardas rencor, y luego tenemos la palabra rencor, que también es una gran palabra, rencor.
52:50
This is something that a lot of people do, I think as they go through life, don't they, Steve?
630
3170066
6000
Esto es algo que mucha gente hace, creo yo, a medida que avanza en la vida, ¿no es así, Steve?
52:56
Yes. Now, it's interesting you should talk about that.
631
3176533
2667
Sí. Ahora, es interesante que hables de eso.
52:59
By the way, you can just finishing off from what you were saying, you can another thing you can bear is responsibility.
632
3179200
6466
Por cierto, para terminar con lo que estabas diciendo, otra cosa que puedes asumir es la responsabilidad.
53:06
For example, like a president will bear responsibility or chief executive officer of a company bears the responsibility.
633
3186300
10300
Por ejemplo, un presidente tendrá una responsabilidad, o el director ejecutivo de una empresa tendrá esa responsabilidad. Es
53:16
It's their responsibility to take those decisions and make those difficult decisions.
634
3196733
7800
su responsabilidad tomar esas decisiones y adoptar esas decisiones difíciles.
53:24
And not everyone and not everyone can do it. Yeah.
635
3204900
2300
Y no todo el mundo ni todos pueden hacerlo. Sí.
53:27
So holding a grudge, holding a grudge, it means that if somebody does something
636
3207200
5366
Entonces, guardar rencor, guardar rencor, significa que si alguien hace algo
53:33
that you deem to be
637
3213833
1933
que consideras
53:35
disrespectful to yourself, upsetting somebody does something to upset you, disrespect you, diss
638
3215766
6834
irrespetuoso contigo mismo, que molesta a alguien que hace algo que te molesta, te falta el respeto, te menosprecia,
53:42
you to use the modern, you know, you use it that way when you could shorten it to diss, and yeah. So,
639
3222600
9866
para usar el término moderno, ya sabes, lo usas así. manera en que podrías acortarlo a diss, y sí. Entonces,
53:54
yeah, somebody does something and then
640
3234000
3166
sí, alguien hace algo y luego
53:57
you don't forget it, it stays inside you.
641
3237166
3600
no lo olvidas, se queda dentro de ti.
54:00
And then every time you think about that person forever or for whatever period of time, it could be a week, a month,
642
3240766
6434
Y luego, cada vez que pienses en esa persona, para siempre o durante cualquier período de tiempo, podría ser una semana, un mes,
54:07
you will hold that grudge against them.
643
3247766
4000
guardarás rencor contra ella.
54:11
And you, you won't like them because that's what they've done.
644
3251766
3767
Y a ti no te van a gustar porque eso es lo que han hecho. Es
54:15
They might have made fun of you in front of a group of friends.
645
3255533
5033
posible que se hayan burlado de ti delante de un grupo de amigos. Es
54:20
They might have ridiculed you or shown you up.
646
3260566
3767
posible que te hayan ridiculizado o dejado en evidencia. Es
54:24
Your boss might have said, you're stupid or you stupid person, okay, in front of the rest of your colleagues, and then you bear a grudge.
647
3264333
9700
posible que tu jefe haya dicho: "Eres estúpido" o "eres una persona estúpida", frente al resto de tus colegas, y luego le guardas rencor.
54:34
Probably you're looking for revenge.
648
3274366
2600
Probablemente estás buscando venganza.
54:36
From that point on, you won't like that person.
649
3276966
2900
A partir de ese momento, no te gustará esa persona.
54:39
And you will hold it like a bitterness inside you.
650
3279866
3300
Y lo guardarás como una amargura dentro de ti.
54:43
So, so, so to bear a grudge is to hold a bitter feeling towards someone.
651
3283166
7167
Entonces, entonces, entonces guardar rencor es mantener un sentimiento de amargura hacia alguien.
54:50
Or of course, towards something as well.
652
3290333
3367
O por supuesto, hacia algo también.
54:53
Maybe a company you might bear a grudge against your local supermarket if they stop selling your favourite vegetable.
653
3293700
8700
Quizás una empresa con la que puedas guardar rencor en tu supermercado local si deja de vender tu verdura favorita.
55:02
Something like that.
654
3302700
1333
Algo así. ¿
55:04
So to hold a bitter feeling towards someone? Yes.
655
3304033
5433
Entonces, guardar un sentimiento de amargura hacia alguien? Sí.
55:09
Normally as a response,
656
3309466
2034
Normalmente, como respuesta,
55:11
you might bear a grudge against the local council because they find you for going one mile an hour over the speed limit.
657
3311500
9500
usted podría guardar rencor contra el ayuntamiento local porque le multan por conducir una milla por hora por encima del límite de velocidad.
55:23
Which you think is very unfair.
658
3323000
1800
Lo cual consideras muy injusto.
55:24
Normally a grudge comes from something that you feel is unfair.
659
3324800
6000
Normalmente el rencor surge de algo que consideras injusto.
55:31
You feel you shouldn't have been treated in that way.
660
3331200
2466
Sientes que no te deberían haber tratado de esa manera.
55:33
It was unfair.
661
3333666
1867
Fue injusto.
55:35
You. Somebody spoke to you in a disrespectful way.
662
3335533
2867
Tú. Alguien te habló de manera irrespetuosa.
55:38
It was unfair.
663
3338400
1366
Fue injusto.
55:39
You, got fined for something which you think was unfair.
664
3339766
4867
Le multaron por algo que considera injusto.
55:44
Like I did get a parking fine. Yes.
665
3344633
3133
Como si me hubieran puesto una multa de aparcamiento. Sí.
55:47
But just because I forgot to put my registration into a keypad inside a doctor's surgery.
666
3347766
7234
Pero sólo porque olvidé poner mi registro en un teclado dentro del consultorio de un médico.
55:55
Okay, I got a parking fine, so I now bear a grudge against that surgery because they didn't tell me
667
3355033
8267
Está bien, me pusieron una multa de estacionamiento, así que ahora guardo rencor por esa cirugía porque no me dijeron
56:03
that I needed to do that, and they just introduced. So I'm, you know, it's bitterness.
668
3363833
4567
que tenía que hacerla, y simplemente me la presentaron. Así que estoy, ya sabes, es amargura.
56:08
But, of course, that can be very bad for you, can't it is with the p another word we can use.
669
3368400
6000
Pero, por supuesto, eso puede ser muy malo para ti, ¿no? Con la p podemos usar otra palabra. ¿
56:14
What's that? Instead of grudge, you bear a grudge
670
3374833
3867
Qué es eso? En lugar de rencor, guardas un rencor
56:19
like a loathing that you've got on the screen there.
671
3379733
2233
como un odio que tienes ahí en la pantalla.
56:21
Yes. Loathing. So you might sit.
672
3381966
2534
Sí. Odio. Así que podrías sentarte.
56:24
You might hold a grudge to hold a grudge against something you're keeping inside.
673
3384500
8500
Puede que guardes rencor por algo que guardas en tu interior.
56:33
You hold a certain emotion.
674
3393000
3000
Tienes una cierta emoción. A
56:36
You have that feeling quite often deep inside.
675
3396000
6000
menudo tienes ese sentimiento en lo más profundo de tu ser.
56:42
So I would say bearing a grudge or holding a grudge is a type of loathing.
676
3402133
8633
Así que yo diría que guardar rencor es un tipo de odio.
56:50
Yes, it's a good way of describing that, or maybe even just basically hatred towards someone.
677
3410766
8400
Sí, es una buena manera de describir eso, o tal vez simplemente el odio hacia alguien. Es
56:59
So you might have a grudge towards them for a particular reason.
678
3419700
5066
posible que tengas rencor hacia ellos por alguna razón en particular.
57:04
And as Steve just rightly said, something that one person does to you,
679
3424766
5534
Y como bien dijo Steve, si una persona te hace algo,
57:10
you then might feel bad about it. Yes.
680
3430300
4033
puede que después te sientas mal por ello. Sí.
57:14
Or annoyed foetuses put, up, up a explanation.
681
3434333
5400
O bien los fetos molestos ponen, arriba, arriba una explicación.
57:19
Hey, a grudge, a persistent feeling of ill will or resentment resulting from past insult or injury.
682
3439733
7900
Oye, un rencor, un sentimiento persistente de mala voluntad o resentimiento que resulta de un insulto o una lesión pasada.
57:28
Yes. You hold resentment against a person because, I mean, they might not even be aware.
683
3448200
6900
Sí. Sientes resentimiento hacia una persona porque, quiero decir, es posible que ni siquiera sea consciente de ello.
57:35
Sometimes people make jokes don't they.
684
3455733
2867
A veces la gente hace bromas, ¿no?
57:38
Sometimes there might be an obvious reason for you to hold a grudge.
685
3458600
4866
A veces puede haber una razón obvia para guardar rencor.
57:43
May be somebody beat you, in a race.
686
3463466
5200
Quizás alguien te gane en una carrera.
57:48
And you were very. You were a bad loser.
687
3468666
3167
Y tú eras muy. Eras un mal perdedor.
57:51
Maybe somebody beat you to a promotion at work.
688
3471833
3667
Quizás alguien le ganó a usted en un ascenso en el trabajo.
57:55
Somebody got promoted above you, and you thought that you were a more eligible than they were for that post.
689
3475500
7633
Alguien fue ascendido por encima de usted y usted pensó que era más elegible que esa persona para ese puesto.
58:03
And you bear a grudge either against that person or the person that promoted them.
690
3483400
4933
Y usted guarda rencor contra esa persona o contra la persona que la promovió.
58:08
A feeling of resentment towards somebody, which of course, is quite unhealthy.
691
3488333
6167
Un sentimiento de resentimiento hacia alguien, lo cual, por supuesto, es bastante malsano.
58:14
Let's face it.
692
3494666
1934
Seamos realistas.
58:16
Any of these unresolved conflicts, are bad for you because they're probably causing you internal stress.
693
3496600
10333
Cualquiera de estos conflictos no resueltos es malo para ti porque probablemente te esté causando estrés interno.
58:27
You're going over and over in your mind. You might lose sleep over it.
694
3507333
3867
Estás dándole vueltas una y otra vez en tu mente. Podrías perder el sueño por ello.
58:32
So, but, I mean, I was saying that, but, I mean, I am the sort of person who does bear a grudge.
695
3512933
6000
Entonces, pero, quiero decir, estaba diciendo eso, pero, quiero decir, soy el tipo de persona que guarda rencor.
58:39
Yes, I can, I was about to say I was about to say if there's one person
696
3519000
6000
Sí puedo, estaba a punto de decir, estaba a punto de decir si hay una persona que
58:45
I know who is very good at bearing a grudge.
697
3525533
5367
conozco que sea muy buena guardando rencor.
58:50
Now, I'm not saying that I'd never do that because there are people who I bear a grudge towards, but normally for a very good reason.
698
3530900
9633
Ahora, no digo que nunca haría eso porque hay personas a las que les guardo rencor, pero normalmente por una muy buena razón.
59:00
But Mr. Steve,
699
3540866
2467
Pero el señor Steve,
59:03
he can really hold a grudge.
700
3543333
2633
él realmente puede guardar rencor.
59:05
I always remember there was one particular time.
701
3545966
3034
Siempre recuerdo que hubo un momento particular.
59:09
I always remember when we were going to the local farmers market and the the lady who was serving Mr.
702
3549000
8533
Siempre recuerdo cuando íbamos al mercado de agricultores local y la señora que atendía a los
59:17
Steve's guys,
703
3557533
2967
muchachos del
59:20
the the lady who was serving Mr..
704
3560500
1933
Sr.
59:22
Steve gave him
705
3562433
2400
Steve le
59:24
the change some money back.
706
3564833
2567
devolvió algo de dinero.
59:27
But one of the coins was was fake fake coin.
707
3567400
5533
Pero una de las monedas era falsa.
59:32
It was counterfeit.
708
3572933
1200
Era falso.
59:34
It was a fake coin or I think actually it was it was a foreign coin.
709
3574133
5767
Era una moneda falsa o creo que en realidad era una moneda extranjera.
59:39
It wasn't.
710
3579900
1633
No lo fue.
59:41
It wasn't British money or English money.
711
3581533
3933
No era dinero británico ni dinero inglés.
59:45
It wasn't pence or Penny.
712
3585466
2467
No era ni penique ni centavo.
59:47
It was a 50 piece. Mr. Duncan, I remembered it was ten years ago. To this day, it's.
713
3587933
5700
Era una pieza de 50. Señor Duncan, recordé que fue hace diez años. Hasta el día de hoy, lo es.
59:54
And yes, she gave me change and she would have known full
714
3594866
5167
Y sí, me dio el cambio y seguramente sabía
60:00
well that she was giving me a fake £0.50 coin. And,
715
3600033
6233
perfectamente que me estaba dando una moneda falsa de 0,50 libras. Y
60:07
ever since that day, I never went back to that farmer's market.
716
3607433
5567
desde ese día nunca volví a ese mercado de agricultores.
60:13
I said, right, Mr.
717
3613000
2033
Dije, bien, señor
60:15
Duncan, I'm not going back there for five years.
718
3615033
5267
Duncan, no volveré allí durante cinco años.
60:20
And I think I stuck to that, because I felt I bore a grudge against her because she deliberately passed on to me.
719
3620300
10933
Y creo que me mantuve firme en eso, porque sentí que le guardaba rencor porque ella deliberadamente me lo transmitió.
60:31
Yeah, a fake coin. Yeah. Something passed it on to her.
720
3631466
3267
Sí, una moneda falsa. Sí. Algo se lo transmitió.
60:34
I, I, I am I am willing to agree with Steve here because I think sometimes they do that.
721
3634733
7200
Yo, yo, yo estoy dispuesto a estar de acuerdo con Steve aquí porque creo que a veces hacen eso.
60:41
If you if a shopkeeper receives fake money, they will try their best to give it back to the customer somewhere.
722
3641933
9567
Si un comerciante recibe dinero falso, hará todo lo posible para devolvérselo al cliente en algún lugar.
60:51
Well, I also a similar story but the state.
723
3651566
4167
Bueno yo también tengo una historia similar pero el estado.
60:55
But if sorry, can I just explain?
724
3655733
2000
Pero si lo siento, ¿puedo explicarlo?
60:57
But for Steve, this one small incident led to him just staying away completely from what you do from the farmers market.
725
3657733
9933
Pero para Steve, este pequeño incidente lo llevó a alejarse por completo de lo que se hace en el mercado de agricultores.
61:07
They're out.
726
3667666
934
Estan fuera.
61:08
They're cut out of my life. That's it. Once you cross me, that's it. You're out.
727
3668600
5400
Están eliminados de mi vida. Eso es todo. Una vez que me cruzas, eso es todo. Estás fuera.
61:14
I mean, a similar thing happened with another shop.
728
3674000
3766
Quiero decir, algo similar pasó con otra tienda.
61:17
See, we're running out of shops to go to, you know, in our local area, because I keep bearing grudges.
729
3677766
6134
Mira, nos estamos quedando sin tiendas a las que ir, ya sabes, en nuestra zona, porque sigo guardando rencor.
61:24
Yeah. So we went to this other shop. We bought things from this shop,
730
3684000
3300
Sí. Así que fuimos a esta otra tienda. Compramos cosas en esta tienda,
61:28
and,
731
3688833
1767
61:30
we put them in the boot of the car, and then we went round the corner because we wanted to get something from somewhere else.
732
3690600
5800
las pusimos en el maletero del coche y luego fuimos a la vuelta de la esquina porque queríamos conseguir algo en otro lugar.
61:36
We were only like five minutes.
733
3696400
1966
Estuvimos solo como cinco minutos.
