DON'T SAY "SORRY!" | Better English vocabulary | How to Apologise

"மன்னிக்கவும்!" | சிறந்த ஆங்கில சொற்களஞ்சியம் | மன்னிப்பு கேட்பது எப்படி

4,685,819 views

2019-06-14 ・ mmmEnglish


New videos

DON'T SAY "SORRY!" | Better English vocabulary | How to Apologise

"மன்னிக்கவும்!" | சிறந்த ஆங்கில சொற்களஞ்சியம் | மன்னிப்பு கேட்பது எப்படி

4,685,819 views ・ 2019-06-14

mmmEnglish


வீடியோவை இயக்க கீழே உள்ள ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்யவும்.

00:00
Hello! I'm Emma from mmmEnglish.
0
260
3360
வணக்கம்! நான் mmmEnglish இலிருந்து எம்மா.
00:03
In today's lesson, I'm going to share some different
1
3620
3040
இன்றைய பாடத்தில், நான் சில வித்தியாசங்களைப் பகிர்ந்து கொள்ளப் போகிறேன்
00:06
and more meaningful ways to say
2
6660
2820
மேலும் அர்த்தமுள்ள வழிகள்
00:10
"Sorry!"
3
10280
800
"மன்னிக்கவும்!"
00:21
Now of course, it's okay to say
4
21160
1860
இப்போது நிச்சயமாக, சொல்வது பரவாயில்லை
00:23
"I'm sorry", when you make a mistake or you
5
23020
2420
"நான் வருந்துகிறேன்", நீங்கள் தவறு செய்யும் போது அல்லது நீங்கள்
00:25
do something wrong, you can say "I'm sorry!"
6
25440
2820
ஏதாவது தவறு செய்யுங்கள், "மன்னிக்கவும்!"
00:28
But "sorry" is really overused in English.
7
28260
3200
ஆனால் "மன்னிக்கவும்" உண்மையில் ஆங்கிலத்தில் அதிகமாக பயன்படுத்தப்படுகிறது.
00:31
It's so overused that sometimes
8
31760
2400
இது சில நேரங்களில் மிகவும் அதிகமாக பயன்படுத்தப்படுகிறது
00:34
it can seem a little meaningless.
9
34160
2940
இது கொஞ்சம் அர்த்தமற்றதாகத் தோன்றலாம்.
00:37
You see, people use "sorry" all the time!
10
37240
3420
நீங்கள் பார்க்கிறீர்கள், மக்கள் எப்போதும் "மன்னிக்கவும்" பயன்படுத்துகிறார்கள்!
00:40
They apologise all the time for lots of different reasons.
11
40660
3180
வெவ்வேறு காரணங்களுக்காக அவர்கள் எல்லா நேரத்திலும் மன்னிப்பு கேட்கிறார்கள்.
00:43
"Sorry!"
12
43940
800
"மன்னிக்கவும்!"
00:44
"Sorry I'm late!"
13
44740
920
"தாமதத்திற்கு மனிக்கவும்!"
00:45
"Sorry!"
14
45660
600
"மன்னிக்கவும்!"
00:46
"Sorry, I forgot to bring the...."
15
46260
1600
"மன்னிக்கவும், நான் கொண்டு வர மறந்துவிட்டேன் ...."
00:47
"Oh! Sorry!"
16
47860
1000
"என்னை மன்னிக்கவும்!"
00:48
And because of that,
17
48920
1360
அதன் காரணமாக,
00:50
"I'm sorry" can feel a little less meaningful.
18
50280
3460
"மன்னிக்கவும்" கொஞ்சம் குறைவாக அர்த்தமுள்ளதாக உணர முடியும்.
00:53
Sometimes it can feel like you don't really care
19
53740
3380
சில நேரங்களில் நீங்கள் உண்மையிலேயே அக்கறை கொள்ளாதது போல் உணரலாம்
00:57
or you're just saying "sorry" because you feel like
20
57120
2360
அல்லது நீங்கள் "மன்னிக்கவும்" என்று கூறுகிறீர்கள், ஏனெனில் நீங்கள் விரும்புகிறீர்கள்
00:59
you have to, not because you actually mean it.
