DON'T SAY "SORRY!" | Better English vocabulary | How to Apologise

NIE MÓW "PRZEPRASZAM!" | Wzbogacenie słownictwa angielskiego | Jak Przeprosić

4,686,121 views

2019-06-14 ・ mmmEnglish


New videos

DON'T SAY "SORRY!" | Better English vocabulary | How to Apologise

NIE MÓW "PRZEPRASZAM!" | Wzbogacenie słownictwa angielskiego | Jak Przeprosić

4,686,121 views ・ 2019-06-14

mmmEnglish


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:00
Hello! I'm Emma from mmmEnglish.
0
260
3360
Witam! Jestem Emma z kanału mmmEnglish.
00:03
In today's lesson, I'm going to share some different
1
3620
3040
W dzisiejszej lekcji, podzielę się z Wami jak inaczej
00:06
and more meaningful ways to say
2
6660
2820
i bardziej wymownie używać słowa
00:10
"Sorry!"
3
10280
800
"Przepraszam!".
00:21
Now of course, it's okay to say
4
21160
1860
Dobrze jest powiedzieć "przepraszam".
00:23
"I'm sorry", when you make a mistake or you
5
23020
2420
gdy popełnicie błąd lub
00:25
do something wrong, you can say "I'm sorry!"
6
25440
2820
zrobicie coś złego, wtedy powiecie "przepraszam!".
00:28
But "sorry" is really overused in English.
7
28260
3200
Jednak, "przepraszam" jest nadużywane w języku angielskim.
00:31
It's so overused that sometimes
8
31760
2400
Jest tak często nadużywane, że
00:34
it can seem a little meaningless.
9
34160
2940
czasem traci na znaczeniu.
00:37
You see, people use "sorry" all the time!
10
37240
3420
Ludzie używają słowa "przepraszam" cały czas!
00:40
They apologise all the time for lots of different reasons.
11
40660
3180
Przepraszają non-stop z wielu różnych powodów.
00:43
"Sorry!"
12
43940
800
"Przepraszam!"
00:44
"Sorry I'm late!"
13
44740
920
"Przepraszam za spóźnienie!"
00:45
"Sorry!"
14
45660
600
"Przepraszam!"
00:46
"Sorry, I forgot to bring the...."
15
46260
1600
"Przepraszam, zapomniałam wziąć..."
00:47
"Oh! Sorry!"
16
47860
1000
"Oh, przepraszam!"
00:48
And because of that,
17
48920
1360
I z tego powodu,
00:50
"I'm sorry" can feel a little less meaningful.
18
50280
3460
wyrażenie "przepraszam" może nie mieć takiej mocy.
00:53
Sometimes it can feel like you don't really care
19
53740
3380
Czasami, może brzmieć jakby było powiedziane od niechcenia
00:57
or you're just saying "sorry" because you feel like
20
57120
2360
lub jakby było powiedziane, ponieważ
00:59
you have to, not because you actually mean it.
21
59480
2800
tak wypada to powiedzieć a nie, że naprawdę tak czujecie.
01:02
So when you really need to say sorry
22
62280
2860
Zatem, jeżeli naprawdę chcesz przeprosić
01:05
for something that you've done,
23
65140
1500
za coś co zrobiłeś,
01:06
maybe a mistake that you've made or
24
66640
2480
za błąd, który popełniłeś, lub
01:09
some problem that you've created, well then,
25
69140
2640
za spowodowanie problemu, cóż,
01:11
it's a good idea to use a stronger expression.
26
71780
3340
wtedy dobrym pomysłem, jest użycie dosadniejszego słowa.
01:15
Okay? To show that you really mean it.
27
75240
1900
Aby pokazać, że naprawdę tak myślisz.
01:17
And today, I'm going to share
28
77140
1540
I dziś, podzielę się
01:18
some more meaningful ways to say "I'm sorry",
29
78680
2960
kilkoma bardziej konkretnymi sposobami,
01:21
some meaningful ways to apologise.
30
81740
2100
aby powiedzieć "przepraszam",
01:23
Now, we're going to give you a few different options
31
83840
2440
Podam teraz kilka różnych możliwości,
01:26
to help you build your vocabulary
32
86280
2040
aby wzbogacić wasze słownictwo,
01:28
so that your English sounds more
33
88320
2420
aby wasz angielski był bardziej
01:30
sophisticated and more meaningful.
34
90740
2460
wyszukany i wyrazisty.
01:33
But if you want to improve your English pronunciation
35
93220
2380
Jednak jeżeli chcecie polepszyć waszą wymowę
01:35
and natural expression,