61:38
And when we came back, the owner of the shop ran out and accused us of parking illegally.
734
3698366
7000
Y cuando regresamos, el dueño de la tienda salió corriendo y nos acusó de aparcar ilegalmente.
61:45
Yes. On his, ground, which we weren't the limit was half an hour.
735
3705466
5234
Sí. En su terreno, donde no estábamos el límite era media hora.
61:50
We were only five, ten minutes.
736
3710700
2633
Estuvimos sólo cinco, diez minutos.
61:53
And, he said, you're using, And he shouted out in front of other people in the car.
737
3713333
6000
Y él dijo, estás consumiendo, y gritó delante de otras personas en el auto.
61:59
He was definitely.
738
3719400
1366
Definitivamente lo era.
62:00
He was definitely trying to humiliate him.
739
3720766
2567
Definitivamente estaba tratando de humillarlo.
62:03
He was trying to humiliate us.
740
3723333
1633
Estaba tratando de humillarnos.
62:04
But the thing is, he he didn't realise that we had just been in his shop.
741
3724966
5834
Pero el problema es que él no se dio cuenta de que acabábamos de estar en su tienda.
62:10
He didn't know.
742
3730800
900
Él no lo sabía.
62:11
And we went around his shop and we were actually regular customers, and we'd bought something that day.
743
3731700
6933
Y recorrimos su tienda y, en realidad, éramos clientes habituales y habíamos comprado algo ese día.
62:18
In fact, I showed him the things that we'd bought and he was then tried to backtrack and apologise.
744
3738633
6867
De hecho, le mostré las cosas que habíamos comprado y luego intentó dar marcha atrás y disculparse.
62:25
But it was too late.
745
3745866
1734
Pero ya era demasiado tarde.
62:27
Too late for me. I've never been back, never, though.
746
3747600
4200
Demasiado tarde para mí. Nunca he vuelto, nunca, de todos modos.
62:31
And I will never go back. Mr. Duncan sometimes goes in there. I go in there because the,
747
3751800
5166
Y nunca volveré atrás. El señor Duncan a veces entra allí. Entro allí porque sí,
62:38
Not because.
748
3758333
700
no porque sí.
62:39
Not because I forgive them, but because sometimes they have things that the other shops don't have.
749
3759033
6467
No porque los perdone, sino porque a veces tienen cosas que las otras tiendas no tienen.
62:45
So I have no choice.
750
3765500
1666
Así que no tengo elección.
62:47
And I'm not going to mention the name of the shop. We're not going to say ni, sir.
751
3767166
5167
Y no voy a mencionar el nombre de la tienda. No vamos a decir ni, señor.
62:52
Let's just say this now. Breached rules. Well, Steve.
752
3772333
3833
Digamos esto ahora: Reglas incumplidas. Bueno, Steve.
62:56
Steve lated Steve.
753
3776166
2100
Steve falleció a Steve.
62:58
Yes, I'm sure you're going deaf.
754
3778266
1600
Sí, estoy seguro que te estás quedando sordo.
62:59
I'm actually talking still, sir.
755
3779866
5067
Todavía estoy hablando, señor.
63:04
Well, I didn't know you suspend Mr.
756
3784933
2300
Bueno, no sabía que habías suspendido al Sr.
63:07
Steve for good.
757
3787233
1833
Steve para siempre.
63:09
I'm trying to say something about that.
758
3789066
2834
Estoy tratando de decir algo sobre eso.
63:11
Let's just just just take a breath.
759
3791900
3200
Tomemos un respiro.
63:15
I'm not saying that is the nicer. It's not the nicer.
760
3795100
3533
No digo que sea mejor. No es lo más bonito.
63:18
Carriage on Bridgnorth Road in March when it's not that one.
761
3798633
6000
Carruaje en Bridgnorth Road en marzo cuando no es ese.
63:25
But I will never go back there. Yes. So. Yes.
762
3805200
2466
Pero nunca volveré allí. Sí. Entonces. Sí.
63:27
So that's an example of bearing a grudge. Well two examples.
763
3807666
3900
Así que este es un ejemplo de guardar rencor. Bueno, dos ejemplos.
63:31
There's only one shop left.
764
3811566
1334
Sólo queda una tienda.
63:32
We can actually go to in Much Wenlock now for groceries, because all the others I bear grudges against,
765
3812900
5233
De hecho, ahora podemos ir a Much Wenlock a comprar alimentos, porque a todos los demás les guardo rencor,
63:39
and the thing is, it's stupid really.
766
3819466
4067
y la cuestión es que, en realidad, es una estupidez.
63:43
Because, that caused me a lot of distress at the time. Yes.
767
3823533
6000
Porque eso me causó mucha angustia en ese momento. Sí.
63:49
I was very upset about it a few days, but I spent a lot of money in that shop, don't you think, Steve?
768
3829700
7300
Estuve muy molesto por eso unos días, pero gasté mucho dinero en esa tienda, ¿no crees, Steve? ¿
63:57
Don't you think that might also be slightly your problem? Because sometimes maybe these things come.
769
3837033
5533
No crees que ese también podría ser un poco tu problema? Porque a veces quizá estas cosas llegan.
64:02
People do things they do stupid things.
770
3842566
3200
La gente hace cosas, hace cosas estúpidas. ¿
64:05
And so? So sometimes maybe.
771
3845766
2167
Y entonces? Así que a veces tal vez.
64:07
Maybe eventually you will just let it go and move on with your life.
772
3847933
6000
Quizás con el tiempo simplemente lo dejes ir y sigas adelante con tu vida.
64:13
But you're not very good at that.
773
3853933
1267
Pero no eres muy bueno en eso. Ya
64:15
You see, I just creating I as I'm recalling that story now, I'm getting an anxious and annoyed.
774
3855200
6800
ves, estoy creando, mientras recuerdo esa historia ahora, me estoy poniendo ansioso y molesto.
64:22
And that's the danger, of course, you've got to try.
775
3862333
2100
Y ese es el peligro, por supuesto, hay que intentarlo.
64:24
And this is what this is part of my New Year resolutions to try and let go.
776
3864433
5633
Y esto es lo que forma parte de mis propósitos de Año Nuevo: intentar dejar ir.
64:30
All this past anyway, all this, all this past nonsense.
777
3870066
5100
Todo este pasado, en fin, todo esto, todo este pasado sin sentido.
64:35
Because, you know, that person probably doesn't even remember this anyway. Well, no it was.
778
3875166
5467
Porque, ya sabes, de todas formas esa persona probablemente ni siquiera recuerda esto . Bueno, no lo fue. ¿
64:40
Can I just say suffering?
779
3880633
1900
Puedo simplemente decir sufrimiento?
64:42
Not them.
780
3882533
900
No ellos. ¿
64:43
Can I just say it was during Covid?
781
3883433
3967
Puedo simplemente decir que fue durante Covid?
64:47
So we are now going back about four years.
782
3887400
3166
Así que ahora retrocedemos unos cuatro años.
64:50
So this is four years ago.
783
3890566
1934
Así que esto fue hace cuatro años.
64:52
This particular I got back this particular incident never happened.
784
3892500
5633
Este incidente en particular que recuperé nunca ocurrió.
64:58
But Mr.
785
3898133
533
64:58
Steve does quite often hold a grudge.
786
3898666
4734
Pero el señor
Steve a menudo guarda rencor. ¿
65:03
What about you out there in YouTube land?
787
3903400
3033
Qué pasa contigo ahí en el mundo de YouTube? ¿
65:06
Do you ever find yourself in a situation where you might hold a grudge or you bear a grudge? You.
788
3906433
8133
Alguna vez te encuentras en una situación en la que podrías guardar rencor o guardas rencor? Tú. ¿
65:14
You have that thing and you just can't let it go?
789
3914866
4767
Tienes esa cosa y simplemente no puedes dejarla ir?
65:19
I'm not saying that I'm innocent, because sometimes, as well, I can
790
3919633
5867
No digo que sea inocente, porque a veces también puedo
65:25
sometimes hold a grudge against someone, and when I do it, I can.
791
3925500
6000
guardar rencor a alguien, y cuando lo hago, puedo.
65:31
I can cut people out
792
3931566
1700
Puedo eliminar a personas
65:34
without even trying, without with very little effort.
793
3934800
3366
sin siquiera intentarlo, y con muy poco esfuerzo. Sea
65:38
Whoever it is, whether it's a friend, family member, anyone, I can just I can just cut them out and that's it.
794
3938166
8034
quien sea, un amigo, un familiar o cualquier persona, puedo simplemente recortarlo y eso es todo.
65:46
If they cross the line, if they do something against me, if something they do is unforgivable, that's it.
795
3946200
6466
Si cruzan la línea, si hacen algo contra mí, si algo que hacen es imperdonable, eso es todo.
65:52
They're gone forever. Forever. No way back.
796
3952966
4234
Se fueron para siempre. Para siempre. No hay vuelta atrás.
65:57
But normally there's a very good reason for it. Yes.
797
3957200
3200
Pero normalmente hay una muy buena razón para ello. Sí.
66:00
Christina says, I never thought Steve could hold a grudge.
798
3960400
4133
Christina dice: Nunca pensé que Steve pudiera guardar rencor.
66:04
Surprise, surprise.
799
3964533
4800
Sorpresa, sorpresa.
66:09
Christina says I can hold a grudge for a short time, then I forget.
800
3969333
4500
Christina dice que puedo guardar rencor por un corto tiempo, luego lo olvido. Ya
66:13
You see, that's the healthy thing to do.
801
3973833
3500
ves, eso es lo más saludable que se puede hacer.
66:17
And that's what I'm moving forward.
802
3977333
3033
Y eso es lo que estoy siguiendo adelante.
66:20
I'm going to do that.
803
3980366
1200
Voy a hacer eso.
66:21
You've got to just let these things go, because it does create a lot of internal stress.
804
3981566
5400
Tienes que dejar ir estas cosas, porque crean mucho estrés interno.
66:26
Yeah, if you do, because these things over the years, they pile on top of the other one grudge upon another grudge,
805
3986966
6900
Sí, si lo haces, porque estas cosas a lo largo de los años se van acumulando, un rencor tras otro,
66:34
and then you turn into a, into a, into a wreck with that emotional wreck.
806
3994200
5033
y entonces te conviertes en un, en un, en un desastre con ese desastre emocional.
66:39
That type of negative thinking is also something that can build up.
807
3999233
5267
Ese tipo de pensamiento negativo también es algo que puede acumularse.
66:44
And the more you do it, the more damage it causes.
808
4004500
2700
Y cuanto más lo haces, más daño causas.
66:47
So sometimes it is best to to just let something go.
809
4007200
5133
A veces es mejor simplemente dejar ir algo.
66:52
Christina. Just let it go.
810
4012333
1667
Cristina. Simplemente déjalo ir.
66:55
And, this is what I'm trying to do.
811
4015200
2533
Y esto es lo que estoy intentando hacer.
66:57
You should.
812
4017733
700
Debería.
66:58
You should think of that person that bore that grudge. Send them some love.
813
4018433
5433
Deberías pensar en aquella persona que guardaba ese rencor. Envíales algo de amor.
67:03
Forgive them for whatever
814
4023866
4000
Perdónalos por cualquier cosa que
67:07
you perceive was their transgression, and just let them go.
815
4027866
4934
percibas que fue su transgresión y déjalos ir.
67:12
That's a good word. Transgression. Transgression.
816
4032800
3833
Esa es una buena palabra. Transgresión. Transgresión.
67:16
A person who
817
4036633
2200
Una persona que
67:18
commits a transgression, it means they do something bad towards another person.
818
4038833
6000
comete una transgresión, significa que hace algo malo hacia otra persona.
67:25
Maybe they make a mistake or they do something that is harmful to another person.
819
4045033
5367
Quizás cometan un error o hagan algo que sea perjudicial para otra persona.
67:30
So their transgression.
820
4050400
2033
Así que su transgresión.
67:32
I like that word stealing.
821
4052433
2000
Me gusta esa palabra robar.
67:34
Yes. If you transgress against somebody, it means you do something wrong.
822
4054433
4833
Sí. Si transgredes contra alguien significa que haces algo malo.
67:39
Or you have always perceived, perceived transgression.
823
4059266
6000
O siempre has percibido, percibido la transgresión.
67:45
You could say something that they.
824
4065600
4233
Podrías decir algo que ellos.
67:49
Yeah, if you transgress, it means you do something.
825
4069833
2467
Sí, si transgredes significa que haces algo.
67:52
Yeah, it's wrong or bad.
826
4072300
2033
Sí, está mal o es incorrecto.
67:54
We often refer to it as a transgression.
827
4074333
2467
A menudo nos referimos a ello como una transgresión.
67:56
Anyway, we're going to take a quick break.
828
4076800
2133
De todos modos, vamos a tomar un breve descanso.
67:58
I'm going to drink some water, and then we will be back.
829
4078933
4700
Voy a beber un poco de agua y luego regresaremos.
68:03
And we are going to do a little bit more of this.
830
4083633
2767
Y vamos a hacer un poquito más de esto.
68:06
In fact, today we are going to look at words and phrases connected to
831
4086400
3933
De hecho, hoy vamos a ver palabras y frases relacionadas con
68:12
stand, sit,
832
4092000
2800
estar de pie, sentarse,
68:14
lean and lie.
833
4094800
2866
inclinarse y acostarse.
68:17
All of that coming up in a few moments from now.
834
4097666
3400
Todo esto ocurrirá en unos momentos.
68:47
I'm a big boy now.
835
4127633
1900
Ahora soy un niño grande.
69:39
English addict.
836
4179633
1833
Adicto al inglés.
69:41
Oh, by the way, next week we are going to give you the details of the 2025
837
4181466
6400
Ah, por cierto, la semana que viene os daremos los detalles del
69:48
English Addict Rendezvous. Oh.
838
4188766
3134
English Addict Rendezvous 2025. Oh.
70:09
We are back with you, Lynn.
839
4209800
3266
Estamos de vuelta contigo, Lynn.
70:13
We are live right now on YouTube.
840
4213066
2867
Estamos en vivo ahora mismo en YouTube. Soy
70:15
It is myself, Mr. Duncan. That's me by the way.
841
4215933
3700
yo mismo, señor Duncan. Ese soy yo, por cierto.
70:19
And also we have Mr..
842
4219633
3400
Y también tenemos al señor
70:23
Steve. Mr.. Steve.
843
4223033
3167
Steve. Señor. Steve.
70:26
Mr.. Steve. Apparently
844
4226200
4033
Señor. Steve. Al parecer
70:30
animals, pets can also hold grudges, which I think is a very interesting observation.
845
4230233
7833
los animales, las mascotas también pueden guardar rencor, lo que me parece una observación muy interesante.
70:38
It is true. Yes.
846
4238066
867
70:38
I think animals can also hold grudges, especially towards humans.
847
4238933
7100
Es cierto. Sí.
Creo que los animales también pueden guardar rencor, especialmente hacia los humanos.
70:46
I have a lot of animals around here, mainly dogs who have a grudge against me.
848
4246600
6000
Tengo muchos animales por aquí, principalmente perros que me guardan rencor.
70:53
I don't know why another word for transgression, is a sin.
849
4253233
5733
No sé por qué otra palabra para transgresión es pecado.
70:58
Oh So somebody put that on. Alexander, put that on, sir.
850
4258966
4900
Oh, entonces alguien se puso eso. Alexander, póngase eso, señor.
71:03
Thank you. Yes. I thought, as I was saying it, it's a synonym of sin.
851
4263866
5167
Gracias. Sí. Pensé, mientras lo decía, que es sinónimo de pecado.
71:09
Because.
852
4269033
1400
Porque.