21
59480
2800
நீங்கள் செய்ய வேண்டும், ஏனென்றால் நீங்கள் உண்மையில் அதைக் குறிக்கிறீர்கள்.
01:02
So when you really need to say sorry
22
62280
2860
எனவே நீங்கள் உண்மையிலேயே மன்னிக்க வேண்டும்
01:05
for something that you've done,
23
65140
1500
நீங்கள் செய்த ஒன்றுக்காக,
01:06
maybe a mistake that you've made or
24
66640
2480
ஒருவேளை நீங்கள் செய்த தவறு அல்லது
01:09
some problem that you've created, well then,
25
69140
2640
நீங்கள் உருவாக்கிய சில சிக்கல், அப்படியானால்,
01:11
it's a good idea to use a stronger expression.
26
71780
3340
வலுவான வெளிப்பாட்டைப் பயன்படுத்துவது நல்லது.
01:15
Okay? To show that you really mean it.
27
75240
1900
சரி? நீங்கள் உண்மையிலேயே இதைக் குறிக்கிறீர்கள் என்பதைக் காட்ட.
01:17
And today, I'm going to share
28
77140
1540
இன்று, நான் பகிர்ந்து கொள்ளப் போகிறேன்
01:18
some more meaningful ways to say "I'm sorry",
29
78680
2960
"மன்னிக்கவும்" என்று சொல்ல இன்னும் சில அர்த்தமுள்ள வழிகள்,
01:21
some meaningful ways to apologise.
30
81740
2100
மன்னிப்பு கேட்க சில அர்த்தமுள்ள வழிகள்.
01:23
Now, we're going to give you a few different options
31
83840
2440
இப்போது, ​​நாங்கள் உங்களுக்கு சில வேறுபட்ட விருப்பங்களை வழங்க உள்ளோம்
01:26
to help you build your vocabulary
32
86280
2040
உங்கள் சொற்களஞ்சியத்தை உருவாக்க உங்களுக்கு உதவ
01:28
so that your English sounds more
33
88320
2420
இதனால் உங்கள் ஆங்கிலம் அதிகமாக ஒலிக்கிறது
01:30
sophisticated and more meaningful.
34
90740
2460
அதிநவீன மற்றும் மிகவும் அர்த்தமுள்ள.
01:33
But if you want to improve your English pronunciation
35
93220
2380
ஆனால் உங்கள் ஆங்கில உச்சரிப்பை மேம்படுத்த விரும்பினால்
01:35
and natural expression,
36
95600
2080
மற்றும் இயற்கை வெளிப்பாடு,
01:37
then I really recommend the mmmEnglish
37
97740
2680
நான் உண்மையில் mmmEnglish பரிந்துரைக்கிறேன்
01:40
Imitation Lessons!
38
100420
1440
சாயல் பாடங்கள்!
01:42
All of the lessons there are focused
39
102360
2120
அங்குள்ள பாடங்கள் அனைத்தும் கவனம் செலுத்துகின்றன
01:44
on specific situations
40
104480
1980
குறிப்பிட்ட சூழ்நிலைகளில்
01:46
and you'll learn not just what to say,
41
106460
2840
நீங்கள் சொல்வதை மட்டும் கற்றுக் கொள்வீர்கள்,
01:49
but how to say it. And in English, it's so important,
42
109300
4240
ஆனால் அதை எப்படி சொல்வது. ஆங்கிலத்தில், இது மிகவும் முக்கியமானது,
01:53
especially when you're trying to be genuine and real,
43
113540
3340
குறிப்பாக நீங்கள் உண்மையான மற்றும் உண்மையானவராக இருக்க முயற்சிக்கும்போது,
01:57
it's so important to change the tone of your voice
44
117060
3640
உங்கள் குரலின் தொனியை மாற்றுவது மிகவும் முக்கியம்
02:00
and your facial expressions and your body language
45
120700
3100
மற்றும் உங்கள் முகபாவங்கள் மற்றும் உங்கள் உடல் மொழி
02:03
really helps to convey your message.