36
95600
2080
i brzmieć naturalnie,
01:37
then I really recommend the mmmEnglish
37
97740
2680
to polecam kanał mmmEnglish
01:40
Imitation Lessons!
38
100420
1440
i lekcje o naśladownictwie!
01:42
All of the lessons there are focused
39
102360
2120
Wszystkie te lekcje skupiają się
01:44
on specific situations
40
104480
1980
na konkretnych sytuacjach
01:46
and you'll learn not just what to say,
41
106460
2840
i nie tylko nauczycie się co mówić,
01:49
but how to say it. And in English, it's so important,
42
109300
4240
ale też jak to wymówić. W dodatku po angielsku, a to ważne,
01:53
especially when you're trying to be genuine and real,
43
113540
3340
szczególnie jeżeli pragniecie brzmieć autentycznie,
01:57
it's so important to change the tone of your voice
44
117060
3640
ważnym też jest zmiana tonu waszego głosu
02:00
and your facial expressions and your body language
45
120700
3100
oraz mimiki, a także mowy ciała.
02:03
really helps to convey your message.
46
123800
3180
To naprawdę pomaga przekazać waszą wiadomość.
02:07
Now I created the mmmEnglish Imitation Lessons
47
127200
2780
Stworzyłam "lekcje o naśladownictwie",
02:09
especially for my students to help them
48
129980
2540
szczególnie dla moich studentów, aby pomóc im
02:12
develop their pronunciation but also
49
132580
2540
poprawić ich wymowę, ale też
02:15
their natural expression.
50
135120
1820
żeby naturalnie brzmieli.
02:16
You're going to be able to practise on your own at home,
51
136940
2620
Będziecie w stanie ćwiczyć sami w domu,
02:19
you don't need a teacher or a speaking partner
52
139560
3020
nie będziecie potrzebować nauczyciela lub partnera.
02:22
and you can practise your English speaking skills
53
142600
3280
Będziecie mogli przećwiczyć umiejętność wymowy angielskiej
02:25
in your own time, whenever it suits you.
54
145880
2280
w wolnej chwili, kiedykolwiek wam pasuje.
02:28
So if you haven't checked out the imitation lessons yet,
55
148160
2680
Jeżeli jeszcze nie sprawdziliście lekcji o naśladownictwie
02:30
grab the link in the description
56
150840
2040
kliknijcie w link w opisie tego filmu
02:32
or you can head straight to the webpage right there!
57
152880
2800
lub bezpośrednio na stronie tutaj!
02:35
So let's focus on some different ways to say "I'm sorry".
58
155720
4200
Skupmy się teraz na innych sposobach powiedzenia słowa "przepraszam".
02:39
One of the hardest things about apologising
59
159920
2660
Najcięższą sprawą w przepraszaniu
02:42
is admitting
60
162580
1580
jest przyznanie się,
02:44
that you've done something wrong.
61
164160
1720
że zrobiliście coś źle.
02:45
Socially, it can be quite an awkward situation. Right?
62
165880
3640
Sytuacja ta może być niezręczna, prawda?
02:49
It's one that makes you feel a little uncomfortable.
63
169520
2720
Powoduje to, że czujecie się niekomfortowo.
02:52
Now, if we're talking about a
64
172240
1900
Jeżeli mowa jest o
02:54
small problem that you created,
65
174140
2200
niewielkiej sprawie,
02:56
perhaps you provided your
66
176460
2440
na przykład, gdy wprowadziłeś
02:58
colleague with some wrong information.
67
178900
2300
kolegę w błąd.
03:01
It was an accident but still, you're at fault.
68
181200
3540
Niechcący, ale jednak czujesz, że to twoja wina.
03:04
Then it's absolutely fine to say
69
184740
2600
Wtedy, oczywiście dobrze jest powiedzieć
03:07
"Ah...My mistake."
70
187340
2000
"Mój błąd".
03:09
Just own it, you know?
71
189340
1640
Po prostu, przyznaj się.
03:11
It was my mistake, I made the mistake.
72
191080
3260
To mój błąd, popełniłem go.
03:14
So you can actually say "Oh.. My mistake",
73
194340
3140
Więc w zasadzie wystarczy powiedzieć "mój błąd"
03:17
instead of saying "Sorry"
74
197480
1580
zamiast "przepraszam".
03:19
Now you can also say "My apologies".