71:10
Yeah, word is used a lot in, in, religious terms, a transgression. Yes.
853
4270433
5700
Sí, esa palabra se usa mucho en términos religiosos, como una transgresión. Sí.
71:16
It means that, you know, you've committed a sin. Yes. You're going against the holy word.
854
4276133
4867
Significa que, ya sabes, has cometido un pecado. Sí. Estás yendo en contra de la santa palabra.
71:21
Yeah, exactly. Yes. But you can also use it.
855
4281000
3066
Sí, exactamente. Sí. Pero también puedes usarlo.
71:25
To to, to try and describe people who do wrong against you.
856
4285700
5766
Para, para intentar describir a las personas que te hacen daño.
71:31
Well, of course we use, we use the word sin quite often don't we.
857
4291466
4534
Bueno, por supuesto que usamos la palabra pecado muy a menudo, ¿no es así?
71:36
So yes I suppose the word sin is, is used sometimes in various contexts when we are showing that a person is going against a certain rule.
858
4296000
9900
Así que sí, supongo que la palabra pecado se usa a veces en varios contextos cuando mostramos que una persona está yendo en contra de cierta regla.
71:45
But you are right, Steve. Quite often they are.
859
4305900
2933
Pero tienes razón, Steve. Muy a menudo lo son.
71:48
They are religious rules. Yes.
860
4308833
2767
Son reglas religiosas. Sí.
71:51
Your priest might ask you if you've transgressed,
861
4311600
4100
Tu sacerdote podría preguntarte si has cometido alguna transgresión,
71:55
if you go for confession, if you're a Catholic. My mother told me not to transgress.
862
4315700
4000
si te confiesas, si eres católico. Mi madre me dijo que no transgrediera.
71:59
She said it makes you go blind. Right? Okay. English addict is with you today.
863
4319700
5500
Ella dijo que te deja ciego. ¿Bien? Bueno. El adicto al inglés está contigo hoy.
72:05
And we are live now from England, the birthplace of the English language.
864
4325200
5566
Y ahora estamos en vivo desde Inglaterra, la cuna del idioma inglés. La
72:10
Next week, as I mentioned, we are going to we we are going to give you all the details
865
4330766
6200
semana que viene, como mencioné, les vamos a dar todos los detalles
72:17
of the 2025 English Addict Rendezvous, roughly when we are doing it and where it will be, because we've had to make a few changes,
866
4337466
11400
del English Addict Rendezvous 2025, aproximadamente cuándo lo haremos y dónde será, porque hemos tenido que hacer algunos cambios. ,
72:28
but we are still going to be in Paris, so that I can say, I think, I think we've already mentioned this.
867
4348866
8867
pero todavía estaremos en París, así que puedo decir, creo, creo que ya lo hemos mencionado.
72:37
Anyway, it's going to be in Paris and we will be giving you some more details next Sunday, so make sure you are ready for that,
868
4357733
9133
De todos modos, será en París y les daremos más detalles el próximo domingo, así que asegúrense de estar listos para eso,
72:46
because we are looking forward to meeting up in maybe before we were hoping to tell you today the exact date,
869
4366866
7234
porque esperamos reunirnos tal vez antes de que podamos decirles hoy la fecha exacta. ,
72:54
but just yeah, there were a few sort of details that, around
870
4374566
6634
pero sí, había algunos detalles sobre
73:01
flights and hotels that we just need to sort out, having to sort it out on Friday, but we weren't able to anyway.
871
4381800
5666
vuelos y hoteles que teníamos que resolver, teníamos que resolverlos el viernes, pero de todos modos no pudimos hacerlo.
73:07
So hopefully that doesn't matter now. Well, I'm just explaining.
872
4387466
4734
Así que espero que eso no importe ahora. Bueno, sólo estoy explicando.
73:12
Yeah, the exact date will be announced shortly next Sunday or we will revealed.
873
4392200
6733
Sí, la fecha exacta se anunciará en breve el próximo domingo o la revelaremos.
73:18
And of course like like we normally do Steve, there will be maybe a group that we will we will set aside
874
4398933
6667
Y por supuesto, como normalmente lo hacemos, Steve, habrá tal vez un grupo que reservaremos
73:25
and then you can join that group and then we will give you all of the actual details.
875
4405800
6000
y luego podrás unirte a ese grupo y luego te daremos todos los detalles reales.
73:32
But next Sunday we will tell you roughly when we will be in Paris.
876
4412400
5733
Pero el próximo domingo os contaremos aproximadamente cuándo estaremos en París.
73:38
So that is quite exciting.
877
4418133
2833
Así que eso es bastante emocionante.
73:40
And I have to say, can I just say I really feel as if we need a break,
878
4420966
7134
Y tengo que decir, puedo decir simplemente que realmente siento que necesitamos un descanso,
73:48
to be honest, even though we've just had Christmas, but we were quite busy early over Christmas.
879
4428400
6100
para ser honesto, a pesar de que acabamos de tener Navidad, pero estuvimos bastante ocupados al principio de Navidad.
73:54
Yes, yes. But we did a live stream on Christmas Day and on New Year's Day.
880
4434500
4300
Sí, sí. Pero hicimos una transmisión en vivo el día de Navidad y el día de Año Nuevo.
74:00
So yes, we were quite busy.
881
4440300
1833
Así que sí, estábamos bastante ocupados.
74:02
I mean, I didn't do much.
882
4442133
1567
Quiero decir, no hice mucho.
74:03
I just sat here and sort of talked.
883
4443700
3100
Simplemente me senté aquí y hablé.
74:06
But Mr. Duncan had to do all the preparations.
884
4446800
2933
Pero el señor Duncan tuvo que hacer todos los preparativos.
74:09
You did. So, yes. I mean, you've never really.
885
4449733
2500
Lo hiciste. Así que sí. Quiero decir, nunca lo has hecho realmente.
74:12
I mean, in most people's jobs, if you work for somebody else, you get a break, don't you?
886
4452233
6367
Quiero decir, en la mayoría de los trabajos de la gente, si trabajas para alguien más, obtienes un descanso, ¿no es así? ¿
74:18
You get a proper holiday?
887
4458600
1533
Conseguirás unas vacaciones adecuadas?
74:20
Yes. A week you might get four, four weeks holiday a year or 25 days or something.
888
4460133
6000
Sí. Es posible que tengas cuatro, cuatro semanas de vacaciones al año o 25 días o algo así.
74:26
And then you can forget about work.
889
4466400
1533
Y luego podrás olvidarte del trabajo.
74:27
But Mr.
890
4467933
400
Pero el señor
74:28
Duncan, because he works for himself and a lot of you may well have your own business or work for yourself.
891
4468333
6767
Duncan, porque él trabaja por cuenta propia y muchos de ustedes probablemente tengan su propio negocio o trabajen por cuenta propia.
74:35
It's very difficult to actually take a break, because if you're not working, you're not earning.
892
4475533
6000
Es muy difícil tomarse un descanso porque si no trabajas no ganas dinero.
74:42
So, you know, mind you, having said that, Mr. Duncan loves what he's doing.
893
4482000
4533
Así que, ya sabes, dicho esto, al señor Duncan le encanta lo que hace.
74:46
Yeah. And technically, technically, it isn't a business.
894
4486533
3767
Sí. Y técnicamente, técnicamente, no es un negocio.
74:50
I have to run it like a business. But the only difference is this business
895
4490300
4866
Tengo que gestionarlo como un negocio. Pero la única diferencia es que este negocio
74:56
that I run
896
4496466
1167
que dirijo
74:57
is isn't very profitable because I do everything for free, so I give everything away.
897
4497633
5567
no es muy rentable porque hago todo gratis, así que lo regalo todo.
75:03
So that's that's one of the slight problems.
898
4503200
2700
Así que ese es uno de los pequeños problemas.
75:05
But that's the reason also why I have to do it all the time.
899
4505900
4000
Pero esa es también la razón por la que tengo que hacerlo todo el tiempo.
75:09
So YouTube never gives me a holiday.
900
4509900
2966
Así que YouTube nunca me da vacaciones.
75:12
They never say, oh hello Mr. Duncan, you can take a holiday now. Have a rest.
901
4512866
4967
Nunca dicen: Oh, hola Sr. Duncan, ahora puede tomarse unas vacaciones. Descansa un rato.
75:17
They never do that. I have to do this all the time. And and Christmas.
902
4517833
4667
Ellos nunca hacen eso. Tengo que hacer esto todo el tiempo. Y y Navidad.
75:22
It was a busy period, to be honest, Vita says, denoting a sin that is not regarded as depriving the soul of divine grace.
903
4522500
11266
Fue un período muy ocupado, para ser honesto, dice Vita, denotando un pecado que no se considera que prive al alma de la gracia divina.
75:33
Oh, yes.
904
4533766
1234
Oh sí.
75:35
Well, I suppose if you take it to its absolute meaning, I suppose that that would be the way you would
905
4535000
8066
Bueno, supongo que si lo tomas en su significado absoluto, supongo que esa sería la forma en que
75:44
sort of look at it. I suppose sin.
906
4544633
3767
lo verías. Supongo que el pecado.
75:49
I always remember that great
907
4549400
2800
Siempre recuerdo esa gran
75:52
Pet Shop Boys song from the 1980s, it's a sin.
908
4552200
5700
canción de Pet Shop Boys de los años 80, es un pecado.
75:57
Brilliant. Giovanni is having a piece of fruit cake.
909
4557900
3633
Brillante. Giovanni está comiendo un trozo de pastel de frutas.
76:01
Oh, and a cup of tea.
910
4561533
2967
Ah, y una taza de té.
76:04
We've got to wait
911
4564500
2333
Tenemos que esperar
76:06
40 minutes before we can have ours.
912
4566833
2133
40 minutos antes de poder tener el nuestro.
76:08
Yes, we only have 40 minutes left today.
913
4568966
4367
Sí, sólo nos quedan 40 minutos hoy.
76:13
We are looking at an interesting group of words.
914
4573333
5333
Estamos viendo un grupo interesante de palabras.
76:18
So today I thought we would look at a group of words, have them together, and look at the ways in which they can be used.
915
4578666
6900
Así que hoy pensé que miraríamos un grupo de palabras, las pondríamos juntas y veremos las formas en que se pueden usar.
76:25
By the way, fruit cake.
916
4585566
1834
Por cierto, pastel de frutas.
76:27
Fruit cake can also be a phrase for a crazy person.
917
4587400
5100
Pastel de frutas también puede ser una frase para una persona loca.
76:32
If we describe someone as a fruit cake, it means they are a little bit crazy.
918
4592500
6566
Si describimos a alguien como un pastel de frutas, significa que está un poco loco.
76:39
I don't like fruit cake, but I know some people do.
919
4599300
3800
No me gusta el pastel de frutas, pero sé que a algunas personas sí.
76:43
Giovana is also having a nice cup of tea with it as well.
920
4603100
6000
Giovana también está tomando una buena taza de té.
76:49
Today Steve, we are looking at words and phrases connected to not just one word.
921
4609200
6233
Hoy, Steve, vamos a ver palabras y frases relacionadas no solo con una palabra.
76:55
No, we've we've decided to go all the way.
922
4615800
3766
No, hemos decidido llegar hasta el final.
76:59
Today we are looking at words connected to stand, sit, lean and also lie
923
4619566
9867
Hoy vamos a ver palabras relacionadas con estar de pie, sentarse, inclinarse y también acostarse,
77:10
very interesting words because some of these words
924
4630566
3500
palabras muy interesantes porque algunas de estas palabras en
77:14
can actually be used in more than one way, which I actually find quite interesting itself.
925
4634066
6000
realidad se pueden usar de más de una manera, lo que en sí mismo me parece bastante interesante.
77:20
So we will look first of all at, well, the first word, which is stand to stand.
926
4640500
8666
Así que , primero que todo, veremos la primera palabra, que es "stand to stand".
77:29
When we think of standing, you often think of a person standing just like the little pictures underneath me.
927
4649533
8667
Cuando pensamos en estar de pie, a menudo pensamos en una persona de pie, tal como las pequeñas imágenes que están debajo de mí.
77:38
A person is standing upright, something is upright.
928
4658866
6000
Una persona está de pie, algo está en posición vertical.
77:44
And of course it can refer to anything really, can't it, Steve?
929
4664866
2900
Y por supuesto, puede referirse a cualquier cosa, ¿no es así, Steve?
77:47
It can.
930
4667766
367
Puede.
77:48
If you refer to an object, an object can also stand up.
931
4668133
5800
Si se hace referencia a un objeto, un objeto también puede ponerse de pie.
77:53
A person might stand if they are upright, standing on their feet to be in an upright position.
932
4673933
10633
Una persona puede ponerse de pie si está erguida, parándose sobre sus pies para estar en una posición erguida.
78:04
Of course, we can also use it as a noun to describe something that you use
933
4684833
6000
Por supuesto, también podemos usarlo como sustantivo para describir algo que se usa
78:11
to support another thing, a type of stand.
934
4691233
5867
para apoyar otra cosa, un tipo de soporte.
78:17
Quite often in my studio I use stands to put things on top so they have some sort of solid support.
935
4697100
10100
Muy a menudo en mi estudio uso soportes para colocar cosas encima para que tengan algún tipo de apoyo sólido.
78:27
Yes, so they use giving a presentation and you might want to stand to put your papers on or stand to put a vase on
936
4707233
9733
Sí, entonces usan la expresión "hacer una presentación" y usted podría querer ponerse de pie para colocar sus papeles o para poner un jarrón sobre
78:38
something like that,
937
4718433
867
algo así,
78:39
or you could stand for an election, couldn't you?
938
4719300
6000
o podría presentarse a una elección, ¿no es así?
78:45
That's another way of using it to put yourself forward in a campaign, normally a type of election campaign that is true.
939
4725600
9900
Esa es otra manera de usarlo para presentarse en una campaña, normalmente un tipo de campaña electoral que es verdad.
78:55
So stand can be used in many different ways to stand up.
940
4735966
6000
Así que el soporte se puede utilizar de muchas maneras diferentes para ponerse de pie.
79:03
We stand up as the action.
941
4743000
2566
Nos levantamos como la acción.
79:05
You are doing it to stand up, stand up.
942
4745566
4100
Lo haces para ponerte de pie, ponerte de pie.
79:09
And as the past we can say to be stood you, you are stood in a certain place.
943
4749666
7634
Y como en el pasado podemos decir que estás parado, estás parado en un lugar determinado.
79:17
You are stood at the door.
944
4757300
3066
Estás parado en la puerta.
79:20
You are stood in the classroom to stand up or to be stood in a certain place.
945
4760366
7534
Estás parado en el aula para ponerte de pie o estar parado en un lugar determinado.
79:28
It sounds odd as a past word, but it is definitely it to be left standing.
946
4768466
7334
Suena raro como palabra del pasado, pero definitivamente lo es para dejarlo en pie.
79:35
Mr.. Steve, this is something that happens a lot in my life, by the way.
947
4775800
5000
Señor Steve, esto es algo que sucede mucho en mi vida, por cierto.
79:40
I find myself quite often left standing to be left behind, Mr.
948
4780800
7233
Muy a menudo me encuentro abandonado, señor
79:48
Steve, or to be left alone, waiting.
949
4788033
2633
Steve, o abandonado, esperando.
79:52
Yes, you.
950
4792600
1533
Sí, tú.
79:54
If somebody gets off to a good start on something, maybe a project at work,
951
4794133
6000
Si alguien empieza con buen pie algo, tal vez un proyecto en el trabajo,
80:01
maybe they're running, somebody might say, and you've been left behind.