46
123800
3180
உங்கள் செய்தியை தெரிவிக்க உண்மையில் உதவுகிறது.
02:07
Now I created the mmmEnglish Imitation Lessons
47
127200
2780
இப்போது நான் mmmEnglish சாயல் பாடங்களை உருவாக்கினேன்
02:09
especially for my students to help them
48
129980
2540
குறிப்பாக எனது மாணவர்கள் அவர்களுக்கு உதவ வேண்டும்
02:12
develop their pronunciation but also
49
132580
2540
அவற்றின் உச்சரிப்பை வளர்த்துக் கொள்ளுங்கள்
02:15
their natural expression.
50
135120
1820
அவற்றின் இயல்பான வெளிப்பாடு.
02:16
You're going to be able to practise on your own at home,
51
136940
2620
நீங்கள் வீட்டிலேயே சொந்தமாக பயிற்சி செய்ய முடியும்,
02:19
you don't need a teacher or a speaking partner
52
139560
3020
உங்களுக்கு ஒரு ஆசிரியர் அல்லது பேசும் கூட்டாளர் தேவையில்லை
02:22
and you can practise your English speaking skills
53
142600
3280
உங்கள் ஆங்கிலம் பேசும் திறனை நீங்கள் பயிற்சி செய்யலாம்
02:25
in your own time, whenever it suits you.
54
145880
2280
உங்கள் சொந்த நேரத்தில், அது உங்களுக்கு ஏற்ற போதெல்லாம்.
02:28
So if you haven't checked out the imitation lessons yet,
55
148160
2680
எனவே நீங்கள் இன்னும் சாயல் பாடங்களைப் பார்க்கவில்லை என்றால்,
02:30
grab the link in the description
56
150840
2040
விளக்கத்தில் இணைப்பைப் பிடிக்கவும்
02:32
or you can head straight to the webpage right there!
57
152880
2800
அல்லது அங்கேயே வலைப்பக்கத்திற்கு நேராக செல்லலாம்!
02:35
So let's focus on some different ways to say "I'm sorry".
58
155720
4200
எனவே "என்னை மன்னிக்கவும்" என்று சொல்ல வேறு சில வழிகளில் கவனம் செலுத்துவோம்.
02:39
One of the hardest things about apologising
59
159920
2660
மன்னிப்பு கேட்பது பற்றி கடினமான விஷயங்களில் ஒன்று
02:42
is admitting
60
162580
1580
ஒப்புக்கொள்கிறது
02:44
that you've done something wrong.
61
164160
1720
நீங்கள் ஏதாவது தவறு செய்துள்ளீர்கள்.
02:45
Socially, it can be quite an awkward situation. Right?
62
165880
3640
சமூக ரீதியாக, இது மிகவும் மோசமான சூழ்நிலையாக இருக்கலாம். சரியா?
02:49
It's one that makes you feel a little uncomfortable.
63
169520
2720
இது உங்களுக்கு கொஞ்சம் சங்கடமாக இருக்கும்.
02:52
Now, if we're talking about a
64
172240
1900
இப்போது, ​​நாம் ஒரு பற்றி பேசுகிறோம் என்றால்
02:54
small problem that you created,
65
174140
2200
நீங்கள் உருவாக்கிய சிறிய சிக்கல்,
02:56
perhaps you provided your
66
176460
2440
ஒருவேளை நீங்கள் வழங்கியிருக்கலாம்
02:58
colleague with some wrong information.
67
178900
2300
சில தவறான தகவல்களுடன் சக.
03:01
It was an accident but still, you're at fault.
