DON'T SAY "SORRY!" | Better English vocabulary | How to Apologise

sorry na kaho

4,698,371 views ・ 2019-06-14

mmmEnglish


براہ کرم ویڈیو چلانے کے لیے نیچے دیے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔

00:00
Hello! I'm Emma from mmmEnglish.
0
260
3360
Namaste ! Mei Emma hu mmmenglish se
00:03
In today's lesson, I'm going to share some different
1
3620
3040
aj ke pat me ham padenge mei apko bataungi ke ke kaise alag alag tarike se
00:06
and more meaningful ways to say
2
6660
2820
aur acche shabd aur unke arth ke sath
00:10
"Sorry!"
3
10280
800
sorry bolna sekhenge
00:21
Now of course, it's okay to say
4
21160
1860
accha ab ye thik hai bolna ke
00:23
"I'm sorry", when you make a mistake or you
5
23020
2420
"مجھے افسوس ہے" ، جب آپ غلطی کرتے ہیں یا آپ۔
00:25
do something wrong, you can say "I'm sorry!"
6
25440
2820
کچھ غلط کریں ، آپ کہہ سکتے ہیں "مجھے افسوس ہے!"
00:28
But "sorry" is really overused in English.
7
28260
3200
لیکن "افسوس" واقعی انگریزی میں زیادہ استعمال ہوتا ہے۔
00:31
It's so overused that sometimes
8
31760
2400
یہ اتنا زیادہ استعمال ہوتا ہے کہ کبھی کبھی۔
00:34
it can seem a little meaningless.
9
34160
2940
یہ تھوڑا سا بے معنی معلوم ہوسکتا ہے۔
00:37
You see, people use "sorry" all the time!
10
37240
3420
آپ نے دیکھا ، لوگ ہر وقت "معذرت" کا استعمال کرتے ہیں!
00:40
They apologise all the time for lots of different reasons.
11
40660
3180
وہ بہت ساری مختلف وجوہات کی بنا پر ہر وقت معافی مانگتے ہیں۔
00:43
"Sorry!"
12
43940
800
"معذرت!"
00:44
"Sorry I'm late!"
13
44740
920
"معاف کیجئے گا مجھے دیر ہو گئی!"
00:45
"Sorry!"
14
45660
600
"معذرت!"
00:46
"Sorry, I forgot to bring the...."
15
46260
1600
"معذرت ، میں .... لانا بھول گیا۔"
00:47
"Oh! Sorry!"
16
47860
1000
"اوہ معاف کیجئے!"
00:48
And because of that,
17
48920
1360
اور اسی وجہ سے ،
00:50
"I'm sorry" can feel a little less meaningful.
18
50280
3460
"مجھے افسوس ہے" تھوڑا کم معنی خیز محسوس کرسکتا ہے۔
00:53
Sometimes it can feel like you don't really care
19
53740
3380
کبھی کبھی ایسا محسوس ہوتا ہے کہ آپ واقعی پرواہ نہیں کرتے ہیں۔
00:57
or you're just saying "sorry" because you feel like
20
57120
2360
یا آپ صرف "معذرت" کہہ رہے ہیں کیونکہ آپ کو ایسا لگتا ہے۔
00:59
you have to, not because you actually mean it.
21
59480
2800
آپ کو کرنا ہے ، اس لئے نہیں کہ آپ کا اصل مطلب یہ ہو۔
01:02
So when you really need to say sorry
22
62280
2860
لہذا جب آپ کو واقعتا افسوس کہنے کی ضرورت ہو۔
01:05
for something that you've done,
23
65140
1500
کسی کام کے لئے جو آپ نے کیا ہے ،
01:06
maybe a mistake that you've made or
24
66640
2480
ہوسکتا ہے کہ کوئی غلطی آپ نے کی ہو یا۔
01:09
some problem that you've created, well then,
25
69140
2640
کچھ مسئلہ جو آپ نے پیدا کیا ہے ، ٹھیک ہے ،
01:11
it's a good idea to use a stronger expression.