952
4801033
6467
tal vez esté corriendo, alguien podría decir, y tú te quedaste atrás.
80:07
Somebody. Somebody might say, oh, they've left you standing.
953
4807500
4666
Alguien. Alguien podría decir: oh, te han dejado plantado.
80:12
The implication being that that they are achieving beyond, far beyond what you're doing.
954
4812166
6134
Lo que implica es que están logrando algo más, mucho más allá de lo que tú estás haciendo.
80:19
So two people at work could be going through a target of some description, say it's in sales,
955
4819100
6000
Entonces, dos personas en el trabajo podrían estar alcanzando un objetivo de algún tipo, digamos en ventas,
80:25
but one person, one colleague is beating you.
956
4825466
3567
pero una persona, un colega, los está superando.
80:29
Your manager might say, well, they've left you standing.
957
4829033
3867
Tu gerente podría decir: "Bueno, te han dejado plantado".
80:32
Or a colleague might say, it just means that, you know, you haven't moved.
958
4832900
4133
O un colega podría decir que simplemente significa que, ya sabes, no te has movido. Lo que
80:37
The implication here is movement along a pathway, some objective,
959
4837033
6000
aquí se implica es un movimiento a lo largo de un camino, algún objetivo,
80:43
and you're just being stood in one place and the other person has moved away from you.
960
4843200
7266
y tú simplemente estás parado en un lugar y la otra persona se ha alejado de ti.
80:50
And whatever that endeavour is
961
4850466
1900
Y como quiera que se llame ese esfuerzo
80:53
called, they left you standing.
962
4853800
2466
, te dejaron en pie.
80:56
It could be a race, you could be running, you could be cycling, but it could also be
963
4856266
5300
Podría ser una carrera, podrías estar corriendo, podrías estar montando en bicicleta, pero también podría ser
81:01
in a job in terms of how well you're doing in that job compared to your colleagues, I suppose.
964
4861566
6234
en un trabajo en términos de qué tan bien te está yendo en ese trabajo en comparación con tus colegas, supongo.
81:07
Another phrase, another phrase you could use, Steve, is to be left in the dust.
965
4867800
4833
Otra frase, otra frase que podrías usar, Steve, es quedarse atrás.
81:12
Left in the dust. Yeah, exactly.
966
4872633
2233
Dejado en el polvo. Sí, exactamente.
81:14
Yeah. You could, you could, you could use that in exactly the same way.
967
4874866
3600
Sí. Podrías, podrías, podrías usar eso exactamente de la misma manera.
81:18
I mean, in a way you could say that you could use it as a synonym for when, when we the word
968
4878466
6134
Quiero decir, de alguna manera se podría decir que se podría utilizar como sinónimo de cuando, cuando usamos la palabra
81:24
we use it earlier to bear, a responsibility.
969
4884600
6000
antes para significar tener una responsabilidad. Ya
81:30
You know, to stand responsibility.
970
4890733
2567
sabes, asumir la responsabilidad.
81:33
You could use that in a similar way, couldn't you, Mr. Duncan? Yeah.
971
4893300
3900
Podrías utilizarlo de manera similar, ¿no es así, señor Duncan? Sí.
81:37
To withstand something. Yes.
972
4897200
2466
Resistir algo. Sí.
81:39
So you have been left to, to,
973
4899666
3067
Así que te han dejado,
81:43
I don't know, to, to, to run something or to take charge of something.
974
4903766
5767
no sé, para, para, para dirigir algo o para hacerte cargo de algo.
81:49
You've been left standing or of course to be left alone waiting as well.
975
4909533
6300
Te han dejado parado o por supuesto te han dejado solo esperando también.
81:55
You can be left standing outside the shop or a cinema.
976
4915833
5000
Puedes quedarte parado afuera de una tienda o de un cine.
82:00
Maybe you were going on a date in the other person did not turn up.
977
4920833
3933
Quizás ibas a una cita y la otra persona no apareció.
82:04
We can say that you were left standing.
978
4924766
3234
Podemos decir que te quedaste en pie.
82:08
Unfortunately, you were left waiting or you were stood up.
979
4928000
4466
Desgraciadamente, te dejaron esperando o te dejaron plantado.
82:12
Oh yes, I like that one left standing or stood up.
980
4932466
4400
Ah, sí, me gusta ese dejado en pie o parado.
82:16
No one.
981
4936866
667
Nadie.
82:17
It's a it's a negative phrase, really.
982
4937533
1933
Es una frase negativa, realmente.
82:19
That sort of gives the implication that you're not performing as well as you should do.
983
4939466
5900
Eso de alguna manera da a entender que no estás rindiendo tan bien como deberías.
82:25
If you're left standing. Yes.
984
4945366
2367
Si te quedas de pie. Sí.
82:27
So being in a racing, I don't know, a type of race, maybe two racing cars, the one is faster and you were left standing.
985
4947733
8433
Entonces, estar en una carrera, no sé, un tipo de carrera, tal vez dos autos de carrera, el uno es más rápido y tú te quedas parado.
82:36
Or at least it it appears as if you were to stand up for yourself.
986
4956600
5766
O al menos parece como si estuvieras defendiendo tus derechos.
82:42
Oh, yes.
987
4962366
2267
Oh sí.
82:44
Maybe it's maybe it's school.
988
4964633
2900
Quizás sea la escuela.
82:47
Perhaps there is someone who is picking on you. They are a bully.
989
4967533
4533
Quizás hay alguien que se está metiendo contigo. Son unos matones.
82:53
And one day they come up and they want to have a fight.
990
4973300
2766
Y un día aparecen y quieren pelear.
82:56
Well, maybe you have to stand up for yourself.
991
4976066
3700
Bueno, quizá tengas que defenderte.
82:59
You have to defend yourself.
992
4979766
2534
Tienes que defenderte.
83:02
You have to fight back to stand up for yourself.
993
4982300
6000
Tienes que luchar para defenderte.
83:08
So maybe a situation where you have to assert your own power or your force
994
4988900
8233
Entonces, tal vez te encuentres en una situación en la que tengas que hacer valer tu propio poder o tu fuerza
83:17
against another person who is, let's face it, they are being quite mean to you as well.
995
4997533
7633
contra otra persona que, seamos sinceros, también está siendo bastante mala contigo.
83:25
Yes. Your parents, you might there might be you might be facing bullying at school when you were a child
996
5005600
6000
Sí. Tus padres, puede que hayas sufrido acoso escolar cuando eras niño
83:32
and, you know, you went back crying to your, your parents because you were so upset.
997
5012033
5167
y, ya sabes, has ido llorando a casa de tus padres porque estabas muy molesto.
83:37
Your father or mother might say to you, you know, you've got to stand up for yourself.
998
5017200
5133
Tu padre o tu madre podrían decirte: "Ya sabes, tienes que defenderte".
83:42
You've got to, you know, face that opponent, that person, and give them as good as they get,
999
5022333
5667
Tienes que, ya sabes, enfrentar a ese oponente, a esa persona, y darle lo mejor que pueda, ya
83:48
you know, give, give them as good as if you've got, stand up for yourself.
1000
5028000
5500
sabes, darle, darle lo mejor que puedas, defenderte.
83:53
Because the implication being that if you don't,
1001
5033500
3333
Porque lo que esto implica es que si no lo haces,
83:56
you will be, you know, you'll always be under achieving or you won't resolve, issues that happen to you. Yes,
1002
5036833
9867
siempre estarás por debajo de tus posibilidades o no podrás resolver los problemas que te sucedan. Si,
84:07
in your life to stand up for yourself.
1003
5047733
2267
en tu vida, defenderte.
84:10
It's a lesson that we all have to learn.
1004
5050000
2533
Es una lección que todos tenemos que aprender.
84:12
And often we have to do this at work.
1005
5052533
3967
Y a menudo tenemos que hacer esto en el trabajo.
84:16
Don't with as a work meeting.
1006
5056500
2066
No lo consideres una reunión de trabajo.
84:18
And if you've got a particular point of view or an idea that you want to put across,
1007
5058566
6000
Y si tienes un punto de vista particular o una idea que quieres transmitir,
84:24
and other people might be criticising you or pointing out all the negatives, then you might want to assert yourself.
1008
5064666
7734
y otras personas pueden criticarte o señalarte todos los aspectos negativos, entonces es posible que quieras hacerte valer.
84:32
You might want to stand up for yourself and say, no, I believe in this because.
1009
5072400
4833
Quizás quieras defenderte y decir: no, creo en esto porque sí.
84:37
Because in you, you give the reasons instead of just saying, oh, right. I don't know that.
1010
5077233
4367
Porque en ti, das las razones en lugar de sólo decir, oh, claro. No lo sé.
84:41
All right then, if you don't think it's a good idea, you know, somebody might.
1011
5081600
3533
Muy bien, si crees que no es una buena idea, ya sabes, alguien podría pensarlo.
84:45
Well, come on, stand up for yourself. If you believe in this.
1012
5085133
3367
Bueno, vamos, defiendete. Si crees en esto.
84:48
Then, you know, start putting forward the reasons why.
1013
5088500
5800
Entonces, ya sabes, empieza a exponer las razones del por qué.
84:54
Another good phrase, of course, is to fight your corner, to fight your corner.
1014
5094300
6066
Otra buena frase, por supuesto, es "defiende tu esquina", "lucha por tu esquina".
85:00
So you are standing up for yourself.
1015
5100733
2467
Así que estás defendiéndote a ti mismo.
85:03
Now, can I just say that Palmira has come up with an interesting word
1016
5103200
5266
Ahora, ¿puedo simplemente decir que Palmira ha inventado una palabra interesante:
85:09
bystander.
1017
5109466
1934
espectador?
85:11
A person who is a bystander.
1018
5111400
2133
Una persona que es espectador.
85:13
A bystander is someone who is around, standing around normally something happening.
1019
5113533
8733
Un espectador es alguien que está cerca, de pie, mientras ocurre algo normalmente.
85:22
And quite often that person will will not get involved with what is happening.
1020
5122266
6134
Y muy a menudo esa persona no se involucrará con lo que está sucediendo.
85:28
So there might be many situations where something is happening and other people just stand around watching.
1021
5128700
7666
Así que puede haber muchas situaciones en las que algo esté sucediendo y otras personas simplemente se queden paradas mirando.
85:36
They they don't help, they don't get involved.
1022
5136366
4234
Ellos no ayudan, ellos no se involucran.
85:40
We describe them as bystanders.
1023
5140600
3400
Los describimos como espectadores.
85:44
That could be a crime.
1024
5144000
1066
Eso podría ser un crimen.
85:45
Being committed and people, you know, or there could be a car accident, a fire.
1025
5145066
6900
Estar comprometido y la gente, ya sabes, o podría haber un accidente automovilístico, un incendio.
85:53
And people tend to gather, don't they, when these sort of unusual events happen.
1026
5153300
5866
Y la gente tiende a reunirse, ¿no es así?, cuando ocurren este tipo de eventos inusuales.
85:59
And, you might find reporters coming along to the scene of,
1027
5159166
5500
Y, es posible que encuentres periodistas que acudan a la escena
86:04
of a crime or, or a fire or something like that or something bad that's happened.
1028
5164666
5500
de un crimen o de un incendio o algo así o de algo malo que haya sucedido.
86:10
And they'll talk to the bystanders. Yeah.
1029
5170166
2567
Y hablarán con los transeúntes. Sí.
86:12
So the people that were not involved in the actual thing that was happening, but were there just watching
1030
5172733
7300
Así que las personas que no estaban involucradas en lo que realmente estaba sucediendo, sino que estaban allí simplemente observando
86:20
and not passively and not taking any action one way or the other.
1031
5180266
5834
y no pasivamente y sin tomar ninguna acción en un sentido u otro.
86:26
I mean, sometimes
1032
5186100
1033
Quiero decir, a veces
86:28
they couldn't.
1033
5188866
834
no podían.
86:29
I mean, if there's a house on fire, for example, there's probably not a lot you can do until the fire service come along. Yes.
1034
5189700
9100
Quiero decir, si hay una casa en llamas, por ejemplo, probablemente no haya mucho que puedas hacer hasta que lleguen los bomberos. Sí.
86:38
But I mean, I think I think in maybe a situation where, where you, you can't help or maybe something
1035
5198866
7467
Pero quiero decir, creo que creo que tal vez en una situación en la que no puedes ayudar o tal vez es algo que
86:46
you just want to watch for entertainment and even because a bystander at a boxing match, people could be fighting each other, couldn't they?
1036
5206333
9567
solo quieres ver para entretenerte e incluso porque eres un espectador en una pelea de boxeo, las personas podrían estar peleando entre sí, no podrían... ¿no?
86:56
And you might just be. Oh, we've we've all seen that, haven't we?
1037
5216300
3400
Y puede que así sea. Oh, todos hemos visto eso, ¿no? La
86:59
People fighting, at work, shouting at each other in the street, in a pub and then, you know, you stand back and watch what's happening.
1038
5219700
11266
gente pelea en el trabajo, se grita en la calle, en un bar y luego, ya sabes, te quedas atrás y miras lo que está pasando.
87:11
You're a bystander, not necessarily a negative thing.
1039
5231133
3833
Eres un espectador, no necesariamente algo negativo.
87:14
Although in the, in the instance that,
1040
5234966
3000
Aunque en el, en el caso que, el
87:19
Saturday, you know, mentioned, I think it was Saturday night, wasn't it?
1041
5239400
2633
sábado, ya sabes, mencionó, creo que era sábado por la noche, ¿no?
87:22
Palmira.
1042
5242033
1667
Palmira.
87:23
Then yes.
1043
5243700
2600
Entonces sí.
87:26
The bystanders there, people who did nothing, I mean, they might have been fearful in that situation.
1044
5246300
6700
Los transeúntes allí, gente que no hizo nada, quiero decir, podrían haber tenido miedo en esa situación.
87:33
They might have been fearful for their own lives. Yes.
1045
5253333
2767
Quizás temían por sus propias vidas. Sí.
87:36
So there might have been reasons.
1046
5256100
4033
Así que podría haber habido razones.
87:40
I mean, because if you get yourself involved in certain situations, you might become a martyr.
1047
5260133
5700
Quiero decir, porque si te involucras en ciertas situaciones, podrías convertirte en un mártir.
87:45
And, you know, you might,
1048
5265833
4367
Y, ya sabes, podrías
87:50
become a martyr, which is somebody who, who, well, usually die,
1049
5270200
6000
convertirte en un mártir, que es alguien que, bueno, generalmente muere
87:56
as they're supporting or protecting somebody else.
1050
5276400
4200
porque está apoyando o protegiendo a alguien más.
88:00
Interestingly enough, in the Bible,
1051
5280600
4333
Curiosamente en la Biblia
88:04
my name is Stephen.
1052
5284933
1367
mi nombre es Esteban.
88:06
And Stephen was the martyr, wasn't he? The person that gave up his life to to.
1053
5286300
5233
Y Esteban fue el mártir ¿no? La persona que entregó su vida por...
88:11
I don't know exactly what what he was doing, but in in the Bible.
1054
5291533
3700
No sé exactamente qué estaba haciendo, pero está en la Biblia.
88:15
But but probably protecting somebody else. Give up your life for a cause.
1055
5295233
5133
Pero probablemente esté protegiendo a alguien más. Entrega tu vida por una causa.
88:21
But anyway, that's nothing to do with what I'm saying here.
1056
5301666
4334
Pero de todos modos eso no tiene nada que ver con lo que estoy diciendo aquí.
88:26
But, you know what? It's like Mr. Duncan and I get talking because I have.
1057
5306000
3433
Pero ¿sabes qué? Es como si el señor Duncan y yo habláramos porque yo tengo...