68
181200
3540
இது ஒரு விபத்து ஆனால் இன்னும், நீங்கள் தவறு செய்கிறீர்கள்.
03:04
Then it's absolutely fine to say
69
184740
2600
பின்னர் சொல்வது முற்றிலும் நல்லது
03:07
"Ah...My mistake."
70
187340
2000
"ஆ ... என் தவறு."
03:09
Just own it, you know?
71
189340
1640
அதை சொந்தமாக வைத்திருங்கள், உங்களுக்குத் தெரியுமா?
03:11
It was my mistake, I made the mistake.
72
191080
3260
அது என் தவறு, நான் தவறு செய்தேன்.
03:14
So you can actually say "Oh.. My mistake",
73
194340
3140
எனவே நீங்கள் உண்மையில் "ஓ .. என் தவறு" என்று சொல்லலாம்,
03:17
instead of saying "Sorry"
74
197480
1580
"மன்னிக்கவும்" என்று சொல்வதற்கு பதிலாக
03:19
Now you can also say "My apologies".
75
199060
3160
இப்போது நீங்கள் "என் மன்னிப்பு" என்றும் சொல்லலாம்.
03:22
My apologies, I made a mistake.
76
202220
2560
என் மன்னிப்பு, நான் தவறு செய்தேன்.
03:24
But if you want to tone it down a little
77
204780
2360
ஆனால் நீங்கள் அதை கொஞ்சம் குறைக்க விரும்பினால்
03:27
and you want to make it a little less formal
78
207140
1920
நீங்கள் அதை கொஞ்சம் குறைவாக முறைப்படுத்த விரும்புகிறீர்கள்
03:29
then you can also say "My bad!"
79
209060
2260
நீங்கள் "என் கெட்டது!"
03:31
This has become a really common expression
80
211700
2260
இது மிகவும் பொதுவான வெளிப்பாடாக மாறிவிட்டது
03:33
you use to admit that you did something wrong
81
213960
3260
நீங்கள் ஏதாவது தவறு செய்தீர்கள் என்பதை ஒப்புக்கொள்வீர்கள்
03:37
in less formal situations.
82
217240
2200
குறைந்த முறையான சூழ்நிலைகளில்.
03:39
"You're late for the meeting! It started an hour ago!"
83
219440
3020
"நீங்கள் கூட்டத்திற்கு தாமதமாகிவிட்டீர்கள்! இது ஒரு மணி நேரத்திற்கு முன்பு தொடங்கியது!"
03:42
"Really? Oh, my bad! I didn't have it in my calendar."
84
222460
3700
"அப்படியா? ஓ, என் கெட்டது! எனது காலெண்டரில் அது இல்லை."
03:46
So it's like, "Oops! Oh, that was my fault."
85
226220
3400
எனவே, "அச்சச்சோ! ஓ, அது என் தவறு."
03:49
My mistake. You just own it, you know?
86
229620
2960
என் தவறு. நீங்கள் அதை சொந்தமாக வைத்திருக்கிறீர்கள், உங்களுக்குத் தெரியுமா?
03:52
You don't really need to say "Sorry" as well,
87
232580
2340
நீங்கள் உண்மையில் "மன்னிக்கவும்" என்று சொல்ல தேவையில்லை,
03:54
you're just claiming the mistake as yours.
88
234920
1960
நீங்கள் தவறை உங்களுடையது என்று கூறுகிறீர்கள்.
03:56
And these are all great options
89
236880
1380
இவை அனைத்தும் சிறந்த விருப்பங்கள்
03:58
if the problem you created is not a big one.
90
238260
2780
நீங்கள் உருவாக்கிய சிக்கல் பெரியதல்ல என்றால்.
04:01
Like, if you were supposed to make a booking
91
241160
2100
நீங்கள் முன்பதிவு செய்ய வேண்டுமென்றால்
04:03
for you and ten mates at a restaurant
92
243260
2660
உங்களுக்கும் பத்து தோழர்களுக்கும் ஒரு உணவகத்தில்
04:06
and you forgot and when you get there,
93
246160
2260
நீங்கள் மறந்துவிட்டீர்கள், நீங்கள் அங்கு சென்றதும்,
04:08
there's no room for you.