26
71780
3340
مضبوط اظہار استعمال کرنا اچھا خیال ہے۔
01:15
Okay? To show that you really mean it.
27
75240
1900
ٹھیک ہے؟ یہ ظاہر کرنے کے لئے کہ آپ واقعی اس کا مطلب ہیں۔
01:17
And today, I'm going to share
28
77140
1540
اور آج ، میں اشتراک کرنے جا رہا ہوں۔
01:18
some more meaningful ways to say "I'm sorry",
29
78680
2960
"مجھے افسوس ہے" کہنے کے کچھ اور معنی خیز طریقے ،
01:21
some meaningful ways to apologise.
30
81740
2100
معافی مانگنے کے کچھ معنی خیز طریقے۔
01:23
Now, we're going to give you a few different options
31
83840
2440
اب ، ہم آپ کو کچھ مختلف اختیارات دینے جارہے ہیں۔
01:26
to help you build your vocabulary
32
86280
2040
تاکہ آپ کو اپنی لغت تیار کرنے میں مدد ملے۔
01:28
so that your English sounds more
33
88320
2420
تاکہ آپ کی انگریزی زیادہ لگے۔
01:30
sophisticated and more meaningful.
34
90740
2460
نفیس اور زیادہ معنی خیز۔
01:33
But if you want to improve your English pronunciation
35
93220
2380
لیکن اگر آپ اپنے انگریزی تلفظ کو بہتر بنانا چاہتے ہیں۔
01:35
and natural expression,
36
95600
2080
اور قدرتی اظہار ،
01:37
then I really recommend the mmmEnglish
37
97740
2680
تب میں واقعی میں ایم ایم ایم انگلش کی سفارش کرتا ہوں۔
01:40
Imitation Lessons!
38
100420
1440
تقلید اسباق!
01:42
All of the lessons there are focused
39
102360
2120
وہاں کے تمام اسباق توجہ مرکوز ہیں۔
01:44
on specific situations
40
104480
1980
مخصوص حالات پر
01:46
and you'll learn not just what to say,
41
106460
2840
اور آپ یہ نہیں سیکھیں گے کہ کیا کہنا ہے ،
01:49
but how to say it. And in English, it's so important,
42
109300
4240
لیکن یہ کیسے کہنا ہے۔ اور انگریزی میں ، یہ بہت اہم ہے ،
01:53
especially when you're trying to be genuine and real,
43
113540
3340
خاص طور پر جب آپ حقیقی اور حقیقی بننے کی کوشش کر رہے ہو ،
01:57
it's so important to change the tone of your voice
44
117060
3640
اپنی آواز کو تبدیل کرنا بہت ضروری ہے۔
02:00
and your facial expressions and your body language
45
120700
3100
اور آپ کے چہرے کے تاثرات اور آپ کی جسمانی زبان۔
02:03
really helps to convey your message.
46
123800
3180
واقعی آپ کا پیغام پہنچانے میں مدد کرتا ہے۔
02:07
Now I created the mmmEnglish Imitation Lessons
47
127200
2780
اب میں نے ملی میٹر انگریزی مشابہت اسباق بنائے۔
02:09
especially for my students to help them
48
129980
2540
خاص کر میرے طلبا کے لئے ان کی مدد کریں۔
02:12
develop their pronunciation but also
49
132580
2540
ان کے تلفظ کو بھی تیار کریں لیکن
02:15
their natural expression.
50
135120
1820
ان کا فطری اظہار
02:16
You're going to be able to practise on your own at home,
51
136940
2620
آپ گھر میں خود ہی پریکٹس کرسکیں گے ،
02:19
you don't need a teacher or a speaking partner
52
139560
3020
آپ کو کسی استاد یا بولنے والے ساتھی کی ضرورت نہیں ہے۔
02:22
and you can practise your English speaking skills
53
142600
3280
اور آپ اپنی انگریزی بولنے کی مہارت پر عمل کرسکتے ہیں۔
02:25
in your own time, whenever it suits you.