88:29
I have no idea what that is connected to. I just it's a stand your ground.
1058
5309433
5800
No tengo idea a qué está conectado . Simplemente se trata de defender tu posición.
88:35
So this is very similar to the previous one, actually, to stand up for yourself, to stand your ground means to stay firm.
1059
5315233
10033
Así que esto es muy similar al anterior, en realidad, defenderse, mantenerse firme significa mantenerse firme.
88:45
Do not give in.
1060
5325266
2467
No te rindas.
88:47
So it is slightly different from the last word.
1061
5327733
3833
Así que es un poco diferente de la última palabra.
88:51
The last phrase that we have to stand your ground means to stay firm.
1062
5331566
5000
La última frase que tenemos para mantenernos firmes significa permanecer firmes.
88:56
You are not going to move away.
1063
5336566
2967
No te vas a mudar.
88:59
You are not going to change your opinion about something you stand your ground.
1064
5339533
7533
No vas a cambiar tu opinión sobre algo si te mantienes firme.
89:07
You don't give in. You will stay firm.
1065
5347066
5367
No te rindas. Te mantendrás firme.
89:12
You stand your ground. I like that one.
1066
5352433
4267
Mantente firme. Me gusta ese.
89:16
Yes. Giovanni says I've.
1067
5356700
1400
Sí. Giovanni dice que tengo.
89:18
I've learnt recently if I don't stand up for myself when I'm trying to speak English
1068
5358100
4866
Recientemente aprendí que si no me defiendo cuando intento hablar inglés
89:22
and let myself down with shyness or fear, I won't be able to live my English dream.
1069
5362966
5467
y me defraudo a mí mismo por timidez o miedo, no podré vivir mi sueño de hablar inglés.
89:28
Yeah, yeah, that that that's, Exactly.
1070
5368433
3433
Sí, sí, eso, eso es, exactamente.
89:31
Yeah, that's slightly different, but it's definitely connected. Yes. It that you just need that.
1071
5371866
5800
Sí, es un poco diferente, pero definitivamente está conectado. Sí. Es que simplemente necesitas eso.
89:37
That's probably about assertiveness but yeah. Stand your ground.
1072
5377666
3567
Probablemente se trate de asertividad, pero sí. Mantén tu posición.
89:41
If somebody is, for example, interrupting you at work, you're trying to put your point of view across
1073
5381233
8500
Si alguien te interrumpe, por ejemplo, en el trabajo, estás intentando exponer tu punto de vista
89:50
and somebody keeps interrupting you stand your ground.
1074
5390233
3233
y alguien sigue interrumpiéndote, mantente firme.
89:53
Just keep putting your, you know, just firmly put your point across in an assertive rather than an aggressive manner.
1075
5393466
7767
Simplemente sigue expresando tu punto de vista, ya sabes, de una manera firme y no agresiva.
90:01
There's quite a difference between being assertive and being aggressive.
1076
5401700
4066
Hay una gran diferencia entre ser asertivo y ser agresivo.
90:11
I'm just agreeing with Mr.
1077
5411833
1167
Simplemente estoy de acuerdo con el señor
90:13
Steve. Do you like that?
1078
5413000
1700
Steve. ¿Te gusta eso?
90:14
Here's another one.
1079
5414700
600
Aquí hay otro.
90:15
Steve, you stand in for someone to stand in for someone means to to take someone's place.
1080
5415300
9666
Steve, sustituir a alguien significa ocupar el lugar de alguien.
90:25
So maybe if someone is on duty,
1081
5425366
4400
Entonces, tal vez si alguien está de servicio,
90:29
you might come along and take their plates so they will go.
1082
5429766
5934
podrías acercarte y tomar sus platos para que se vayan.
90:35
Maybe they leave their their shift is finished.
1083
5435700
3600
Quizás se vayan porque su turno terminó.
90:39
So you will stand in for that person.
1084
5439300
2866
Así que reemplazarás a esa persona.
90:42
Or quite likely they are just going for a short break.
1085
5442166
3900
O lo más probable es que simplemente se vayan a tomar un breve descanso.
90:46
So they will go for a break and you will stand in
1086
5446066
5567
Entonces, se tomarán un descanso y usted reemplazará a
90:51
for that person to to stand in, to take someone's place, normally temporarily for a short period of time.
1087
5451633
9067
esa persona para tomar el lugar de alguien, normalmente temporalmente por un corto período de tiempo.
91:01
So maybe if a person is hosting a show for example.
1088
5461066
4867
Entonces, tal vez si una persona presenta un programa, por ejemplo.
91:05
So maybe one week I am unable to do this. So
1089
5465933
5533
Entonces quizás una semana no pueda hacer esto. Entonces
91:13
and I,
1090
5473200
2100
yo
91:15
I know this is never going to happen, but the way maybe Mr.
1091
5475300
4166
sé que esto nunca va a suceder, pero tal vez el Sr.
91:19
Steve will stand in for me. So instead.
1092
5479466
3734
Steve pueda reemplazarme. Así que en lugar de eso.
91:23
So instead of me being here, it will be Mr.
1093
5483200
3100
Así que en lugar de estar yo aquí, estará el Sr.
91:26
Steve presenting English Addict.
1094
5486300
4400
Steve presentando English Addict.
91:30
Yes. Well, yes. As you say, that's never going to happen.
1095
5490700
2566
Sí. Bueno, sí. Como dices eso nunca va a suceder.
91:33
But yes, you might go to see a show
1096
5493266
3500
Pero sí, puede ser que vayas a ver un espectáculo
91:36
and you're expecting a star, or you're going to see this show because there's a particular star going to be in this show.
1097
5496766
8067
y estés esperando una estrella, o vas a ver este espectáculo porque habrá una estrella en particular en ese espectáculo.
91:45
And then when you get there, that particular person is ill on that night, and there's a there's
1098
5505266
5600
Y luego, cuando llegas allí, esa persona en particular está enferma esa noche y hay
91:50
a standing actor or performer that will do that job temporarily.
1099
5510866
6767
un actor o artista de pie que hará ese trabajo temporalmente.
91:57
As Mr. Duncan says, you might stand in for somebody at work.
1100
5517633
5500
Como dice el Sr. Duncan, usted podría sustituir a alguien en el trabajo. Ya
92:03
You know, you might somebody might be sick at work, and your boss phoned up and says, you know, can you stand in for Graham?
1101
5523133
8300
sabes, puede ser que alguien esté enfermo en el trabajo y tu jefe llame y te diga: ¿puedes reemplazar a Graham?
92:12
He's not very well today.
1102
5532733
1367
Él no está muy bien hoy. ¿
92:14
Can you come in? So you're standing in for them?
1103
5534100
3900
Puedes entrar? ¿Entonces estás sustituyéndolos?
92:18
Not literally standing. Although you might be if you're working in a shop, for example.
1104
5538000
3933
No literalmente de pie. Aunque puede que así sea si trabajas en una tienda, por ejemplo.
92:21
Yes, but the phrase is is used to say that you are taking the place of somebody.
1105
5541933
4967
Sí, pero la frase se usa para decir que estás tomando el lugar de alguien.
92:26
Yeah. As Mr. Duncan saying it is being used.
1106
5546900
3033
Sí. Como dice el Sr. Duncan, se está utilizando. Se
92:29
It is being used figuratively in that sense, yes.
1107
5549933
2667
utiliza en sentido figurado, sí.
92:32
That's it.
1108
5552600
500
Eso es todo.
92:33
Of course, in a movie. In a movie, a person might stand in for an actor.
1109
5553100
5866
Por supuesto, en una película. En una película, una persona podría sustituir a un actor.
92:38
Maybe if they are performing a very dangerous stunt, maybe they have to fall out of a window or or something else that's very dangerous.
1110
5558966
11134
Tal vez si están realizando una acrobacia muy peligrosa, tal vez tengan que caerse de una ventana o algo más que sea muy peligroso.
92:50
So maybe a person will stand in for that actor.
1111
5570366
3934
Entonces tal vez una persona pueda reemplazar a ese actor.
92:54
They will do the dangerous thing instead of the actor to protect them, so they don't get hurt and injured.
1112
5574300
10066
Ellos harán lo peligroso en lugar del actor para protegerlos, para que no resulten heridos ni lastimados.
93:05
To stand or not stand.
1113
5585666
3767
Estar de pie o no estar de pie.
93:09
Something.
1114
5589433
1967
Algo.
93:11
So if you can stand something or maybe not stand something to be able to bear.
1115
5591400
9566
Así que si puedes soportar algo o tal vez no soportar algo, debes poder soportarlo.
93:21
So here we are again.
1116
5601066
1134
Así que aquí estamos de nuevo.
93:22
We are using the word bear, which we used earlier to stand something or not stand.
1117
5602200
8833
Estamos usando la palabra oso, que usamos antes para indicar que algo está parado o no está parado.
93:31
So something you are able to bear, something you cannot bear.
1118
5611433
6000
Así que hay algo que puedes soportar, y algo que no puedes soportar.
93:37
You might also say tolerate and not tolerate something you feel comfortable with and something you don't feel comfortable with.
1119
5617933
10667
También podría decir tolerar y no tolerar algo con lo que te sientes cómodo y algo con lo que no te sientes cómodo.
93:48
Yes, you might have, I don't know.
1120
5628600
3466
Sí, puede que sí, no lo sé. Es
93:52
You might have injured yourself and you might be in pain, you know, severe pain.
1121
5632066
5600
posible que te hayas lesionado y que sientas dolor, ya sabes, un dolor intenso. Es
93:57
You might have cut yourself or broken your leg or something like that. Can you stand the pain?
1122
5637666
5634
posible que te hayas cortado o roto la pierna o algo así. ¿ Puedes soportar el dolor?
94:03
You might say, I can't stand it.
1123
5643300
2533
Podrías decir: no lo soporto.
94:05
It's too painful. I just can't stand it.
1124
5645833
3867
Es muy doloroso Simplemente no lo soporto.
94:09
It means you.
1125
5649700
1733
Significa tú.
94:11
It's so bad you're not able to bear that inconvenience or that hurt or that pain.
1126
5651433
6967
Es tan malo que no eres capaz de soportar esa molestia o ese dolor o esa pena.
94:18
Nuh You might have lost a loved one.
1127
5658400
3466
No, puede que hayas perdido a un ser querido.
94:23
There's another example.
1128
5663233
1733
Hay otro ejemplo. ¿
94:24
You know, you find that very hard to bear. You just can't stand it.
1129
5664966
4467
Sabes? Te resulta muy difícil soportarlo. Simplemente no lo puedes soportar.
94:29
Or you might be a person that you don't like.
1130
5669433
3633
O puede que seas una persona que no te agrada.
94:33
I just can't stand them.
1131
5673066
3300
Simplemente no los soporto.
94:36
I can't stand him a lot.
1132
5676366
2467
No lo soporto mucho.
94:38
A lot of people say that about me.
1133
5678833
1533
Mucha gente dice eso de mí.
94:40
They said that, Mr. Duncan, that Englishmen like.
1134
5680366
4900
Dijeron eso, señor Duncan, que a los ingleses les gusta.
94:45
I can't stand him.
1135
5685266
2200
No lo soporto.
94:47
Yes, well, some people might say.
1136
5687466
2000
Sí, bueno, podrían decir algunas personas. ¿
94:49
Can you stand him, too? Sure. We invite you.
1137
5689466
2834
Puedes soportarlo tú también? Seguro. Te invitamos.
94:52
We invite, Julie to the party. Okay?
1138
5692300
3266
Invitamos a Julie a la fiesta. ¿Bueno?
94:55
And somebody might say, oh, I can't stand, but somebody else might say, well, well, I can stand them.
1139
5695566
4834
Y alguien podría decir, oh, no los soporto, pero alguien más podría decir, bueno, bueno, puedo soportarlos.
95:00
So we'll invite them, bear them, stand them
1140
5700400
4766
Así que los invitaremos, los soportaremos, los apoyaremos
95:05
to stand something, to be a.
1141
5705166
3334
para que soporten algo, para que sean uno.
95:08
No one's saying that they can't stand you, Mr. Duncan. Surely not.
1142
5708500
4566
Nadie está diciendo que no le soportan, señor Duncan. Seguramente no.
95:13
Well, they normally don't tell me. They just.
1143
5713066
2667
Bueno, normalmente no me lo dicen. Ellos solo.
95:15
They just choose not to watch with their finger.
1144
5715733
5000
Simplemente eligen no mirar con el dedo.
95:20
I can't stand it any longer.
1145
5720733
2767
Ya no lo soporto más
95:23
Yes. This the situation that's upsetting you.
1146
5723500
3000
Sí. Esta es la situación que te molesta.
95:26
And you've put up with it and put up with it.
1147
5726500
2066
Y lo has soportado y lo has soportado.
95:28
You've kept quiet and suddenly no more.
1148
5728566
3167
Te has quedado callado y de repente ya no estás más.
95:31
You lose your temper.
1149
5731733
1000
Pierdes los estribos. Ya
95:32
I can't stand this anymore.
1150
5732733
2767
no puedo soportar esto más. ¡
95:35
Get out, all of you!
1151
5735500
1466
Salid todos!
95:36
Okay, something like that.
1152
5736966
1867
Bueno, algo así.
95:38
You know, that's when you reduce that. I love it when Mr. Steve gets excited to sit. Here we go, Steve.
1153
5738833
5933
Sabes, ahí es cuando lo reduces. Me encanta cuando el señor Steve se emociona al sentarse. Aquí vamos, Steve.
95:44
He's the next one to sit.
1154
5744766
1467
Él es el siguiente en sentarse.
95:46
You can see sitting down Mr.
1155
5746233
2833
Puedes ver sentado, al señor
95:49
Steve likes to sit.
1156
5749066
4034
Steve le gusta sentarse.
95:53
I like to stand.
1157
5753100
3166
Me gusta estar de pie.
95:56
So quite often when I'm presenting my live streams or doing anything, in fact, I will stand.
1158
5756266
6667
Así que, muy a menudo, cuando estoy presentando mis transmisiones en vivo o haciendo cualquier cosa, de hecho, me pongo de pie. Al
96:03
Mr. Steve likes
1159
5763300
1666
señor Steve le gusta
96:06
to sit,
1160
5766133
1633
sentarse,
96:07
to sit, to relax in a sitting position you are set.
1161
5767766
6600
sentarse, relajarse en una posición sentada en la que usted se sienta.
96:15
So we often say set.
1162
5775466
2400
Por eso solemos decir "establecer".
96:17
So that is actually what you are doing as you are being looked at, you are sat in a chair.
1163
5777866
7334
Así que eso es en realidad lo que estás haciendo mientras te miran, estás sentado en una silla.
96:25
You are sat in the corner of Mr..
1164
5785833
3367
Estás sentado en la esquina del estudio del Sr....
96:29
Mr. Duncan studio
1165
5789200
2533
Sr. Duncan,
96:31
for if you've got a pet dog you might tell them to sit.
1166
5791733
5467
porque si tienes un perro, puedes decirle que se siente.
96:37
Yes. Fido sit as an instruct dog as an instruction.
1167
5797200
4966
Sí. Fido se sienta como un perro instruido, como una instrucción.
96:42
Or sometimes if you're being, if someone's annoying you in a room, you might just say, sit.
1168
5802166
6000
O a veces, si alguien te está molestando en una habitación, podrías simplemente decirle: siéntate.
96:49
Because, they're annoying you and you want them to, shut up.
1169
5809433
4500
Porque te están molestando y quieres que se callen.
96:53
So to sit in a chair or even sit on a sofa or couch.
1170
5813933
6067
Así que, sentarse en una silla o incluso sentarse en un sofá o sillón.