75
199060
3160
Możesz także powiedzieć "wybacz mi".
03:22
My apologies, I made a mistake.
76
202220
2560
Wybacz mi, popełniłem błąd.
03:24
But if you want to tone it down a little
77
204780
2360
Ale jeżeli nie chcesz zabrzmieć
03:27
and you want to make it a little less formal
78
207140
1920
zbyt formalnie, wtedy
03:29
then you can also say "My bad!"
79
209060
2260
możesz powiedzieć "moja wina!".
03:31
This has become a really common expression
80
211700
2260
Jest to naprawdę popularne wyrażenie,
03:33
you use to admit that you did something wrong
81
213960
3260
którego używa się, aby potwierdzić, że zrobiłeś coś złego
03:37
in less formal situations.
82
217240
2200
w mniej formalnych sytuacjach.
03:39
"You're late for the meeting! It started an hour ago!"
83
219440
3020
"Spóźniłeś się na zebranie! Rozpoczęło się godzinę temu!"
03:42
"Really? Oh, my bad! I didn't have it in my calendar."
84
222460
3700
"Naprawdę? Moja wina! Nie miałem tego zapisanego w kalendarzu."
03:46
So it's like, "Oops! Oh, that was my fault."
85
226220
3400
To tak, jakby powiedzieć "Ups, mój błąd."
03:49
My mistake. You just own it, you know?
86
229620
2960
Mój błąd. Po prostu się do tego przyznaj, wiesz?
03:52
You don't really need to say "Sorry" as well,
87
232580
2340
Nie musisz dodawać "przepraszam",
03:54
you're just claiming the mistake as yours.
88
234920
1960
bo zarazem przyznajesz, że pomyłka jest po twojej stronie.
03:56
And these are all great options
89
236880
1380
To są wszystko świetne opcje
03:58
if the problem you created is not a big one.
90
238260
2780
w sytuacjach nie za poważnych.
04:01
Like, if you were supposed to make a booking
91
241160
2100
Takiej jak, gdy powinieneś dokonać rezerwacji
04:03
for you and ten mates at a restaurant
92
243260
2660
dla siebie i dziesięciu znajomych w restauracji,
04:06
and you forgot and when you get there,
93
246160
2260
ale o tym zapomniałeś, i gdy się tam pojawiliście
04:08
there's no room for you.
94
248940
1440
nie było wolnego miejsca.
04:10
That's a good time to say "Oh, my bad!"
95
250380
2600
To jest chwila, w której należy powiedzieć "mój błąd!".
04:12
Don't use "My bad" when the mistake is pretty big, like
96
252980
4600
Nie używaj zwrotu "mój błąd" w sytuacjach poważnych,
04:17
if you forgot to invite your grandma to your wedding,
97
257580
3200
takich jak zapomnienie zaproszenia babci na wesele.
04:20
Don't say "Oh, my bad!
98
260780
2140
Wtedy nie mów "Mój błąd!".
04:22
That wouldn't go down very well!
99
262920
1560
Taki zwrot jest nie do przyjęcia!
04:25
It's kind of a bigger problem than just "My bad"
100
265380
4800
To coś więcej, aby wystarczyło powiedzieć "mój błąd".
04:30
So in that situation, you would need something
101
270200
2520
W takiej sytuacji, powinno użyć się
04:32
a little more meaningful, okay?
102
272720
2300
bardziej dosadnych słów.
04:35
"Sorry!" Or "My bad" just isn't quite enough.
103
275340
4200
"Przepraszam", czy "mój błąd" nie wystarczą.
04:39
So you could say,
104
279700
1580
Więc moglibyście na przykład powiedzieć,
04:41
"Grandma, I owe you an apology."
105
281580
3000
"Babciu, winien jestem Tobie przeprosiny."
04:45
I owe you an apology.
106
285700
2120
Winien jestem przeprosiny.
04:47
Or, "Grandma I want to apologise".
107
287820
3220
Lub "Babciu, pragnę ciebie przeprosić".
04:51
Alright?
108
291720
720
Zgadza się?
04:52
Both of these expressions
109
292440
2300
Oba te zwroty
04:54
are used to show that you're serious
110
294860
2480
są używane, aby pokazać, że jest się poważnym
04:57
and that you're genuine about your apology.
111
297340
2740
i naprawdę chcecie przeprosić.
05:00
They're a little more formal so they
112
300240
2620
Są trochę bardziej formalne, więc
05:02
show respect to the person that you're talking to