54
145880
2280
آپ کے اپنے وقت میں ، جب بھی یہ آپ کے مطابق ہوگا۔
02:28
So if you haven't checked out the imitation lessons yet,
55
148160
2680
لہذا اگر آپ نے ابھی مشابہت اسباق کو چیک نہیں کیا ہے ،
02:30
grab the link in the description
56
150840
2040
تفصیل میں لنک پر قبضہ
02:32
or you can head straight to the webpage right there!
57
152880
2800
یا آپ سیدھے سیدھے ویب پیج پر جاسکتے ہیں!
02:35
So let's focus on some different ways to say "I'm sorry".
58
155720
4200
تو آئیے ، "مجھے افسوس ہے" کہنے کے لئے کچھ مختلف طریقوں پر توجہ مرکوز کریں۔
02:39
One of the hardest things about apologising
59
159920
2660
معذرت کے بارے میں ایک مشکل چیز۔
02:42
is admitting
60
162580
1580
مان رہا ہے۔
02:44
that you've done something wrong.
61
164160
1720
کہ آپ نے کچھ غلط کیا ہے۔
02:45
Socially, it can be quite an awkward situation. Right?
62
165880
3640
سماجی طور پر ، یہ کافی عجیب و غریب صورتحال ہوسکتی ہے۔ ٹھیک ہے؟
02:49
It's one that makes you feel a little uncomfortable.
63
169520
2720
یہ وہ چیز ہے جس سے آپ کو تھوڑا سا تکلیف ہوتی ہے۔
02:52
Now, if we're talking about a
64
172240
1900
اب ، اگر ہم ایک کے بارے میں بات کر رہے ہیں۔
02:54
small problem that you created,
65
174140
2200
چھوٹا مسئلہ جو آپ نے پیدا کیا ،
02:56
perhaps you provided your
66
176460
2440
شاید آپ نے اپنے فراہم کردہ
02:58
colleague with some wrong information.
67
178900
2300
کچھ غلط معلومات کے ساتھ ساتھی.
03:01
It was an accident but still, you're at fault.
68
181200
3540
یہ ایک حادثہ تھا لیکن پھر بھی ، آپ کی غلطی ہے۔
03:04
Then it's absolutely fine to say
69
184740
2600
پھر یہ کہنا بالکل ٹھیک ہے۔
03:07
"Ah...My mistake."
70
187340
2000
"آہ ... میری غلطی۔"
03:09
Just own it, you know?
71
189340
1640
بس اس کا مالک ہے ، تم جانتے ہو؟
03:11
It was my mistake, I made the mistake.
72
191080
3260
یہ میری غلطی تھی ، میں نے غلطی کی۔
03:14
So you can actually say "Oh.. My mistake",
73
194340
3140
تو آپ واقعی "اوہ .. میری غلطی" کہہ سکتے ہیں ،
03:17
instead of saying "Sorry"
74
197480
1580
"معذرت" کہنے کے بجائے
03:19
Now you can also say "My apologies".
75
199060
3160
اب آپ "میری معذرت" بھی کہہ سکتے ہیں۔
03:22
My apologies, I made a mistake.
76
202220
2560
معذرت ، میں نے غلطی کی۔
03:24
But if you want to tone it down a little
77
204780
2360
لیکن اگر آپ اسے تھوڑا سا نیچے کرنا چاہتے ہیں۔
03:27
and you want to make it a little less formal
78
207140
1920
اور آپ اسے قدرے کم رسمی بنانا چاہتے ہیں۔
03:29
then you can also say "My bad!"
79
209060
2260
پھر آپ "میرا برا!" بھی کہہ سکتے ہیں
03:31
This has become a really common expression
80
211700
2260
یہ واقعتا ایک عام تاثر بن گیا ہے۔
03:33
you use to admit that you did something wrong
81
213960
3260
آپ یہ اعتراف کرنے کے لئے استعمال کرتے ہیں کہ آپ نے کچھ غلط کیا ہے۔
03:37
in less formal situations.