97:00
So in British English we normally say sofa.
1171
5820000
3633
Entonces, en inglés británico normalmente decimos sofá.
97:03
In American English they might say couch.
1172
5823633
3900
En inglés americano se podría decir "couch".
97:07
And of course here we can also say settee as well.
1173
5827533
4167
Y por supuesto aquí también podemos decir sofá.
97:11
Settee is another word for sofa or couch as well.
1174
5831700
6300
Sofá es otra palabra para referirse también a sofá o sillón.
97:18
Sit in a relaxed up way just about you can't do you say sit in a chair or on a chair, says Christie.
1175
5838666
7634
Siéntese de manera relajada, casi como si no pudiera sentarse en una silla o sobre una silla, dice Christie.
97:26
That's very good, very good question.
1176
5846300
2300
Esa es muy buena, muy buena pregunta.
97:28
It does depend on whether the surface is flat or whether it comes around you.
1177
5848600
7400
Depende de si la superficie es plana o te rodea.
97:36
So you might sit in a chair.
1178
5856266
4600
Así que podrías sentarte en una silla.
97:40
Quite often people will say, sit in a chair if it is comfortable.
1179
5860866
6500
Muy a menudo la gente dice: siéntate en una silla si es cómoda.
97:48
So you might say that Mr.
1180
5868133
1300
Entonces se podría decir que el Sr.
97:49
Stevens is sitting in his chair because it comforts him.
1181
5869433
5000
Stevens está sentado en su silla porque le reconforta. Ya
97:54
It comes around.
1182
5874433
1300
viene.
97:55
But if you are just sitting on a very flat, hard surface, you sit on something.
1183
5875733
7233
Pero si simplemente estás sentado en una superficie muy plana y dura, te sientas en algo.
98:02
Yeah.
1184
5882966
234
Sí.
98:03
So I'm sitting in this chair because the chair has, ums here and, I'm literally inside the chair.
1185
5883200
10666
Entonces estoy sentado en esta silla porque la silla tiene, ums aquí y, estoy literalmente dentro de la silla.
98:14
Whereas if I was just on a bench I would be sitting on the bench
1186
5894566
5500
Mientras que si simplemente estuviera en un banco, estaría sentado en el banco
98:21
because it would be flat, I would be on top of it.
1187
5901166
3434
porque, como sería plano, estaría encima de él.
98:24
It's not in it.
1188
5904600
1533
No esta dentro
98:26
It's very similar to the argument about a boat or ship.
1189
5906133
5333
Es muy similar al argumento sobre un barco o una embarcación.
98:31
So are you on a boat or are you in a boat?
1190
5911466
5800
Entonces, ¿estás en un barco o estás en un bote?
98:37
Technically you could say both, but if you are in a boat, normally you are sitting actually in the deep part of a of a small rowing boat.
1191
5917266
10700
Técnicamente se podría decir ambas cosas, pero si estás en un bote, normalmente estás sentado en la parte profunda de un pequeño bote de remos.
98:48
So you are in a boat.
1192
5928333
2500
Así que estás en un barco.
98:50
However, if you are on a very large vessel and you are walking and you have lots of space, you are on a ship.
1193
5930833
9367
Sin embargo, si estás en un barco muy grande y estás caminando y tienes mucho espacio, estás en un barco.
99:00
However, if you go below the deck, then you could say, we can say that you are in the ship. Yes.
1194
5940533
7867
Sin embargo, si vas debajo de la cubierta, entonces podríamos decir, podemos decir que estás en el barco. Sí.
99:08
So there are subtle differences, small differences between those things you get in a car but you get on an escalator.
1195
5948566
11834
Así que hay diferencias sutiles, pequeñas diferencias entre las cosas que obtienes en un auto y las que obtienes en una escalera mecánica.
99:21
Because it's flat you're not getting inside.
1196
5961766
3034
Porque es plano no puedes entrar.
99:24
The in is is short for inside.
1197
5964800
3100
En es la abreviatura de dentro.
99:27
So that's the way to look at it really.
1198
5967900
3766
Así que esa es la manera de verlo realmente.
99:31
And another one.
1199
5971666
2034
Y otro más.
99:33
Here we go Steve.
1200
5973700
866
Aquí vamos, Steve.
99:34
We are looking at some phrases. Question. Thank you.
1201
5974566
2834
Estamos viendo algunas frases. Pregunta. Gracias.
99:37
We have some we have some phrases coming up in a moment.
1202
5977400
3466
Tenemos algunas frases que surgirán en un momento.
99:40
You are sitting down.
1203
5980866
1300
Estás sentado.
99:42
You are seated.
1204
5982166
1634
Estás sentado.
99:43
So again if you are sitting on a chair we can say that you are seated.
1205
5983800
4566
Entonces, de nuevo, si estás sentado en una silla, podemos decir que estás sentado.
99:48
I am Mr. Steve is seated.
1206
5988366
2934
Yo soy el señor Steve está sentado.
99:51
He's in a seated position.
1207
5991300
4200
Él está en una posición sentada.
99:55
So the position of actually sitting
1208
5995500
4666
Entonces, la posición de estar sentado realmente
100:00
and we have some phrases now Steve, some interesting phrases here coming up to sit on one's hand.
1209
6000166
7900
y tenemos algunas frases ahora, Steve, algunas frases interesantes aquí que surgen sobre sentarse en la mano.
100:08
You sit on one's hands, or you might say that the person
1210
6008533
5967
Te sientas sobre tus manos, o podrías decir que la persona
100:14
is sitting on their hands to hesitate or to be reluctant to do something
1211
6014500
7100
está sentada sobre sus manos para dudar o ser reacia a hacer algo
100:22
in action.
1212
6022600
1566
en acción.
100:24
So when we say in action, we mean a person is doing nothing.
1213
6024166
4067
Entonces, cuando decimos en acción, queremos decir que una persona no está haciendo nada.
100:28
Maybe they don't want to do it, maybe they can't do it, or maybe they just
1214
6028233
5867
Quizás no quieran hacerlo, quizás no puedan hacerlo o quizás simplemente
100:34
want to push away their responsibility.
1215
6034100
2700
quieran desviar su responsabilidad.
100:36
They just sit on their hands.
1216
6036800
3233
Ellos simplemente se quedan sentados con los brazos cruzados.
100:40
Yes, it's sort of almost synonymous with,
1217
6040033
5767
Sí, es casi sinónimo de
100:45
you're putting off doing something as well if you're,
1218
6045800
5233
posponer algo, si también estás… ¿
100:51
what's another word for putting off doing something that there's a word for that.
1219
6051033
3200
cuál es otra palabra para posponer algo? Existe una palabra para eso. ¿
100:54
Postpone, postpone? Yeah, I'm trying to think of it.
1220
6054233
5167
Posponer, posponer? Sí, estoy tratando de pensar en ello.
100:59
Yeah. You've got a task to do. Maybe.
1221
6059400
5166
Sí. Tienes una tarea que hacer. Tal vez.
101:04
Maybe you want to decorate a room.
1222
6064566
2600
Quizás quieras decorar una habitación.
101:07
And, you don't want to do it, and your partner might come in and say, stop sitting on your hands.
1223
6067166
6234
Y si no quieres hacerlo, puede que tu pareja venga y te diga que dejes de sentarte sobre tus manos.
101:13
Get up and decorate this room. Yes.
1224
6073800
2600
Levántate y decora esta habitación. Sí.
101:16
It just means that, you know, because normally, if you're doing something, your arms are doing something.
1225
6076400
7666
Simplemente significa eso, ya sabes, porque normalmente, si estás haciendo algo, tus brazos están haciendo algo.
101:24
If you're performing a task you normally do using your hands.
1226
6084300
3466
Si estás realizando una tarea que normalmente haces utilizando las manos.
101:27
So if you're sitting literally sitting on your hands,
1227
6087766
2367
Entonces, si estás sentado literalmente sobre tus manos,
101:30
it means you're not doing anything because you can't do anything because your hands, you're sitting on your hands.
1228
6090133
6000
significa que no estás haciendo nada porque no puedes hacer nada porque tus manos, estás sentado sobre tus manos.
101:36
They are inactive.
1229
6096366
1900
Están inactivos.
101:38
They are inactive.
1230
6098266
1334
Están inactivos.
101:39
So it is literally right. Meaning you can't do anything because you you might not be sitting on your hands.
1231
6099600
5300
Así que es literalmente correcto. Lo que significa que no puedes hacer nada porque quizás no estés de brazos cruzados.
101:44
You might have your hands here again, it's the that the phrase is, is used to to highlight the fact that you're being very lazy.
1232
6104900
8200
Puede que tengas tus manos aquí de nuevo, es que la frase se usa para resaltar el hecho de que estás siendo muy perezoso.
101:53
Yes, it's procrastinate. It's figurative.
1233
6113100
3300
Sí, es procrastinar. Es figurativo.
101:56
That's the word I was looking forward to procrastinate, to put off, doing something.
1234
6116400
6000
Esa era la palabra que estaba esperando para posponer, postergar, hacer algo.
102:02
I must sit on your hand.
1235
6122400
1633
Debo sentarme en tu mano.
102:04
My mother told me not to procrastinate because it makes you go behind.
1236
6124033
3767
Mi madre me dijo que no pospusiera las cosas porque eso te hace atrasarte.
102:07
Yes. And, to hesitate.
1237
6127800
2733
Sí. Y, vacilar.
102:10
To be reluctant to do something your boss might say.
1238
6130533
4533
Ser reacio a hacer algo que tu jefe podría decir. Es
102:15
Your boss might come into the room and say, what are you doing all sitting on your hands?
1239
6135066
5334
posible que tu jefe entre a la habitación y te pregunte: ¿ Qué haces sentado sin hacer nada?
102:20
Get to work.
1240
6140400
966
Ponte a trabajar.
102:21
Yeah.
1241
6141366
234
102:21
It's the it's just a phrase indicates that you're probably being a bit lazy.
1242
6141600
6066
Sí. Es
solo una frase que indica que probablemente estás siendo un poco perezoso.
102:28
Moving on to sit in on something.
1243
6148233
4167
Pasando a sentarse a presenciar algo.
102:32
So again, this is a figurative phrase.
1244
6152400
2433
Así que, de nuevo, esta es una frase figurativa.
102:34
You sit in on something, we can say that you are sitting in or you sit in on something.
1245
6154833
7300
Estás sentado en algo, podemos decir que estás sentado o estás sentado en algo.
102:42
Quite often this phrase is used when we want to say that a person is attending
1246
6162133
6000
Muy a menudo se utiliza esta frase cuando queremos decir que una persona asistirá a
102:48
something or going somewhere, but they won't be directly involved.
1247
6168166
6734
algo o irá a algún lugar, pero no estará directamente involucrada.
102:54
They will just be observing that thing. Perhaps.
1248
6174900
4400
Simplemente estarán observando esa cosa. Tal vez.
102:59
Perhaps one day one of Mr.
1249
6179300
1500
Quizás algún día uno de los
103:00
Steve's bosses will just go with him when he's working, but they will just sit in.
1250
6180800
6266
jefes del Sr. Steve simplemente lo acompañe cuando esté trabajando, pero se quedarán sentados.
103:07
They won't.
1251
6187766
1034
No lo harán.
103:08
They won't be directly involved in any way.
1252
6188800
3200
No estarán involucrados directamente de ninguna manera.
103:12
Yes. We've all been in meetings, maybe at work.
1253
6192000
3466
Sí. Todos hemos estado en reuniones, quizás en el trabajo.
103:15
We might have been asked that, at the last minute, somebody might say, your manager.
1254
6195466
6200
Es posible que nos hayan preguntado, en el último minuto, alguien podría decir: su gerente.
103:21
Oh, can you sit in on this meeting? You don't have to do anything.
1255
6201833
4633
Oh, ¿puedes asistir a esta reunión? No tienes que hacer nada
103:26
I just want you to sit in and just observe and then report back to me what's, what's happened.
1256
6206466
5667
Sólo quiero que te sientes y observes y luego me informes qué pasó. Ya
103:32
You know, your boss might not have time to go to the meeting, but I have another meeting to go to.
1257
6212133
4767
sabes, puede que tu jefe no tenga tiempo para ir a la reunión, pero yo tengo otra reunión a la que asistir.
103:36
I might say, well, can you sit in on this for me?
1258
6216900
2966
Podría decir, bueno, ¿puedes asistir a esto por mí? Ya
103:39
You know, just you just sit there silently.
1259
6219866
4400
sabes, simplemente quédate sentado allí en silencio.
103:44
Maybe make the outcome because you might not.
1260
6224266
2500
Quizás logres el resultado porque tal vez no sea así. Es
103:46
The other people in the room might not know you that well.
1261
6226766
3767
posible que las demás personas en la sala no te conozcan tan bien.
103:50
Sometimes it can be used, as, like, a passive aggressive thing. Yes.
1262
6230533
5367
A veces se puede utilizar como algo pasivo-agresivo. Sí.
103:55
Very good at work. They might get somebody
1263
6235900
3933
Muy bueno en el trabajo. Podrían conseguirle a alguien
104:00
a boss
1264
6240833
2200
un jefe de
104:03
high up in the company.
1265
6243033
1767
alto rango en la empresa.
104:04
You've all got a meeting, and they might sit in on the meeting,
1266
6244800
4700
Todos tienen una reunión, y ellos pueden asistir a la reunión,
104:09
but they will intimidate everybody else because they're, they're they're, you know, a high, you know, director or something.
1267
6249500
7600
pero intimidarán a todos los demás porque son, son, son , ya sabes, un alto, ya sabes, director o algo así.
104:17
They might not say anything, but they'll sit in just to see how your work will be over.
1268
6257566
6500
Puede que no digan nada, pero se sentarán sólo para ver cómo terminará tu trabajo.
104:24
We can also use that as a, as a, as a way of demonstrating or showing that some sort of protest.
1269
6264300
6900
También podemos usar eso como una forma de demostrar o mostrar algún tipo de protesta.
104:31
Yes. Is taking place.
1270
6271500
2733
Sí. Está teniendo lugar.
104:34
A type of sit in might be a group of people who are staying in one place as a protest.
1271
6274233
7833
Un tipo de sentada podría ser un grupo de personas que se quedan en un lugar como protesta.
104:42
So that also is an interesting use as well. Sitting. Yeah. Yes.
1272
6282066
5000
Así que también es un uso interesante. Sesión. Sí. Sí.
104:47
Literally you are all sitting down, protesting, moving on to sit something out.
1273
6287066
6700
Literalmente, todos ustedes están sentados, protestando, pasando a no participar en algo.
104:54
So this might even be the opposite of what we just said.
1274
6294100
3533
Así que esto podría incluso ser lo opuesto de lo que acabamos de decir.
104:57
To sit something out means you take a short break from something.
1275
6297633
5233
Dejar algo de lado significa tomar un breve descanso de algo. Es
105:02
You might pause for a short time, normally during some sort of activity.
1276
6302866
6500
posible que hagas una pausa breve, normalmente durante algún tipo de actividad.
105:09
So maybe a lot of people are dancing
1277
6309600
2366
Así que tal vez mucha gente esté bailando
105:13
in a disco.
1278
6313333
1833
en una discoteca.
105:15
I can't remember the last time I went to a disco a very long time ago, and maybe they are playing some really good songs.
1279
6315166
7700
No recuerdo la última vez que fui a una discoteca hace mucho tiempo, y quizás tocaban algunas canciones muy buenas.
105:22
Lots of great 80s music,
1280
6322866
3834
Hay mucha buena música de los 80,
105:26
but then you feel a little bit tired.