94
248940
1440
உங்களுக்கு இடமில்லை.
04:10
That's a good time to say "Oh, my bad!"
95
250380
2600
"ஓ, என் கெட்டது!"
04:12
Don't use "My bad" when the mistake is pretty big, like
96
252980
4600
தவறு மிகவும் பெரியதாக இருக்கும்போது "என் கெட்டதை" பயன்படுத்த வேண்டாம்
04:17
if you forgot to invite your grandma to your wedding,
97
257580
3200
உங்கள் திருமணத்திற்கு உங்கள் பாட்டியை அழைக்க மறந்துவிட்டால்,
04:20
Don't say "Oh, my bad!
98
260780
2140
"ஓ, என் கெட்டது!
04:22
That wouldn't go down very well!
99
262920
1560
அது நன்றாக கீழே போகாது!
04:25
It's kind of a bigger problem than just "My bad"
100
265380
4800
"என் கெட்டது" என்பதை விட இது ஒரு பெரிய பிரச்சினை
04:30
So in that situation, you would need something
101
270200
2520
எனவே அந்த சூழ்நிலையில், உங்களுக்கு ஏதாவது தேவைப்படும்
04:32
a little more meaningful, okay?
102
272720
2300
இன்னும் கொஞ்சம் அர்த்தமுள்ள, சரியா?
04:35
"Sorry!" Or "My bad" just isn't quite enough.
103
275340
4200
"மன்னிக்கவும்!" அல்லது "என் கெட்டது" மட்டும் போதாது.
04:39
So you could say,
104
279700
1580
எனவே நீங்கள் சொல்லலாம்,
04:41
"Grandma, I owe you an apology."
105
281580
3000
"பாட்டி, நான் உங்களிடம் மன்னிப்பு கேட்க வேண்டும்."
04:45
I owe you an apology.
106
285700
2120
நான் உங்களிடம் மன்னிப்பு கேட்க வேண்டும்.
04:47
Or, "Grandma I want to apologise".
107
287820
3220
அல்லது, "பாட்டி நான் மன்னிப்பு கேட்க விரும்புகிறேன்".
04:51
Alright?
108
291720
720
சரி?
04:52
Both of these expressions
109
292440
2300
இந்த இரண்டு வெளிப்பாடுகள்
04:54
are used to show that you're serious
110
294860
2480
நீங்கள் தீவிரமாக இருப்பதைக் காட்டப் பயன்படுகிறது
04:57
and that you're genuine about your apology.
111
297340
2740
உங்கள் மன்னிப்பு குறித்து நீங்கள் உண்மையானவர்.
05:00
They're a little more formal so they
112
300240
2620
அவர்கள் இன்னும் கொஞ்சம் முறைப்படி இருக்கிறார்கள்
05:02
show respect to the person that you're talking to
113
302860
2540
நீங்கள் பேசும் நபருக்கு மரியாதை காட்டுங்கள்
05:05
and they're really useful in the workplace.
114
305400
2240
அவை பணியிடத்தில் மிகவும் பயனுள்ளதாக இருக்கும்.
05:07
Okay? In the office, when you need, you know, to sound
115
307640
3120
சரி? அலுவலகத்தில், உங்களுக்குத் தேவைப்படும்போது, ​​உங்களுக்குத் தெரியும்
05:10
professional and maybe a little bit more
116
310760
1840
தொழில்முறை மற்றும் இன்னும் கொஞ்சம் அதிகமாக இருக்கலாம்
05:12
formal, than these are great options.
117
312600
2700
முறையானது, இவற்றை விட சிறந்த விருப்பங்கள்.
05:15
The other thing to keep in mind is that
118
315380
2180
மனதில் கொள்ள வேண்டிய மற்றொரு விஷயம்
05:17
both of these expressions need an explanation.