82
217240
2200
کم رسمی حالات میں۔
03:39
"You're late for the meeting! It started an hour ago!"
83
219440
3020
"آپ کو میٹنگ میں دیر ہوچکی ہے! اس کا آغاز ایک گھنٹہ پہلے ہوا تھا!"
03:42
"Really? Oh, my bad! I didn't have it in my calendar."
84
222460
3700
"واقعی؟ اوہ ، میرا برا! میرے پاس یہ میرے کیلنڈر میں نہیں تھا۔"
03:46
So it's like, "Oops! Oh, that was my fault."
85
226220
3400
تو یہ اس طرح ہے ، "افوہ! میری غلطی تھی۔"
03:49
My mistake. You just own it, you know?
86
229620
2960
میری غلطی. تم بس اس کے مالک ہو ، تم جانتے ہو؟
03:52
You don't really need to say "Sorry" as well,
87
232580
2340
آپ کو واقعی "معذرت" کہنے کی ضرورت نہیں ہے ،
03:54
you're just claiming the mistake as yours.
88
234920
1960
آپ صرف اپنی ہی غلطی کا دعوی کر رہے ہیں۔
03:56
And these are all great options
89
236880
1380
اور یہ تمام عمدہ اختیارات ہیں۔
03:58
if the problem you created is not a big one.
90
238260
2780
اگر آپ نے جو مسئلہ پیدا کیا ہے وہ بڑا مسئلہ نہیں ہے۔
04:01
Like, if you were supposed to make a booking
91
241160
2100
جیسے ، اگر آپ کو بُکنگ کرنی تھی۔
04:03
for you and ten mates at a restaurant
92
243260
2660
آپ اور دس ساتھیوں کے لئے ایک ریستوراں میں۔
04:06
and you forgot and when you get there,
93
246160
2260
اور آپ بھول گئے اور جب آپ وہاں پہنچیں ،
04:08
there's no room for you.
94
248940
1440
تمہارے لئے کوئی گنجائش نہیں ہے۔
04:10
That's a good time to say "Oh, my bad!"
95
250380
2600
"اوہ ، میرا برا!" کہنے کے لئے یہ اچھا وقت ہے
04:12
Don't use "My bad" when the mistake is pretty big, like
96
252980
4600
جیسے غلطی بہت بڑی ہو تو "میرا برا" استعمال نہ کریں۔
04:17
if you forgot to invite your grandma to your wedding,
97
257580
3200
اگر آپ اپنی شادی میں اپنی دادی کو مدعو کرنا بھول گئے ہیں ،
04:20
Don't say "Oh, my bad!
98
260780
2140
"اوہ ، میرے برا!
04:22
That wouldn't go down very well!
99
262920
1560
یہ بہت اچھی طرح سے نیچے نہیں جائے گا!
04:25
It's kind of a bigger problem than just "My bad"
100
265380
4800
یہ صرف "میرا برا" سے بڑا مسئلہ ہے
04:30
So in that situation, you would need something
101
270200
2520
لہذا اس صورتحال میں آپ کو کسی چیز کی ضرورت ہوگی۔
04:32
a little more meaningful, okay?
102
272720
2300
کچھ اور ہی معنی خیز ، ٹھیک ہے؟
04:35
"Sorry!" Or "My bad" just isn't quite enough.
103
275340
4200
"معذرت!" یا "میرا برا" کافی نہیں ہے۔
04:39
So you could say,
104
279700
1580
تو آپ کہہ سکتے ہیں ،
04:41
"Grandma, I owe you an apology."
105
281580
3000
"دادی ، میں آپ سے معافی مانگتا ہوں۔"
04:45
I owe you an apology.
106
285700
2120
میں آپ سے معذرت خواہ ہوں۔
04:47
Or, "Grandma I want to apologise".
107
287820
3220
یا ، "دادی میں معافی مانگنا چاہتا ہوں"۔
04:51
Alright?