1281
6326700
3300
pero luego te sientes un poco cansado.
105:30
And so before the next song starts to play, you will say, oh wait, the I'm just going to,
1282
6330000
6066
Y entonces, antes de que empiece a sonar la siguiente canción, dirás: " Oh, espera, voy a,
105:36
I'm going to sit this one out, I'm going to sit it out.
1283
6336433
4933
voy a dejar esto de lado, voy a dejarlo de lado".
105:41
To sit something out means to take a short break from something.
1284
6341366
4634
Dejar algo de lado significa tomarse un breve descanso de algo.
105:46
Normally it's type of pause.
1285
6346000
2433
Normalmente es una especie de pausa.
105:48
You stop something because you want to have a break or a rest.
1286
6348433
5900
Dejas de hacer algo porque quieres tomarte un descanso o una pausa.
105:54
Yes. And, we've got some other examples in the live chat Saturday, you know, to sit in the exam.
1287
6354333
6067
Sí. Y tenemos algunos otros ejemplos en el chat en vivo del sábado, ya sabes, para hacer el examen.
106:01
Yes. That means you're literally
1288
6361466
3800
Sí. Eso significa que estás literalmente
106:05
sitting down, answering questions on, on a sheet to try and pass an exam, for example, or. Yes.
1289
6365266
8567
sentado, respondiendo preguntas en una hoja para intentar aprobar un examen, por ejemplo. Sí.
106:16
Luciano
1290
6376533
2367
Luciano
106:18
says I need you to sit on this information. Yes.
1291
6378900
4433
dice "Necesito que te sientes sobre esta información". Sí.
106:23
If you sit on some information, it means that you are just holding on to that information.
1292
6383333
6667
Si te quedas sentado sobre alguna información, significa que simplemente te estás aferrando a esa información.
106:30
Maybe guarding it or hiding it or hiding it.
1293
6390300
3733
Quizás guardándolo o escondiéndolo o disimulandolo. ¿
106:34
Will you sit on this information?
1294
6394033
1433
Vas a guardar esta información?
106:35
Don't say anything.
1295
6395466
1067
No digas nada
106:36
I've told you something. Here that we're going to make half the sales force redundant.
1296
6396533
5533
Te he dicho algo. Aquí vamos a hacer que la mitad de la fuerza de ventas sea redundante.
106:42
But I don't need to just.
1297
6402066
1334
Pero no necesito simplemente...
106:43
You just sit on that information. Don't you tell anyone.
1298
6403400
4766
Simplemente te quedas con esa información. No se lo digas a nadie A.
106:48
To. Yeah.
1299
6408166
700
106:48
Thank you for that.
1300
6408866
1300
Sí.
Gracias por eso.
106:50
To sit on the fence. Yeah, that's a good one. Beatrice. Beatrice, thanks for that.
1301
6410166
4734
Sentarse en la valla. Sí, esa es buena. Beatriz. Gracias por eso, Beatriz.
106:54
To sit on the fence, to be undecided.
1302
6414900
2100
Sentarse en la valla, estar indeciso.
106:57
You don't take any side.
1303
6417000
3033
No tomas partido por ningún lado.
107:00
You keep your judgement to yourself.
1304
6420033
3033
Te guardas tu juicio para ti mismo.
107:03
You sit on the fence. We've got to move on now, Steve, because we are running out of time.
1305
6423066
5100
Te sientas en la valla. Tenemos que seguir adelante ahora, Steve, porque se nos está acabando el tiempo.
107:08
We are lean.
1306
6428166
2034
Somos delgados.
107:10
Here we go, Steve.
1307
6430200
1000
Aquí vamos, Steve.
107:11
Lean and lean is just below Mr. Steve.
1308
6431200
4700
Lean and lean está justo debajo del señor Steve.
107:15
You can see just just there. The word lean
1309
6435900
3466
Puedes verlo justo ahí. La palabra inclinarse
107:20
to be at an angle, normally
1310
6440533
3400
significa estar en un ángulo, normalmente
107:23
against something or towards something, or even away from something.
1311
6443933
6533
contra algo o hacia algo, o incluso lejos de algo.
107:30
So you might lean forward, you might lean
1312
6450833
6000
Entonces, usted podría inclinarse hacia adelante, podría inclinarse
107:37
back,
1313
6457900
1800
hacia atrás,
107:39
you might lean over, you might
1314
6459700
5800
podría inclinarse hacia adentro
107:45
lean in,
1315
6465500
2300
,
107:47
you might lean out.
1316
6467800
4166
podría inclinarse hacia afuera.
107:51
So there are many ways of using the word lean in that situation.
1317
6471966
6000
Así que hay muchas maneras de utilizar la palabra lean en esa situación.
107:58
And there might also be some other uses as well. You might lean on a lamp post.
1318
6478166
4867
Y también podría haber otros usos. Podrías apoyarte en un poste de luz.
108:03
Yes, as in the famous, song.
1319
6483033
3100
Sí, como en la famosa canción.
108:06
I'm leaning on a lamp post on the corner of the street in case a certain little lady comes by from, can't remember the name of that show.
1320
6486133
9600
Estoy apoyado en un poste de luz en la esquina de la calle en caso de que pase cierta señorita de... no recuerdo el nombre de ese programa.
108:15
Oh, Good. Well known Rodgers and Hammerstein show.
1321
6495766
5434
Oh, bien. Conocido espectáculo de Rodgers y Hammerstein.
108:21
It would be my girl.
1322
6501200
1666
Seria mi chica
108:22
Me and my girl.
1323
6502866
1267
Yo y mi chica.
108:24
Thank you, Mr. Duncan. So, can I just say I am not an expert on theatre?
1324
6504133
5367
Gracias, señor Duncan. Entonces, ¿puedo decir simplemente que no soy un experto en teatro?
108:31
Mr. Steve is.
1325
6511033
1500
El señor Steve es.
108:32
It seems I'm the.
1326
6512533
1733
Parece que soy yo.
108:34
I can't sing it, can I? Because I don't sing it.
1327
6514266
2634
No puedo cantarlo ¿verdad? Porque no la canto.
108:36
Don't sing the copyright strike. Yes, please.
1328
6516900
4133
No cantes la advertencia de derechos de autor. Sí, por favor.
108:41
Here's a phrase using the word lean to lean on someone.
1329
6521033
5300
Aquí hay una frase que utiliza la palabra apoyarse en alguien.
108:46
Oh, so you might pressure or bully someone.
1330
6526333
6733
Ah, entonces podrías presionar o intimidar a alguien.
108:53
So maybe if you are trying to get someone to agree with you, you might have to lean on them a little bit.
1331
6533366
8167
Entonces, tal vez si estás intentando conseguir que alguien esté de acuerdo contigo, tengas que presionarlo un poco.
109:01
To lean on someone is to pressure that person, or maybe even intimidate and bully that person.
1332
6541533
10633
Apoyarse en alguien es presionar a esa persona, o tal vez incluso intimidarla y hostigarla.
109:12
Of course, we can use it positively.
1333
6552166
2500
Por supuesto que podemos usarlo positivamente.
109:14
To lean on someone is to rely on someone.
1334
6554666
3300
Apoyarse en alguien es depender de alguien.
109:17
Yes, or to trust someone.
1335
6557966
2767
Si, o confiar en alguien.
109:20
You lean on your friend for support.
1336
6560733
2900
Te apoyas en tu amigo para recibir apoyo.
109:23
Yes, exactly. You might.
1337
6563633
1600
Sí, exactamente. Podrías.
109:25
Yes you might. Yeah, exactly.
1338
6565233
2067
Sí, es posible. Sí, exactamente.
109:27
So it can be used positively or negatively?
1339
6567300
2633
Entonces ¿puede usarse de forma positiva o negativa?
109:29
Quite often I think it tends to be used positively.
1340
6569933
5000
Creo que muy a menudo se tiende a utilizar de forma positiva. ¿
109:34
Can I lean on you, please?
1341
6574933
2667
Puedo apoyarme en ti, por favor?
109:37
In this meeting, to ensure that we,
1342
6577600
3733
En esta reunión, para asegurarnos de que
109:42
we actually do,
1343
6582366
1700
realmente logremos
109:44
get through the agenda and, make sure we get some outcomes from this, from this meeting, this, to lean on.
1344
6584066
7534
avanzar con la agenda y asegurarnos de obtener algunos resultados de esta reunión, en los que apoyarnos.
109:52
Okay, Steve, we've got to move on. Steve. Yeah. So you might be. You might be sick.
1345
6592433
3000
Está bien, Steve, tenemos que seguir adelante. Esteban. Sí. Así que podría ser. Podrías estar enfermo.
109:55
You might say, I need to lean on you for the next week because, I'm not going to be very well.
1346
6595433
6000
Podrías decir: "Necesito apoyarme en ti durante la próxima semana porque no me voy a sentir muy bien".
110:01
And, you know, I need I need your help.
1347
6601433
2333
Y, sabes, necesito tu ayuda.
110:03
Here's another one. Lean.
1348
6603766
2034
Aquí hay otro. Inclinarse.
110:05
So lean.
1349
6605800
1266
Tan delgado.
110:07
Generally can mean a certain like or a desire.
1350
6607066
6234
Generalmente puede significar un cierto gusto o un deseo.
110:13
You might lean towards something.
1351
6613833
4633
Podrías inclinarte hacia algo.
110:18
And we are using the word here figuratively to show a certain liking or desire for something, a thing you are interested in.
1352
6618466
11034
Y estamos usando la palabra aquí en sentido figurado para mostrar un cierto gusto o deseo por algo, una cosa que te interesa.
110:29
You have a leaning towards a certain thing.
1353
6629500
4566
Tienes una inclinación hacia cierta cosa.
110:34
Yes I have a leaning towards the English language.
1354
6634066
4534
Sí, tengo una inclinación hacia el idioma inglés.
110:38
So you might say that I enjoy it. I like English very much.
1355
6638600
4933
Así que podría decir que lo disfruto. Me gusta mucho el inglés.
110:43
It's ever so nice. It means that you're sort of going in the direction of something.
1356
6643533
4767
Es muy agradable. Significa que de alguna manera estás yendo en dirección a algo.
110:49
You're leaning towards you might, it could be literally as Mr.
1357
6649500
5500
Te estás inclinando hacia
110:55
Duncan says to something that you like doing, you might go to a coffee shop
1358
6655000
6000
algo que te gusta hacer, podría ser literalmente como dice el Sr. Duncan, podrías ir a una cafetería
111:01
and somebody might ask you, you know, do you want a cappuccino, flat white or an Americano.
1359
6661233
6900
y alguien podría preguntarte, ya sabes, ¿ quieres un capuchino, un flat white o un americano.
111:08
And you might say, I'm not sure.
1360
6668133
2000
Y podrías decir: no estoy seguro.
111:10
I think I'm leaning towards an Americano.
1361
6670133
3033
Creo que me estoy inclinando por un americano.
111:13
Would be another way you could use that phrase.
1362
6673166
3967
Sería otra forma en que podrías utilizar esa frase.
111:17
But yes.
1363
6677133
2067
Pero sí.
111:19
To, to lean, have a leaning to have it have an interest, a bias,
1364
6679200
5200
Tener, inclinarse, tener una inclinación, tener un interés, un sesgo, en
111:24
one way or the other.
1365
6684400
1233
un sentido u otro.
111:25
A bias could be.
1366
6685633
1900
Podría haber un sesgo.
111:27
Yes, maybe political.
1367
6687533
1267
Sí, quizás político.
111:28
You might lean towards the left. Yes.
1368
6688800
2766
Podrías inclinarte hacia la izquierda. Sí.
111:31
Or you might lean towards the right.
1369
6691566
3267
O quizás te inclines hacia la derecha.
111:34
You you have a leaning towards something. Here's a next one.
1370
6694833
4400
Tienes una inclinación hacia algo. Aquí está el siguiente.
111:39
Oh, now, this is an interesting word. Just underneath Mr.
1371
6699233
4633
Oh, ahora, esta es una palabra interesante. Justo debajo de la
111:43
Steve's chin, you can see the word lie.
1372
6703866
4067
barbilla del señor Steve, se puede ver la palabra mentira.
111:47
Of course, to be in a flat position, prone or prostrate as well.
1373
6707933
8633
Por supuesto, estar en posición plana, boca abajo o postrado también. ¿Departamento
111:57
Flat? A flat,
1374
6717500
1333
? Una
112:00
a flat position prone or prostrate.
1375
6720333
4633
posición plana, boca abajo o postrada.
112:04
You have to get that right, you see, because there is another word that's very similar to prostrate.
1376
6724966
5234
Tienes que decirlo bien, ya que hay otra palabra que es muy similar a postrarse.
112:10
So you are lying flat normally in a flat or submissive position.
1377
6730200
6833
Así que estás acostado normalmente en una posición plana o sumisa.
112:17
Submissive you are lying down to lie back.
1378
6737033
5433
Sumisa te estás acostando para recostarte.
112:22
Now here's an interesting one, Steve, to lie back
1379
6742466
3967
Ahora bien, aquí hay una situación interesante, Steve:
112:26
quite often in a situation, if you want a person to relax, you might say, just lie back and enjoy the journey.
1380
6746433
9733
si quieres que una persona se relaje, recuéstese con bastante frecuencia y disfrute del viaje.
112:36
Maybe on a train or an aeroplane, or if you are going on a long journey in a car and Mr.
1381
6756166
8234
Tal vez en un tren o en un avión, o si vas a hacer un largo viaje en coche y el señor
112:44
Steve is driving, Steve might say to me, Mr.
1382
6764400
4266
Steve conduce, Steve podría decirme: Sr.
112:48
Duncan, just
1383
6768666
2067
Duncan, simplemente
112:50
lie back and enjoy the journey.
1384
6770733
4433
relájese y disfrute del viaje.
112:55
Take a rest, relax.
1385
6775166
3867
Descansa, relájate.
112:59
Yes. Yeah.
1386
6779033
967
Sí. Sí.
113:00
It's just to lie back, recline.
1387
6780000
5333
Es simplemente recostarse, reclinarse.
113:05
Okay. Just have a cocktail and, And relax.
1388
6785333
3767
Bueno. Simplemente tómate un cóctel y relájate.
113:11
Okay.
1389
6791233
1067
Bueno.
113:12
Take a rest.
1390
6792300
866
Tómate un descanso.
113:13
A lie back to lie back. You might fall asleep.
1391
6793166
2967
Una reclinación para reclinarse. Podrías quedarte dormido.
113:16
You might not. Do you're relaxed.
1392
6796133
3367
Puede que no. ¿Estás relajado?
113:19
You just lie back.
1393
6799500
1366
Tú simplemente recuéstate.
113:20
So there.
1394
6800866
434
Así que ahí está.
113:21
I'm going back to,
1395
6801300
3600
Vuelvo a
113:24
the phrase that you can't stand something.
1396
6804900
2666
la frase de que no puedes soportar algo. El hombre más rico del mundo.
113:27
Monty.
1397
6807566
2634
113:30
India.
1398
6810200
700
113:30
Is that how you pronounce your surname?
1399
6810900
4033
India. ¿
Así se pronuncia tu apellido?
113:34
Sometimes you can't stand Mr. Steve.
1400
6814933
3600
A veces no puedes soportar al señor Steve.
113:38
That is true,
1401
6818533
1933
Es cierto,
113:40
even though you're joking. Well, we all have my roots.
1402
6820466
2700
aunque estés bromeando. Bueno todos tenemos mis raíces. ¿
113:43
Do you saying that to, Monty, Ajay or Alia who can't stand Mr.
1403
6823166
7600
Les estás diciendo eso a Monty, Ajay o Alia, quienes no soportan al Sr.