113
302860
2540
dzięki temu okazujecie więcej szacunku osobie do której mówicie.
05:05
and they're really useful in the workplace.
114
305400
2240
Są także użyteczne w miejscu pracy.
05:07
Okay? In the office, when you need, you know, to sound
115
307640
3120
W biurze, gdy potrzeba brzmieć
05:10
professional and maybe a little bit more
116
310760
1840
fachowo i trochę bardziej
05:12
formal, than these are great options.
117
312600
2700
formalnie, wtedy to są bardzo dobre opcje.
05:15
The other thing to keep in mind is that
118
315380
2180
Inna sprawa o której należy pamiętać, to
05:17
both of these expressions need an explanation.
119
317560
3480
fakt, że oba te wyrażenia potrzebują wyjaśnienia.
05:21
Why are you sorry? You could say:
120
321120
2600
Dlaczego jest ci przykro? Możesz powiedzieć:
05:23
I want to apologise for something, right?
121
323720
4400
Chcę przeprosić z powodu czegoś, prawda?
05:28
I want to apologise for my behaviour last night.
122
328240
3200
Chcę przeprosić z powodu mojego zachowania ostatniej nocy.
05:31
I want to apologise to someone okay.
123
331440
4760
Chcę przeprosić kogoś.
05:36
I want to apologise to your sister.
124
336780
2700
Chcę przeprosić twoją siostrę.
05:39
Now, the difference between to and for here is
125
339480
4000
Różnica pomiędzy "to" i "for" w tym zdaniu jest
05:43
super important.
126
343480
1560
bardzo ważna.
05:45
These little prepositions are a little tricky so,
127
345040
3460
Te przyimki są bardzo podchwytliwe,
05:48
for the grammar rules and more examples about
128
348620
2900
więc w celu uzyskania dalszych informacji o zasadach i kilka przykładów
05:51
to and for, then I want you to check out this lesson
129
351520
2240
o "to" i "for", sprawdźcie tę lekcję.
05:53
right here.
130
353760
960
O, tutaj.
05:54
It's all about to and for and when to use them.
131
354900
3000
Jest tam wszystko o "to" i "for", oraz jak ich użyć.
05:57
But it's important to explain why you're apologising
132
357900
3460
Ważnym jest, aby wyjaśnić dlaczego przepraszacie,
06:01
with these expressions.
133
361360
1220
gdy używacie tych zwrotów.
06:02
Alright, let's think of a more significant problem
134
362820
2920
Ok, pomyślmy o bardziej istotnym problemie,
06:05
that maybe you created now.
135
365740
1820
którego dopuściliście się.
06:07
You might need to write a formal apology,
136
367560
2960
Może będzie trzeba napisać formalne przeprosiny,
06:10
you know, for your behavior or for
137
370520
2580
z powodu waszego zachowania lub
06:13
the behaviour of a family member.
138
373100
2000
zachowania członka rodziny.
06:15
Something that you really regret.
139
375140
1980
Coś, czego bardzo żałujecie.
06:17
Or in a professional context, when
140
377120
2780
Lub przeprosiny o kontekście zawodowym, gdy
06:19
your mistake has resulted in a significant problem
141
379900
3600
wasza pomyłka była poważnym problemem
06:23
for your customer or your company.
142
383500
3180
dla waszego klienta lub waszej firmy.
06:26
Well, in these situations you need more formal language
143
386980
3160
W takiej sytuacji, należy używać formalnego języka,
06:30
that's going to help you to express just how
144
390140
2260
dzięki któremu wyrazicie jak
06:32
deeply sorry you are.
145
392400
1660
bardzo jest wam przykro.
06:34
I sincerely apologise for my behaviour, for my actions
146
394780
6440
Szczerze przepraszam za moje zachowanie, za moje czyny,
06:41
for the trouble that I've caused.
147
401420
2340
za kłopot, który stworzyłem.
06:43
Okay?
148
403900
940
W porządku?
06:45
You could also say, "I take full responsibility
149
405020
3960
Możecie także powiedzieć, "Biorę pełną odpowiedzialność
06:49
for whatever's happened."
150
409520
1800
za wszystko co się wydarzyło.".
06:51
Okay,
151
411840