108
291720
720
ٹھیک ہے؟
04:52
Both of these expressions
109
292440
2300
یہ دونوں اظہار۔
04:54
are used to show that you're serious
110
294860
2480
یہ ظاہر کرنے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے کہ آپ سنجیدہ ہیں۔
04:57
and that you're genuine about your apology.
111
297340
2740
اور یہ کہ آپ اپنے معافی کے بارے میں حقیقی ہیں۔
05:00
They're a little more formal so they
112
300240
2620
وہ کچھ اور رسمی ہیں تاکہ وہ۔
05:02
show respect to the person that you're talking to
113
302860
2540
جس شخص سے آپ بات کر رہے ہو اس کا احترام کریں۔
05:05
and they're really useful in the workplace.
114
305400
2240
اور وہ واقعی کام کی جگہ میں مفید ہیں۔
05:07
Okay? In the office, when you need, you know, to sound
115
307640
3120
ٹھیک ہے؟ دفتر میں ، جب آپ کی ضرورت ہو ، آپ جانتے ہو ، آواز لگوانا۔
05:10
professional and maybe a little bit more
116
310760
1840
پیشہ ورانہ اور شاید تھوڑا سا زیادہ۔
05:12
formal, than these are great options.
117
312600
2700
رسمی ، ان کے مقابلے میں زبردست اختیارات ہیں۔
05:15
The other thing to keep in mind is that
118
315380
2180
دوسری چیز جو دھیان میں رکھیں وہ یہ ہے۔
05:17
both of these expressions need an explanation.
119
317560
3480
ان دونوں اظہارات کی وضاحت کی ضرورت ہے۔
05:21
Why are you sorry? You could say:
120
321120
2600
اپ کو اتنا افسوس کیوں ہے؟ آپ کہہ سکتے ہیں:
05:23
I want to apologise for something, right?
121
323720
4400
میں کسی چیز کے لئے معافی مانگنا چاہتا ہوں ، ٹھیک ہے؟
05:28
I want to apologise for my behaviour last night.
122
328240
3200
میں کل رات اپنے سلوک پر معذرت چاہتا ہوں۔
05:31
I want to apologise to someone okay.
123
331440
4760
میں کسی سے معافی مانگنا چاہتا ہوں ٹھیک ہے۔
05:36
I want to apologise to your sister.
124
336780
2700
میں آپ کی بہن سے معافی مانگنا چاہتا ہوں۔
05:39
Now, the difference between to and for here is
125
339480
4000
اب ، یہاں اور کے درمیان فرق ہے۔
05:43
super important.
126
343480
1560
انتہائی اہم
05:45
These little prepositions are a little tricky so,
127
345040
3460
یہ چھوٹی چھوٹی تدبیریں تھوڑی مشکل ہیں لہذا ،
05:48
for the grammar rules and more examples about
128
348620
2900
گرائمر قواعد اور مزید مثالوں کے بارے میں۔
05:51
to and for, then I want you to check out this lesson
129
351520
2240
اور اس کے ل I ، پھر میں چاہتا ہوں کہ آپ اس سبق کو دیکھیں۔
05:53
right here.
130
353760
960
یہیں پر.
05:54
It's all about to and for and when to use them.
131
354900
3000
یہ سب کے بارے میں ہے کہ وہ کب اور کب استعمال کرے گا۔
05:57
But it's important to explain why you're apologising
132
357900
3460
لیکن یہ بتانا ضروری ہے کہ آپ معافی کیوں مانگ رہے ہیں۔
06:01
with these expressions.
133
361360
1220
ان اظہار خیالات کے ساتھ۔
06:02
Alright, let's think of a more significant problem
134
362820
2920
ٹھیک ہے ، آئیے ایک اور اہم مسئلے کے بارے میں سوچیں۔
06:05
that maybe you created now.
135
365740
1820
کہ شاید آپ نے ابھی پیدا کیا ہے۔
06:07
You might need to write a formal apology,
136
367560
2960
آپ کو باضابطہ معافی لکھنے کی ضرورت ہوگی ،
06:10
you know, for your behavior or for
137
370520
2580
آپ کو معلوم ہے ، اپنے سلوک کے لئے یا اس کے لئے۔
06:13
the behaviour of a family member.