113:50
Steve?
1404
6830766
400
Steve?
113:51
Well, I can't stand Mr. Duncan.
1405
6831166
2100
Bueno, no soporto al señor Duncan.
113:53
No, they're saying that you don't. Oh, I see, I can't stand Mr. Steve kind of.
1406
6833266
3900
No, están diciendo que no. Ah, ya veo, no soporto al señor Steve.
113:57
Well, sometimes I can't stand you. Mr.. Yes, sometimes we don't speak to each other for minutes.
1407
6837166
5234
Bueno, a veces no te soporto. Señor... Sí, a veces no nos hablamos durante minutos.
114:02
Just can't stand you. I've just got to.
1408
6842400
1966
Simplemente no te soporto. Simplemente tengo que hacerlo.
114:04
I've just got to go out the room. Yeah, well, dude, you know what it's like with friend.
1409
6844366
4600
Simplemente tengo que salir de la habitación. Sí, bueno, amigo, ya sabes cómo es con los amigos. ¿A
114:08
Where do you think he went this morning?
1410
6848966
2234
dónde crees que fue esta mañana? ¿Se
114:11
He went off for a walk up the hill just to get away from me? Yes. I couldn't stand being.
1411
6851200
5266
fue a caminar colina arriba sólo para alejarse de mí? Sí. No pude soportarlo.
114:16
I can't stand being in this house any longer. I've got to get out.
1412
6856466
4234
Ya no soporto estar en esta casa. Tengo que salir.
114:22
There we go, Steve.
1413
6862200
666
114:22
So the word lie means to be in a flat position, often confused with the word lay,
1414
6862866
6000
Ahí vamos, Steve.
Entonces, la palabra mentira significa estar en una posición plana, a menudo confundida con la palabra lay,
114:29
which of course is to place something down on you lay, you place down the thing.
1415
6869033
7300
que por supuesto significa colocar algo sobre ti, colocar la cosa.
114:36
You lie, you lay down something.
1416
6876700
4200
Mientes, dices algo.
114:40
You might lie on the bed, but you lay on the table.
1417
6880900
6266
Puedes acostarte en la cama, pero te acuestas en la mesa.
114:47
You you put things on the table.
1418
6887166
2667
Tú pones las cosas sobre la mesa.
114:49
You are showing that an action is taking place using objects.
1419
6889833
5700
Estás mostrando que se está llevando a cabo una acción utilizando objetos.
114:55
Normally.
1420
6895533
1033
Normalmente.
114:56
And we are coming towards the end.
1421
6896566
3100
Y nos vamos acercando al final.
114:59
Oh that's nice Steve.
1422
6899666
3334
Oh, eso es muy lindo, Steve.
115:03
Oh wait, right in my ear. That did.
1423
6903000
1933
Oh, espera, justo en mi oído. Eso hizo.
115:04
Oh good. It's all wet now, by the way.
1424
6904933
2967
Oh bien. Por cierto, ya está todo mojado.
115:07
You didn't you didn't.
1425
6907900
1400
No lo hiciste, no lo hiciste.
115:09
On your last slide, I wanted to say something about prostrate,
1426
6909300
5333
En tu última diapositiva, quería decir algo sobre la postración,
115:14
on your last, slide.
1427
6914633
2667
en tu última diapositiva.
115:17
Anyway, if you are prostrate, you are crouched down.
1428
6917300
4566
De todas formas, si estás postrado, estás agachado.
115:21
Yeah. In a submissive way. That's it. Or flat or flat?
1429
6921866
4967
Sí. De manera sumisa. Eso es todo. ¿O plano o plano?
115:26
To prostrate yourself means to submissively.
1430
6926833
5200
Postrarse significa someterse sumisamente. La
115:32
People used to do that to their leaders, didn't they?
1431
6932033
2367
gente solía hacerles eso a sus líderes, ¿no? Se
115:34
They did it to their kings or queens.
1432
6934400
2566
lo hicieron a sus reyes o reinas.
115:36
You would prostrate yourself, in front of them. Not to be confused with
1433
6936966
5300
Te postrarías ante ellos. No debe confundirse con
115:43
not to be confused with prostate,
1434
6943500
1800
no debe confundirse con próstata,
115:45
prostate, prostate, which is, which is a little part of the male anatomy. Yes.
1435
6945300
6000
próstata, próstata, que es, que es una pequeña parte de la anatomía masculina. Sí.
115:51
So don't get those two mixed up.
1436
6951700
1633
Así que no confundas a ambos.
115:53
Now, prostrate and prostate are two very different things.
1437
6953333
4833
Ahora bien, próstata y próstata son dos cosas muy diferentes.
115:58
Yes, indeed.
1438
6958166
1434
Sí, en efecto.
115:59
You lie down when you are prostrate and you sit on your prostate.
1439
6959600
6300
Cuando estás postrado te acuestas y te sientas sobre tu próstata.
116:07
Yes. Anyway, Steve, let sleeping dogs lie.
1440
6967733
5967
Sí. De todos modos, Steve, deja las cosas como están.
116:13
Yes. That means something that we relates to what we were saying earlier about bearing grudges.
1441
6973700
6900
Sí. Eso significa algo que se relaciona con lo que decíamos antes sobre guardar rencor.
116:21
If you don't bear a grudge, then you could say you just let sleeping dogs lie.
1442
6981300
5800
Si no guardas rencor, entonces podrías decir que simplemente dejas que las cosas sigan como están.
116:27
You don't hold grudges, do you?
1443
6987100
2966
No guardas rencor ¿verdad?
116:30
Oh, no. Is that the same, or is that slightly different?
1444
6990066
3167
Oh, no. ¿Es lo mismo o es ligeramente diferente?
116:33
But you could use that in that context.
1445
6993233
2467
Pero podrías usar eso en ese contexto.
116:35
Normally it's just not to not to disturb or to avoid something. Yes.
1446
6995700
5933
Normalmente se trata simplemente de no molestar o de evitar algo. Sí.
116:41
Something that might cause
1447
7001633
1800
Algo que podría provocar
116:44
a response, normally an angry response.
1448
7004733
3733
una respuesta, normalmente una respuesta de enojo.
116:48
So it's best sometimes not to pursue something or disturb a certain thing.
1449
7008466
7434
Así que a veces es mejor no perseguir algo o perturbar algo determinado. Bien.
116:55
Right. Maybe to raise a certain topic.
1450
7015900
3666
Quizás para plantear algún tema determinado.
116:59
Probably best let sleeping dogs lie.
1451
7019566
3534
Probablemente sea mejor dejar que las cosas sigan igual.
117:03
Yes, maybe yes.
1452
7023100
2466
Sí, tal vez sí.
117:05
Maybe somebody wanted to talk about a past event that happened
1453
7025566
5034
Quizás alguien quería hablar sobre un evento pasado que sucedió y que a
117:10
that you did used to upset that upset people could have been a family argument, something.
1454
7030600
6333
usted le molestó, podría haber sido una discusión familiar o algo así.
117:17
And then somebody might bring it out, and start it in the conversation.
1455
7037266
4334
Y entonces alguien podría sacarlo a relucir y dar inicio a la conversación.
117:21
But then somebody else might say, oh, look there, sir, let sleeping dogs lie just because it's going to cause
1456
7041600
6366
Pero entonces alguien más podría decir, oh, señor, mire ahí, deje las cosas como están sólo porque eso va a causar
117:28
the implication is you're going to cause problems. That's it.
1457
7048233
3567
la implicación de que va a causar problemas. Eso es todo.
117:31
If you start talking about this particular subject, just avoid that thing.
1458
7051800
5733
Si empiezas a hablar sobre este tema en particular, simplemente evítalo.
117:37
Stay away.
1459
7057533
867
Mantente alejado.
117:38
Don't let's not mention that because the implication being, of course, if there is a dog sleeping and you go and disturb it, it might bite you.
1460
7058400
9466
No dejemos de mencionar eso porque lo que implica, por supuesto, es que si hay un perro durmiendo y vas y lo molestas, podría morderte.
117:48
Yeah.
1461
7068066
467
117:48
So if you were to bring up certain subjects with people or talk about past events, they might bite you figuratively.
1462
7068533
9133
Sí.
Así que si usted hablara de ciertos temas con otras personas o de eventos pasados, podrían morderlo en sentido figurado.
117:57
That's it. They might get very upset.
1463
7077666
2967
Eso es todo. Podrían enojarse mucho.
118:00
So that's where that phrase comes from.
1464
7080633
3433
Así que de ahí viene esa frase.
118:04
And finally, the word lie can mean untruth, of course.
1465
7084066
8567
Y por último, la palabra mentira puede significar falsedad, por supuesto.
118:13
So the word itself can have a completely different meaning.
1466
7093200
5933
Así que la palabra en sí puede tener un significado completamente diferente.
118:19
You can tell a lie.
1467
7099133
2367
Puedes decir una mentira.
118:21
A person will lie to another person to tell a lie or lie
1468
7101500
6866
Una persona le mentirá a otra persona para decirle una mentira o mentir
118:28
as a verb, lie as a noun, lie as a verb.
1469
7108633
7433
como verbo, mentir como sustantivo, mentir como verbo.
118:36
You are doing it or it is the actual statement of untruth.
1470
7116066
5367
Lo estás haciendo o es la declaración real de la falsedad. ¿
118:42
And that guess what Mr.
1471
7122400
1800
Y adivine qué, señor
118:44
Steve?
1472
7124200
1566
Steve?
118:45
That is almost it for today.
1473
7125766
2600
Eso es casi todo por hoy.
118:48
We are done for today, Mr. Duncan. Yes, it's been very enjoyable. I hope you've enjoyed it too.
1474
7128366
4900
Hemos terminado por hoy, señor Duncan. Sí, ha sido muy agradable. Espero que lo hayas disfrutado también.
118:53
We've got really sort of down into the subjects quite deeply today.
1475
7133266
6200
Hoy nos hemos adentrado bastante en los temas.
118:59
So I hope you found that useful.
1476
7139933
2667
Así que espero que te haya resultado útil.
119:02
The explanations, I've enjoyed it.
1477
7142600
2500
Las explicaciones, me han gustado.
119:05
So I'm going to get up off my backside.
1478
7145100
5166
Así que me voy a levantar de mi trasero.
119:10
I'm going to go into a standing position.
1479
7150266
2400
Voy a ponerme de pie.
119:12
I'm going to go into the kitchen and make Mr.
1480
7152666
3267
Iré a la cocina y le prepararé
119:15
Duncan a cup of tea and toast him some tea cake.
1481
7155933
6000
una taza de té al señor Duncan y le tostaré un poco de pastel de té.
119:22
And then we can lie back and relax after the hard work of the live stream.
1482
7162400
5433
Y luego podremos recostarnos y relajarnos después del duro trabajo de la transmisión en vivo.
119:27
Well, I wish I could, I have I still have at least another three hours of work to do.
1483
7167833
5133
Bueno, ojalá pudiera, pero todavía tengo al menos otras tres horas de trabajo por hacer.
119:32
That's true.
1484
7172966
1067
Eso es cierto. ¿
119:34
Can you believe that? After I finish this, I actually have to carry on working?
1485
7174033
5300
Puedes creerlo? Después de terminar esto, ¿ realmente tengo que seguir trabajando?
119:39
So even though the live stream stops, I still have to stand here and do lots of other technical things connected to the live stream.
1486
7179333
8467
Entonces, incluso aunque la transmisión en vivo se detenga, todavía tengo que estar aquí y hacer muchas otras cosas técnicas relacionadas con la transmisión en vivo.
119:47
So even though it looks as if I've finished, I actually haven't.
1487
7187800
4466
Así que, aunque parezca que he terminado, en realidad no es así.
119:53
It's only finished to you that.
1488
7193233
3000
Solo a ti te ha tocado eso.
119:56
Thank you everybody for your contributions to the live chat.
1489
7196233
4067
Gracias a todos por sus contribuciones al chat en vivo.
120:00
It's always lovely to see what you've got to say yes and to say hello to you, and particularly to all the new people who have made themselves
1490
7200300
8066
Siempre es lindo ver lo que tienes para decir que sí y saludarte, y particularmente a todas las personas nuevas que se han hecho
120:09
visible on the live chat.
1491
7209000
2700
visibles en el chat en vivo.
120:11
So goodbye for me and I shall see you all next week.
1492
7211700
4066
Así que me despido y nos vemos la semana que viene. ¡
120:15
Have a lovely week. Thank you, Mr. Steve.
1493
7215766
3000
Que tengas una linda semana! Gracias, señor Steve.
120:18
There he goes.
1494
7218766
867
Allá va.
120:19
Give us a wave.
1495
7219633
4833
Danos un saludo. ¿
120:24
Isn't that great?
1496
7224466
1734
No es eso genial? A
120:26
Everyone loves to see Mr.
1497
7226200
2100
todo el mundo le encanta ver al señor
120:28
Steve, even me.
1498
7228300
2233
Steve, incluso a mí.
120:30
Sometimes it's time to go.
1499
7230533
2333
A veces es hora de irse.
120:32
I hope you've enjoyed today's live stream. It's been a busy one. We've had a lot going on.
1500
7232866
5267
Espero que hayas disfrutado la transmisión en vivo de hoy. Ha sido un día muy ocupado. Han estado pasando muchas cosas.
120:38
Lots of things to talk about. You can watch this again.
1501
7238133
4000
Muchas cosas de que hablar. Puedes ver esto de nuevo.
120:42
All of it again as many times as you want.
1502
7242133
4767
Todo esto de nuevo tantas veces como quieras.
120:46
And yes, there will be captions later on as well, so there will be
1503
7246900
5433
Y sí, habrá subtítulos más adelante también, por lo que habrá
120:53
live captions
1504
7253300
2233
subtítulos en vivo
120:55
that have been taken from this live stream, and then it will be turned into a recording.
1505
7255533
7133
que se habrán tomado de esta transmisión en vivo y luego se convertirán en una grabación.
121:02
And you can watch it as many times as you want.
1506
7262700
3600
Y podrás verlo tantas veces como quieras.
121:06
Thank you very much for your company.
1507
7266300
2100
Muchas gracias por su compañía.
121:08
I will be back with you on Wednesday.
1508
7268400
3400
Estaré de nuevo con vosotros el miércoles.
121:11
Wednesday we are with you again.
1509
7271800
3366
El miércoles estamos nuevamente con vosotros.
121:15
Well, Mr. Steve won't be here, but I will anyway.
1510
7275166
4967
Bueno, el señor Steve no estará aquí, pero yo sí.
121:20
And we will have some more English fun on English.
1511
7280133
5367
Y nos divertiremos un poco más hablando inglés.
121:25
Have it.
1512
7285500
933
Tenlo.
121:26
Thank you for watching. See you later.
1513
7286433
2200
Gracias por ver. Hasta luego.
121:28
Take care of yourself and thank you for your company and I will see you later as well.
1514
7288633
6767
Cuídate mucho y gracias por tu compañía y nos vemos luego también.
121:35
And of course, until the next time we meet. You know what's coming next.
1515
7295633
5400
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos veamos. Ya sabes lo que viene a continuación.
121:41
Whether you are standing.
1516
7301033
2333
Ya sea que estés de pie.
121:43
Sitting, lying down, or maybe leaning against the wall.
1517
7303366
6600
Sentado, acostado o quizás apoyado contra la pared.
121:52
You know what's coming next...
1518
7312800
1333
Ya sabes lo que viene a continuación...
121:59
ta ta for now.
1519
7319033
1100
hasta pronto por ahora.
122:01
See you on Wednesday.
1520
7321033
2133
Nos vemos el miércoles.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7