119
317560
3480
இந்த இரண்டு வெளிப்பாடுகளுக்கும் விளக்கம் தேவை.
05:21
Why are you sorry? You could say:
120
321120
2600
நீங்கள் ஏன் வருந்துகிறீர்கள்? நீங்கள் சொல்லலாம்:
05:23
I want to apologise for something, right?
121
323720
4400
நான் ஏதாவது மன்னிப்பு கேட்க விரும்புகிறேன், இல்லையா?
05:28
I want to apologise for my behaviour last night.
122
328240
3200
நேற்றிரவு எனது நடத்தைக்கு மன்னிப்பு கேட்க விரும்புகிறேன்.
05:31
I want to apologise to someone okay.
123
331440
4760
நான் ஒருவரிடம் மன்னிப்பு கேட்க விரும்புகிறேன்.
05:36
I want to apologise to your sister.
124
336780
2700
நான் உங்கள் சகோதரியிடம் மன்னிப்பு கேட்க விரும்புகிறேன்.
05:39
Now, the difference between to and for here is
125
339480
4000
இப்போது, ​​இங்கிருந்து இங்குள்ள வித்தியாசம்
05:43
super important.
126
343480
1560
மிக முக்கியமானது.
05:45
These little prepositions are a little tricky so,
127
345040
3460
இந்த சிறிய முன்மொழிவுகள் கொஞ்சம் தந்திரமானவை,
05:48
for the grammar rules and more examples about
128
348620
2900
இலக்கண விதிகள் மற்றும் கூடுதல் எடுத்துக்காட்டுகளுக்கு
05:51
to and for, then I want you to check out this lesson
129
351520
2240
க்கு, இந்த பாடத்தை நீங்கள் பார்க்க வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன்
05:53
right here.
130
353760
960
இங்கேயே.
05:54
It's all about to and for and when to use them.
131
354900
3000
அவற்றைப் பயன்படுத்துவது எப்போது, ​​எப்போது பயன்படுத்துவது என்பது பற்றியது.
05:57
But it's important to explain why you're apologising
132
357900
3460
ஆனால் நீங்கள் ஏன் மன்னிப்பு கேட்கிறீர்கள் என்பதை விளக்குவது முக்கியம்
06:01
with these expressions.
133
361360
1220
இந்த வெளிப்பாடுகளுடன்.
06:02
Alright, let's think of a more significant problem
134
362820
2920
சரி, இன்னும் குறிப்பிடத்தக்க சிக்கலைப் பற்றி சிந்திக்கலாம்
06:05
that maybe you created now.
135
365740
1820
ஒருவேளை நீங்கள் இப்போது உருவாக்கியிருக்கலாம்.
06:07
You might need to write a formal apology,
136
367560
2960
நீங்கள் முறையான மன்னிப்பு எழுத வேண்டியிருக்கலாம்,
06:10
you know, for your behavior or for
137
370520
2580
உங்கள் நடத்தைக்காக அல்லது உங்களுக்குத் தெரியும்
06:13
the behaviour of a family member.
138
373100
2000
ஒரு குடும்ப உறுப்பினரின் நடத்தை.
06:15
Something that you really regret.
139
375140
1980
நீங்கள் உண்மையிலேயே வருத்தப்படுகிறீர்கள்.
06:17
Or in a professional context, when
140
377120
2780
அல்லது ஒரு தொழில்முறை சூழலில், எப்போது
06:19
your mistake has resulted in a significant problem
141
379900
3600
உங்கள் தவறு ஒரு குறிப்பிடத்தக்க சிக்கலை ஏற்படுத்தியுள்ளது
06:23
for your customer or your company.
142
383500
3180
உங்கள் வாடிக்கையாளர் அல்லது உங்கள் நிறுவனத்திற்காக.