138
373100
2000
کنبہ کے ممبر کے ساتھ سلوک
06:15
Something that you really regret.
139
375140
1980
ایسی کوئی چیز جس کا آپ کو واقعتا افسوس ہے۔
06:17
Or in a professional context, when
140
377120
2780
یا پیشہ ورانہ سیاق و سباق میں ، جب۔
06:19
your mistake has resulted in a significant problem
141
379900
3600
آپ کی غلطی کے نتیجے میں ایک اہم مسئلہ پیدا ہوا ہے۔
06:23
for your customer or your company.
142
383500
3180
آپ کے گاہک یا آپ کی کمپنی کے ل.۔
06:26
Well, in these situations you need more formal language
143
386980
3160
ٹھیک ہے ، ان حالات میں آپ کو زیادہ رسمی زبان کی ضرورت ہے۔
06:30
that's going to help you to express just how
144
390140
2260
یہ آپ کو اظہار کرنے میں کس طرح مدد کرنے والا ہے۔
06:32
deeply sorry you are.
145
392400
1660
معذرت خواہ ہوں
06:34
I sincerely apologise for my behaviour, for my actions
146
394780
6440
میں اپنے سلوک ، اپنے عمل کے لئے خلوص دل سے معذرت چاہتا ہوں۔
06:41
for the trouble that I've caused.
147
401420
2340
اس پریشانی کے ل I've جو میں نے پیدا کیا ہے۔
06:43
Okay?
148
403900
940
ٹھیک ہے؟
06:45
You could also say, "I take full responsibility
149
405020
3960
آپ یہ بھی کہہ سکتے ہیں ، "میں پوری ذمہ داری لیتا ہوں۔
06:49
for whatever's happened."
150
409520
1800
جو کچھ ہوا ہے اس کے ل.۔ "
06:51
Okay,
151
411840
580
ٹھیک ہے،
06:52
now you might even take it one step further and say
152
412740
3960
اب آپ اسے ایک قدم اور بھی آگے بڑھائیں گے اور کہیں گے۔
06:56
"I'm embarrassed about what has happened" or
153
416700
3240
"میں شرمندہ ہوں اس کے بارے میں جو ہوا ہے" یا۔
06:59
"I'm ashamed of my behaviour."
154
419940
2720
"مجھے اپنے سلوک پر شرم آتی ہے۔"
07:02
Or my brother's behaviour. I'm really embarrassed.
155
422660
3300
یا میرے بھائی کا سلوک۔ میں واقعی شرمندہ ہوں۔
07:05
Now, it's more common to see these expressions used
156
425960
2820
اب ، یہ استعمال کرنا عام بات ہے۔
07:08
in written English, like in emails and letters,
157
428800
3640
تحریری انگریزی میں ، جیسے ای میلز اور خطوط میں ،
07:12
but in professional or quite formal situations,
158
432440
3060
لیکن پیشہ ورانہ یا کافی رسمی حالات میں ،
07:15
it's acceptable to say these expressions
159
435500
2500
ان تاثرات کو کہنا قابل قبول ہے۔
07:18
directly to someone.
160
438000
1340
کسی کو براہ راست
07:19
Now don't forget that these ways are,
161
439340
2300
اب یہ مت بھولنا کہ یہ طریقے ہیں ،
07:21
they're quite formal and they're quite serious
162
441640
2320
وہ کافی رسمی ہیں اور وہ کافی سنجیدہ ہیں۔
07:23
ways to apologise.
163
443960
1860
معافی مانگنے کے طریقے۔
07:25
So, if you're a little bit late to class,
164
445820
2060
لہذا ، اگر آپ کلاس سے تھوڑی دیر سے آ گئے ہیں ،
07:28
it's probably a bit too much to say
165
448060
2380
یہ کہنا شاید بہت زیادہ ہے۔
07:30
"I sincerely apologise for being late."