580
Dobrze,
06:52
now you might even take it one step further and say
152
412740
3960
teraz możecie iść o krok dalej i powiedzieć
06:56
"I'm embarrassed about what has happened" or
153
416700
3240
"Jestem przejęty tym, co się wydarzyło" lub
06:59
"I'm ashamed of my behaviour."
154
419940
2720
"Jestem zawstydzony z powodu mojego zachowania".
07:02
Or my brother's behaviour. I'm really embarrassed.
155
422660
3300
Lub zachowania mojego brata. Jestem naprawdę bardzo przejęty tym wydarzeniem.
07:05
Now, it's more common to see these expressions used
156
425960
2820
Bardziej powszechnym jest używanie tych zwrotów
07:08
in written English, like in emails and letters,
157
428800
3640
w pisanym angielskim, np. w emailach lub listach,
07:12
but in professional or quite formal situations,
158
432440
3060
ale w zawodowych lub bardziej formalnych sytuacjach
07:15
it's acceptable to say these expressions
159
435500
2500
jest akceptowalne użycie ich
07:18
directly to someone.
160
438000
1340
bezpośrednio w stosunku do kogoś.
07:19
Now don't forget that these ways are,
161
439340
2300
Nie zapomnijcie o tym, że te zwroty są
07:21
they're quite formal and they're quite serious
162
441640
2320
dość oficjalnymi i poważnymi
07:23
ways to apologise.
163
443960
1860
sposobami na przeprosiny.
07:25
So, if you're a little bit late to class,
164
445820
2060
Zatem, jeżeli spóźniliście się chwilę na zajęcia,
07:28
it's probably a bit too much to say
165
448060
2380
to myślę, że to trochę za wielkie słowa mówiąc
07:30
"I sincerely apologise for being late."
166
450440
2620
"Szczerze przepraszam za spóźnienie."
07:33
"I take full responsibility for my actions."
167
453060
2840
"Biorę pełną odpowiedzialność za moje czyny".
07:35
But if you accidentally slept in and you missed
168
455900
2860
Jednak, jeżeli przypadkowo zaspaliście i przegapiliście
07:38
your final exam,
169
458760
1660
wasz egzamin końcowy,
07:40
well, then this kind of language
170
460420
2500
wtedy ten rodzaj języka
07:42
might actually be useful for you.
171
462920
1960
może być przydatny.
07:44
You might be able to convince your professor
172
464880
2320
Może uda wam się przekonać waszego profesora,
07:47
that it was an honest mistake
173
467200
1780
że to była niezamierzona pomyłka
07:48
and maybe you can repeat the exam.
174
468980
2100
i może uda się wam powtórzyć egzamin.
07:51
So I hope that you've learned some new expressions
175
471100
2640
Mam nadzieję, że nauczyliście się kilku nowych zwrotów
07:53
and phrases during that lesson to help you sound
176
473740
2680
i fraz podczas dzisiejszej lekcji, i że będziecie brzmieć
07:56
more sincere and more sophisticated
177
476420
2360
bardziej serdecznie i wyrafinowanie,
07:58
when you apologise in English.
178
478780
2100
gdy będziecie przepraszać po angielsku.
08:00
Don't forget that you can practise your natural English
179
480880
3000
Nie zapomnijcie, że możecie poćwiczyć brzmieć naturalnie
08:03
expression and pronunciation with me
180
483880
2240
mówiąc po angielsku ze mną
08:06
in the mmmEnglish Imitation Lessons.
181
486340
3140
w odcinku lekcji o naśladownictwie wymowy.
08:09
The link is in the description below
182
489480
2100
Link znajduje się w opisie tego wideo,
08:11
and it's really easy just to grab them and try them out.
183
491940
3520
i jest to bardzo proste do zrobienia.
08:15
Thanks for watching this lesson. I will definitely
184
495700
3040
Dzięki za obejrzenie tej lekcji.
08:18
see you in the next lesson.
185
498740
1320
I do zobaczenia na następnej lekcji.
08:20
Make sure you subscribe if you haven't already!
186
500060
2540
Upewnijcie się, że już subskrybujecie ten kanał.
08:22
See you soon!
187
502600
2000
Do zobaczenia wkrótce!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7