06:26
Well, in these situations you need more formal language
143
386980
3160
சரி, இந்த சூழ்நிலைகளில் உங்களுக்கு இன்னும் முறையான மொழி தேவை
06:30
that's going to help you to express just how
144
390140
2260
அது எப்படி என்பதை வெளிப்படுத்த உங்களுக்கு உதவப் போகிறது
06:32
deeply sorry you are.
145
392400
1660
ஆழ்ந்த மன்னிக்கவும் நீங்கள்.
06:34
I sincerely apologise for my behaviour, for my actions
146
394780
6440
எனது நடத்தைக்காக, எனது செயல்களுக்காக நான் மன்னிப்பு கேட்டுக்கொள்கிறேன்
06:41
for the trouble that I've caused.
147
401420
2340
நான் ஏற்படுத்திய பிரச்சனைக்கு.
06:43
Okay?
148
403900
940
சரி?
06:45
You could also say, "I take full responsibility
149
405020
3960
"நான் முழு பொறுப்பையும் ஏற்றுக்கொள்கிறேன்" என்றும் நீங்கள் கூறலாம்
06:49
for whatever's happened."
150
409520
1800
என்ன நடந்தாலும். "
06:51
Okay,
151
411840
580
சரி,
06:52
now you might even take it one step further and say
152
412740
3960
இப்போது நீங்கள் அதை ஒரு படி மேலே கொண்டு சென்று சொல்லலாம்
06:56
"I'm embarrassed about what has happened" or
153
416700
3240
"என்ன நடந்தது என்று நான் வெட்கப்படுகிறேன்" அல்லது
06:59
"I'm ashamed of my behaviour."
154
419940
2720
"எனது நடத்தை குறித்து நான் வெட்கப்படுகிறேன்."
07:02
Or my brother's behaviour. I'm really embarrassed.
155
422660
3300
அல்லது என் சகோதரனின் நடத்தை. நான் உண்மையில் வெட்கப்படுகிறேன்.
07:05
Now, it's more common to see these expressions used
156
425960
2820
இப்போது, ​​இந்த வெளிப்பாடுகள் பயன்படுத்தப்படுவது மிகவும் பொதுவானது
07:08
in written English, like in emails and letters,
157
428800
3640
எழுதப்பட்ட ஆங்கிலத்தில், மின்னஞ்சல்கள் மற்றும் கடிதங்களைப் போல,
07:12
but in professional or quite formal situations,
158
432440
3060
ஆனால் தொழில்முறை அல்லது முறையான சூழ்நிலைகளில்,
07:15
it's acceptable to say these expressions
159
435500
2500
இந்த வெளிப்பாடுகளைச் சொல்வது ஏற்றுக்கொள்ளத்தக்கது
07:18
directly to someone.
160
438000
1340
நேரடியாக ஒருவருக்கு.
07:19
Now don't forget that these ways are,
161
439340
2300
இப்போது இந்த வழிகள் என்பதை மறந்துவிடாதீர்கள்,
07:21
they're quite formal and they're quite serious
162
441640
2320
அவர்கள் மிகவும் சாதாரணமானவர்கள், அவர்கள் மிகவும் தீவிரமானவர்கள்
07:23
ways to apologise.
163
443960
1860
மன்னிப்பு கேட்கும் வழிகள்.
07:25
So, if you're a little bit late to class,
164
445820
2060
எனவே, நீங்கள் வகுப்பிற்கு சற்று தாமதமாக இருந்தால்,
07:28
it's probably a bit too much to say
165
448060
2380
இது சொல்வது சற்று அதிகம்
07:30
"I sincerely apologise for being late."
166
450440
2620
"தாமதமாக வந்ததற்கு நான் மன்னிப்பு கேட்டுக்கொள்கிறேன்."
07:33
"I take full responsibility for my actions."
167
453060
2840
"எனது செயல்களுக்கு நான் முழு பொறுப்பையும் ஏற்றுக்கொள்கிறேன்."