166
450440
2620
"میں دیر سے معذرت کرنے کے ساتھ خلوص دل سے معذرت چاہتا ہوں۔"
07:33
"I take full responsibility for my actions."
167
453060
2840
"میں اپنے عمل کی پوری ذمہ داری لیتا ہوں۔"
07:35
But if you accidentally slept in and you missed
168
455900
2860
لیکن اگر آپ غلطی سے سو گئے اور آپ کو یاد آ گیا۔
07:38
your final exam,
169
458760
1660
آپ کا آخری امتحان ،
07:40
well, then this kind of language
170
460420
2500
ٹھیک ہے ، پھر اس طرح کی زبان۔
07:42
might actually be useful for you.
171
462920
1960
واقعی آپ کے لئے مفید ہوسکتا ہے۔
07:44
You might be able to convince your professor
172
464880
2320
آپ اپنے پروفیسر کو راضی کر سکتے ہو۔
07:47
that it was an honest mistake
173
467200
1780
یہ ایک ایماندار غلطی تھی۔
07:48
and maybe you can repeat the exam.
174
468980
2100
اور ہوسکتا ہے کہ آپ امتحان کو دہرا سکتے ہو۔
07:51
So I hope that you've learned some new expressions
175
471100
2640
لہذا میں امید کرتا ہوں کہ آپ نے کچھ نئے تاثرات سیکھے ہیں۔
07:53
and phrases during that lesson to help you sound
176
473740
2680
اور اس سبق کے دوران جملے آپ کو آواز میں مدد کرنے کے ل.۔
07:56
more sincere and more sophisticated
177
476420
2360
زیادہ مخلص اور زیادہ نفیس۔
07:58
when you apologise in English.
178
478780
2100
جب آپ انگریزی میں معافی مانگتے ہیں۔
08:00
Don't forget that you can practise your natural English
179
480880
3000
یہ نہ بھولنا کہ آپ اپنی فطری انگریزی پر عمل کرسکتے ہیں۔
08:03
expression and pronunciation with me
180
483880
2240
میرے ساتھ اظہار اور تلفظ
08:06
in the mmmEnglish Imitation Lessons.
181
486340
3140
ملی میٹر انگریزی مشابہت اسباق میں۔
08:09
The link is in the description below
182
489480
2100
لنک ذیل میں تفصیل میں ہے۔
08:11
and it's really easy just to grab them and try them out.
183
491940
3520
اور واقعی ان کو پکڑنا اور ان کو آزمانا آسان ہے۔
08:15
Thanks for watching this lesson. I will definitely
184
495700
3040
اس سبق کو دیکھنے کے لئے شکریہ. میں ضرور کروں گا۔
08:18
see you in the next lesson.
185
498740
1320
اگلے سبق میں ملتے ہیں۔
08:20
Make sure you subscribe if you haven't already!
186
500060
2540
اس بات کو یقینی بنائیں کہ اگر آپ پہلے سے موجود نہیں ہیں تو آپ سبسکرائب کریں!
08:22
See you soon!
187
502600
2000
پھر ملیں گے!

Original video on YouTube.com
اس ویب سائٹ کے بارے میں

یہ سائٹ آپ کو یوٹیوب ویڈیوز سے متعارف کرائے گی جو انگریزی سیکھنے کے لیے مفید ہیں۔ آپ دیکھیں گے کہ انگریزی اسباق دنیا بھر کے اعلیٰ ترین اساتذہ کے ذریعہ پڑھائے جاتے ہیں۔ وہاں سے ویڈیو چلانے کے لیے ہر ویڈیو پیج پر دکھائے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔ سب ٹائٹلز ویڈیو پلے بیک کے ساتھ مطابقت پذیر ہوتے ہیں۔ اگر آپ کے کوئی تبصرے یا درخواستیں ہیں، تو براہ کرم اس رابطہ فارم کا استعمال کرتے ہوئے ہم سے رابطہ کریں۔

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7