07:35
But if you accidentally slept in and you missed
168
455900
2860
ஆனால் நீங்கள் தற்செயலாக தூங்கி நீங்கள் தவறவிட்டால்
07:38
your final exam,
169
458760
1660
உங்கள் இறுதித் தேர்வு,
07:40
well, then this kind of language
170
460420
2500
நன்றாக, பின்னர் இந்த வகையான மொழி
07:42
might actually be useful for you.
171
462920
1960
உண்மையில் உங்களுக்கு பயனுள்ளதாக இருக்கும்.
07:44
You might be able to convince your professor
172
464880
2320
உங்கள் பேராசிரியரை நீங்கள் சமாதானப்படுத்த முடியும்
07:47
that it was an honest mistake
173
467200
1780
அது ஒரு நேர்மையான தவறு என்று
07:48
and maybe you can repeat the exam.
174
468980
2100
ஒருவேளை நீங்கள் தேர்வை மீண்டும் செய்யலாம்.
07:51
So I hope that you've learned some new expressions
175
471100
2640
எனவே நீங்கள் சில புதிய வெளிப்பாடுகளைக் கற்றுக்கொண்டீர்கள் என்று நம்புகிறேன்
07:53
and phrases during that lesson to help you sound
176
473740
2680
மற்றும் அந்த பாடத்தின் போது சொற்றொடர்கள் உங்களுக்கு ஒலிக்க உதவும்
07:56
more sincere and more sophisticated
177
476420
2360
மிகவும் நேர்மையான மற்றும் அதிநவீன
07:58
when you apologise in English.
178
478780
2100
நீங்கள் ஆங்கிலத்தில் மன்னிப்பு கேட்கும்போது.
08:00
Don't forget that you can practise your natural English
179
480880
3000
உங்கள் இயற்கையான ஆங்கிலத்தை நீங்கள் பயிற்சி செய்யலாம் என்பதை மறந்துவிடாதீர்கள்
08:03
expression and pronunciation with me
180
483880
2240
என்னுடன் வெளிப்பாடு மற்றும் உச்சரிப்பு
08:06
in the mmmEnglish Imitation Lessons.
181
486340
3140
mmmEnglish சாயல் பாடங்களில்.
08:09
The link is in the description below
182
489480
2100
இணைப்பு கீழே உள்ள விளக்கத்தில் உள்ளது
08:11
and it's really easy just to grab them and try them out.
183
491940
3520
அவற்றைப் பிடித்து முயற்சிப்பது மிகவும் எளிதானது.
08:15
Thanks for watching this lesson. I will definitely
184
495700
3040
இந்த பாடத்தைப் பார்த்ததற்கு நன்றி. நான் நிச்சயமாக செய்வேன்
08:18
see you in the next lesson.
185
498740
1320
அடுத்த பாடத்தில் உங்களைப் பார்ப்போம்.
08:20
Make sure you subscribe if you haven't already!
186
500060
2540
நீங்கள் ஏற்கனவே இல்லையென்றால் நீங்கள் குழுசேர்வதை உறுதிசெய்க!
08:22
See you soon!
187
502600
2000
விரைவில் சந்திப்போம்!
இந்த இணையதளம் பற்றி

ஆங்கிலம் கற்க பயனுள்ள YouTube வீடியோக்களை இந்த தளம் உங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்தும். உலகெங்கிலும் உள்ள சிறந்த ஆசிரியர்களால் கற்பிக்கப்படும் ஆங்கில பாடங்களை நீங்கள் காண்பீர்கள். ஒவ்வொரு வீடியோ பக்கத்திலும் காட்டப்படும் ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்து, அங்கிருந்து வீடியோவை இயக்கவும். வசனங்கள் வீடியோ பிளேபேக்குடன் ஒத்திசைவாக உருட்டும். உங்களிடம் ஏதேனும் கருத்துகள் அல்லது கோரிக்கைகள் இருந்தால், இந்த தொடர்பு படிவத்தைப் பயன்படுத்தி எங்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7